Délmagyarország, 1979. július (69. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-18 / 166. szám

8 Szerda, 1979. július 18: DM röviden Régészeti ásatás Óvatosan dolgoznak a lapátokkal, az ásókkal a Hód­mezővásárhelyi Főiskolai Tangazdaság gorzsai kerületében a szegedi és budapesti egyetemisták, főiskolások, dr. Hor­váth Ferencnek, a szegedi Mőra Ferenc Múzeum régészé­nek irányításával. A felszínre került leleteket ecsetekkel, kisméretű seprűkkel tisztogatják és tasakokba rakják. Űj­kőkori település lakóházainak maradványát tárják fel, s igyekeznek épségben megmenteni az utókornak az őskori háztartási eszközöket. Agyagból készült tálak, serpenyők kerültek napvilágra, és a restaurátorok gondos munkája nyomán szinte eredeti állapotban egyre több gazdagítja a múzeum anyagát. Az esőzések gyakran megzavarják a fel­tárást, ezért már a helyszínre szállítottak egy csővázas fó­liaházat, amellyel a legfontosabb ásatási területet bebo­rítják, hogy folyamatosan dolgozhassanak. Az egvik képen a jelenlegi feltárási munkák központja látható, a másikon pedig a föld mélyéből előkerült legértékesebb agyagedé­nyek. Tata meg a szőlő A tata ült a verandán, két kezét a újra ott dolgozik a tőkék között karosszék karfá.iára eresztette, s pa pucsával a mozaikot csuszkolta. Na­gyon mehetnékje támadt a szőlőbe, de a „csikók" nem mozdultak, se jó szóra, se haragosra. Így aztán to­vábbra is csak ült, és nézett a sem­mibe. A napsugár játszadozott a me­legítőjén, hol előjött, hol elbújt a ju­harfalevelek között. A loboncos sző­rű kutya élvezte a meleget, elnyúlt a homokban és süttette a hasát a nappal. Az öregember, amikor csak elérte, megcsiklandozta botjával a szőrgombócot: — A fene a jó dolgod, nem tudsz mást csinálni, eredj, kerüld meg a szőlőt. Eleinte — amikor székhez kötötte gazdáját a baja — még szót foga­dott, kérésére körbeszaladta a „nagypartot". Onnan a barátság, hogy a ház ura mindig magával vit­te a szőlőbe. Ott nagyon jó sora ke­rekedett a kutyának. Ha megunta a nyulászást, akkor verébfiókákat kergetett, vagy a tarka szárnyú lep­kéket zavarászta. Elfáradt, leheve­redett a homokba, a nagy lombú al­mafa, vagy a szétnyíló szőlővesszők alá Egész nap jól el volt, ugatnia ls keveset kellett, mert látogató csak nagy ritkán járt arra. Mostanra úri 'dolga lett mindket­tőjüknek. Az öregember belenyugo­dott, hogy csak akkor jut ki a sző­lőbe. ha elszundít egy kicsit. Ilyen­kor nem kell pörölni a gyerekekre, hogy vigyék ki. rögtön odaér. Alig hogy megbicsaklik a tartása, máris Vagy fordítja a homokot a többiek kel, vagy éppen a réz permetezővel viaskodik. Másszor meg a metszés­sel van elfoglalva. Keveri ugyan a munkák sorát, mert sokszor kötözés után fog a takaráshoz, és van. ami­kor karót ver, darál és bort is fejt egyszerre, hogy jobban haladjon, hogy utolérje magát. Az is igaz, most már magának dolgozik, mert nem nagyon szól be­le a munkájába senki. Az unokák megszokták, a gyerekek nincsenek otthon, a loboncos kutyának meg olyan mindegy, melyik sorba fordul. Az öregember most már azt is meg­engedheti magának, hogy szidja a szőlőt karikára. Bezzeg, régen a szőlő szent volt! Senkinek se lehetett rosszat mon­dani arra. Abban reménykedtek, ha majd terem a nagy part. jobban megy soruk. Jut enni-, innivaló és a gyerekeknek szép ruha. Jobbulást gazdagodást vártak a szőlőtől. Rengeteg munkával tartották fönn, több volt a ráfizetés, mint a haszon. Ahogy öregedett az apa, a szőlőnek is befellegzett. A napszámosok nem úgy bántak a vesszőkkel, mint a sa­játjukéval. a gépek tarolták, tapos­ták. törték a tőkéket, s a tarack is egyre nagyobb területre hatolt be. Évről évre csak a munka volt vele. A gyerekek könnyebben megvál­tak volna a