Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-02 / 27. szám

8 Péntek, 1979. február 2. DM röviden w Ui csepplcőbarfag Ügy járt Lapos Rábán is, mint 32 egyszeri ember. Vállalata központ­jában valakik elhíresztelték róla, hogv nagy koponya és kitűnő gaz­daságpolitikus, s amellett ragyogó­an ért a dolgozók nyelvén is. Ezt a ráfogást ő hallotta meg utoljára, pontosabban akkor, amikor kinevez­ték cége leányvállalatának az élére. — Hát akkor, jó utat, sok szeren­csét és gazdag eredményeket, ked­ves Lapos szaktárs! — rázott vele kezet búcsúzóul a vezér. Akit felváltott a leányvállalatnál a forgós fotelben. Buborék Vencel, szívélyesen, tárt karokkal fogadta. Konyak és kávé mellett bevezette Laoos Rabánt a gazdasági rejtel­mekbe, miközben elpanaszolta, hogy vele a bolondját járatták, mert esze ágában sem volt évekkel ezelőtt Ide jönni és meglátszani a nagyokost — Az előző munkahelyemen egy­szerűen kidicsértek és egyenesen ide — sírta el magát valóságosan —, aztán magamra hagytak egy csomó ütődöttel körülöttem. Hát megérde­meltem én ezt? Remélem, veled nem ilyesmi történt mert akkor máris fordulj vissza, pajtikám. Borítékok — Ugyan, ugyan, szó se róla — húzta ki magát Lanos Rábán —, egvszerűen előlegezték a bizalmat és szabad kezet adtak közvetlen mun­katársaim kiválasztására. — Jó. jó. az előlegezett bizalom nem kerül pénzbe, s különben is te­le van már vele a padlás. Meg az­tán kik közül választhatod ki a leg­jobbakat? Hamarabb találsz fehér hollót mint magad mellé stabil em­bereket — vonta le póruljárása ta­nulságát Buborék Vendel, majd így folytatta: — Figyelj, pajtikám. Lapos Rá­bán! A termelésben, az értékesítés­ben te sem tudsz maid az eddiginél jobb eredményeket felmutatni, ha csak ki nem cserélsz mindenkit, aki érdekelt mindkét faktorban. Te sem fogod megváltani a világot, pláne, ha jövőre jobban kell hajtani, mint eddig. Hanem, jó tanácsként itt ha­gyok én neked három borítékot. Az elsőt bontsd fel jövőre, a másodikat a következő évben, a harmadikat pe­dig az utána jövő esztendőben. Mi tagadás. Lapos Rabánt is ösz­szetörték a tornyosuló tennivalók, a napi gondok, s megváltást sejtve bontotta fel év végén az első borí­tékot. Ez állt benne: „Bíráld a régi vezetőséget, én is így tudtam csak lavírozni." A második évben még alább száll­tak a várt eredmények, pedig Lapos Rábán szinte megfeszült a felemel­kedésért. Feltépte ekkor a második borítékot, s ezt olvasta: „Szórj ha­mut a fejedre! Mondj egy kis ön­kritikát is a bírálat mellett." Sikere volt, megúszta, nem derült ki alkalmatlansága a vezetésre. Ám a következő esztendőben ismét be kellett számolnia. Sajnos. ezúttal sem állt jobban a leányvállalat szé­nája. Ekkor hasította fel a harma­dik borítékot is, és mohón falta a sorokat: „A fejed fölött ég a ház, dobd be a törülközőt, illetve szá­mozz meg te is három borítékot a klasszikus intelmekkel, és mint jó tanácsot, add át az utódodnak. Üd­vözöl: Buborék Vencel." Lődi Ferenc A Bükkben, a Heves megyei Felsőtárkány közelében áj cseppkőbarlangot fedeztek fel. A természeti látványosságot a teljes feltárás után megnyitják a kirándulók, turisták előtt. Képünkön: részlet a Gyeira-patak völgyi cseppkő­barlangból SZOCIALISTA BRIGÁDOK A MADÁCH ISKOLÁBAN