Délmagyarország, 1980. június (70. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-29 / 151. szám
2 Vasárnap. 1980. június 29. Aliét 3 # Milyen új esemenyeh zajlottak az Afganisztán köriili válságban? Világszerte megkülönböztetett figyelem kisérte azt a moszkvai bejelentést, hogy — Kabullal egyetértésben — részleges csapatkivonást hajítanak végre Afganisztánból. Logikusan következett ez a lépés a korábban többször is elhangzott, legfelsőbb szinten ugyancsak megerősített állásfoglalásokból: a szovjet csapatok addig és olyan mérlékben maradnak Afganisztán területén, ameddig és ahogyan a helyzet megkívánja azt. Washingtonban és a NATO köreiben azonban furcsa magatartást tanúsítottak. Miközben azt követelték, hogy a szovjet csapatok azonnal távozzanak Afganisztánból, s az Afganisztán körüli válságot ürügyként használták a feszültség kiélezésére — - mindent megtettek azért, hogy a helyzet ne juthasson nyugvópontra. Amerikai—kínai összjáték kezdődött az afgán ellenforradalmárok felfegyverzésére, s különösképpen jó behatolási terepnek tekintették a hosszú pakisztáni— afgár határt. Közben rémhírek özönét zúdították a világra, a hónap elején olyan híreket terjesztettek. hogy gerillák tízezret fogták gyűrűbe Kabult. A hazugságléggömbök azonban szétpattantak, és éppen a Hehetségessé vált. részleges csapatkivonás bizonyítja, hogy a feltételek ugyan továbbra sem könnyűek, de Afganisztánban előrehaladt a konszolidáció folyamata, erősödött a rend és a biztonság. A moszkvai hír tehát mindenképpen kellemetlenül érinthette az amerikai feszültségkeUőkrt. űé különösen kínos volt. hogv Időben .egybeesett a hét fejlett tőkés ország véffflrcflí tsúcsfalíTkozőjával. Amely hivatalosan gazdasági jellegű, de mivel a gazdasági problémák manapság nem sok sikerélménynyel kecsegtetnek, a téma — tekintettel a közelRö amerikai választásokra is — erőteljesen áttolódott a világpolitikára. A nyugati szövetségesek egy része, főként Párizs és Bonn, Jóllehet nem értett egyet az Afganisztán megsegítésére irányuló szovjet lépéssel, Józanabb maga'tartást tanúsít és politikai kibontakozást keres. A szovjet bejelentés, érthetően, megerősítette őket e szándékukban. Annál Inkább, hiszen a francia elnök nemrég tárgyalt Varsóban Leonyid Brezsnyevvel, és Schmidt kancellár pedig holnap készül Moszkvába. Ilyén körülmények között az Egyesült Államok elnök-' sem játszhatta egyszerűen a „Mister no" a mindenre nem-et mondó szerepét. Car tár olyan kijelentést tet* hogy Washington hajtan lenne közreműködni eg+ meneti szakaszban, a váls rendezése aorán. Csakhc hamarosan kitűnt, mit k gyakorlatilag érten! e jav; lat alatt. Washington va miféle iszlám békefennta erő Afganisztánba küld/ szeretné (nyilván pakiszt ••'iáPifc 0 én egyeb egysegekre gondolnak), hogy annak védelme alatt jobboldali fordulatot hajtsanak végre Kabulban, s ennek megfelelő kormány vegye át az ügyek intézését. Ezek az indítványok természetesen elfogadhatatlanok. A rendezés alapját változatlanul a kabuli kor-nány közismert háromlépcsős terve jelentheti: 1. Szűnjék meg minden külső beavatkozás; 2.. Szülessenek megfelelő nenizetközi garanciák a Szovjetunió és az Egyesült Államok részvételével; 3. E kibontakozás lehetőségei nyújt a szovjet csapatkontingens visszavonására irányuló tárgyalásokra is. A nagy élénkség ellenére — az amerikai álláspont