Délmagyarország, 1978. november (68. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-12 / 267. szám

A AÍGo VILÁG PROLETÁRJAI, EGYES ÖLJETEK! 68. évfolyam 267. szám 1978. november 12^ vasárnap Ára: 1 forint SZEG É D VÁROS I BÍZOTT S ÁG ÁN A K L APJA Csúcstalálkozó előtt Párizsban K öztudott, hamarosan magyar vendége lesz az Elysée­palotának, Giscard d'Estaing elnök meghívására Ká­dár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára Párizsba utazik, s ezzel kétségtelenül az utóbbi időben megélénkülő magyar—fran­cia kapcsolatok eddigi legjelentősebb állomásukhoz érkez­nek. S hogy e novemberi találkozónak a vendégváró házi­gazdák milyen kiemelt szerepet szánnak, mutatja az álta­luk előszeretettel hangoztatott minősítő „csúcs" jelző is, amely a francia diplomácia nyelvhasználatában csak a leg­magasabb szintű tárgyalásoknak jár ki. Amikor újságíró kollégákkal a francia külügyminisztériumban a Szajna­parti készülődés nyomait kutattuk, személyesen is tapasz­talhattuk a lázas készülődés jóleső izgalmait. A Quai d'Orsay-én, a külügyminisztérium különböző főosztályain nagy körültekintéssel készültek az „elnöki" dossziék, fel­ölelvén a politikai, gazdasági és kulturális élet fontos terü­leteit, a kétoldalú kapcsolatok erősítésének távlatokha mu­tató, megvitatandó terveit és lehetőségeit. Leghangsúlyosabban Andriani úr, a francia külügymi­nisztérium európai főosztályának igazgatója, a magyar— francia gazdasági vegyes bizottság társelnöke fogalmazta meg: nincs ma felelős francia politikus, aki sutba- Vetve a realitás tényeit, kétségbe vonhatná a szocialista országok­kal, köztük a Magyarországgal való jó kapcsolatok kiépí­tésének szükségességét. E kapcsolatok erősítésének gondo­lata .jól illeszkedik egyébként abba a változatlanul vallott francia külpolitikai koncepcióba, amely az enyhülés Helsin­kiben meghirdetett programjának és szellemének megvaló­sítására irányuL A francia diplomácia képviselői elisme­rik, hogy e folyamat erősödésében a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyának kulcsszerepe van, de sajáto­san francia álláspont szerint az enyhülésért folytatott küz­delember az egyes nemzeteknek is megvan a maguk fele­lőssége és lehetősége. Ezért is fordul most a figyelem erő­teljesen a találkozó felé. A novemberi magyar—francia „csúcs" kedvezően hat­hat majd ki politikai eredményein túl, gazdasági kapcso­lataink erősödésére is, amelyek, s ezt a külügyminiszté­rium gazdasági főigazgatóságán is elismerik: mennyiség és minőség tekintetében jóval elmaradnak a két ország együtt­működési lehetőségeitől — jóllehet az utóbbi időben ezen a területen is kedvező mozgások tapasztalhatók. Franciaország fejlett iparával, magas műszaki színvona­lával kétségtelenül jelentős tényező á világ' gazdasági éle­tében. S ha időnként érik is a tőkés gazdasági rendből tör­vényszerűen következő megrázkódtatások, jelentős ipar­ágakban nagy lehetőségek rejlenek a tőkés világ negyedik exportőrjével való együttműködésben. Tény azonban, je­lenleg a francia üzletemberek felénk irányuló érdeklődése meglehetősen langyos és mérsékelt A külügyminisztérium gazdasági főigazgatóságán mindezt úgy értelmezik, s még tetszetős elmélet is van hozzá, hogy a magyar gazdasági élet földrajzi, történelmi és még nyelvi okokból is, gazda­sági szokásait tekintve is eleve közelebb áll a németajkú tőkés országokhoz, mint a távolabbra eső Franciaországhoz. A gazdasági főigazgatóság vezetője persze elismeri, hogy sajnos, sok esetben úgy kell noszogatni a francia üzlet­embereket hogy elképzeléseikkel a magyar piacokon je­lentkezzenek. A francia fél szerint e tartózkodás mögött a szükséges ismeretek hiányából származó bizalmatlanság is meghúzódik, s ez ellen a lehetőségek mélyebb megismer­tetésével lehet felvenni az eredményes harcot. (Ebből a szempontból biztató, hogy márciusban Párizsban, a fővá­ros előkelő negyedében, az Avenue Kleber 88-ban meg­nyílik a magyar műszaki tájékoztatási központ) A gazdasági együttműködés kérdéseit latolgatva, külön­böző szinteken egyértelmű a vélemény Párizsban: nem az adok-veszek túlságosan is leegyszerűsített üzleti formája, hanem a termelés és értékesítés minden mozzanatában együtt