Délmagyarország, 1978. december (68. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-20 / 299. szám
8 ÍSzerda, 1978. december 20. 3 Nyugdíjas katonák találkozója A szegedi honvédhelyCrség parancsnokságán tegnap, kedden délután tartották meg a nyugdíjas tisztek és tiszthelyettesek baráti találkozóját. A szegedi helyőrség nyugdíjas katonáit Sturcz Márton, a szegedi honvócihelyőrség parancsnoka köszöntötte és tájékoztatta őket az alakulat, a magasabb egység életéről, technikai fölkészüléséről. A nyugdíjasoknak bemutatták a katonák mostani életét, valamint a csapatmúzeumot. Ezután a fehér asztalok mellett tokáig maradtak együtt a nyugdíjas katonák és a vendéglátóik Hózápor... Státusszimbólum Amúgy jól vagyok. A koszt ehető, a falak színe jól megy az új papucsomhoz, az ápolók is kedvesek. Ágyszomszédaimmal jól kijövünk egymással. Tőlem jobbra egy ismert színész fekszik, balra egy ismeretlen feltaláló. A kocsival kezdődött az egész, Mivel ötven kilométerre lakom a munkahelyemtől, vettem egy kocsit. Akkor még azt gondoltam, hogv az autó a helyzetváltoztatás eszköze, ám az emberek felvilágosítottak, hogv ftátu-szimbólum. Ez nagyon bántott, már csak azért is, mert a hosszú szavakat mindig nehezen tudtam kimondani. Eladtam hát a kocsit. inkább gyalog jártam dolgozni. Hajnalban háromkor útra keltem, hogy nyolcra beérjek, este tizenegykor már otthon is voltam kis családom körében. Róluk is ejtenék néhány szót, ha már itt tartunk. A feleségem nagyon szén nő volt, olyannyira, hogv az már nekem is feltűnt. De nem lehettünk sokáig boldogok, mert a rossznyelvek azt mondták, hogy egy ilyen mutatós nő nem más, mint státusszimbólum. Ez megint nem esett jól nekem, de beláttam, minden hiába: férjhez adtam a nejemet, csak hogv ne mondhassanak rám semmi rosszat az emberek. Kezdtem boldog lenni. A kezem ugyan remegett, és a trolibuszon a fogaimat csattogtattam, de úgy látszott, egyenesbe jön az életem. Kisebb kellemetlenségek persze akadtak. Ezek közül csak néhányat említenék. Volt egy diplomatatáskám. Ám amikor egyszer a moziban a pereces néni is olyanban hozta ropog ős portékáját, rájöttem, hogy túl kell adnom a táskán, mégpedig minél hamarabb. Ezekután már természetes, hogy há-omszobás, völgyre néző lakásomat „Edzett Ifjúságért'-sátorra cseréltem, melyet a pincében állítottam fel. Egészen jól elfértünk benne Panni lányommal. Mert volt egy Panni nevű lányom, róla is beszélek. Azt hiszem, a város legokosabb gyermeke volt, nyolcéves korában hét nyelven beszélt. Egy nap azonban behívatott a tanító néni, és azt mondta, hogy nem lesz jó vége ennek, mert a túl gyors fejlődés k4rosan hat a gyermek fejlődésben levő pszichikumára, arról nem is beszélve, hogv ígv ninc? neki gyermekkora. Ezt nem egészen értettem, mindenesetre kivettem Pannikát az iskolából. Legnagyobb örömömre, kilencéves korára már a nevét is elfelejtette leírni. Boldogan éltünk a kényelmes sátorban, nem volt sok holmink, eladtam a zsebszámológépemet, a karórámat, a könyveimet, a nagymamám 'énykéoén nedig vettem két deci szilvapálinkát. Megittuk Pannikával. Gyakran mosoTyog+am, egv alkalommal pedig különféle dolgokról cseréltünk véleményt egy hűtőszekrénnyel. A legrosszabb cigarettákat szívtam, nem használtam zsebkendőt, s szándékosan mezítláb jártam, nehogy valaki