merevsége miatt — egyelőre nem történt közeledés. Az események tükrében azonban a világ jobban felmérheti a különböző szándékokat és véleményeket, saját közvetlen tapasztalatai alapján alkothat. ítéletet: kl akarja a kibontakozást és ki állít akadályokat annak útjába. # Mit történik 1 thaiföldi—' kambodzsai határon? Lehet, hogy vannak csodák a világpolitikában, de alighanem hiba lenne túlzottan hinni bennük. Mindenesetre. szinte abban a pillanatban, hogy az amerikai feszültségkellés rfehézségekbe ütközött Afganisztán körül, egyszerre kiéleződött a helyzet a tha földi—kambodzsai határon. Az előzményekhez tartozik, hogy Bangkokban néhány napja közölték: megkezdik a kambodzsai menekültek „önkéntes" hazatelepítését a két ország határán elhelyezkedő menekülttáborokból. A hír feltűnést, keltett. hiszen a nyugati propaganda korábban azt igyekézett kihasználni, hegy a harcok és az éhség következteben Kambodzsából tömegesen menekültek el az emberek. Egy visszatelepítés nyilván ennek az irányzatnak ferduláüSt mutatta volna. Valójában arról volt szó: thai területen, közvetlenül egy 2—5 kilométeres övezetben levő kikepzótáborokből a kínaiak által támogatott „Vörös Khmer", s a szélsőjobboldali „S«!o bad Khmer" (Khmer Serei) fegyveres gerillnegység+;et dobnák viszsza Kambodzsába, hogy az esős évszak természeti viszonyait felhasználva, merényleteket, p -ovokációkat kövessenek el. A kambod/<al kormányzat tlltnifcfeott az ilyen visszatelepítési tervek ellen, mire thai területről több betörés történi Kambodzsába, beleértve .néhány légitámadást ls a hatt'r Lírzetekben. A propa ' inilakampány sem maradt el. Th, föld a Kambodzsát segítő Vietnamot váitlcpték a thai határt. Hanoi határozottan cáfolta a hamiá hifiiket és blzonyíUK at ter•. . n t földről (A vietnami külügyminiszter a héten éppen l 'ióonézübüli iilddeí Minden jel arra mutat, hogy aféle „tartalék"-vátságkeltés zajlott, ha az egyik pontos remény csillan a feszültség csökkenésére — Ázsia egy másik pontján sürgősen gondoskodni kell az utánpótlásról... # Mit hozott az ankarai NATO-tanácsülcs? Ismét időszerű a bölcs mondás: néha az az újság, •hogy nincs újság. A bizonytalansággal és terrorizmussal hadakozó török főváros külső képe csupán annyiban változott, hogy még több volt a rendőr, katona." biztonsági ember a NATO ankarai tanácsülése . kapcsán. Ami pedig a tárgyalótermet illeti:. érvényesült az atlanti papírforma. Egységnyilatkozatok. halvány tárgyalási készség hangoztatása, miközben megerősítették a decemberi brüsszeli határozatokat. Márpedig az eurórakéták telepítéséről szóló döntés lehetetlenné teszi, hogy továbbhaladjanak a megbeszélések eddigi vágányán. A legérdekesebb Ankarában is az a tényező, amelyről hivatalosan nem ejtettek szót. A nyugati tanácskozások egész vonulata, a két Velence, Ankara, a kétoldalú eszmecserék, az ellentmondó nyilatkozatok és a kevéssé udvarias levélváltások bizonyíthatják. hogy nincs teljes szinkron az Egyesült Államok, s több fontos szövetségese között. Az ellentéteket \ nem szabad túlértékelni, miután létezik egy alapvető atlanti és tőkés szolidaritás, de az eltérő hangsúlyok azért lényeges nézeteltéréseket mutatnak a. jelenlegi helyzet értékelését, valamint az enyhülés jövőjét illetően. Washington, különböző eszközökkel.' szűkíteni szeretné a szakadékot — maga mögött akarja tudni