Délmagyarország, 1979. szeptember (69. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-20 / 220. szám
Csütörtök, 1979. szeptember 13 , 5 \ Brown « sürgette a SÜLT—II. ratifikálását 0 Washington (UPI) Az amerikai, kormány továbbra is eréűk-scn szoiguirnazza a SALT—TI. szerződés szenátusi ratifikálását, s ezt nemzeti érdeknek takin, ti — jalen lette szerdán az UPI amerikai hírügynökség, A kormány álláspontjának megfelelően szerdán délután, a szenátus külügyi bizottsága előtt elhangzott beszámolójában Harold Brown amerikai hadügyminiszter ls sürgette a szerződés szenátusi jóváhagyását. Meghallgatása során határozottan támogatta a 100 000 fős „gyorshadtest" tervezett felállítását ls. s bizonyította, hogy ..a gyorsan szétbontakozó erő valószínűleg dóntó lesz körülhatárolt és váratlan esetekben". A Szovjetunióban Sikeresen valósul meg az életszínvonal emelésének programja 0 Moszkva (TASZSZ) Tegnap, sj(erdán Moszkvában ülést tartott a Szovjetunió Minisztertanácsé. Ezen áttekintettek lOT'J-es népgazdasági terv és állami költségvetés teljesítését az év első nyolc hónapja során, továbbá megvitatták a jövő évi terv és költségvetés tervezetét Ez év első nyolc hónapja alatt az Ipart termelés a múlt év azonos időszakához viszonyítva 3,6 százalékkal nőtt. Sikeresen valósul meg aa életszínvonal emelésének programja. Ugyanakkor több minisztérium nem teljesítette a rá vonatkozó tervet egyes ter' : ffcv.ó- - - * » P HA FOKOZOTT BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A spanyol biztonsági szerve felfedték, hogy az ETA baszk terrorszervezet egy tekintélyes kommandója utazott Amerikába Adolfo Suarez minisztereinők jövő héten kezdődő amerikai körutazása előtt. A most nyilvánosságra hozott értesülések szerint 19 tagú kommandó tartózkodik Costa Ricában. Nicaraguában. Panamában és az Egyesült Államokban. A spanyol biztonsági szervek megküldték az érintett országok rendőri szerveinek a felderített ETAterroristák fényképeit ésszemélylefrását, és szigorú Intézkedésekre készülnek a helyi hatóságokkal együtt a spanyol miniszterein tik személyi biztonságának védelmében. MEGHfYO CARTERNEK ÉS BEGINNEK Szádat egyiptomi államfő meghívta Carter amerikai elnököt és Begin izraeli miniszterelnököt, hogy vegyenek részt azon a novemberi ünnepségen, amelynek keretében Izrael a Sínai-féls-iget újabb részét visszaadja Egyiptomnak — jelentette szerdán az A! Akhbar című kairói lap. A Mena hírügynökség úgy tudja, hogy Carter és Begin elfogadta a meghívást. FOGADÁS Púja Frigyes külügyminiszter szerdán a Külügyminisztérium Disz téri vendégházában fogadást adott a New Hungárián Quarterly20. évfordulója, és 75 számának megjelenése alkalmából. Átnyújtotta n lap főszerkesztőiének, Boldizsár Ivánnak az Elnöki Tanács által adományozott Munka Érdemrend arany fokozatát, a szerkesztőség több munkatársának ped'g elismeréseket és jutalmakat adott át VAN AGT VARSÓBAN Szerdán délelőtt hivatalos látogatásra Varsóba érkezett Van Agt holland miniszterelnök, akit a repülőtéren Plotr Jaroszewicz, a lengyel Minisztertanács elnöke fogadott. A vendég kíséretében van van der Klaauw külügyminiszter. Van Agt személyében először tesz hivatalos látogatást Ijengyalországban holland kormányfő. AZ OSZTRÁK SZOCIÁLISÜGYI* MINISZTER BUDAPESTEN Dr. Gerhard Weissenberg, osztrák szövetségi szociálisügyi miniszter Trethon Ferenc munkaügyi miniszter RADIOTELEH meghívására hivatalos látogatásra Magyarországra érkezett HAZAÉRKEZETT FINNORSZÁGBÓL A MAGYAR KÜLDÖTTSÉG Dr. Zsögön Éva egészségügyi államtitkár vezetésével szerdán hazaérkezett Helsinkiből a magyar egészségügyi küldöttség, amely szeptember 10—15. között részt vett az Egészségügyi Világszervezet európai területi bizottságának 29. ülésszakán, ezt követően pedig megbeszéléseket folytatott s magyar—finn egészségügyi együttnvúködós kérdéseiről. Dr. Zsögan Éva és Kari Puro szociális