kimondja a rettegett szót: státusszimbólum. Egy reggel éppen csikket és üres üvegeket kerestem egy szemeteskukában, amikor egy kiskutyára lettem figyelmes. Odajött hozzám, dóválta a farkát, egyből jó barátok lettünk. Mint kiderült, ő is Vasasdrukker, úgy hogy ezzel sem volt baj. Hazavittem és kikötöttem az „Edzett Ifjúságérf'-sátor elé. Bodrinak neveztem el, mert mindig jó fantáziám volt. Boldogan éltünk hármasban. Mikor Pannika hazajött a munkából — maid elfeleltettem, tízéves korában már megbízott segédmunkásként dolgozott — Bodri elészaladt. ameddig a kötél engedte, és jókedvűen ugatott Csak úgy zengett bele a pince. Egv nao felfedezték a kutyát, és kimondták rá a halálos ítéletet: stá'us"zimbólum. Szomorú szívvel búcsút mondtunk Bodrinak, vettünk helyette egy csótányt. Ám régi szokása'nkat megtartottuk: amikor Pannika hazajött a segédmunkából, elébe szaladtam és ugattam. Közben a kötelet rángattam, az illúzió kedvéért ugyanis magamat kötöttem a sátor elé. Mondom, jól vagyok, a koszt ehető, az ánolók udvariasak. Csak megint félek, nehogy valaki észrevegye, hogy az ismert színésszel fekszem egv kórteremben. Még elgondolni is rossz, mit mondanának rám az emberek. K. S. tefgj Somogy) Kutuiyi.é relveujle Hózápor iltöztctte alig öt perc alatt fehérbe tegnap Szegedet. A felnőttek kapucni, esernyő alá bújtalc, a gyerekek sebtében előszedték a szánkókat, s benépesítették a tareket, az utcákat. A h esés csak a járművezetőknek okozott gondot, volt, aki alig ism-rte meg fehér bundába öltöztetett autóját Erősödő szél Várható időjárás ma estig: Túlnyomóan borult idő, eleinte délnyugaton, nyugaton, majd máshol is havazással. Később a havazás elsősorban délnyugaton, délen, havas esőbe, ónos esőbe, esőbe megy át. Mérsékelt, fokozatosan megélénkülő. helyenként megerősödő délkeleti, keleti szél. A hőmérséklet emelkedik. napközben olvadás várható. Legmagasabb várható nappali hőmérséklet ma: 0, plusz 5 fok között. ÜNNEPI NYITVATARTÁS A SOMOGYIKÖNYVTÁRBAN A karácsonyi és újévi ünnepek idején megváltozik a Somogyi-könyvtár és a fiókhálózat nyiLvatartúsi rendje. December 23-án, szombaton 13 óráig állnak az érdeklődők rendelkezésére. December 24-től 26-ig zárva lesznek, 27-től 29-ig a megszokott munkarend szerint tartanak nyitva. December 30án, szombaton ismét 13 óráig fogadják a látogatókat, december 31-én és január l-én zárva lesznek, január 2-től visszaáll a szokott nyitvatartási rend, ÚJFAJTA ANYAGOK Polieszter- és pamutfonalból szövött mintás női és férfi ruhaanyagok gyártását kezdték meg a Szegedi Textilművekben, ahol a gyár fennállása óta csak sima szövetek gyártására volt lehetőség. Az üzem új gyártmányának készítésére szolgáló százhúsz szövőgépet folyamatosan szerelik fel az elavult berendezések helyére. Ezzel egyldíben a műszakiak mintegy ötven új szövetmintát dolgoztak ki. Az átállást úgy szervezték meg, hogy az nem okozott termeléskiesést ELHUNYT ILOSVA1 VARGA ISTVÁN Életének 84. évében elhunyt Ilosvai Varga István Kiváló és Érdemes festőművész. Temetéséről később intézkednek. MAGYAR MŰVÉSZEK KIALLITÁ8A PARIZ-.BAN Kettős magyar kiállítás nyílt a francia fővárosban az UNESCO párizsi székházában- Dargay Lajos szobrászművész a'kotásait, va'amint más Franciaországban és Marvarországon é'ő magyar művészek Adv cm*ékére készített