Délmagyarország, 1979. március (69. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-18 / 65. szám

10 MAGAZIN Vasárnap, 1979. március 74. Magyar írók a forradalomban Sorozatunkban legjelentősebb XX. századi klasszikusainknak az 1918—19-es magyarországi forra­dalmakban betöltött szerepét vil­lantjuk fel. egy-egy művükkel és rövid tanulmánnyal. K assák Lajos a múlt század végén a létszám és szerve­zeti vonatkozásban egy­aránt izmosodó magyar munkás­osztály, a magyar ipari munkás­ság soraiból emelkedett ki alkotó művésszé. A legsajátosabb vonu­latát jelenti a XX. századi ma­gyar kultúrának, költő, prózaíró, festő. A XIX. század végétől egy­más után jelentkező avantgardis­ta irányzatok legjelentősebb ma­gyar híve és hirdetője, a meg­újuló magyar irodalom vezéralak­ja, az Ady utáni magyar líra egyik útjának kitaposója, egy olyan útnak, melyre őutána na­gyon kevesen tehették lábukat. Európai rangú művészegyéniség, és valahogy mégsincs itthon. Amit csinált, az a XX. századi magyar irodalom jelentós nagyjai közé emeli, de műve egyszeri és foly­tathatatlan. Ezért már életében sokszor elszigetelődött, és 6 — a 10-es évek magyar szocialista mű­vészetének vezéralakja, a forra­dalom nagy művészi előkészítője, kortársainak tanítója — magá­nyos alkotó lett, ha embernek meg is maradt mindig a közös­ségért mozduló. Kassáknak jelen­tős funkciója volt a modern líra nyelvi-képi világa megteremtésé­ben, s mint ilyen, gazdagította a költészetet, mert először az 6 fo­galorn teremtményei t vették át tették közkinccsé, és így, ha ő maga közvetlenül nem is, közvet­ve mégis — más alkotókon ke­resztül — formálójává lett mind­nyájunk gondolkozásának. Neki köszönhetjük a munkástéma kor­szerű felvetését irodalmunkban, de 6 az, aki az akkori munkás számára elérhetetlen absztrakció­val fogalmaz. Ezért — egy-egy versét, például a Mesterembere­ket kivéve — nemigen tudott el­jutni közvetlenül a tömegekhez. De való igaz, folyóiratai, a Tertt 1915-ben, s a Ma 1917-ben jelen­tós lépés volt a korszerű eszmék s a modern művészet propagálá­sában, de jelentőségük az irodal­mon belül semmi esetre sem mérhető a korszakot meghatározó tehetségű óriásokat teremtő és felfedező Nyugathoz. De politikai­lag ez az időszak az életmű leg­fontosabb része. A forradalom igazi viharmadara, előkészítője, aki a kor valódi kérdéseire keres választ. Lapjai gyűjtőfóruimává lettek az első világháború anti­militarista erődnek, és közülük kerültek ki a szocialista forrada­lom szellemiségének legjobb ma­gyar hirdetőd. Ahogy részt vesz az 1905-ös szervezésében, ugyanúgy versei­vel, novelláival, publicisztikájával előkészítője annak a társadalmi erjedésnek, amely előbb a világ­háborúban természetesen létrejö­vő antimili tarizmusban, majd a világ forradalmi megváltoztatásá­ban kapja meg társadalmi fel­adatait. Ez a magatartás a meg­valósult forradalom napjaiban ugyan a művészetet az élet felé akarja emeind, de ehhez már erőtlen, és csak ott hatékony, ahol aktívan politizál, és a pol­gári demokratikus forradalom fe­lemásságait leleplezve a szocia­lista forradalom irányába hajtja azt. Ma című folyóiratában röp­lapsaerű „ világszem] életi külön­számok" magyarázzák, hogy a polgári kormány politikája nem hozhat a proletár tömegek szá­mára igaz szabadságot, és már 1918 novemberében kiadott Kiált­ványában kommunista köztársa­ságot követel. Amikor azonban Kassák Laios Fiatal munkás Hozzád beszélek, aki nem vagy több és nem vagy kevesebb nálam, akit embernek mintázlak, bár értelmetlenül duzzogsz s hetenként [hat napra felismerhetetlenné mázol a gyárak piszka. Kidolgozott kezemet beleteszem a kidolgozott kezedbe. Testvér! Mi