és egémségügyi államtitkár aláírta a magyar—finn egészségügyi egyezmény 1980—81re szóló munkatervét. ÜJABB RAGALOM Vietnam visszautasítja a Pol-Pot-rezsim rádiójának azt a koholmányát, hogy „vietnami repülőgépek vegyi fegyvereket használtak Kompom Speu és Koh Kong kambodzsai tartományokban, s a leszórt vegyi anyagoknak polgári lakosok eetek áldozatul." Ezt a koholmányt a Pol Fot-rezstm Kína déli részén működő rádiója sugározta, s azt a BBC továbbterjesztette. A VNA hírügynökséget felhatalmazták annak közlésére, hogy „ez a hír koholmány". mékek előállítása és szállítása, termelői kapacitások üzembe helyezése terén. A Miniszter tanács kötelezte őket a hiányosságok felszámolására és az: éves terv maradéktalan teljesítésére. Ugyancsak utasította a Minisztertanács áz illetékes hatóságokat, hogy tegyenek intézkedéseket a mezőgazdasági munkák meggyorsítása, illetve a fogyasztási cikkpk gyártásának növelése érdekében. Az 1980-as terv és költségvetés előkészítésében a testület kiemelkedő figyelmet szentelt a gazdasági és társadalmi fejlődós kulcskérdéseinek, köztük a tudományos-műszaki haladás meggyorsításának, a termelékenység növelésének, a fogyasztási cikkek gyártása növelésének és minőségük javításának, valamint a gazdaságirányítás hatékonyabbá tételéről szóló, nemrég hozott határozat végrehajtásának. Az 1980-as népgazdasági terv ég állami költségvetés tervezetét a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elé terjesztik. Svéd választások 0 Stockholm (AFP) A külföldön élő svéd választók postán elküldött 50 ezer szavazatának megszámlálásával eldőlt a vasárnap megtartott svéd parlamenti választások eredménye jelentették szerdán este hivatalos svéd forrásból. Eszerint a jobboldali pártok győztek. A jobboldali polgári pártok összesen 175 parlamenti képviselői halyet szereztek. A szociáldemokraták és a kommunisták együtt viszont őszesen 174 mandátumot szereztek. A jobboldal eszerint — egy fővel — megőrizte többségét, amelyet 44 évi szociáldemokrata kormányzás után három évvel ezelőtt első alkalommal sikerült megszereznie. Megfigyelők azonban nem zárják ki azt a lehetőséget, hogy ez . a rendkívül szoros választási eredmény többé-kevésbé rö-, vid idő alatt politikai válsághoz vezethet Svédországban. kz EHSZ-közgyíílés 34. ülésszakán Megkezdték munkájukat az állandó bizottságok 0 New York (MTI) Második munkanapját kezdte meg tegnap, szerdán New Yorkban * az ENSZ közgyűlésének 34. ülésszaka. Az ENSZ közgyűlésének elnöke szerdán ismét határozottan kiállt a palesztin nép jogai, a PFSZ. valamint az alrikai felszabadítás! mozgalmak mellett. Salim Ahmed, Salim, Tanzánia állandó ENSZ-képviselője, az idei közgyűlés elnöke első sajtóértekezletén hangoztatta: nem lehet Igazságos, tartós közel-keleti rendezés, ha a tárgyalásokba nem vonják be a palesztinai népet, s annak képviselőjét, a PFSZ-t. A Biztonsági Tanács 242. és 338. számú határozata jó alap, de csak palesztin menekültekről beszél. nem rögzíti _ viszont a palesztinai nép önrendelkezési jogát (Várható, hogy arab és más országok javasolni fogják majd a határozatok ilyen szellemű kiegészítését a közgyűlésen.) Az izraeli álláspont, hogy „sosem tárgyalnak" a PFSZszel, ellentétes az ENSZ szellemével — mondotta a nagykövet. Véleménye szerint lehet mód kölcsönösen elfogadható megoldásra, ha Izrael tárgyal a PFSZ-szel, az utóbbi pedig elismeri Izrael államát. Salim Ahmed Salim kifejtette: amennyiben a namíbiai kérdés megoldására irányuló nyugati törekvések nem hoznak eredményt, a kérdés várhatóan visszakerül majd a közgyűlés elé. Mint ismeretes, a dél-afrikai rendszer, az ENSZ egy sör határozatával dacolva, máig odázza a 'jogtalanul megszállt terület kiürítésétBizonyos benne, hogy Angola vezetői Agostinho Neto halálát követően folytatják majd a nagy szabadságharcos politikáját, semmiféle változás nem várható — mondotta. A közgyűlés