A Munka és műveltség ve­télkedőre készülő szocialista brigádok tagjainak nyújta­nak segítséget a felkészülés­hez, a felnőttoktatási stúdió keretében, a szegedi Madách utcai általános iskola mate­matika, fizika, kémia, bioló­gia, földrajz és történelem szakos tanárai minden hét­főn délután 4 órától az is­kola tantermeiben. Ezeken a konzultációkon segítik a pe­dagógusok a szocialista bri­gádtagokat, hogy minél si­keresebben szerepeljenek az áprilisi vetélkedőn. ORVOSI ELŐADÁS A cukorbetegség és a szív­Infarktus megelőzéséről, gyó­gyításáról tart előadást hol­nap, szombaton délután fél 4-kor dr. Cs. Szabó András körzeti orvos a gedói álta­lános iskolában. A Vöröske­reszt 19-es körzetének veze­tősége szívesen látja az ér­deklődőket. GONDOSKODÁS A GYERMEKEKRŐL Egynapi fizetésüket aján­lották fel a Szeged és Vidéke ÁFÉSZ szocialista brigádtag­jai a nemzetközi gyermekév alkalmából. A pénzzel az Ál­lami Ifjúsági Bizottság a gyermekekről gondoskodást segíti KILATÖ AZ ALPOKRA Kilátó épül a soproni hegy­vidék legszebb helyén, a Várhegyen. A tizenöt méter magas fatoronyból festői ki­látás nyílik az osztrák Al­pokra és a városra. A kilátó alapjait már lerakták, és még az idén elkészül. Ezzel egyidejűleg folytatódik a Sop­ront félkörben körülvevő 2800 hektáros erdőrengeteg formálása. Rendbe hozzák a sétautakat, új pihenőhelyeket létesítenek. A munkákat a több mint százéves soproni Városszépítő Egyesület szer­vezi. Felhősödés Várható, időjárás péntek estig: Nyugat felől erős fel­hősödés és — főként a Du­nántúlon — sokfelé havazás, majd eső, megélénkülő déli szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 3, plusz 8 fok között. HÓVIRÁGOK SZIROMBONTASA A szegedi kiskerteknek az időjárás viszontagságaitól vé­dett szögleteiben százával, helyenként ezrével bontogat­ják szirmaikat a hóvirágok. A kikelet korai hírnökeit a kemény hidegekben hótakaró védte, és most az olvadás után sorra jelennek meg bó­koló fürtjeik. Az alsóvárosi és az újszegedi házak táján dédelgetve termesztik, időn­kénti átültetéssel szaporítják a télen kopár kertek üdítő látványt nyújtó díszeit. Az illatos hóvirágoknak —csok­rokba kötve — február ele­jén különösen jő keletjük van, mert Ilyenkor még új­donságnak számítanak. DIAPORAMA­BEMUTATÓ Érintés, Párizs — a bemu­tatók címei.- Az érdeklődők­nek a Szegedi Fotóklub szer­vezi a diaporáma-bemutatót a Bartók Béla Művelődési Központban ma, pénteken este 8 órakor. Az előadó Sza­bó András középiskolai ta­nár. KOHÁSZOK GYÓGYÜDÜLŐJE Elkészült az Ózdi Kohá­szati Üzemek hajdúszoboszlói gyógyüdülője, amelyet a vál­lalat a kohászártalomnak is számító reumatikus betegsé­gek gyógyítására hozott lét­re. Az új üdülőben — mely­nek műszaki átvétele most kezdődött meg — évente há­romezer-egyszáz dolgozó pi­henésére és gyógyítására nyí­lik lehetőség. A hétszintes, szép kivitelű üdülőben vár­hatóan február második fe­lében érkezik az ózdi dolgo­zók első csoportja. ÜJFAJTA . MŰBŐR A sikeres kísérleti gyártás után az idén újfajta cipőipa­ri műbőr nagyüzemi előállí­tását kezdték meg a Győri Graboplast Pamutszövő és Műbőrgyárban. A graboxan lux elnevezésű poliuretán habszerkezetű műbőrt a gyár fejlesztői állították elő. Kül­sőleg a természetes bőrre