Délmagyarország, 1980. november (70. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-05 / 260. szám

I 2 Szerda, 1980. november 5. 5 Kiállítási napló Arcok, álarcok HÉVÍZI ÉVA ÁLARCOK MÖGÉ REJTŐZIK. Az If­júsági Ház minigalériája, a felújítás után, a Stúdió-tag Hévízi Éva bemutatkozásá­val nyitott. (Az új kiállító­terem úgy tűnik, igazán al­kalmas kamaratárlatok ren­dezésére, nagyszerűen meg­oldották a helyi világítás le­hetőségét, újdonság az elő­csarnok figyelemfelhívó pla­kátja-jelzései, s dicsérendő, hogy nem szakad meg, sőt gazdagszik a kapcsolat a fiatal képzőművészek stú­diójóval.) Hévízi Éva kamarakiálif­tásán van egy önarckép ts. Ez a festmény egy üló női bohócot ábrázol, s a tárlat bizonyság arra, hogy a rizspor, maszk és bohóc­ruha mögé rejtőző alkotó korunkkal gondolkodó, me­lyen érző, önmagával vívó­dó személyiség. Bár művei­nek hagy része a cirkusz il­lúziókkal teli világából rögzít sajátos képeket, s ta­lán azt sugallja, hogy éle­tünk, mindennapjaink egy világ-nagy cirkusz munézjú­ban játszódnak, mégis több kísérletet tesz arra, hogy megszabaduljon álarcaitól, eldobja maszkjait, s mene­küljön e csillogás mögé rej­tőző, reflektor pásztázta ha­mis világból. Képeinek el­mei is ezt a cirkuszi vilá­got idézik: a Varázsló ka­bátjának bélésén elhagyott szerelmeinek rongybabai csüngenek, a Balerina alait­j'át idegen és mágikus ke­zek mozgatják, a Bábjáté­kos magateremtette torzti­guráit élteti, a Madárijesz­tő szíve helyén emberi em­lék nyomata foszforeszkól Festményein Hévízi Eva ta­lán értéküknél jobban bízik a színek hatásában, s- ezt elsősorban az Eszmélet la­pozójában érhetjük tetten, ahol kiszolgáltatott figurája egyszerre foglya a kozmosz elemeinek és önmaga kísér­téseinek, vagy a Mai ké­peskönyv cirkuszi lapjain, ahol az ember vagy mario­nettfigura vagy céltábla le­het. Gézből, gipszből és ál­arcból formált szobrain ezt a tűnő, sejtelmes. kissé misztikus világot igyekszik tetten érni, s fő motívuma egy nagy karimájú kalap, mintha kiszakítana a világ­ból egy sátornyi (?). er­nyőnyi (?), karnyújtásnyi (?) szeletet, ahol — elszigetel­ve ugyan — szabadnak érez-* heti magát az ember. Né­hány művén a groteszk és a keserű irónia hangjait érez­zük (Anyai szeretet. Válás után, Avc nélkül), s ezek a munkái sejtetik a továbblé­pést; önmaga vállalását, arcvonásainak fölmutatását, egyéni és művészi törekvé­seinek képviselését. KÁTAI MIHÁLY ZO­MÁNCKÉPE a szegedi Mó­ra Ferenc Múzeum Üj szer­zeményeink című tárlójában látható, egy XV. század vé­gi, XVI. század eleji kun harcos sírjában, Csanytele­ken talált övdísz mellett. Nem véletlen ez a különös randevú. Kátai Mihály las­san két évtizede tudatosan kutatja az archaikus népi motívumok kontinuitásának dokunjentumait Ázsia. és Európa-szerte. Véletlen-e, ha munkássága folyamán rábukkant a szegedi múze­um régészének, Horváth Fe­rencnek csanyteleki leletére, amely az igen elterjedt Sárkányölő Szent György­motivumet ezúttal külünö3 módon gyalogosan ábrázol­ja. Kátai annál Inkább fi­gyelt erre a sajátos, kun sírban talált leletre, mert maga is (Karcagon szüle­tett!) a kunek unokájának tartja magát. A régészeti le­let gondolati es formai ins­pirációja szülte Szegedi gyalogos Szent György cí­mű művét. Eszünkbe juthat az