gondolkodást feltételező kooperációké a jövő. Jelen­tős vállalatok és üzemek közvetlen „kézfogásáé", akár a szerszámgépgyártásban, a gyógyszer és növényvédő szerek előállításában, akár a korszerű energiák és egyes nyers­anyagok termelésében és hasznosításában. A járműgyártás­ban például a harmadik világ piacainak reményében talál­hatná meg számításait az immár világhírű magyar Ikarus ós az autónagyhatalommá vált francia Renault A három napra tervezett találkozó előterében kétség­telen a külpolitika, Európa jövője és biztonsága, valamint gazdasági kapcsolataink fejlesztésének kérdései állnak, de ott lesz majd a tárgyalóterem asztalán a kulturális témák dossziéja is, amelyben szellemi termékeink fokozottabb cse­réjét, szakemberek kölcsönös látogatásait szorgalmazó gon­dolatok, tervek kapnak helyet. J elentős találkozások alkalmával hagyomány, hogy fel­idéztetnek az érintkezés történelmének nevezetesebb pillanatai. Záró gondolatként egy egészen friss, s jelképesnek is felfogható eseményre utalnék: egy, a halot­tak napjához is fűződő párizsi eseményre, amelyen a Vörös övezet-beli Ivry külvároska köztemetőjében sok szá­zan vettek részt, hogy ama legendás huszonhármakra em­lékezzenek. akik a náci megszállás idején az emberi mél­tóság nevében szálltak szembe a betolakodókkal, s életük­kel fizettek Párizs szabadságáért. Emlékművet avattak ezen a november 4-i délelőttön. S a messzire vöröslő emlékosz­lopon ott fénylett az őszi napsütésben kőbe vésve: „Dicső­ség azoknak akik meghaltak, hogy Franciaország éljen." S a nevek kö2ött lengyelek, franciák, örmények, olaszok tár­saságában három magyaré is: Elek Tamásé, Bozov Józsefé. Békés Imréé. Amikor a két európai ország együttműködésének kér­dései kerülnek szóba most, legmagasabb szinten, a földrész és az emberiség jövője iránti felelősséggel, ez a felemelően szép történelmi lecke — bár ennek aligha vannak hivata­los dossziéi — sem kerülheti el a figyelmet. Vatkó Mihály b , (••'.. J.) ••''-,*-. -XA ,.•''! • '; " Kompresszorok a Testvériség vezetékhez A tervezettnél egy hónap­pal korábban adták át a munkaterületet az építők a szerelő vállalat kollektívájá­nak Beregdarócon, a Test­vériség gázvezeték új komp­resszorállomásának kivitele­zésénél. A Szabolcs megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói az idén áprilisban kezdődött beruházáson 26 ezer köbméter föld megmor gatásával elkészítették a há rom kompresszor alapjait. A két és fél méter mélyen földbe ágyazott alapok min­degyikéhez 200 köbméter betont és csaknem 60 mázsa vasat használtak fel. Ezen­kívül megépítették az állo­máshoz vezető bekötő utat, s 45 kisebb-nagyobb létesít­ményt — diszpécserközpon­tot,' raktárházakat, irodákat, étkezőhelyiséget, öltözőket — is tető alá hoztak. A, gyár- és gépszerelő vál­lalat dolgozói mór a hely­színen tartózkodnak, » min­den előkészületet megtettek az egyenként 75—80 tonnás, gázzal működő kompresszor­turbinák fogadására. Az ösz­szeszerelt állapotban, közúton érkező gépek helyszíni fel­állítását a tervek szerint no­vember közepén kezdik meg a szerelők. Ezzel egyidőben mintegy két kilométer hosz­szúságú csővezeték lefekte­téséről és csatlakoztatásáról is gondoskodnak. A Testvériség gázvezeték fontos létesítménye várható­an a jövő év második felétől kezdi meg munkáját. Üzem­behelyezésével 64 atmoszfé­rára növelik a vezetéken ha­zánkba érkező gáz nyomását. Győri Imre látogatása Szegeden és Vásárhelyen ; 1 Fogy a betakarítanívalő Eső kellene a gabonára Az őszi mélyszántás mel- nagyüzemi szántóterület 47 lett a kukoricatörés és a .cu- százaléka. Javult a takar­korrépaszedés a legfőbb ten- mánygazdálkodás, s örvende­nivaló Csongrád megye me- tesen csökkent az állatte­zőgazdasági üzemeiben. A te- nyésztési telepeken az abrak­takarítandó kukorica terüle- leihasználás. Növekedett a tének több mint háromne- napraforgó, a kender, a lu­gyed részéről lekerült e fon- cérna és a kukorica vetéste­tos takarmány. A cukorrépa rülete. A kedvezőtlen időjá­szedése is jól halad. Sok ter- rás miatt sajnos a búza hek­melőszövetkezet az elszállí- táronként három mázsával tásig — az átadás-átvételnél kevesebbet termett a tava­jelentkező torlódások miatt— lyináL A