emlékeztet, könnyű, de ko­pásálló és puha tapintású, ezért könnyen „felveszi" a láb formáját Olyan bélés­anyagot kísérleteztek ki hoz­zá, amely felszívja a láb ki­párolgását. de a műbőr kí­vülről vízhatlan. Főként csiz­mák. de cipők is készíthetők belőle. Az újfajta műbőrből készült lábbelik az idén már megjelennek az üzletekben. Bőndőlámpás gyertyája Csses ember — Halló, Feri, azt hit­lem, meghaltál! — Igen, valóban híre terjedt, hogy állítólag meghaltam, de aztán ki­derült, hogy másvalaki­ről van szó. Mihelyt meghallottam, én is nyomban kitaláltam, hogy nem rólam van szó! Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, szomszé­doknak, ismerősöknek, akik fe­lejthetetlen halottunk, PAPP M.KLÖS temetésén mexjclcntek, részvétükkel és virágúikkal fáj­dalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Porig sújtva tudatjuk, hogy a felejthetetlen, drága feleség, édesanya, gyermek, testvér, nagymama, MACSAY BÉLÁN í; vincze Etelka életének 45. évé­len. súlyos szenvedés után el­hunyt. Temetése 1919. február g­an 19 órakor lesz a maroslelel temető ravatalozójából. Mácsay Béla és családja. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen ha­lottunk, Ü/IDÜGH ILLÉS doma­.zeki lakos temetésén megjelen­tek, részvétükkel mély fájdal­munkat enyhíteni Igyekeztek. ­Gyászoló testvérei: Ördögh Géza, Kálvin tér 3-4., Makra Istvánné, Mórahalom. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, bará­toknak, Ismerősöknek, szomszé­doknak, a Húsipari Vállalat és a szatymazi tanacs dolgozóinak, aki'. felejthetetlen halottunk, NAGY JÁNOS temetésén meg­jelentek, és virágaikkal mely fájdalmunkat enyhflenl igyekez­tek. A gyászoló család - Szaty­maz. A Juhász Gyula Tanárképző Főiskola főigazgatósága, szak­Gyász­közlemények szervezeti bizottsága és az 1. sz. Gyakorló Altalános Iskola neve­lőtestülete mély fajdalommal tu­datja, hogy BOR PALNÉ Balogh Edit szakvezető tanár, 1979. Ja­nuár 28-án elhunyt. Osztozunk a család, a rokonság mély gyászá­ban. Emlékét kegyelettel meg­őrizzük. Juhász Gyula Tanár­képző Főiskola. Köszönetet mondunk mind­a, oknak, ai.ik LASZLO B. SAN­DOR temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal fáj­dalmunkat enyhíteni igyekezlek. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogv felejthetetlen testvérünk, ÖZV. KIDEL JÓZSEFNÉ Szabó Eszter életének 77. évében, hosz­szú szenvedés után elhunyt. Te­metése február 5-én 13 érakor lesz az Üjszegedl temető ravata­lozójából. A gyászoló család ­Közép fasor 35. 1424 Mérhetetlen fájdalommal tudat­juk, hogy a legdrágább férj, édesapa, após, nagyapa, dédana, testvér és rokon, LRBAN IST­VÁN január 31-én, 76. életévében, rövid szenvedés után elhunyt. Búcsúztatása hamvasztás Után lesz. A gyászoló család — Lenin krt. 22. 1423 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, szomszédoknak, akik fe­lejthetetlen halottunk, KONYA JÓZSEFNÉ temetésén megjelen­tek, utolsó útjára elkísérték, és sírjára virágot helyezlek. Kö­szönetet mondunk továbbá a kör­zeti orvosnőnek áldozatos mun­kájáért. A gyászoló család és el­tartója. t 1419 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, akik felejthetetlen ha­lottunk, KABÖK LAJOSNÉ te­metésén megjelentek, részvétük­kel és virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. ­A gyászoló család. 