alkotó zömében biblikus és történeti témájú. ar­chaikus és népművészeti töltésű műveinek sora, s fölidézödhet ars poetica ér­vényű vallomása, melyet a Forrás közölt 1970 őszén: „Minden felszabadító szelle­mi áradást jelentett a föl­ismerés, a mélyben élő kul­túrák azonossága, a változó felszín mesterséges időrend­szere mögött élő egyetemes emberi kultúra napfényre robbanása. A titkon szere­tett, vágyott, múltba süly­lyedt magas kultúrák nem haltak meg, a népművésze­tekben éltek tovább... Az tírt rétegbe csak elburjánoz­ni, halódni, elhullni men­tek, noha ez a halál káprá­zatos, aranyba, ezüstbe, dicsfénybe öltözött volt. De minden ott élt és szunnyadt az »élstfa« gyökerében, fá­ba, bőrbe, agyagba öltözve, dalba, táncba rejtve, rögzít­ve, hogy felszínre törhes­sen, ha eljön az ideje.'.' A szegedi múzeum tárló­jában egymás mellett látha­tó a csanyteleki övdíszma­radvány, a vele rokon ma­kói lelet fotója, és az eze.c által inspirált Kátai-zo­mánckép. E műfaji megha­tározás nem is teljesen pon­tos, hiszen a Kátai Mihály által művelt műfaj magába ötvözi a rekesz-zománc technika, a rézdomborítás. ci7 ötvösség és fémműves­ség, valamint a drágakö­vekkel foglalkozó díszítő mesterek törekvéseit. Alko­tásának jellemzője a fém­színű zománc megteremté­se. ahol a bronz-réz-ezüst­vas színek mellett csak itt­ott villan fel a vörös, az arany, a kék egy-egy „csil­laga". A fő motívum — az alkotó önnön arcmását köl­csönzi Szent Györgynek — a gyalogos hős, amint dár­dájával a sárkány torkába döf. Körötte indák, kacsok, növényi motívumok díszítő folyondárja, s mindez együtt szintetizálja a népművészet formaképzését, kapcsolási rendjét, komplex jelhalma­zát. Nagyszerű példája, ho­gyan teremthet az ősi emlé­kek motívumkincséből kor­szerű műalkotást egy. gon­dolkodó, tudatosan kutató alkotó. Ahogy a csanyteleki kun szíjvégből megszületett a Szegedi gyalogos Szent György zománcképe. Tandi Lajos A szovjet kultúra napjai Küldöttség Szegeden Cipők — közkívánatra Nem először, s remélhető­leg nem is utoljára rende­zett női—férfi- és gyermek­cipőkből bemutatót Szege­den a Tiszántúli Cipőkeres­kedelmi és a Komplett Ru­házati Vállalat. Mert mos­tani kiállításuk is igazolja: bizony még mindig nem le­hetünk elégedettek az üzle­tekben kapható lábbelikkel. Nem elég divatosak, a fazo­nok egysíkúak, a választék főként férfi- és gyermekci­pőkből — szegényes. Ha nem így lenne, az érdeklő­dők sem adnák a Technika Házában egymásnak a kilin­cset. A tegnap délelőtt megnyi­tott bemutatót máris sokan megtekintették, pedig a kö­dös. esős idő aligha csábított efféle programra. A nagy ér­deklődés nyilvánvaló magya­rázata: a lakosság kíváncsi­an lesi, vajon várható-e vál­tozás cipőügyben. Drágán, sok utánjárással vásárolt, címkéjük szerint téli vise­letre készített, ám csak mér­sékelten vízálló csizmákban, cipőkben toporogva vizslatta a közönség öt ipari vállalat közszemlére tett portékáit. Sóhajtozva és csodálkozva. Lopva saját, s a többiek lábbelijére pillantva. A je­lenleg kapható, s a jövő esz­tendő első felére ajánlott ci­pők között óriási a különb­ség. Sajnos és szerencsére. Mert kár, hogy a változatos fazonokban, színekben készí­tett, rendkívül divatos, szép cipőket csak jövőre láthat­juk viszont az