elnöke egy kérdésre válaszolva emlékeztetett: a delkelet-ázsiai menekültprobléma, a nagy nyilvánosság ellenére, csak töredéke a világ menekültgondjainak: egyedül Afrikában négymillió ember földönfutó. Az el nem kötelezett országok havannai csúcsértekezlete ujabb ösztönzést adqtt a fejlődő és fejlett országok tárgyalásaihoz — mondotta. Bizonyos benne, hogy e közgyűlésen is előtérben állanak maid e kérdések, hiszen a fejlődő országokat pem pusztán az energiaárak emelkedése sújtja, hanem a nemzetközi gazdasági rend általábanAz ENSZ-kösgyűlésen szerdán megkezdték munkájukat az állandó bizottságok, köröttük a mandátumvizsgáló bizottság. A népirtő Pol Poí-rezsim képviselői ~ élve a formai lehetőséggel, hogy korábban ők képviselték Kambodzsát az ENSZben — a keddi megnyitóülésen jelen voltak. A bűneiért távollétében halálra ítélt leng Sgry ült a teremben. Vietnam képviselője a közép-európai idő szerint szerdára virradó éjjel tartott ülésen tiltakozott a „küldöttség" jelenléte ellen. Az ENSZ mandátumvizsgáló bizottsága Kína és az Egyesült Államok nyomására szerdán elfogadta a Pol Potrezsim „kormányának" azt a kérelmét, hogy a világszervezetben Kambodzsa helyét változatlanul a megdöntött népelnyomó rendszer képviselői foglalják el. A közgyűlés első hete előreláthatólag ügyrendi kérdésekkel, előkészületi munkával telik el- Hétfőn ke* dődik az általános politikái vita. Kambodzsa helye az ENSZ-ben Kommentár Amint az várható volt, a világszervezet közgyűlésének már az első óráiban napirendre került Kambodzsa képviseletének kérdése. A Vietnami Szocialista Köztársaság ENSZ-képviselője — éreztetve a kérdés fontosságát — az első plenáris ülésen soron kívül kért szót, s tiltakozott az ellen, hogy továbbra is a Pol Pot-rezsim emberei bitorolják a népi Kambodzsa helyét a világszervezetben. Ma már világszerte ismeretes, micsoda gyilkos, népellenes uralmat valósított meg az indokínai országban Pol Pot és leng Sary pekingi zsoldban álló klikkje. Hatalmuk évei alatt hárommillió kambodzsai halt meg, kiirtották szinte a teljes értelmiséget és munkásosztályt, tönkretették az amúgyit szegény ország iparát, infrastruktúráját. Kínai ösztönzésre Pol Pot háborút indított a szomszédos szocialista Vietnam ellen, s konfliktusba keveredett Thaifölddel ls. A kambodzsai nép legkiválóbb képviselői kezdték a harcot ellenük, alakították meg a Nemzett Újjászületés Frontját, amely élve Vietnam Internacionalista segítségével, szétzúzta a reakciós, soviniszta rezsimet. Kilenc hónapja már, hogy a Heng Samrtn vezette kormány az ország újjáépítésén fáradozik, dacolva az óriási nehézségekkel, az éhséggel, betegségekkel, a szakértők hiányával. A békés újjáépítés azonban komoly nehézségekbe ütközik: a szétvert rezsim maradványai gyilkos: t)(in<jákba verődve akadályozzák a munkát, támadásaikkal zaklatják a parasztokat, munkásokat. Aligha kétséges, Pol Pot nem Indíthatná harcba bandáit, ha nem állnának mögötte pekingi pártfogót, akik pénzzel, fegyverrel, felszereléssel ellátják őket- Sajnálatos tény, hogv számos állam továbbra is politikai elismerésben részesíti Pol Pot klikkjét, figyelmen kívül hagyva a rezsim népellenes jellegét és a reális helyzetet. Az el nem kötelezett országok havannai csúcsértekezletén Pol Pot megbízottját már nem engedték az ülésterembe, igaz, a kambodzsai nép jogos képviselői sem foglalhatták még el az őket megillető helyet. A szocialista közösség országai, a haladó el nem kötelezett államok most New Yorkban továbbra is következetesen kiállnak a kambodzsai forradalmi hatalom mellett, s egyre több ENSZtagállam számára nyilvánvaló. hogy a jelenlegi torz helyzetet semmilyen jogi csűrés-csavarással sem lehet fenntartani. Palotai Gábor Sarló Sándor Visszapergető A könyv árát úgy kell megállapítanom, hogy a nyomdaköltségeket az előfizetésekből ki tudjam fizetni. Vagyis jó drágán. Mégis, senki nem