Délmagyarország, 1978. december (68. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-14 / 294. szám

Csütortqk, 1978. december 14. Folytatódott az ideológiai! Tovább bővíthető a magyar tanácskozás Szófiában lengyel gazdasági Övári Miklós felszólalása • Szófia (MU) „A szocializmus hatása a világra" témáról Szófiában tegnap, szerdán második napja folytatódott a Béke és Szo­ciaUzmu i clieú neotzc közi fo'yóirat él a Bolgár Kommu­nlaía Párt Kézponti Bizottsága által küzOsen szervezett nemzelkSzi Ideológiai tanácskozás. A szerda {telelőit i ule.s el­ső szónoka Vssil ttiiafe. a CSKP KB elnökségének és titkárságának tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára volt. A délelőtti iüestn felszólalt még Antonio Maidana, a Paraguayi Kommunista Párt KB első titkára. Hall, az Egyesült Államuk Kom­munista Pártjának főtitká­ra. Uumitru t'gpcica, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának tit­kára, a KB Politikai Végre­hajtó Bizottságának tagja A délutáni ütésen szólalt fel Mattur Katimon, a Bang­ladesi Kommunista Párt Köapoaii Bizottságának tit­kára. Michele Kossi, az Olasz Kommunista Párt 'képviselője a Béke és Szo­cializmus szerkesztőségében, Orori Miklós, az MSZMP PB tagja, a KB titkara, az értekezleten részt vevő ma­gyar küldöttség vezetője. Övári Miklós, a magyar küldöttség vezetője felszóla­lásában pártunk Központi Bizottsága nevében üdvö­zölte a konferencia résztve­vőit, és köszönetet mondott a meghívásért. Az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára egyebek között a kö­vetkezőket mondotta: A társadalmi haladásért, a szocializmus világméretű győzelméért folytatott nem­zetközi méretű küzdelemben kiilönös felelősség hárul a világ kommunista es mun­káspártjaira, amelyek a marxizmus—leninizmus tu­dományos elméletének bir­tokában világszerte a szo­cializmusért folytatott harc élcsapatát alkotják. Mai világunk haladó erői­nek sorában megkülönböz­tetett szerepet töltenek be azok az országok, amelyek népei a kommunista párt vezetésével felszámol ák a kapitalizmust, és eredmé­nyesen építik az új társadal­mat. A szocialista közösség országainak gazdasági, tu­dományos és katonai ereje, külpolitikája, az enyhülésért és a békés egymás melleit élésért vivott harca kedvező lehetőségeket teremi vala­mennyi forradalmi erő szá­mára. Napjainkban az emberi civilizáció léte, fenntartása szempontjából potenciálisan a legnagyobb veszélyt egy új világháború kirobbanása, a minden korábbinai na­gyobb, pusztító erejű, nuk­leáris és egyéb fegyverek je­lentik. Ilyen viszonyok kö­zött a létező szocializmus hatását a világ fejlődésére lizmus építésének magyar­országi eredményeiről és ta­pasztalatairól, és befeiezésül a következőket mondotta: A Magyar Szocialista Munkás­párt, dolgozó népünk abban a tudatban folytatja a fej­lett szocialista társadalom megteremtésére irányuló munkáját, hogy nagy nem­zeti céljaink elérésével egy­ben az egyetemes emberi haladás ügyét is szolgálja. „Korunkban a világ fej­lődésének meghatározó, mindenekelőtt azzal lelle­alapvető folyamata az át- mezhetjük. hogy létrejött az menet a tőkés társadalmi a társadalmi erő, amely az rendszerből a szocializmus- imperializmus egyeduralmát bo. E történelmi folyamat megtörve képes megvédeni fő mozgatói korunk fórra- az emberi civilizációt egy dalmi erői: a kommuniz­must, illetve a szocializmust építő országok néoel. a nemzetközi munkásosztály, a nemzeti felszabadító moz­galmak. újabb világháború pusztitá iától" Részletesen foglalkozott Övári Miklós a tes vér pár­tok kapcsolatainak kérdései­vel, szólt a fejlett szocia­A LEGFELSŐBB TANÁCS ELNÖKSÉGÉNEK ÜLÉSE országutakon aknákat helyez­tek el. Az AFP francia hír Ratifikálta a Szovjetunió ügynökség az angolai rádió