üzletekben. Akkor, amikor a téli láb­beliket — a korán beállt rossz idő ösztökélésére — már rég megvásároltuk. Fő­ként a kisgyermekes szülők bánatára, hisz mostanság az is szerencsének számít, ha méretre megfelelő az óvodá­soknak, kisiskolásoknak va­ló, a boltok állványairól le­emelhető csizma. De jövőre — feltéve, hogy a kereskedők ,>ó érzékkel, a lakosság igényeinek ismere­tében rendelnek — feltehe­tően elégedettebbek lehetünk. A kis- és nagykereskedelem­nek van miből válogatnia. Jó lenne, ha a látogatók nem rejtenék véka alá vélemé­nyüket. Fogadják el, tölt­sék ki a piackutató kérdő­íveket! így részt vehet a jövő évi kínálat kialakisásá­ban a lakosság is. Á kiállí­tást rendező kereskedelmi vállalatok a közkívánatnak eleget téve, a vásárlók igé­nyeinek kedvezve szeretnék az ellátást javítani. L. Zs. Otar Taktakisvili zeneszer­zőnek, a Grúz SZSZK kultu­rális miniszterének vezetésé­vel tegnap Szegedre látoga­tott a szovjet kultúra napjai alkalmából hazánkban tar­tózkodó vendégek delegáció­ja. A városi tanács vb-ter­mében Papp Gyula, Szeged megyei jogú város tanácsá­nak elnöke fogadta Takta­klsvilit, Sz. Szedovot, a Szovjetunió Kulturális Mi­nisztériumának magyar re­ferensét, K. Moldobassano­vot, a Kirgiz SZSZK zene­szerző-szövetségének elnökét, G. Ramant, a Lett SZSZK zeneszerző-szövetségének el­nökét, valamint kísérőiket. A fogadáspn jelen volt Török József, az MSZMP Szeged városi bizottságának első tit­kára. Pohárköszöntőjében Papp Gyula emlékeztetett arra, hogy ezekben a napok­ban Szeged lakossága is a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójának megünneplésére készül. El­mondta, a Szovjetunióból ér­kező vendégek mindig szí­vesen látottak, kivált a kul­turális és művészeti élet kö­vetei: 'a szovjet kulturális napok eseményei Szegedet sem hagyják érintetlenül, s ezeknek a rendezvényeknek fényét emeli a küldöttség látogatása. A szovjet küldöttség ne­vében Otar Taktakisvili kö­szönte meg a szíves vendég­látást, s megjegyezte, a Ma­gyarországon tartózkodó de­legációnak majd valamennyi tagja szeretett volna eljönni Szegedre, ám minthogy a A városi tanácsházán Papp Gyula üdvözli a zene­szerzőt, Otar Taktakisvilit program zsúfolt, őt bízták meg, tolmácsolja üdvözletü­ket a Szovjetunióban igen­igen jó hírnévnek örvendő, tudományos-kulturális életé­ről, műemlékeiről, szépségei­ről ismert város vezetőinek. Délután a szovjet kulturá­lis küldöttség a Magyar Ze­neművészek Szövetsége dél­magyarországi csoportjának vendége volt a zeneművé­szeti főiskolán. Weninger Richárd, a zeneakadémiai ta­gozat igazgatója köszöntötte a megjelenteket, a nagyte­remben főiskolai hallgatók játszottak mai magyar mű­veket, majd találkozó> követ­kezett a helyi zeneművész­szövetség tagjaival, este pe­dig grúz komponisták alko­tásaiból díszhangverseny. A teremben helyet foglaló Tak­takisvili, Raman és Mol­dobassanov kompozíciói mel­lett grúz népdalok, valamint Balancsivadze, Csheidze és Cincadze kompozíciói is el­hangzottak, Bódás Péternek, Delley Józsefnek, Kerek Fe­renc nek, Sin Katalin nak, Szecsődi Ferencnek, Meszlé­nyi Lászlónak, valamint Er­dős János vezetésével a Ju­hász Gyula Tanárképző Fő­iskola I. számú gyakorló is­kolája kórusának közremű­ködésével. A meleg hangu­latú, nagy sikerű koncert