szövetségeseit, minden esetben. Ezt azonban két dolog nehezíti: az amerikai külpolitika és az amerikai belpolitika. Saz elnökválasztási harc finise még inkább bonyolulttá és kiszámíthatatlanná teszi Washington magatartását... Réti Ervin Gyümölcsözően fejlődik Románia és az NDK kapcsolata Közlemény Erich Honecker bukaresti látogatásáról 0 Bukarest (MTI) Gyümölcsözően és sokrétűen fejlődik Románia és a Német Demokratikus Köztársaság sokoldalú. kapcsolata. A két ország a jövőben is arra törekszik, hogy szélesítse az együttműködést, fejlessze a kooperációkat és termelési kapcsolatokat. Mindkét ország a marxista— leninista elvekre épülve erősíti barátságát, növeli együttműködését a szocialista országokkal. a Varsói Szerződés tagállamaival és aktívan hozzájárul a KGST tevékenységének eredményességéhez. Ezt hangsúlyozza többek között az a közlemény és közös nyilatkozat, amelyet Erich Honecker bukaresti tárgyalásairól pénteken este adtak ki a román fővárosban. Nemzetközi kérdésekben Honecker és Ceausescu egyetértett abban, hogy „folytatni kell az aktív béke-, enyhülési és biztonsági politikát". Hangsúlyozták: küzdeni kell a leszerelés megvalósításáért, mindenekelőtt a nukleáris leszerelés terén. Minden erővel harcolni kell az imperializmus mesterkedései ellen, amellyel kísérletet tesz a hidegháborús légkör visszaállítására. Az utóbbi időben az imperializmus veszélyezteti a békét és az enyhülést, ' éppen ezért szükséges, hogy valamennyi ország hatékony lépéseket tegyen az enyhülés érdekében. Ilyen szempontból nagyra értékelték, és rendkívüli jelentőséget tulajdonítottak a Varsói Szerződés tagállamai május 15-i deklarációjának, amely számos kezdeményezést tartalmaz a nemzetközi politikai légkör javítására. Mindkét fél aláhúzta, hogy az Afganisztánnal kapcsolatosan kialakult helyzetet politikailag kell rendezni. A látogatás befejező napján egyébként több megállapodást és egyezményt, írtuk alá a felek, amelyek elsősorban a gazdasági kapcsolatok fejlesztését, a kulturális, tudományos, műszaki együttműködést szélesítik. Erich Honecker viszontlátogatásra hívta meg Nicölae Ceausescut. A román államfő a meghívást köszönettel elfogadta. Schmidt kancellár hétfőn utazik Moszkvába * Moszkva (MTI) Hétfőn kezdődik Helmut Schmidt bonni kancellár moszkvai látogatása. A nyugatnémet kormányfő több megbeszélést folytat Leonyid Brezsnyevvel, az SZKP főtitkárával. a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökével. A kétnapos látogatás munkajellegű, azon mindenekelőtt a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit és , a két ország kapcsolatainak alakulását tárgyalják meg, A szovjet fővárosban érdeklődéssel várják a megbeszéléseket, s azokat elsősorban a párbeszéd fenntartása, az álláspontok kölcsönös megismertetése szempontjából tartják jelentősnek, nem várnak azonban tőlük azonnali, közvetlen eredményeket. A szovjet—nyugatnémet kapcsolatoknak kulcsszerepük volt és lehet az európai enyhülés folyamatában. a bonni kormány jelenlegi magatartása azonban nem minden vonatkozásban azonos azzal az állásponttal, amelyet korábban képviselt: sok tekintetben Bonn csatlakozott a Carter-kormányzat élesen szovjetellenes, a hidegháborús irányvonal felelevenítésére törekvő Irányvonala mellé, s ez természetesen, kihat a kétoldalú kapcsolatokra. az európai enyhülésre is. Moszkvában tisztában vant nak