Délmagyarország, 1981. január (71. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-28 / 23. szám
V Szerda, 1981. január 28. 3 fi leszerelésről Madridban (Folytatás az I. oldalról.) által benyújtott javaslatokat. méltatva hangsúlyozta: ezek a javaslatok azt mutatják, hogy a szocialista országok alkotó szellemben, tárgyilagosan közelitik meg a kérdéseket, és a találkozó eredményes befejezéséért tevékenykednek. Iljicsov külügyminiszterhelyettes az európai katonai enyhülési és leszerelési ^konferencia összehívásának szükségességét aláhúzva kijelentette: ha a madridi találkozó elhatározza egy ilyen konferencia összehívását, ez kedvezó hatással lenne a Helsinkiben elkezdett, összeurópai folyamat továbbvitelére. Ha viszont ezen a területen nem érnének el tényleges haladást, az minden bizonnyal károsan befolyásolná az európai helyzetet. — Lehetőségünk van arra, hogy új szakaszt nyissunk az európai politikában — folytatta —, és ezt a lehetőséget nem szabad elszalasztani. Az európai katonai enyhülési és leszerelési konferencia összehívását a legjobban a lengyel javaslat szolgálja, amely a szocialista országok közös kezdeményezését tükrözi. Célja világos: elindítani a katonai enyhülés folyamatát Európában, ahol egy nemzedék életében már két háború volt. A javaslat nyitott: az általa kezdeményezett konferencia kész megtárgyalni bármely résztvevő indítványait. A lengyel javaslat tiszteletben tartja a részt vevő államok szuverenitását, amennyiben kiemeli, hogy a megállapodások nem sérthetik egyetlen állam biztonságát sem. A szovjet küldöttség vezetője felszólalása végén megállapítottá: 'a Szovjetunió tisztában van a nehézségekkel, azzal, hogy még lényeges nézetkülönbségek vannak a katonai enyhülési és leszerelési konferencia öszszehivását illetően. Lehet azonban megoldást találni, ha a madridi találkozó minden résztvevője az európai biztonságért és együttműködésért viselt felelősségét állítja tevékenysége középpontjába. A szovjet küldöttség a maga részéről mindent megtesz a pozitív megoldás erdekében — jelentette ki Aláírták a magyar-lengyel 1 árucsere-forgalmi jegyzőkönyvet Leonyid Iljicsov. Amfg, a szovjet küldöttség nevében felszólalva, Leonyid Iljicsov külügyminiszter-helyettes a találkozó konstruktív munkáját és eredményes befejezését elősegítő szellemben foglalkozott a napirendnek megfelelően a karácsonyi szünet előtt beterjesztett legfontosabb javaslatokkal, addig egyes NATO-tagországok képviselői megismételték vádaskodásaikat, amelyekkel már az első szakaszban is illették a Szovjetuniót és a szocialista országokat. Felszólalásaikkal megkísérelték a vitát ideológiai-politikai térre terelni, ami mindenképp nehezíti a találkozó eredményes munkáját Max Kampelman nagykövet, az Egyesült Államok küldöttségének vezetője, aki a kedd délelőtti zárt ülésen utolsóként szólalt fel, kljelentette, hogy az új amerikai elnök alatt ls változatlanul érvényes az az álláspont, amelyet küldöttsége a karácsonyi szünetet megelőzően képviselt a találkozón. Ismét alaptalan vádakkal illette a Szovjetuniót. tagadta, hogy a kelet—nyugati kapcsolatokban jelenleg létezne enyhülés, és újból I megpróbálta összekapcsolni a leszerelés területén kötendő megállapodásokat az Afganisztánnak nyújtott szovjet segítséggel, és az emberi jogok állítólagos megsértésével. Az amerikai küldöttséghez hasonló hangnemben szólalt fel néhány más NATO-ország képviselője ls, így a belga, a holland és a brit küldöttség vezetője. Vas János és Wladyslaw Gwiazda külkereskedelmi miniszterhelyettesek kedden a külkereskedelmi minisztériumiban aláírták az 1981. évi magyar—lengyel árucsereforgalmi és -fizetési jegyzőkönyvet. Az aláírásnál jelen volt Veress Péter külkereskedelmi miniszter és Marian Chruszczewská, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. A jegyzőkönyv mintegy 640 millió rubel értékű áruszállítást irányoz elő, amely megfelel az 1980. évi szintnek. Tovább folytatódnak a két ország közötti hagyományos.'valamint az együttműködési megállapodások alapján meghatározott kölcsönös áruszállítások, s ezek alkotják az összforgalomnak körülbelül egyharmadát. A