grafikái lapjait mutatják be az ENSZ oktatási, kulturális és tudományos szetveze lében. KÉPTÁR, TÁRSADALMI ÖSSZEFOGÁSSAL Kiss Kovács Gyula Munkácsy-díjas érdemes művész plakelsorozatot ajándékozott a társadalmi összefogással létesülő szombathelyi képtár javára. Ezzel együtt a hazai művészek már 250 alkotásukat ajánlották fel a tervezett kulturáüs intézmény pénzügyi alapjának növelésére. Valamennyit aukción értékesítik majd. Eddig öszszesen 25 millió forint gyűlt össze a szocialista képzőművészet otthonául szolgáló képtár számláján. De minek?! A csinos titkárnő oktatja az újdonsült tanácsi tisztviselőt: — Persze, elmesélhetném. hogyan értem el a fizetésemelést, de nem hiszem, hogy ez hasznára lehetne önnek... ESTELEDIK A FALUBAN... Ezzel a cfmmel Szécsl József karnagy tart népzenei előadást ma, szerdán este 6 órakor a nyugdíjas klub Kossuth Lajos sugárút 53. sz. alatti helyiségében. Közreműködik a Szegedi Orvostudományi Egyetem citerazenekara. KŐOLAJVEZETÉK PRÓBÁJA Az Adria kőolajvezeték magyarországi 192 kilométeres szakaszán az építők befejezték a beruházás első szakaszát. Megtörtént az utolsó hatósági vizsgálat, amelyen megállapították, hogy a csővezeték olajszállításra alkalmas. A magyarországi szakasz két végoontján: a Csurgónál és Százhatomba! Iánál levő szívatytyúállomáson elkészítették a technológiai berendezéseket és megkezdődött a december 23-ig tartó üzemi próba. Százhalombattán közvetlenül átadás előtt áll két, egyenként 30 ezer köbméteres tartály is. A magyar—csehszlovák közös beruházásban épülő Adria vezeték jelenlegi állapotában évi ötmillió tonna olajat tud továbbítani. MEGÁLLAPODÁS A takarékszövetkezetek és az Állami Eiztosító új alapokra helyezi, kiszélesíti az ügyfelek érdekében végzett közös munkát 1979-ben. Ezt szolgálja a megállapodás, amelyet most Gerebenics Imre, az Állami Biztosító vezérigazgatója és Patay János, a SZÖVOSZ elnökhelyettese írt alá: január 1-től az ország 1400 takarékszövetkezeti egysége biztosítási ügyekben is a helyi lakosoág rendelkezésére áll. Mentesítő vonatok Felkészülés az ünnepi forgalomra Mély fájdalommal tudatjuk, Inpy VINCZE JÓZSEFNÉ Sz.éll Julianna, a felejthetetlen drága feleség, édesanya, nagymama, testvér és rokon, életének 68. évében örökre kihagyott bennünket. December 21-én 10 órakor helyezzük örök nyugalomra, a Belvárosi temető új ravatalozójából. Gyászoló férje, gyermekei ós unokái, Tápé, Rába u. 2. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, jó barátoknak, Ismerősöknek, szomszédaimnak, s szegedi Dj Elet Tsz vezetőségének, munkatársainak, akik felejthetetlen férjem, KOSZO LAJOS temetésén megjelentek és virágaikkal, részvétükkel mély fájdalmamat enyhíteni Igyekeztek. Továbbá köszönetet mondok körzeti orvosának, sok évi fáradozásáért. Gyászoló felesége, Koszó Lajosné — Tisza Lajos u. 100. Fájdalommal tudatjuk, hogy édesanyánk, nagymama, anyós és testvér, HEREDi LASZT.ONE 1978. december 8-án 78 éves korában elhunyt. Kívánságára 1978. doe"tmb»r 15-én csendben nyugalomba helyeztük. Gyászolják lányai, unokái, vejei, testvére és rokonai. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, jó barátoknak, munkatársaknak, a Csongrád megyei Taná-s, a II. kerü'etl és III. kerületi h'vatal munkatársainak, nVlk fclejthetetl-n h-.Iottunk, DB. BARANY PALNE Bánki Julianna hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelölitek, részvétükkel, vlr'alkKál mély fájdalmunkat enyhl'enl Igyekeztek. A gyászoló csalid. 