szőlőtl. de a tata halla­ni sem akart erről, ö ültette és ra­gaszkodott hozzá. Ahogy leesett a lábáról, szentségelve. sírva-ríva kö­nyörgött a szőlőért: csak addig ne szántsátok ki, ameddig én élek. az­tán mit bánom én. Ezt hajtogatta, ha véletlenül szóba került, hogy másikat ültetnének, újat, a gép ke­rekéhez, tengelyéhez illőt. De a tata nem engedett, ragaszkodott élete munkájához. Félt, hogy éhen marad a család. Mindezt a többre vágyó fiatal csak később értette meg, amikor már ne­ki is volt féltenivalója. Mégis, a fej­lődés kegyetlen lendülete lesöpörte a régit. Előbb az almafának ment neki a hatalmas traktor, és füstöt okádva birkózott meg a mélyen, vastagon kapaszkodó gyökerekkel, majd a tőkéket is aláforgatta az éhes eke. Egy nap alatt simára bo­rotválta a két holdat, s csak a r.agy halom gallyat és a kopasz par­tot hagyta. A tuskókat, a gallyakat behordták tűzrevalónak. Majd szép sorjában eltüzelik a kályhában. Ha nem. ak­kor végez velük az enyészet, mint a többi kacattal. Ott, a kerítés sar­kában a lerokkant vetőgép. a meg­sántult eke. Kihullott a foga a bo­ronának. farára zuhant a lőcsös ko­csi, eltört a tézsla és szétesett a já­rom is. minden tönkrement, ami egy egész életen becses volt. A tata is legyintett már rájuk, régen bele­törődött. hogy az unokák öröme a múlt. ők kihancúrozzák magukat a kacatok között, és széijelhordják a lomot az udvaron, mint a műanyag játékokat. Nekik mind egyforma. Csak amikor a vastag, zöldellő al­mafaágat odahúzták a verandához; állandóan noszogatta a kutyát hogy kerülje meg a szőlőt. De az nem volt hajlandó mozdulni a helyéről. Majoros Tibor 18-23' Várható időjárás szerda estig: Jobbára erősen felhős idő. Többfelé újabb eső, záporeső, néhány helyen zi­vatar. Az élénk északnyuga­ti. északi szél fokozatosan délnyugatira fordul, és átme­netileg mérséklődik. A vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet általában 18— 23 fok között alakuL EGYÜTTMŰKÖDÉS A Chemokomplex ' Kül­kereskedelmi Vállalat a Ganz-MÁVAG és az Orszá­gos Kőolaj- és Gázipari Tröszt megbízása alapján együttműködési keretmegál­lapodást, áruszállítási és licencszerződést írt alá a Thomassen holland céggel. A szerződés úgynevezett portábilis gázkompresszorok magyarországi gyártására vo­natkozik és további kooperá­ciós kereskedelmi együtt­működést irányoz elő. A kompresszorokat a Ganz­MÁVAG készíti majd az OKGT részére. A szerződés lehetővé teszi a Ganz-MÁ­VAG-ban egy új, korszerű gyártmány bevezetését, az eddigi tőkés import hazai i?" ^Ár­termékkel való helyettesíté­sét. és egy olyan korszerű konstrukció gyártását, amely külföldön is gazdaságosan értékesíthető. GYÓGYÍTÓ FÜRDŐ TIMFÖLDGYÁRI DOLGOZÓKNAK Rehabilitációs fürdőt épí­tettek az ajkai timföldgyár dolgozóinak. A fürdőben iszappakolással, súlyfürdő­vel, meleg vizű medencé­vel várják a mozgásszervi megbetegedésben szenvedő­ket. Az új létesítmény sze­mélyzetét a hévízi gyógyfür­dő kórházában képezték ki. Fecskefészkek betonból Egyetértés Egy veszekedés után azt mondja a feleség a férjnek: — Sajnálom, hogy nem hallgattam a mamára, amikor azt mondta ne­kem, hogy ne menjek hozzád! — Én is sajnálom — mondja a férj. Lehajlik a nap a házak mögé. Délután zápor volt és most könnyű párák szállnak a Lechner tér felett. Molnár­fecskék csapata kering csi­vitelve a sarkon, gyakran szállnak etetni fiókáikhoz. Csivitt, csivitt szavuk szer­te a városban mindenfelé hallható, de ezek itt „neve­zetes" madarak mindenkép­pen. A Madách utca 13. szám alatti ház két erkélyén 12 fészküket számlálhatjuk. Mind szép, szabályos alakú, de anyaguk különleges és időtálló — betonból készül­tek ezek a fecskefészkek! A közeli építkezésre hordott betonból építették fel a kis madarak