után fogadást adtak a szov­jet vendégek tiszteletére, s a késő esti órákban a delegá­ció tagjai visszautaztak Bu­dapestre. Jerezko zongoraestje Vedres Istvánra emlékeztek Ha egyszer megírják Sze­ged városának gazdasági, ur­banisztikai, kulturális fejlő­déstörténetét, Vedres István­ról alighanem minden feje­zetben meg kell majd emlé­kezniük a szerzőknek. Az 1786-tól 1830-ig Szegeden munkálkodó mérnök életmű­ve elválaszthatatlanul össze­forrt a várossal, halálának 150. évfordulóján ezért is emlékezett rá tisztelettel — Vedres szakmai utódainak nevében—az MTESZ Csong­rád megyei szervezete, a Mó­ra Ferenc Múzeum, a Magyar Építőművészek szegedi cso­portja, s a Hazafias Népfront városi bizottsága. A múzeum dísztermében megtartott tegnapi, keddi tu­dományos emlékünnepség résztvevőit dr Simády Béla, az ATIVIZIG igazgatója, a Magyar Hidrológiai Társaság megyei csoportjának elnöke üdvözölte, méltatva a város szülöttének, s későbbi föld­mérőjének munkásságát. Vedres Istvánra, az agrár­szakemberre Szilágyi Ernő, a hidroiógusra dr. Dóka Klá­ra, Szeged mérnökére dr. Bá­tyai Jenő, a kulturpolitikus­ra dr. Zombori István emlé­kezett a tudományos ülésen. Vedres István másfél év­század múltán sem feledett munkásságát a múzeum ku­polacsarnokában rendezett emlékkiállítás dokumentum tárgyai ismertetik meg az érdeklődőkkel. A kiállítást dr. Koncz János, az MSZMP Csongrád megyei bizottságá­nak titkára nyitotta meg teg­nap délután, majd az em­lékünnepség résztvevői a Nemzeti Emlékcsarnokban tiszteletük jeleként megko­szorúzták Vedres István 1965-ben felállított mellszob­rát, Schaár Erzsébet szob­rászművész alkotását Szépreményű, fiatal mű­vész, Viktor Jerezko ült a zongoránál hétfőn este a Tisza-szálló nagytermében. Aki látta pár napja képer­nyőn a szovjet kultúra nap­jainak nyitányán Budapest­ről, az Erkel Színházból köz­vetített díszhangversenyt, rá­ismert Az alkalomra hazánk­ba érkezett rangos szovjet előadóművészek felejthetet­len emlékű, egyetlen koncert meritőhálójában pazarlóan gazdagnak tetsző műsorában, mindjárt az elején játszott Szkrjabin etűdöt — ugyan­ez elhangzott most is, hozzá egy másik etűddel és két poémával (Szkrjabintól), a kor- és honfitárs Szergej Rahmanyinov variációival egy Corelli-témára, valamint Chopin 24 etűdjével. Zenei közvéleményünk zongoristaügyben igencsak elkényeztetett: hazai pianis­táink egymásba fonódó nem. sedékei úgyszólván kifogy­hatatlanok a tehetségekben. Netán ettől eltelve, vagy a filharmóniának mostanára, hétköznapokra összezsúfoló­dott bérleti estjei okán fo­gadta szerényebb érdeklődés Jerezko bemutatkozását, nem tudni, mindenesetre akik tá­vol maradtak, bánhatják. Hi­szen az ifjú szovjet művész — természetszerűen még kurta — nacionáléja is tisz­teletet parancsoló: 16 évesen megnyerte az ukrán és mol­dáviai előadóművészek ver­senyét, s alighogy diplomát szerzett a moszkvai konzer­vatóriumban, L. Naumov ta­nítványaként, 1966-ban első lett a párizsi Long-Thibaud versenyen, harmadik a moszkvai Csajkovszkij-ver­senyen. Kitüntette az angol Harriet Cohen Társaság, megfordult számos európai város hangversenydobogóján, föllépett Japánban, Észak, és Dél-Amerikában. Szegedi koncertje is tanúsíthatja, nem érdemtelenül. Akkor sem, ha ezúttal né­mileg