azzal, hogy Schmidt kormányára kettős nyomás nehezedik: nemcsak Washington igyekszik minden erővel, sokszor durva eszközökkel rákényszeríteni Bonnra a maga politikáját, hanem a kereszténydemokrata— keresztényszocialista ellenzék. mindenekelőtt Strauss igyekszik megkérdőjelezni Schmidt atlanti lojalitását. Ilyen körülmények között nagy fontosságú, hogy a kancellár milyen álláspontra helyezkedik a legidőszerűbb nemzetközi kérdésekben, megpróbália-e „jobbról előzni" az ellenzék jelöltjét, vagy folytatja azt a politikát, amely korábban jó eredményeket hozott az NSZK és egész Európa számára. A moszkvai tárgyalás képet adhat erről. Ami a konkrét kérdéseket illeti, Schmidt korábban jelezte, hogy tárgyalni kíván a közepes hatótávolságú rakéták kérdéséről Szovjet részről már kifejtették, hogy készek ilyen megbeszélésre, ennek azonban előfeltétele, hogy a NATO vonja vissza vagy legalábbis hivatalosan függessze fel a nukleáris töltetű amerikai rakéták Nyugat-Európa területén történő elhelyezésére vonatkozó múlt évi határozatát. Dér Endre Szajáni történet Cj LÉGIHÍD? Az Egyesült Államok híd létesítését fontolj hogy ezen keresztül ju son el fegyvereket és ' anyagot Thaiföldre — j< tették be pénteken a Pem gonban. BT-nATAROZAT Az ENSZ Biztonsági Tan ; csa pénteken este tizenkét tgen szavazattal és három tartózkodással a dél-afrikai fajüldöző rezsim Angola elleni újabb katonai agressoo iát élesen elítélő határozatot fogadott el. LIBANONI TILTAKOZÁS Ghasszan Tueni, Libanon selője .árhoz nánya ltakolkövemadaso k TAKISZTANI FEGYVERKEZÉS Az új pénzügy évben — júliustól kezdődően — 12 s/azalékkal többet fognak katonai célokra költeni Pa klsztánban, mint az előző esztendőben. Islamabadi közlések szerint 14 milliárd ru piát, azaz 1.4 milliárd dollárt szántak a költségvetésben a hadügyeknek. Akkor én a Fiú iránti sajnálatból, valamint a magam megmentése érdekében adtam magam vigaszként egy gyereknek, ami válási ok volt a férjem kezében, én pedig előrángattam a férjem háromhóhapos zabigyerekét Cigány módra váltunk el. nagyon sajnálom, mindig sajnálni fogom, s ennek már nem a kisváros az oka. A butaság az oka mindennek, a pénz és az el nem érhető álmok, a körülöttünk kitermelt mocsár az oka mindennek, ahol a sirályok kipusztulóban vannak, a paradicsommadarakat pedig meggyalázzák. Ahol most élek. ebben a kisnagvvárosban (ebben a városban él a férjem is a legújabb feleségével!) mindenki, a rossz közérzetére oanaszkodik. amit mások rosszullétével támasztanak alá. Szinte kifogyhatatlan beszédtéma ez a rossz közérzet, amire a patikában gyógyszer nem található Ilyen kifogyhatatlan beszédtéma még változatlanul az időtárás, a sport, amit én nem űzök. hozzá se tudok szólni, a hiánycikkek felsorolása, amelv beszédtéma időnként belenaszszol felborzolt idegállapotomba, szóba jön még az óraközi szünetekben a „főzési tanácsadás", amit szokásból én is űzök. Nem szolgálok ugyan új ötletekkel, de átveszem másoktól a kipróbáltakat (kollektivizálódni kell. ugve?). Időnként valaki eláraszt belső monológiával, mivel nem tanulta meg. hogvan kell a belső monológot saiát magunknak elmondani, vaev ha meg is tanulta. ro6sz tapasztalatai vannak arra nézve, mivé fejlődhet, ha huzamosabb ideig csak magunknak mondiuk el. ami tulajdonképpen csakis magunkra tartozik. Ilyenkor jó médium vagyok, olyankor hallgatok