fészkeiket, ami egyedülálló, újszerű jelenség a fecskék világában. Urbanizálódó természeti környezetünkben a kis mol­nárfecskék is .diaiadnak a korral" és korszerű építő­anyagot használtak fel fész­keikhez. A régi, sárból ta­pasztott fészkek helyébe — lehet, hogy a jövőben majd új divat járja? Nem való­színű, csak a véletlenek se­gítő játéka miatt alakult így a Madách utcai fészektelep. Betonból épült kis fészkeik­ből — mely igen tartósnak, öröknek épült — kíváncsian nézegetnek már ki a tollas fiókák. A barna égen parázsló kis csillagok jöttéig lestem őket, a sarokról visszanéztem. Pi­hen a fészektelep. A beton­fészkek alján lapulnak a fiókák, s -tudtam már, hogy csak a nevezetes „betonfész­kek" emlékét viszem ma­gammal, mert az, ami iga­zán örök — ott bennmaradt a fészekben ... Csízmazia György BEFEJEZŐDÖTT A HIDROLÓGIAI TANFOLYAM Zsírból — fehérje i Kedden záróünnepéllyel fe­jeződött be a X. nemzetkö­zi hidrológiai amelyet az UNESCO felkérésére Ma­gyarország rendezett a fejlő­dő országok fiatal szakem­berei számára. Ezúttal fő­ként afrikai, közel- és tá­vol-keleti hallgatók, tíz or­ÜJ MESTERSÉGES Tó Tóth Béla felvételei ÉPÍTŐTÁBOR ÜJ BÉLYEG S7á§ ifjú hidrológusai bő­vitették elméleti és gyakor­A posta az idei budapesti ]ati szakismereteiket a fél­Nyolcvan magyar ésszov- öttusa-világbajnokságról bé- éves továbbképző tanfolya­Az Eszak-magyarorszagi jet egyetemista részvételével lyeggel emlékezik meg. Az mon amelyen Vízügyi Igazgatóság dolgo- nyílt kedden nyári ifjúsági Évfordulók-események so- vízgazdálkodási zói új mesterséges tó gát- építőtábor a diósgyőri Lenin rozatban augusztus 11-én 2 k hálózatok tervezésé koronájának kialakítását Kohászati Müvekben A forintos bélyeget ad ki. A működtetésük irányi­, , ,: „ , Marx Károly Közgazdasági Forgács Miklós grafikusmu- nez- muKoaieresuK irányi kezdtek meg Monok község Egyetem aUaj kezdeménye- vész tervei alapján. több tásához és hidrológiai kuta­Zsírből fehérje állítható részét fehérjévé alakítja át elő a Központi Élelmiszer- Ezeknek az élesztőknek az ipari Kutató Intézetben ki- Ötven százalékát fehérje át­dolgozott eljárással. Ez ér- kotja. tékes anyaghoz juttathatja A tejszerű élesztőfolyadék­továbbkénző az élelmiszeripart és a me- ból az eljárás során az p zőgazdasági takarmányellátó élesztősejteket kiválasztják, üzemeket. Az állattenyésztés, megszárítják, s por alakban fejlődésével megnövekedett a adják tovább az iparnak. A feldolgozóiparban a zsír- jó minőségű zsírból nyert mennyiség, amelynek rak- fehérjepor különféle élel­tározása és külföldi érté- miszerekhez keverhető, kesítése gyakran gondokat Jelenleg az intézetben a jelent. Ugyanakkor a kor- rendszer fipomításán dol­állattartáshoz mind több fehérjedús takarmá­f nyokra van szükség. A kü­a körszerű lönösen fontos, állati ere­létesítmé- fehérje nagy részét vizsgálják, hogy minél gaz jelenleg külföldről importál- daságosabb nagyüzemi ják. Ezért lehet hasznos a nemrég kidolgozott eljárás, amellyel az olcsó zsírból bi­goznak a kutatók. A meg­felelő hőmérséklet és a sza­porodáshoz szükséges leve­gőztetés oxigénszükségletét határában. JÁRMÜVEKRŐL LOPTAK Június 24-én éjjel — szórakozás utáni sétájuk so­rán — Szegeden a tarjáni városrészben, a házak előtt parkoló személygépkocsikról dísz tárcsákat, a motorkerék­párokról , visszapillantó-tük­röket szerelt le két fiatal­ember. a 19 éves Papdi Sán­dor (Ópusztaszer, Karakács telep 488. szám) és a 22 éves Bozó István (Ópusztaszer, Karakács telep 496. szám). Az Északi várostészben is kiszemeltek egy autót, arról az antennát törték le. Szó­rakozásuknak a rendőrjárőr vetett véget. A rendőrség mindkettőjük ellen szabály­sértési eljárást, indított. zett tábor lakói a