akad, aki, elutasít. Tíz nap múlva újra Pesten vagyok, viszem Havas úrnak az első milliót. A másodikat a nyomás megkezdésekor, a harmadikat a háromszáz példány elkészültekor kell lefizetnem. A könyv szedése Idején Havas úr különleges egyéniségével kell megismerkednem. A kefelevonatok olvasása közben a versek szövegében bizonyos változtatásokat fedezek fel. Hát ez meg ml? — kérdem csodálkozva. Havashoz fordulok: — Ml az. Havas úr. itt valaki belejavít a versekbe? Talán talált egy szerkesztőt? Ebbe nem egyezem bele. Hogyan is képzeli? A Tanyaház például így végződik; A kutya csahol / A kanász még citeráz. / Szeretője után / töri a frász. A szedésben pedig: Szeretője után / űzi a láz. De hát, kérem! Nem a láz űzi. hanem a frász töri. Tetszik érteni. Havas úr? Ki javított bele? — Én — mondja Havas, a legcsekélyebb megbánás nélkül. — Kijavítottam, mert a frász triviális, költőietlen. szerintem nem ülik nyomdafesték alá. — Uram, Ön lehet nagyon jó nyomdász, de efcek a versek az enyémek, ön köteles a kézirat szerint szedni. Ezt nem tudja? — De igen, tudom. Ne haragudjon, de vannak, amik az ön verseiben esztétikai, sőt politikai kifogás alá eshetnek. — No, ne mondja! Akkor sincs joga belejavítani! — Tudomásul veszem. Ebben az esetben arra kérem, hozzon a kiadásra ajánló levelet egy ismert írótól. Különben nem vállalkozom a könyv kinyomtatására. Elönt a méreg, szinte fortyogok, szeretném mellbevágni Havas urat. De türtőztetem magam, a könyvem sorsa fordul meg ezen. — Aztán ki lenne az az ismert író? — kérdem. (Halvány fogalmam sincs, kihez fordulhatnék,) — Miéit nem előbb jutott ez eszébe? Mielőtt előfizetőket gyűjtöttem? Most már óbligóban vagyok. — Nem tudom — Havas a vállát vonogatja. — Kosztolányi Dezső megfelel magának? — (Vajon fordulhatok-e hozzá ilyen ügyben?) — Ú, nagyon. Kosztolányi megfelel -- mondja Havas úr. — Még szép. Ezzel el voltam kötelezve. Nem kevés izgalmat álltam ki, míg rászántam magam, hogy Kosztolányit fölkeresem. Hónom alatt a kefelevonatokkal útnak indulok a kis kertes budai házhoz, a Tábor utcába, ahová nem gondoltam soha többé visszatérni. Aggodalmam felesleges volt. Kosztolányi szívesen meghallgat. Átveszi a keféket, itt-ott belekukkant. Nem elvas folyamatosan, talán csak egy-egy versszakot, talán csak egy sort. És ha nem tetszenek neki? Kezeim remegnek, térdeim is. szárazon nyeldesek, mintha mécses égne a fejemben, homlokomra az izgalom permete rakódik. Letörölni nem merem, Kosztolányi ne lássa. Az egész nem tart kéthárom percig. A költő összecsukja a keféket. Visszaadja. Rosszat sejtek. Nincs önbizalmam. Várom, hogy mondja: uram, nem kell elsietni a dolgot, a versek nem elég érettek, vagy valami ilyesmi. De csak annyit mond: — Tessék. — Levélpapírt terít maga elé, tollát bemártja. írni kezd. Nem látom, mit ír, csak azt látom, hogy zöld tintával öt-hat sort vet papírra, aztán keltezés, aláírás. Leitatja, összehajtja, a kezembe adja. Olvasatlanul a kefelevonatok közé teszem. —* Nagyon szépen köszönöm --- szólok, s felállók. — Nem kíváncsi, mit írtam? — Engedje meg, Mester, hogy most ne olvaasam el. Ne féljen- A célnak megfelel. •—• Kezet pyújt. Ajkán az aranyos Kosztolányi-mosoly. A levél Havas úr birtokába kerül, belesülylyeszti a tárcájába, a szívét melengeti vele. Sajnos, nem tudom szó szerint idézni, de olyasmi állott benne, hogy ..újra törekvő", továbbá „egyéni hangvétel", továbbá „a megjelentetésre feltótlenül érdemes", továbbá „biztató jövőre számíthat". — Ez igen — mondja Havas úr, nagyon elégedett. Én viszont magamban azt gondolom. hogy Kosztolányi szavai nem teljes értékűek. Hogyan írhatott dicsérő szavakat, mikor a verseket el sem olvasta? Segíteni akart — ennyi az egész. Éjszakákon át gyötrődöm Néhány verset kidobok a kötetből, újakat beleteszek. Havas úr azt mondja, nem hajlandó több verset kiszedni, ez nincs bekalkulálva. (Folytatjuk.) *