el, amikor épp ott az ideje, s olyankor szólalok meg. amikor szükséges. Tanácsot nem adok. elvből, inkább előhozakodom a saját, megszenvedett közhelyeimmel, amelyekről már mindenki tud (válásom történetével például. vagy a gyerekeim nevelhetőségére vonatkozó kétkedéseimmel), vagy az ember Jól felfogott érdekével ami szerintem azt jelenti: önfenntartási ösztönnel minden eltévelyedésünket meg lehet magyarázni, és mihelyt elértük nagykorúságunkat, nagykorúakká kell válnunk, ami szerintem azt jelenti: meg kell értenünk, hogy az életbe bele lehet halni. Természetesen én Itt különféle magyarázatokba szoktam bocsátkozni aszerint, kivel bbszélek. Ha olyan nőkollégámmal társalgók. aki arról vall nekem, milyen kevés a jövedelme (holott tudom, hogy egyedül él. ezer forinttal többet keres, mint én. én két gyereket tartok el négyezer forintból, és autóra spórolok. • 6 saját házban lakik, egy kutyát tart el és a paliiát. aki nős ember, nagyevő és már hat éve nem tudia végleg magához kötni), annak nem beszélek saját emberszabású, kuporgató életmódomról amikor féreg módjára rág a rúzsra, krémre, ruhára kiadott forintok hiábavalósága, amelyeket átmeneti időre költök el csupán, hiszen a Fiú. aki miatt kénytelen vagyok fiatalabbnak látszani a koromnál, megérdemli. Az Illető kolléganő családos ember étvágyára költi a pénzét, én úgy mondom, a magam mód ián a saiát gondomat.: kitaníttatok egv embert a társadalomnak és magamnak, a gyerekeimnek. s talán a ©'ereink apjának. ami merő képtelenség, aminek nem szabadna előfordulnia. Ilyenkor nagyon félek magamtól, attól a valakitől. aki nagykorúsaga alkalmával nagykorúvá lett, női ösztönnel megáldott ragadozóvá (talán borzasztó, hogy ennyire nem bízom magamban), aki az új élet küszöbén egy lezárt ablakot akar kinyitni. Az ilyen kolléganőmnek nem mesélem el. mit mondott a Fiú. amikor arra kértem, nézzen úgy a fiaimra, mintha sajátjai lennének, de elmeséltem a Fiú anyjának. aki a hallottaktól öregebb lett. megélte saját halélát. amire számítottam is. s amit akkor úgy nyugtáztam magamban: „Mennyire érdekes, hogy még az anyja fölött ás hatalmam van. egyik pillanatról a másikra birtokba tudom venni, megejteni, mint a vámpír a csókról nem álmodó szüzet, elárasztom látomásaimmal, és már nem várom a válaszát vagy beleegyezését semmire, néha az ellenfelemnek érzem inkább, mint barátomnak. máskor vergődő, segítségre szoruló madárnak látom, akin nem tudok segíteni, mert ha tudnék raita segíteni, a magam világát rombolnám szét a fiaim jövőjét pusztítanám el... Inkább úgy viselkedem. mint az emberek által megvetett kakukk, aki mindig a maga szavát kiáltja, .ha-hu'. fiókáimat mással neveltetem föl. történetesen a barátnőm fiával, aki szeretetet ad a gyerekeimnek. aki tartást szuggerál beléjük. megmondja nekik, hogyan kell viselkedniük, ki a jó ember, miképpen válik valakiből jó ember, akire érdemes odafigyelni, sót követni ls." Ilyenkor, ha őt hallom, főleg ahogyan a gyerekeimmel beszélget, elfelejtem, milyen unalmas ls a mi hétköznapi életünk, s amikor nem tolakszik elém az a boldog kisváros, ahol fiatalaszszony voltam, ahol gyerekeket szültem. ahol hangadók voltunk, a férjem is es én is. ahol, ha végigmentem a kirakatsoron, mindenfelől köszöntöttek ahol volt célunk, érdekes emlékeink. megismerkedtünk a művészettel, megtanultunk gondolkodni... (Folytatjuk.)