Legfelsőbb Tanácsának El- keddi bejelentésére hivat­Röksége szerdai ülésén a nemrég megkötött szovjet— vietnami barátsági és együtt­működési szerződést Az el­nökség a jövő év tavaszára kiírta a választásokat a Szov­jetunió Legfelsőbb Taná­csába. ELUTAZOTT MOSZKVÁBÓL SZADDAM HUSSZEIN A Szovjetunióban tett hi­vatalos látogatása befejezté­vel szerdán délelőtt elutazott Moszkvából Szaddam Husz­szeln, az Arab Ojjászületes Szocialista Pártjának főtit­kárhelyettese, az Iraki Köz­társaság forradalmi parancs­noksága tanácsának alelnöke. VIETNAMI ÜDVÖZLET Különböző vielnaml társa­dalmi szervezetek együttes üzenetben üdvözölték a Kambodzsai Nemzeti Egység­frontot (KNEF). Az üzenet hangsúlyozza: A KNEF lét­rejötte kiemelkedő fontos­ságú mozzanata a kambod­zsai nép Igazságos küzdelmé­nek, a haladó világközvéle­mény ezért üdvözölte mele­gen a frontot A vietnami szervek közös üdvözlete vé­gezetül kifejezi azt a meg­győződését, hogy Kambodzsa forradalma győzni fog. TERRORISTÁK KIVÉGZÉSE Az UNITA nevű angolai terrorszervezet négy csoport­ját vették őrizetbe az ország biztonsági szervei a központi Huambo tartományban. A terroristák robbantásokat hajtottak végre piacokon és S benguelai vasútvonalon, kozva azt közölte, hogy Huambóban halálra Ítéltek tizenhat merénylőt HaderO-csökkentási tárgyalások Szovjet jesvetstat Bécsben o Bécs (MTI) A szerdai üléssel lezárulta közép-európai fegyveres erők ós fegyverzet kölcsönös csök­kentéséről folyó tárgyalásso­rozat 16. ülésszaka. A sor­Luc Smolderen belga nagy­követ elnökölt és felszólalt Ny. K. Taraszov nagykövet, a jövő évben; a szovjet, majd pedig Jona- jan^ár végén folytatják. A 17. than Dean nagykövet, az plznári3 ülésé_ amerikai küldöttség vezetője. idejéről később Taraszov nagykövet felszó- dönte^k taláréban hangsúlyozta, hogy a Nyugat semmilyen változ­ta''st nem eszközölt eddigi ál' '^pontjában, nem vállalko­zott egyetlen kompromisszu­mos lépésre sem, noha a szo­cialista országok június 8-án tett javaslata jó lehetőséget teremtett a kölcsönösen elfo­gadható megállapodásra. Az említett javaslat azonban mind a mai napig megvála­szolatlan maradt. Ez is azt jelzi — mutatott rá a szónok —, hogy a nyugati országoka tárgyalások halogatásának taktikáját követik, és arra törekednek, hogy „szabad ke­zet" kapjanak a NATO fegy­veres erőinek növelésére. A szovjet delegátus a to­vábbiakban hangsúlyozta, hogy a létszámadatok immár két éve folyó gondos tanul­mányozása nem adott — és érthetően nem is adhat — megfelelő alapot vagy érvet a nyugati országoknak az aszimmetrikus csökkentésre vonatkozó követeléseihez. — A 16. ülésszak folyamán a szocialista országok ismét fontos lépéseket tettek a fegy­Szekér Gyula hazaérkezeit Varsófoél fi) Varsó (MTI) sói, valamint a kormányfők adatok a két ország között. A magyar— lengyel gazda- ez év oklólierl budapesti tár- A termelési kooperációs és sági együttműködést állandó gyalásai^ól eredő feladatok gyártásszakosodási megálla­bizottság szerdán befejezte végrehajtása érdekében szük- podásokból, szerződésekből munkáját Varsóban. Az. ülés- séges intézkedéseket Ennek eredő kölcsönös szállítások szak eredményeiről Szekér keretében egyeztették a két értéke meghaladta a terve­Gyula, a T^isztOFtanács el- ország közötti gazdasági és zett forgalom 30 százalékát, nökhelyette^ és Jozef Tejch- tudományos-műszaki együtt- A bizottság további lehe­ma miniszterelnök-helyettes, működés 1381—1385-ös évek- tőségeket jelölt meg a köz­a bizottság társelnöke jegy- re, valamint az 1990-ig ter- úti járműipari együttműkö­zőkönyvet írt alá A bizott- jedő időszakra vonatkozó fej- ú^s bővítésére. Á vegyipar ság meghatározta a két or- lesztesének munkálatait. területén jelentős együttmű­szág párt- és