az erő fiai vagyunk. Elválaszthatatlanul egyek vagyunk az űrben, mint a vándorló [meteorok és a kicsépelt búzaszemek. A lávázó vér kovácsol minket össze. Sohse kérdeztem hány éves vagy, mi a neved, honnan gombolyítod [a sorsod? Ha összebukkanunk sohse csodálkozom, hogy szőke vagy barna [a színed Ó ml értjük egymást rettenetesen. Véletlenek és évszázadok hiába spekulálnak velük. A hidak alánk hevernek. Hidak örömmel kölykeznek nekünk hidakat, s a leszámolás bizonyosságával teleépített a homlokunk s tudjuk, vérünkben dolgozik az igazságtevés órája és tudjuk, csak a mi rombolásunkon kövezhetik fel az új falakat. Aranyat, fényt és meleget préseltek belőlünk. De mi hiszünk a felásított kapukban és a szabad utak lehetőségében [a szabad mezőkön. Az utcák keresztjein ismertelek meg. A kidobottság nyirkos ege alatt, az idétlen szeretkezéseknél, a kenyértelenségben, az iskolakerülésnél, az olcsó tolvajkodásoknál, amiknek rádkovászolódott az árnya s most sötét bélyeggel a homlokodon mindenáron indulni akarsz. Indulni akarunk a magas töltésen. Lent eszelősen összemósakodtak a partok. De mi ismerjük a célt Hitek máglyáznak. Máglyák énekelnek. Cél! Cél! Az élet boldog zászlói játszanak a perspektívában. Ó, megtalált fiatal testvérem. Érdek és érdem létrejön, amellett, hogy elismeri a kommunista párt vezető szere­pét az új világért folyó küzde­lemben — féltve a művészi sza­badságot a pártfegyelem kötel­meitől —, csak kívülről támogat­ja a kommunista pártot, és fellép az ellen, hogy a művészek párt­tagok legyenek. Álláspontja kö­rül országos vita lángol fel, s a Tanácsköztársaság vezetői is el­ítélik a „minden pártpolitikán" felülemelkedő magatartást. Ez az ellentét mélyül el a hét évig tar­tó emigrációban, s válik a máig is megoldatlan Kassák-életmű kérdéseinek alapjává. A Kassák-probléma tehát a költő társadalmi magatartása kapcsán éleződött irodalmunk kérdésévé, holott az csak az élet­mű egy részére jellemző, és sem­miképpen sem a teljes életműre. Ez a gazdag, regényekkel, szép­prózával, publicisztikával, vers­sel, absztrakt táblaképekkel épít­kező életmű a XX. századi, szo­cialista magyar művészet legfon­tosabb forrásvidéke, melynek leg­szebb korszaka a magyar polgári forradalom, a Tanácsköztársaság előkészítésének kora. Ebből a korszakból való a „Fiatal mun­kás" című jellegzetes műve is. A kassákl vers a whltmanni szabadverset magyarítja teljesen önálló prózaverssé, ahol a vers kötőanyaga nem az üres rím, nem is a kötött belső ritmus, hanem a szabadon áramló és a korabeli szavalókórus lélegzetütemévei összhangban levő dikció. Nyilván­való, hogy „agitatív" versek egye­di, kassáki formavilága azért te­remti meg a maga lírai világké­pét így, hogy az indulat — a ke­nyérharc hőseinek lírai jelentke­zése — természetes és tökéletes legyen. A társadalmi valóság ér­zékeléséből születtek ezek a ver­sek. A részletek lényegtelenek, a világ himnikus hangvételű egé­szét énekli meg, melyben termé­szet van, katonák, munkások, a többes szám vagy az egyes szám „személytelenségében, arc nélküL, vonalakként, színfoltokként össze­mosódva milliókévar. A „Fiatal munkás"-hoz beszél az első so­rokban, de azonnal az abszűrdu­mig tágítja az azonosítást., teljes történelmi-társadalmi körképet ad és a végtelenbe vetül a vers vége, hol „Az élet boldog zászlói ját­szanak a perspektívában". Ez a háborúellenes, a forradalomra mozgósító, „az aktivista" kassáki vers szerkezete, mely az igék fo­kozott felhasználásával a kelet­kező pillanatot tekinti a költői kifejezőeszköz legfontosabbjának. SZALONTAY MIHÁLY A mit erről a párba állított két szóról el lehet monda­ni, nyelvésznek, lélekbú­várnak, szociológusnak, történész­nek