1398 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, jó barátoknak, akik fe­lejthetetlen halottunk, KALLÓ ANTAL temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkban osztoztak. A gyá­szoló család és eltartója. 1485 Köszönetet mondunk a ház la­kóinak, akik felejthetetlen halot­tunk, LAVNER JÁNOSNÉ teme­tésén megjelentek. Köszönetet mondunk továbbá az L kórház orvosainak és ápolóinak áldoza­tos munkájukért, Gyászoló gon­dozója. MSí DOKUMENTÁCIÓS KÖZPONT Növényvédő szer dokumen­tációs központot hozott létre B Veszprémi Nehézipari Ku­tatóintézet, a hazai növény­védőszer-gyártás tudományos bázisa. A világ minden tá­járól összegyűjtik a növény­védőszer-gyártásra, kutatás­ra, kipróbálásra és alkalma­zásra vonatkozó információ­kat. A cikkek, tudományos beszámolók, szabadalmi le­írások beszerzésében együtt­működnek az NDK-beli mag­deburgi növényvédőszer-ku­tatási központtaL IPARVAROS ÉS ÜDÜLŐHELY Nemcsak érdekes sorsú emberek vannak, hanem ér­dekes sorsú városok is. Ilyen a Fekete-tenger partján a szovjet teherhajózás „főváro­sa" — Batumi. A város egy­ben jelentős ipari és kultu­rális központ. Éghajlata pe­dig kiváló üdülési és gyógyí­tási lehetőségeket biztosít a Grúziához tartozó Adzsar Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság fővárosának. GARÁZDA Gyorsított eljárással bíró­ság elé állították a 32 éves Földvári András, Szeged, Ve­resács utca 19. szám alatti lakost, aki január 16-án, éj­szakába nyúló italozás után, vitát kezdett az egyik ven­déggel a Búbos étterem előtt. A vita tettlegességgé fajult. Földvári az ismeretlent föld­re rántotta és többször bele­rúgott. A sértett 8 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. A szegedi járásbíróság Föld­vári Andrást négyhónapi, két évre felfüggesztett börtön­büntetéssel sújtotta, súlyos testj Sértés miatt Január bővelkedett Jeles napokban ->- „csorog a Vin­ce. telik a pince" után. ha „Pál fordul köddél ember meghal döggel" — babonás és baljós hiedelmei csak jó rímei miatt maradtak fenn. Regulájuk koholmány csak, semmi más! De itt van feb­ruár 2. napja, Gyertyaszen­telőről beszél már a százesz­tendős kalendárium is. Ta­vaszkezdő ünnepként szere­pelt és eredete a görög mi­tológiában gyökerezik. Mon­dája költői magyarázatát ad­ja az évszakok változásának, a sötétség és a fény, a fagy és a meleg örök küzdelmé­nek. Tavaszi fényünnep ez a nap, a kereszténység is igye­kezett átformálni ezt az ün­nepet és a lobogó gyertyák világával köszönteni a fényt, mely végül is legyőzi a téli éjszakák sötétjét. Gyertyaszentelő Jeles nap­jához fűződő néphit szerint, hogyha ezen a napon enyhe az idő, később még visszatér a hideg és husszú lesz a tél Ennek igazát meteorológu­saink is állítják. A gyertya (gyortya) sza­vunk szókészletünk ősi török rétegéhez tartozik, s talán még a honfoglalás előtt ke­rült nyelvünkbe. Világítást, világlást jelent. Köznyelvünk­ben ma hengeralakra már­tott vagy öntött világítószert értünk alatta. A régi mártott gyertyának még összecsavart rongy szolgált kanócul, s bir­kafaggyűból készítették. A gyertyák tartására változatos anyagú és alakú gyertyatar­tók szolgáltak. A széltől, eső­től, ellobbanástól való