kormánykül- Jelentősen kiszélesedtek a kod és alakult ki a szinteti­döttségei ez év 'júniusi var- termelési együttműködési fel- kus vegyi szálak és a gyógy­szerek kölcsönös szállításá­ban, továbbá a polimer­kémia területén. A bizottság feladatul tűzte ki az 1980-ig érvényes szerződések, megál­lapodások 1980 utáni folyta­tását. A lengyel építőipari kapacitás segítségével meg­valósuló kabai cukorgyár­építkezés mellett széles körű program alakult ki más ma­gyarországi építkezéseken, beruházásokban való lengyel közreműködésre. Mindezek alapján lehetőség nyílik ar­ra, hogy az 1976—1980-as évekre szóló, hosszú lejáratú árucsere-forgalmi egyezmény — amelynek előirányzata több mint 90 milliárd forint — az elkövetkező években újabb szállításokkal és szol­gáltatásokkal bővüljön. A Szekér Gyula vezette küldöttség szerdán délután hazaérkezett Budapestre. Bizalmat kapott az yj portugál kormány # Lisszabon MTI) Kedden késő este a por­tugál parlament. Jóváhagyta „ . „v- Mota Pinto miniszterelnök új rendben 190._ plenáris ülésen er5ik Iétezámát _ mondotta I kormányának programját A I Portugál Kommunista Párt •eres erők létszámának to­vábbi csökkentése érdekében. Ismételten beterjesztették ré­gebbi javaslatukat, hogy a tárgyalások időtartama alatt a közvetlenül részt vevő or­szágok ne növeljék fegyveres Taraszov. A bécsi haderő-csökkentési parlamenti csoportjának program kapcsán benyújtott bizalmatlansági indítványa nem kapta meg a szavazatok abszolút többségét Katasztrofális sáskaveszély Ismét aggasztó hírek ér­keznek Afrika szaHaráf terü­leteiről és a Közép-Kelet tér­ségéből ; hatalmas méretű sáskainvázió fenyegeti a tér­ség lakóinak létét Az ENSZ is hivatalosan katasztrófának nyilvánította a veszélyt. A sáskák szaporodását és invázióját 10 évig sikerült a megfelelő korlátok között tar­tani. Idén azonban — bár mintegy két és fél ezer tonna irtószert vetettek be ellenük — kontinensnyi méretet öl­tött pusztításuk. Főleg Észak­kelet-Afrika, az Arab-félszi­get, valamint Irán és Paklsz- 6újtotta területek között Ha tet. A helyzetet súlyosbítja, tán területét veszélyezteti. nem sikerül most elpusztíta- hogy a nyugat-afrikai orszá­A FAO felhívással fordult nl a rovarokat, akkor leg- gokban az utóbbi években a világhoz: rovarirtó szereket alább egy évig megmarad- uralkodott szárazság amúgy is s'iUs^jobt'égfmlgf^t s tönkreteszik már az éhínség szélére so­lést és a rádió-összeköttetés Aírika atlanti-óceáni partja dorta a térség országainak la­megteremtését a katasztrófa- és a Himalája közötti terüle- kassáfiát. (TERRA) Tóth Béla Móra Ferenc betűösvényein 32. De azért nem azóródtunk széjjel. Fél órán át kiáltoztuk jelszavainkat, s nem jött szétszórá­sunkra erősebb katonai attak. A Dugonics tér felé fordulunk, s akkor látom, a ml szerkesztőségünk ablakaiban ls ki vannak ám tűzve a mozgósítási parancsok plakátjai. Szí­ven üti az Ilyen látvány az ember gyerekét. Azon a plakáton nekem szóló parancs ls lehet! Egészen váratlanul nem ért. Látom, a pincenyomdánkban égnek a lámpák. Természetes, hogy beugrók. Bit­tere Béla messziről rám kiált: — Gyere rendkívülit csinálni! Csináltuk. „Itt a háború. A szerb kormány megbízottja 3 órakor adta át Szerbia válaszát, amely nem ki­elégítő. A monarchia külügyminisztere, Giessl báró kijelentette, hogy megszakították Szerbiával a diplomáciai kapcsolatokat. A szerbek mozgósítanak. Péter, szerb király, fia javára lemondott a trónról" Móra a rendkívüli kiadásokba is emberi lelket lehel, kicsi valóságot mindig hozzászaporázva a hírblokkokhoz. — Három nappa! ezelőtt még a kaszáé, ka­páé, kalapácsé és a tollé volt Magyarország. Ma a szurony és ágyú országa. A nyolcvanötödik esztendejébe forduló békecsászár szavára dübö­rögve mozdul meg az