nemes- színű ofszetnyomással a tások elvégzéséhez szükséges zonyos fajta élesztők sza acél-hengerműben, a csa- Pénzjegynyomdában készült vargyárban, és más részié- bélyeg a Földgömböt és sti­gekben dolgozó szocialista lizált alakokkal az öt sport­brigádok munkáját segítik, ágat ábrázolja. legfontosabb sajátítottak vők. tapasztalatokat el a résztve­porításával értékes fehérje nyerhető. A szabadalmazott szer lényege, hogy tech­nológiát fejleszthessenek ki. A módszer iránt már kül­földről is érdeklődnek. KAZAHSZTÁNI FLAMINGÓK A Kazah SZSZK pusztai mód- tavai mentén jelentősen úgyne- rnegnövekedett a • rózsafla­Kószónetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, az Építőipari Ktsz dolgozóinak, szomszédoknak, akik felejthetet­len halotutnk, BENYÖ GYÖRGY temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikai mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. . T. 3684 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen feleseg, édes­anya, gyermek, KÖLTÖ ISTVAN­NÉ Bozsó Gizella, életének Í9. évében, hoszan tartó, súlyos be­tegség után, 1979. Július 14-én örökre itthagyott bennünket. Te­metése augusztus 18-án fél 4 órakor lesz a Tápéi temetőben. A gyászoló család. Tápé. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak. Ismerő­süknek, munkatársaknak, akik drága halottunk, JUHASZ JÁ­NOS temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély­séges gyászunkban osztoztak. — Gyászoló család. 481$ Gyász­közlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy egyetlen drága szeretett gyermekünk, BANKÓ LACIKA, hosszú, súlyos betegség után el­hunyt. Temetése .július 19-én 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászold csa­lád. 4822 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen férj, édes­apa, fiú, nagyapa, testvér, sógor virágaikkal mély fájdalmunkat Mély fájdalommal tudatom, hogy szeretett édesanyám, nagy­mama, dédmama, nagynéni, test­vér és rokon, ÖZV. FRANK MI­HALYNE Molnár Julianna volt Retek u. 6/A. sz. alatti lakos, 1979. július lC-án, életének 97. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Drága édesanyámat, 1979. július 19-én 13 órakor he­lyezzük örök nyugalomra a Du­gonics temetőbe. Gyászoló leánya, Bcck Zoltánné, Tarján 603'A. T. 3693 Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen ha­lottunk, VlGH GYULA temeté­sén megjelentek, részvétükkel és és após, CZINKÖCZI GÉZA éle­tének 46. évében, hosszú szenve­dés után elhunyt. Temetése jú­lius 19-én IS órakor lesz a Belvá­rosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. X. 369$ enyhíteni igyekeztek. Külön kö­szönetet mondunk az I. Belgyó­gyászati klinika, valamint az In­tenzív osztály orvosainak és ápolóinak, áldozatos' munká­jukért. A gyászoló család. X. 3686 vezeít fermentorokban — mingók (Phoenicopterus ru­speciális edényekben — táp- ber roseus) száma. Az állo­oldatba kis mennyiségű mánv légi felvételekkel tör­élesztőpombát helyeznek eh- tért felmérése szerint azon a hez pedig zsírt adagolnak, vjdéken most körülbelül Az élesztő a szaporodáshoz. 35 000 példány él az elegáns a tápoldat ásványi anyagait madárból. A rózsa fiam ingók és a zsírt elfogyasztja, s egy szigorúvédett állatok. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztőr F. Nagy István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László - Szerkesztőség és ktadóvállalat: Szeged, Ta­nácsköztársaság útja 10. Sajtóház, 6740 - Telefon: 12-633 - A lapos nyomja: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. — 6720. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta'. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetést díj egy hóuapra M forint. . Indexi 3$ 043 - ISSN: 0133-02$ x

Next

/
Thumbnails
Contents