akár életmű is lehetne, ha példákkal fölszerszámozva, szé­pen összegyűjtené- A világot ér­dekek kormányozzák, a benne élők egy része mégis arra törek­szik, hogy érdemeket szerezzen magának. Eljátszhatnánk a szóval úgy is: érdekünk, hogy érdemünk szerint ítéljenek meg bennünket. Van, aki érdemrendekre vágyik ugyan, de külön bejáratú érdekei­ről nem tud lemondani, vagy csak úgy tesz, mintha lemondana. Aki viszont úgy tesz, de nem iga­zán tesz valamit, az szemforgató, és ha úgy hozza a sora, akár kö­pönyeget is fordít. A közbeszéd legtöbbször annál a pontnál áll meg, hogy valaki körbe járja az érdekek mezejét, koslat is, ha kell, csak azért, mert valahol, va­laki előtt érdemeket akar szerez­ni. Magyarul: előrébb akar jutni, följebb akar kerülni. Azt hiszem, sok egészséges ösz­tönt terelnénk be kilátástalan zsákutcába, ha a fölfelé törek­vőket fél marékra fogva, mind egy szálig megbélyegeznénk. Ta­lán járni sem tanultunk volna meg, ha megelégedtünk volna akkori helyzetünkkel. Ha beértük volna azzal, amit csúszva-mászva, gurulva, bukdácsolva el tudtunk érni. Miért erőlködi végig valaki az iskolát, miért megy neki het­venhét emberevő vizsgának? Hogy többet tudjon? Hogy ma­gát kipróbálja? Azért is, de leg­inkább azért, hogy mindezek ré­vén legyen belőle valaki. A vi­lág húsz legszebb lánya miért áll ki a pástra? Régóta tudja mind, hogy ő szép, idomai tökéletesek, sőt, azt is tudja, hogy a végső döntésnél a személyes szimpátiák játszhatják a főszerepet. Több akar lenni a másik tizenkilencnél. És ki tudja, hány millió ember mondja, amikor látja: micsoda felséges érzés lehet elsőnek len­ni. A legszebbnek. Bár nem na­gyon tehet róla, hogy ő a leg­szebb. Szüksége van a világnak első emberekre, igen sokat fogyaszt belőlük. Nem abszolút elsőkre persze, mert olyan nem nagyon adódik. Nagyszerű matematikus lehet valaki úgy is, hogy a Haty­tyúk tavában két lépést se tudna eltáncolni, és akadhat koszorús költő, aki egy tanácsi előterjesz­tést nem tudna megfogalmazni. (Ne beszéljünk arról, hogy néha az sem tud, akinek ez a dolga.) Olyan első emberekre van leg­inkább szükség, akik a maguk köreiben különbek, mint a többi. A brigádvezető tudjon többet fej­ben is. akaratban is, mint a bri­gád többi tagja, különben meges­het, hogy összeomlik a ház. vagy nem kel ki a vetés. Aki egy inté­zetet, vállalatot vezet, az is tud­jon többet, mint a vele együtt dolgozók. Ez az utóbbi szüli a kényes ese­teket. Nem tudni, egy textilgyár igazgatója tudna-e helyettesíteni fonónőt a villámgyorsan pörgő orsók mellett, vagy belegabalyod­na a cérnába? Mondhatná tehát a fonónőnő, neki ne mondjon semmit, főleg azt ne, hogy föl­emeli a normát. Kit válasszunk ki tehát igazgatónak? Főnyere­mény. ha valaki minden lépcsőt végigjárva jut el a magasabb posztra, de nem mindig találunk ilyet. Megeshet, hogy a legjobb szövőnő is belegabalyodna az el­ső szerződésbe, ha ő cserélne he­lyet az igazgatóval, és ennek sok száz társa látná kárát. Lemon-, dunk arról, hogy valaki minden­hez értsen, de arról nem mond­hatunk le, hogy nagyon értsen ahhoz, amit éppen csinál. Kicsi a hitem abban, hogy az eddigiekkel meg tudnám vigasz­talni tegnapi beszélgető társamat, aki nagyobb élettapasztalattal rendelkezvén, sorozatban önti elém -a kificamodott példákat. Azon dohog az asztalos, hogy a főnök sofőrje nem az lesz föltét­lenül, aki legjobban csavarja a kormányt, ámbár az élete is függ­het tőle, sokkal inkább az, aki jól vezet ugyan, de külön érdemeket is szerez. Olyasfélét például, hogy lemossa és fényesre glancolja a főnök kocsiját, meg is szereli, vi­szi a gyerekét az óvodába, a na­gyobbat