ötvenhétmilliós birodalom De ez a dübörgés és a velejáró mozgósítási pa­rancsok Mórát ls besodorják a körüti hiradós lak­tanyába. Felesége és kislánya nyaral, mit sem tudnak Ferkó bátyám sorsa fordulásáról. Én ma­gamban azon dünyörészek: látod, a háború fá­tuma téged is elért! Ha nem kiabálsz olyan lel­kesen a bosszúért, most nem ebben az átkozott kaszárnyában sárgulna szelíd arcod. De hát, úgy érzem, hallgass az én nevem! Azért, amikor meg­látogatom első nap, vigasztalásul kicsit huncut­kodom vele. — Jöjjön haza, Ferkó bátyám, kifeszítem az ablakot. Vagy bevonuljak maga helyett? — Köszönöm az arányosságot, de hát mintha nem annyiból állna az, te! Azért az újság az ő távollétében is mindig megjelent. Teli a király nyilatkozataival. Bevonulását azért nem írja meg távollevő csa­ládjának, mert mindennap bekövetkezhet, hogy eleresztik, de hát nem sietnek a fölmentő leve­lével. Talán a hatóságok keze játszik közre, hogy egy kicsit hadd töppedjen beie bűnös lelkiisme­retévei összezárva, a sorsába. Közben világhábo­rúvá terebélyesedik a szerbek és osztrákok között levő konfliktus. Németország hadat üzen Orosz­országnak, s az európai hatalmak állig fegyver­ben lesnek. Kihirdetődik a statárium. Tizenöt pontból áll. Lázadás, szökés, szószegés, csábítás, kémkedés, felségsértés stb. ügyekben azonnali halálbüntetés. Egy ilyen statáriumban tulajdon­képpen minden rossznak benne van a megtorlá­sa. De használ-e? Mert ezzel a társadalmat is meg lehetne javítani. Olyan sűrű tömegekben kívánja a király zászlói alá a fegyverhordozó férfiakat, a tűzoltó-lakta­nyákban is anyjuk szoknyája mellől elrángatott diákok s/olgálnak, csak tűz ne legyen! Augusztus 13-án idebonyolódik a hadihelyzet: — Német csapatok átlépték a kelet-galíciai határt. Radzivilovnál, a bukovinai határt Novo­szelicinel. — A szerb-montenegrói hadállások ismeretle­nek. Belgiumban Namur előtt állnak a németek. Svájc csapatai Bázel körül gyülekeznek. Oroszor­szág csapatai vonulnak visszafelé. Anglia meg­szállta a németek nyugat-afrikai Togo gyarma­tát De egy kukknyi tudósítás nem kerül a lapba orrol tulajdonképpen hol ls állnak a frontok. Harmadik hete folyik a háború. A frontok tehát ismeretlenek, csak a munkanélkülieké ismert A társadalom siet a behívottak nyomorán enyhíte­ni. Az egész Szeged zeng a Jótékonyságtól, de Szigethy r.em veszi szívére a tragédiát szereti napos oldaláról nézni a világot a bajokkal együtt Amikor augusztus közepén az újságok hírül ad­ják, hogy a velünk hadban álló francia tulajdont képező sárvári selyemgyárat az állam hadiüzem­nek kisajátította, azonnal javaslattal szolgált, s az egyben a háborús viccelődésnek az első tünete. — Leíoglalandók még az összes velünk hadban állók rovására: a szerb tövis, szerb rostélyos, szérb szőtles. görög dinnye, belga nyúl, orosz tea, orosz kaviár, orosz balett, orosz regény, francia konyha, francia pezsgő, francia négyes, angol te­livér, ango' bajusz, angol hidegvér, angol kese­rű, angol tapasz, angol humor. Ferkó bátyámat több mint három hétig aszal­ták a kaszárnyában, mire hosszabb orvosi vizs­gálat címen ideiglenesen elengedték. Semmiféle mentesítést, írást nem kapott, csak az őrség ol­dalt nézett amíg elhagyta a laktanyának neve­zett börtönét. Ez idő alatt 200 sornál alig írt többet a lapnak Az Én Újságomnak dolgozott Sorsén teljesen bebizonyosodott hogy a fegyve­rek között hallgatnak a múzsák. Pedig, ha a lel­ke talpon van, írhatott volna, naphosszat nem szóltak hozzá. A szobájából a kaszárnyaudvaron betömeg'.ő parasztok névsorát hallgatta órákon át És a felöltözött svarumléniák szöges bakan­csának csattogásalt a puskafogások, tusák kop­panásait a téglapádimentumos egzecírplaccon (FolytatjukJ 4

Next

/
Thumbnails
Contents