gépek és berendezések árucsoportjában magyar részről szerszámgépeket, elektrotechnikai eszközöket, különféle műszereket, autóbuszokat valamint gépjármű-részegységéket szállítunk. Gépimportunk legjelentősebb tételeit a szerszámgépek, bányagépek, számítástechnikai esz közök, könnyűipari gépek és berendezések, közúti járművek és azok kooperációs részegységei alkotják. Mindkét fél erőfeszítéseket tesz an nak érdekében, hogy az energiahordozók és alapvető fontosságú nyersanyagok kölcsönös szállítását az előző években kialakult nagy ságrendekhez közeli szinten biztosítsa. Együttműködési megállapodások alapján folytatják, illetve részben növelik a kohászati termékek. műszálak, gumiipari termékek. gyógyszerek, növényvédő szerek cseréjét. A jegyzőkönyvben foglaltak biztosítják a lakosság ellátásához szükséges élelmiszeripari termékek és fogyasztási cikkek további folyamatos szállítását. Például jelentős mennyiségben importálunk a Lengyel Népköztársaságból étkezési sót, sört, kozmetikai cikkeket, hiradástechnikai eszközöket, személygépkocsikat, porszívókat, varrógépeket, villanybojlereket, amelyekért konzervek, bor, cipő, bútor, háztartási készülékek, textil rövidáruk kivitelével fizetünk. „Figyelmeztető sztrájkok" o Varsó (MTI) Lengyelország három körzetében kedden újabb „figyelmeztető sztrájkokra" került sor. Mint a varsói rádió jelentette, Lódzban reggel 9 órakor három órára leállt gyakorlatilag valamennyi üzem. Bialystokban és környékén több mint 90 gyárban négy órán át szünetelt a termelés. és a sztrájkhoz csatlakozott a heiyi tömegközlekedési vállalat is. Katowicéi jelentés szerint ..okkupációs sztrájkra" került sor az ország déli részén, a Beszkidek-vidékén lévő üzemekben. A környékén nem járnak a távolsági autóbuszok, a vasút azonban működik. Szolidaritás Salvadorral 0 Róma (TASZSZ) A világ különböző országaiból érkezett hírügynökségi jelentések a salvadori nép felszabadító harcával vállalt nemzetközi szolidaritás szélesedéséről tanúskodnak. Olaszországban a kommunista, a kereszténydemokrata és a szocialista párt képviselőit tömörítő lombardiai tartományi tanács felszólította az olasz kormányt, hogy határozottan ítélje el a salvadori junta véres akcióit, szakítsa meg a diplomáciai kapcsolatokat a salvadori kormánnyal és a forradalmi demokratikus frontot ismerjel el a salvadori nép törvényes képviselőjének. Az Osztrák Kommunista Párt alsó-ausztriai tartományi szervezete az Egyesült Államok bécsi nagykövetségéhez intézett táviratában megbélyegezte az Egyesült Államok salvadori beavatkozását Lengyel követ Giscardnál # Párizs (PAP) Valéry Giscard d'Estalng francia köztársasági elnök hétfőn fogadta Eugeniusz Kulagát, Lengyelország párizsi nagykövetét. A felek megvitatták a két ország kapcsolatait, így a gazdasági kapcsolatokat is. A lengyel nagykövet ismertette azokat a lépéseket, amelyeket eddig a Lengyelország megújítására irányuló program keretében tettek. r.ti Hadgyakorlat az Egyesült államokban # Washington (MTI) Százezer katona, sok száz repülőgép, Minuteman interkontinentális rakéták: az utóbbi évek legnagyobb hadgyakorlatát kezdte meg kedden az amerikai hadsereg. A hadgyakorlat, amelyet még a Carter-adminisztráció tervezett, húsz napig tart A légierők főparancsnoksága közleményében ugyan kijelenti, hogy a gyakorlatnak „nincs köze a jelenlegi nemzetközi helyzet fejleményeihez", a programjában foglalt „feltételezett támadás az Egyesült Államok ellen" óhatatlanul az éveken át emlegetett „szovjet fenyegetés" kiterjedt propagandájával asszociálódik. A „Globális pajzs — 81" elnevezésű gyakorlatba a szárazföldi és haditengerészeti erőkön kívül nyolcszáz repülőgépet és hetven rakéta-indítóállást vonnak be. A hadászati légierő parancsnoksága történetének legnagyobb „hadijátékába" polgári védelmi erőket, sőt kanadai alakulatokat is bevon. Minuteman típusú interkontinentális ballisztikus rakéták indítására is sor kerül. Az atomtöltet nélküli rakéták felbocsátásának időpontjáról és becsapódásának helyéről a parancsnokság „megfelelő időben tájékoztatni fogja a Szovjetuniót" A túszügy hullámai Teherán (Reuter) „Irán nem