egyoldalúan mutatta föl képességeit: műsora job­badán a virtuóz hangszer­játékos portréját festette elénk. Rahmanyinov Folia­variációi (a közismert me­diterrán dallamra, ahonnan a címben jelzett Corelli fel­dolgozásai is táplálkoznak), kifejezetten a briliáns tech­nika csillogtatásait célozzák — nota bene, harmónia és ritmusvilágán ott hagyta ke­zenyomát a romantikus stí­lus meghaladásának erős szándéka. Nehezen képzelhe­tő el más alapálláshoz kö­zelíteni a Szkrjabin-poémák­hoz, etűdökhöz sem — noha a szerző túlfokozott roman­tikus élményanyaga Rahrr.a­nyinovéiiál messzebbre röpít: Szkrjabint, ezt a századfor­dulón élt, s nálunk méltat­lanul ritkán hallnató orosz komponistát a romantika és modern, korunk kísérletező kedvű, sokarcú zenei törek­véseinek határmezsgyéjén ott jegyzik az úttörők kőzött. Végül pedig a 24 etűdből szőtt „Chopin-összes", pianis­ták ábécéje, így egyszuszra, teljes órányi ál" őképességet, lazára fegyelmezett izomtó­nust, tündökletes és önfeledt zongorázást számon kérve — cseppet sem köznapi próbája egy nagyra hivatott tehetség­nek. Viktor Jerezko remekül zongorázik. Parádésan, brili­ánsán, feszülten, Síi IX agtala­nul, tisztán. Anélkül képes úrrá lenni lélegzetállító ne­hézségeken is, hogy a jobb­oldali lábpedál áldásos (ám olykor hangzáspiszkító) sege­delméhez folyamodna. Stilá­ris gondjai nincsenek (ez a műsor egyébként sem támaszt ilyesfajta tájékozottság föl­mérésére alkalmas igényeket), mindazonáltal játékából annyi leszűrhető, korszerű nyelven, keményebb, fegyel­mezett, hűvös modorban be­széli a romantikát, pontosab­ban szólva kerüli a szenti­mentalizmust, az édesded, behízelgő cSevely t. Zenei gondolkodásában is ízig-vérig mai fiatalember. Viszontlátásra a szabadtérin Mint beszámoltunk róla, az elmúlt hetekben Moszk­vában járt a Szegedi Sza­badtéri Játékok küldöttsége, Horváth Mihály Igazgató és Vastagh Attila szcenikai ve­zető, s tárgyalásokat foly­tattak a Moszkvai Nagyszín­ház illetékeseivel a jövő nyá­ri szabadtéri játékokra ter­vezett GiiuJca-operának. az Ivan Szuszanyinnak előké­születeiről. (A szegedi játé­kok igazgatója azóta Po­zsonyban is tisztázta, hogy az előadásokon közreműkö­dik a nagy hírű Szlovák Fil­harmónia kórúsa.) A moszkvai megbeszélések folytatására tegnap Szegedre utazott Vagyim Milkov, a Bolsoj rendezője és Edward Kocsergin, a Leningrádi Gor­kij Színház díszlettervezője (aki a szovjet kultúra nap­jai alkalmából Tovsztonogo­vékkal egyébként is hazánk­ban tartózkodik, s az Ivan Szuszanyin díszletelt és jel­mezeit tervezi majd). A sza­badtéri játékok igazgatósá­gán Horváth Mihállyal és Vastagh Attilával szót vál­tottak a szegedi vendégsze­replésük felkészülésének me­netéről, s megnézték a Dóm téri színpadot is, ahol a szo+' jet vendégek a méretek ró és a szabadtéri előadások kü­lönleges technikai berende­zéseiről tájékozódtak. Milkov ugyan járt már itt a nyáron, Kocsergin azonban most lát­ta először a színpadot, Jó oka volt tehát érdeklődni a díszlet- és jelmeztervezés speciális körülményeiről, an­nál is Inkább, mivel a szov­jet szólisták magukkal hoz­zák jelmezeikét, a magva balettkar és statisztéria ru­hái azonban itt készülnek, "•V szükséges volt egyez­•'"t az elképzeléseket. Nikoléori István

Next

/
Thumbnails
Contents