iskolába, és bokros teen­dői közben az asszony piacozását vagy fodrászhoz menését is hat­hatósan elősegíti. Aki hallgatni tud, ha hallgatnia kell, és moso­lyog annyit, hogy a végTn úgy marad a szája. Azt mondja az asztalos, aki nagyokat tud bókol­ni, többre jut, mint aki nem tud. Komplikáltabban fogalmazva: bi­zonyos érdekek nem az értéket tekintik az érdem alapjának. Cáfolni nem lehet, mert hiába mondok száz jó példát, az ő há­rom fogós esetét ez a száz nem üti ki a helyéből. Nyilatkoztas­sam ki, hogy a talpnyalóknak ná­lunk fölszálkásodhat a nyelve, akkor se megy semmire? A kitar­tás itt is meghozza gyümölcsét, magam is tudom. Aki az értekez­leten nagyot bólint, és a főnök mélyen szántó gondolatait ele­mezgeti fölszólalásában, kedve­sebb lehet, mint aki azt hajto­gatja. ha ezt így csináljuk, ak­kor elgörbül az egyenes. Mit ok­vetetlenkedik ez mindig? Saját felelősségét emlegeti, amikor úgy is tudja, hogy bizonyos baklö­véseknél nincs felelős. Jó sokáig nézheti, amíg mások megelőzik fizetésnél és pozícióknál egy­aránt. Nem tudom, észrevehető ez máshol is, vagy csak én botlot­tam bele egymás után többször is? Emberek minősítésénél nem azt mondták, hogy ez a jó, vagy ez a legjobb, hanem ezt: Kovács elvtárs nem rossz elvtárs. Igaz, hogy ami jó, az nem rossz, de akire csak annyi elismerés jut, hogy nem rossz, abban sok min­den lakhatik, de értékére kicsi a garancia. Ha autóra, vagy lakás­ra mondják, tudom, gurul még, vagy lakni lehet, de számíthatunk rá, hogy zötyög, el-elakad, illet­ve esőben beázik. Ez a negatívba fordított értékítélet kevés az ér­demre, ha mégis elég, valakinek különös érdeke fűződik hozzá. Szívből sajnálom azokat, akik érdemeik elismerésén fölül jut­nak előre, de félek is tőlük. Miért a sajnálat? Jobb sorsra, csönde­sebb munkára érdemes embere­ket látok elég sokszor összerop­panni, meginogni, néha kifica­modni a vállalt vagy kikönyökölt funkció súlya alatt. Lehetnének megbecsült emberek, állhatnának az elsők között is, ha képességük és teherbírásuk szerinti helyen dolgoznának. Emberek szeretete vehetné körül őket, mert biztosan rászolgálnának, a meg nem ér­demelt lépcsőn viszont elfordul­nak tőlük igen sokan. A félelmet azért említem egyrészt, mert ár­tani tud, aki nem érti a rábízott munkát. Ki mondaná meg, meny­nyit ártott régóta vergődő egyik szövetkezetünknek az a sokadik elnök, aki szintén nem oda való volt Mázsában, forintban sem lehet kifejezni, mert ami nem termett meg, az nem mérhető, legföljebb kalkulálható, de ki mondja meg, hány ember dolgos igyekezete ment közben veszen­dőbe mellette, és hány dolgos ember bizalma rokkant meg idő­közben? Amit ő elveszejtett, utó­dainak a vállát is megnyomja. Félni való az ilyen ember, mert naponta igazolni akarja, hogy érti azt, amit nem ért, és megszoron­gatja, aki másként érti. Poklot képes összehozni maga körül, és mit tehetne mást, hogy ne min­dig ezt lássa? Körülveszi magát dicsőséget zengő nyalakodókkal. Emberi érdekeink fűződnek ahhoz, hogy mindenki befuthas­sa a képességei által elrendelt pályáját, és közben megelégedett, boldog lehessen. Gaz/.asági ér­dekeink is azt kívánják, hogy mindenki csak addig jusson eL ameddig elér, mert azon túl, akarva-akaratlan, többet árt, mint használ. Akár brigádvezetó­ről, akár vezérigazgatóról van szó. Ha abban a munkában sze. rez elévülhetetlen érdemeket, amit rábíznak, és nem hamis szó­zatokat énekelve lép társai elé, munkája akkor is sok lesz. erejét próbálja mindennap, de a legne­hezebb munka gyönyörűsége is megadatik neki: értelmét látja. Kis képességű emberek ezzel aa érzéssel ritkán találkoznak. HORVÁTH DEZS0

Next

/
Thumbnails
Contents