fogja felújítani korábbi gazdasági és kereskedelmi kapcsolatait az Egyesült Államokkar — jelentette ki Behzad Nabavi, az iráni kormány szóvivője, a végrehajási ügyek államminisztere, az iráni rádióban kedden sugárzott interjújában . Nabavi közölte, hogy az Iránnal szemben a túszejtés után elrendelt gazdasági embargó — legalábbis ami az ország alapvető szükségleteit illeti — nem jelentett súlyos gondot A fegyverutánpótlás kérdésévél kapcsolatosan Nabavi rámutatott: „Irán a szankciók bevezetésétől függetlenül sem kapott volna fegyvert a Nyugattól, hiszen azok attól félnek, hogy egyszer a puskacsövet ellenük fordítjuk." Nabavi végül megerősítette az iszlám csúcson való részvétellel kapcsolatos elutasító iráni álláspontot, eleve elvágva ezzel annak az újabb kezdeményezésnek az útját, amely szerint Bendzsedid Sadli algériai elnök vezetésével egy újabb iszlám küldöttség Iránba menesztését tervezik. # Washington (MTI) Sajtóértekezletet tartott kedden delelótt a West Point katonai akadémián a 444 napos iráni fogság után hazatért 52 amerikai túsz. A sajtóértekezleten — amelyet a nagy rádió és televíziós hálózatok is közetítettek — a kiszabadult diplomaták, követsegi alkalmazottak egész Amerika szeme láttára és füle hallatára megcáfoltak azokat az állítaaokat, amelyeket az amerikai sajtó egy teljes héten át terjesztett fogvatartásuk körülményeiről és jelenlegi állapotúkról: Brtice Láingen, aki a teheráni nagykövetség ideigleftét ügyvivője, a fogva ártott amerikai diplomáciai személyzet rangidős tagja volt, köszönetét fejezte ki azoknak a kormányoknak, mindenekelőtt az algériai kormánynak, amelyek az elmúlt tizennégy és fél hónapban diplomáciai erőfeszítéseket tettek az amerikaiak kiszabadítására. Laingen kijelentette, hogy nem tekinti „terroristákkal kötött alkunak" az amerikai —iráni megállapodást, amely a túszok kiszabadítását eredményezte. 8 Az első maja város, aho• vá eljutottam; Paienque. Mintegy százötven kilométernyire a Mexikói-öböltől, és egészen közel a guatemalai határhoz, a lacandori őserdő szélén, a Tumbalhegység egyik nyúlványénak lejtőjén. Egy őserdőn keresztülvezető irtásúton kell végigbaktatni, s mintegy tízperces séta után megtorpan az ember: tisztáson találja magát, kitárulkozik előtte a táj. Szemben vele a Palota lépcsősora, díszített falai, többszintes, karcsú tornya. Jobbról templompiramis: a híres Feliratok Temploma. Szemben, hátul a Kereszt, a Leveles Kereszt, az Oroszlán, a Gróf Temploma. Oldalt, leghátul pedig az építmények szintje fölé emelkedő, dús növényzet terhétől fulladozó hegy meredélyek. Csurog rólunk a veríték, miközben az őserdő fái közül maiomcsapat rikácsoló csatakiáltásait sodorja felénk a szél. Maja város. Kik ls azok a maják? Az egyik leghíresebb indián népcsoport Itt, ezen a területen, valamint — később — ettől északra, északkeletre, a Yucatán félszigeten éltek. Virágzásuk klaszszikus időszaka időszámításunkban 200-tól 900-ig tehető. Az aranykor egyik ékköve: Palenque. Ez már spanyol elnevezés (Santo Domingo de Palenque). A város eredeti maja neve nem maradt fenn. Csak a ma is itt élő néptöredékek helységnévbábeléből kibányászható adatok utalnak arra, hogy a maják Palenquét valószínűleg „Kfgyóvárosnak" nevezhették. Vallási és politikai központ volt Itt éltek a vallási vezetők, a hivatalnokok, a harcosok, a kereskedők és a művészek. Irányították n környéken dolgozó földműves tömeget A földművesek nem kaphattak letelepedési jogot a maja városokban. A maják rendkívül fejlett asztronómiai, matematikai ismeretekkel rendelkeztek. Húszas számrendszert használtak. Felfedezték a helyi értéket és a nulla számot Szakemberek állítják: „ebben a vonatkozásban a maják fejlettebbek voltak a görögöknél és a rómaiaknál". A Feliratok Temploma fehér kőből épített piramison áll. Az építmény mögött meredeken alázuhanó sziklafal. Hetven lépcsőfok, ennyit kell föllépkedni a szentélyig. Ezek is meredekre és keskenyre méretezett indián lépcsők. A szédülés és az izomláz már az első méterek után megkörnyékezi az embert A föntről széttekintés élménye: innen jól látható, hogy a többi templom — a kisebbek — igen meredély es (természetes) magaslaton áll. A tektonikus erők itt annak idején olyan formációkat hoztak létre, amelyek eleve alkalmasnak tűntek egy szertartási épületegyüttes-struktúra kibontakoztatására. A szentélyben féldomborművek, hieroglifák. A féldombormúveken — nagyon ritka az ilyen — férfiak mellett női alakok is. meglepően realisztikus ábrázolásban. A szentélypadló közepén sötéten ásító nyílás. 