961 Mély fájdalommal tudatjuk, h->gy a felejthetetlen feleeég, 6 tesanyo, ne-ysno—•*. f t Rzvtg I FEKENCNE Farkas Mária éleGyászközlemények tének 54. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése december 21-éu 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. — A gyászoló család - Alsó Kikötő sor 13/B. 530 Mély fájdalommal tudatom, hogy szeretett férjem, TISZAVARI SANDC'3 november 17-én 74. évében meghalt. Temetése december 2l-én, csütörtökön 12 •órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Örökké gyászoló felesége és szerető testvérei. — A Teodos család. 529 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy KOVÁCS MIHÁLY, volt Pusztaszeri u. 26. sz. alatti lakos, életének 86. évében meghalt. Temetése december 22-én 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 526 Fájó szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, édesanya, nagymama, CSANYI ANTALNÉ Nagy Má-la életének 69. évében v '.ratlanul elhunyt. Temet 'se december 22-én 14 órakor lesz a Belvárosi temelő ravatalozójából. A gy szóló család — Makkos»rdfl sor 24. 523 Mély fájdalommal tudatom, hogv a felejthetetlen férj, BERBEROVíCS JÁNOS életének 74. évében hirtelen elhunyt. Temctéso december 21-én 15 órakor lesz a református temető ravataloz'Jábél. Gyászoló felesére Törő u. 25. 525 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek. a kö-zetl orvosnak, a nővérnek, akik szenvedését igyekeztek megkönnyíteni, fetejíhe.etien halottunk, BALÁZS JÁNOS búcsúztatásán megjelentek, és részvétükkel f„ja„.munkai onylú.eni igyekeztek. A gyászoló család. 495 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, ÚJVÁRI JÓZSEF hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 497 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, a ház lakólnak, akik felejthetetlen halottunk, ÖZV. TAKÁCS ISTVANNE hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. 505 Köszönetet mondunk a rokonoknak, szomszédoknak, Ismerősöknek, az Cj Elet Tsz tagjainak és mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, FELHŐ M.KLÖSNÉ temetésén megjelentek, mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család Csorba u. 4/C. 543 El nem múló fájdalommal tudatiul;, hogy szeretett édesanyánk, aryés, nagymama, dódmama, üZV. HAirv ADAMNE Slbalin Rozália, életének 98. évében elhunyt. Temetése 1978. december 22 én 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család - Háló u. 4. 521 F ".jó szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesanya, nagymama, HARNÖCZI ISTVANNE Kiss Etelka életének 82. évében hirtelen elhunyt. Temetése december 22-én 11 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápoln-'i'U-ói. A gy'szóló család — Ecset" G. u. 7. sz. S3Z A közelgő ünnepeket megelőzően, illetve azt követően várhatóan jelentősen megnő a vasúton utazók száma. Az utazási igények kielégítésére a MÁV Szegedi Igazgatósága már korábban megtette a szükséges intézkedéseket. A nagyobb szolgálati helyek külön intézkedési tervben rögzítették tennivalóikat, a pályaépítési és -fenntartási munkákat úgy szabályozták, hogy azok a közlekedést ne zavarják. Meghatározták