véde­lemre gyertyás lámpások szolgálnak. Arra is jók, hogy gyúlékony anyag közelében (istálló, szénapadlás stb.) lángjuktól tűzveszedelem ne támadhasson. Az alföldi nép házatáján található régi sza­bású lámpások jó része házi­lag készült. Ezek közül az egyik legérdekesebb a bőn­dőlámpás. Egyszerű faráma­keret (akác-, vackorfa) tete­jén kerek lyukkal és drót­fogantyúval készül. A rámák közét juh bendőjéböl vagy disznóhólyagból való köpeny (lantorna) fogja körül Ilyen böndőlámpást használt a tö­mörkényi—pusztaszeri tanya­világban Forgó Miska bácsi is. Halvány fényénél etette a jószágokat, s ha kellett, ezzel kísért a közeli Üj­majorba. Disznóvágáskor fél­retette a hólyagot, s estére már egy új böndőlámpással ajándékozott. „Lobogj fény —» a hideg mán mén", „Pislog a böndő — a tavasz messzi jő" mondta hozzá a csízlót. Ügy tartotta, ha gyertya­szentelő napján nehezen pis­lákolva ég a bőndőlámpás, messze még a kitavaszodás. Lobogó erős fénye viszont a közeli tavasz hírmondója. A magyarázatot biológus szem­mel meg is lelhetjük rá. hi­szen olvadó, esős február 2. napion az erősen megnedve­sedett (nedvszívó) hólyagban nehezbeben ég afaggyűgyer­tya. Fagyos hidegben lobog­va ég! A néphit és a néni megfigyelés itt is találkozik a többi gyertyaszentelői re­gulával (például medve téli álma stb.). Böndőlámpés Ide, bőndő­lámpás oda, akkor éreztük a tavasz közeledtét — a ház mellett magasló kundomb (kunhalom) tetején üldögél­ve —, amkior megérettük az áradó vizek illatát és hall­gattuk a bőiti szél ördög­szekeres zúgását. Gomolyfel­hők és pirkadó földszag, ha­zatérő vándormadár eget szántó V-betű ivei égszakadó­földinduló újiongás köszönti ilyentájt az ébredező életet. Csizmazia György TERMEL AZ ÜJ TEJÜZEM Egyhónapws sikeres próba­üz,em után megkezdődött a folyamatos termelés az úi ka­posvári tejüzemben. Az NDK­ból és Csehszlovákiából im­portált, valamint hazai gyárt­mányú gépekkel két műszak­ban 200 ezer liter tejet dol­goznak fel. Az új kaposvári tejüzem egyebek között va­jat. tejszínt, különböző ízesí­tésű joghurtokat, csokoládés tejet állít elő ÜJ BÉLYEGEK A Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaságban új bé­lyegeket hoztak forgalomba az elmúlt évben. Többek kö­zött 17 címletből álló bé­lyegsorozatot adtak kl amelynek egyik példánya Kim Ir Szent ábrázolja, aho­gyan meghirdeti a természet­átalakító programot, a töb­biek pedig e program külön­féle állomásait, eredményeit illusztrálják. Tovább folytat­ják a virágsorozatok kiadá­sát. A tavaly megjelentek közül 11 szebbnél szebb bé­lyeg mutatja be a koreai vi­rágokat, rododendronokat, ró­zsákat, különféle itt honos­gyümölcsfák virágait. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F. NAGY ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: KOVÁCS LASZLO Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház. 8740 - Telefon; 12 833 A lapot nyomja: Szegeól Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. - 8720 Nyomdaigazgató: DOBO JÓZSEF Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető • hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesltőkné Ylőflzetésl dlj egy hónapra 30 forint, negyedévre 90 forint, egy évre 380 forint. ti 853 ISSN; 0U3-025 S

Next

/
Thumbnails
Contents