1949-ig kőlap állt itt, melyet lassú, körülményes munkával távolítottak el Alberto Ruz professzor és munkatársai. Alábukó lépcsősor. Még a piramisnál ls meredekebb lépcsőfokok. Ráadásul csúszósak, mert fojtott, páradús a levegő, mindenünnen nedvesség csöpög a menynyezetről, oldalfalakról. Csak nehezen talál biztos talajra a csúszkáló láb. Négykézláb mászok lefelé a rosszul világított alagútban, a piramis belsejében. Annak idején Rúzék törmelékkel teletömött részt fedeztek fel. Évekig tartott, míg aprólékos munkával megtisztították. Lépésről lépésre haladtak előre, mint én most. Csakhogy, egy-egy lépéshez akkor napok, hetek szükségeltettek. Már mélyen bent járok a piramis gyomrában. Néha abba kell hagyni a mászást, megpihenni.' Homlokomról sós veríték csurog szemembe, tenyerem sártól iszamós. Most fordul a lépcső. Itt Rúzéknak egy falat kellett átaltörni. Üjabb lépcsőfokok. ág régészek méterről méterre haladva előre akkor, leletekre is bukkantak. Áldozati tárgyakra, vörösre mázolt kagylókra, gyöngyre, nefritből készült ékszerekre. A vörös szín felbukkanása nagy izgalmat keltett körükben. A vörös ugyanis. a majáknál a keleti égtájat, egyben a feltámadást jelentette. Mászom tovább lefelé. Rúzék körülbelül itt bukkantak rá öt férfi és egy nő csontvázára. Valószínűleg a szertartás során föláldozhatták őket az isteneknek. A lépcsősor alján — már huszonnégy méter mélységben vagyok a piramistetőhöz mérten — balról vasrács. Rúzéknak itt is vastag falat kellett áttörniük. A vasrácson túl villanyfény megvilágította kripta. Itt látható a féldomborművekkel díszített kőlap, melyet a felfedezők óriási nehézségek árán tudtak felemelni a rendkívül szűk helyiségben. A kőlap mögött egy — nedvességtől erősen rongálódott — csontváz rejtőzött. És gazdag mellékletanyag. Nyaklánc, karkötő, gyűrűk. A csontkoponyát mozaikmaszk fedte. Díszítésre mindenütt nefritet használtak, csak a maszk szemét rakták ki kagylóhéjból és obszidiánból. Az indián-Amerikában ez volt az első eset, hogy egy sértetlenül fennmaradt piramissirt — király, de legalábbis híres főember Sírját — találtak. A mozdítható leleteket később a mexikóvárosi Antropológiai Múzeumba szállították, rekonstruált körülmények között újra kiállították — láttuk is —; a sírkamra, a szarkofágot lezáró óriás kőlap azonban itt maradt. Szakadatlanul csöpög rá a falakból előszivárgó nedvesség. és a lámpa sápadt fénykörében tompán fénylik. Egymagam vagyok, ott ülök a legalsó lépcsőfokon, hallgatom a vízcseppek pattogását Vajon mennyi idő kell hozzá, hogy a féldomborművek semmivé kopjanak, s mennyi, hogy maga a kőlap is szétmáijék? Üjra napfényben: tanulságos végigjárni a Palota termeit, a tornácokkal szegélyezett belső udvarokat, látni a gőzfürdőt, a speciális árnyékszékeket (külön kővájat az ülőkén a nemi szerv megtámasztására), lepillantani a szélesített repedésekbe, ahol három méter mélységben a maják készítette vízvezeték húzódik. A Leveles Kereszt Templomához kődarabokkal borított keskeny ösvényen kell felkapaszkodni. Néhol már annyira elmosódtak a formák, hogy a tekintet számára érzékeihetetlenek. Kézzel kell kitapintani a féldomborművek lassan megsemmisülő nyomvonalait Bent a szentélyben sötétség, és olyan szag, amely denevérek jelenlétét feltételezi. S valóban, ott lógnak. fejjel lefelé a mennyezetről. Alszanak. A szentély belső falai kormossötétek. Mintha tűz pusztított volna valaha itt Vagy rendszeresen tüzet gyújtottak akkoriban, valaminek a tiszteletére. Az őserdőből kimetszett ösvényről még egyszer, utoljára vissza kell a tisztásra pillantani. A hegyoldalak smaragdzöld paravánja előtt fehéren ragyognak a maja falak, lépcsősorok a trópusi napsütésben. Papp Zoltán (Folytatjuk^