a közlekedő vonatok számát, több mentesítő vonatot indítanak, szükség esetén megerősítik a szerelvényeket Gondoskodnak a vonatok megfelelő műszaki állapotaiéi, a jegyváltás gyorsítása érdekében növelték a személypénztárak számát, megszervezték az utastájékoztatást, az információs szolgálatot. A vasútigazgatőságtól kapott tájékoztatás szerint Szeged és Budapest között is több mentesítő gyors-, illetve személyvonatot indítanak. Szeged állomásról december 21-én. csütörtökön a diákok hazautazásának biztosítása érdekében 11 óra 5 perckor mentesítő szemé!yvonatot. 13 óra 2.1 perckor és 11 óra 5 pcckor gyorsvonatokat indítanak. Psnteken 6 óca 40 perckor és 13 óra 25 perckor, szombaton 13 óra 25 perckor gyorsvonatot, 26-án, kedden 13 óra 25 perckor gyorsvonatot és 23 óra 20 perckor mentesítő személyvonatot indítanak Budapestre. Öjév előtt, december 29-én. pénteken 6 óra 40 perckor és 13 óra 25 • perckor gyorsvonatot. 30-án, szombaton 13 óra 25 perckor gyorsvonatot, január l-én, hétfőn 13 óra 25 perckor gyorsvonatot és 23 óra 20 perckor személyvonatot, 3-án,,szerdán 6 óra 41 perekor és 13 óra 25 perckof gyorsvonatokat indítanak Budapestre. A fővárosból december 21.; 22.,' 23., 2Í„ 26., 29., 30. és 31., valamint január 1. és 3-án érkezik több mentesítő gyors-, illetve személyvonat Szegedre. E vonatok érkezéséről bővebb felvilágosítást a vasútállomásokon adnak A többi vasútvonalon szükség esetén megerősített szerelvényeket közlekedtetnek. A vasútigazgatóság kéri aa utazóközönséget, hogy menetjegyét és helyjegyét elővételben váltsa meg, ezzel is elkerülhető a jegypénztárak előtti sorbanállás. A jegyváltás gyorsítása érdekében aa ünneoek alatt a szegedi nagyállomáson a szokásosnál több pénztárt tartanak nyitva. Ajánlatos egyébként az utazás előtt érdeklődni, indul-e mentesítő vonat. Címzetes egyetemi tanárok Az egészségügyi miniszter — a Szegedi Orvostudományi Egyetem tanácsának javaslatára — címzetes egyetemi tanári, illetve címzetes egyetemi docensi címeket adományozott, melyeket az egyetem általános orvoskarának ülésén tegnap ünnepélyes keretek között adtak át Dr. Murányi László, a SZOTE gyermekklinikájának tudományos tanácsadója címzetes egyetemi tanári, dr. Mécs Imre, az orvostudományi egyetem mikrobiológiai intézetének tudományos főmunkatársa, dr. Pintér Sándor, a SzolP.ok megyei tanács Hetényi Géza kórházának osztályvezető főorvosa, dr. Kárpáti Ferenc, a Szolnok megyei tbc Gyógyintézet osztályvezető főorvosa, dr. Czakó László, a szolnoki Hetényi Géza kórház osztályvezető főorvosa, valamint dr. Szereday Zoltán, a Baranya megyei tanács kórházának osztályvezető főorvosa pedig címzetes egyetemi docensi címet kapott. DÉLMAmORSZÁB Mm *MM A Magyar Szocialista WunkósnáH Szeged várnai Bizottságának napilapja Főszerkesztő: P NAGV ISTVÁN Főszer k észt ó - h e! v et I es: SZ SIMON ISIVAN Kiadja a Csongrád meg vei Lapkiadó Vállalat Felelőt Itladó: KOVÁCS LASZ10 Szerkesztőség ót kiadóvállalat: Szrged. Tanácsköztársaság út]a 10 Saftóház «7« - Telefon: I! A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szened Bajcsy-Zsilinszky útra a. - 6728 Nyomdaigazgató' UOBO JÓZSEF Terjeszti a Magyar posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesltőkné Előfizetés) dl| egy hónapra 20 forint tud25 053 OSSNj 2133—825 X l I »