kukoricaföldekről a felszedett cukorrépát a viszont nyolc százalékkal na­szántóföldeken prizmázza gyobb termést takaríthattak össze. Kevés zöldség, főleg be átlagosan, hektáronként a káposzta, karfiol és karalábé gazdaságok. A cukorrépa ho­még kint van a földeken. A zama tíz százalékkal jobb a betakarítás most már gyor- tavalyinál. Megyénkben na­san halad, előreláthatóan gyobb területen termesztet­egy-két hét alatt biztos hely- tek zöldséget, mégis a tava­re kerül minden termény. lyinak csak négyötöde ter­Az utóbbi napokban kelle- mett mef A gyümölcsösker­metlen, hűvös és párás idő tek szőlőültetvények is be­köszöntött be. A szegedi me- veseobet „hoztak". Jok azon­teorológiai állomáson teg- ban az állattenyésztési ered­nap, szombaton csak plusz menyek. Emelkedett a tejter­1,6 Celsius-fokot mértek. Na- melés és egyenletes volt a Enyedi Zoltán felvétele Győri Imre (jobbról) megyei és vásárhelyi vezetők társaságában a Vásárhelyi öszi Tárlaton Pénteken este Győri Imre, Szombaton délelőtt Győri tanács elnöke tájékoztatójuk­az MSZMP Központi Bizott- Imre dr. Koncz János kísé- ban ugyanakkor hangsúlyoz­ságának titkára Szegedre ér- retében Hódmezővásárhelyre ták: számos körülmény ne­kezett. A vendég — akit dr. látogatott. A Központi Bi- hezíti a tervek megvalósítá­Koncz János, a megyei párt- zottság titkárát, Vásárhely sát. Sok gondot okoz péU bizottság titkára fogadott - orezággy^i. képtöselőjét a dáula beruházók tervezőkés s 8 , ,, városi pártbizottság székhá- kivitelezők munkajanak osz­a Szegedi Nemzeti Színház ^^ dr Szalontai József szehangolása. Miután a terv. előadásában megtekintette első titkár és dr. Csatordai időszak hátralevő éveiben a Hervé Nebáncsvirág című Antal, a tanács elnöke fo- feladatok sokasodnak, a vá­o rettiét. gadta. Az ezt követő megbe- ros vezető testületei egyik szélésen a pártirányítás he- legfontosabb tennivalójuknak lyi gyakorlatáról, Vásárhely a koordináció tökéletesítését első félévi gazdasági ered- tekintik, ményeiről és a további fel­pok óta felhős az' ég, csapa­dék azonban nem esett. Pe­dig a gabonavetésekre na­gyon kellene az eső. A szá­raz talaj miatt nem kel egyenletesen a gabona. Sok helyen a kicsírázott növény­kék — nem jutva elegendő vízhez — elpusztultak. Előzetes felmérés készült a megye mezőgazdaságának idei eredményeiről. Megálla­pítható, hogy a termelés anyagi és műszaki feltételei javultak. A nagyüzemek na­gyobb gondot fordítottak a körszerűbb fajták és újabb technológiai eljárások alkal­mazására. Iparszerű terme­lés 1977-ben még csak 82 ezer hektáron volt, az idén már 98 ezer hektáron, ami a fejlődés a sertéshizlalási és baromfitenyésztési ágazatban Több a szarvasmarha és a juh. Emellett javult a háztáji és kisegítő gazdaságok 'nö­vénytermesztése és állatte­nyésztése is. A városi pártbizottságon adatokról, majd aktuális vá- folytatott megbeszélés után a ro6politikai nácskoztak. kérdésekről ta­vendég és kísérete dr. Dömö­tör János, a Tornyai János A város vezetői tájékozta- Múzeum igazgatója és Ka­tójukban ismertették a vá- rucz D. István, a Képzőmű­rosfejlesztés ötéves tervének vészek Országos Szövetsége eddigi eredményeit. Egyebek területi szervezetének művé­között elmondották, hogy az szeti' titkára kalauzolásával előirányzott beruházások idő- megtekintette a jubileumi 25. arányosan megvalósultak, sőt Vásárhelyi öszi Tárlatot, a lakásépítésben az üteme­zéshez képest örvendetes túl Délután a Központi Bizott­telíesítéTmutatkÓzik Ttere- ság titkára- Vásárhely or­tetjesiles mutatkozik. A terv- szággyűlé6i képviselője a fő­időszak első két évében az eredetileg előirányzott 20 ál­lami lakás helyett 110 épült meg, s várhatóan az idén to­iskolai tangazdaságba láto­gatott, ahol Csehó Péter, a mezőgazdasági nagyüzem vábbi 210 állami bérlakást S^LklnSl ^ ga^ tudnak átadni. Valamennyi „ . munKaK anasaroi, a 7 lakásépítési formát figyelem- lasag eredményeiről A megbeszélesen jelen volt be véve, az első három év­ben a tervezett 1436 lakáson felül 330 épül meg. A lakás Afgán küldöttség heszánkbesn Borbély Sándor, a Magyar Ghorbandi kereskedelmi mi­Szocialista Munkáspárt Köz- niszter vezet A szívélyes, ponti Bizottsaganak titkara, , ... ...... „ . szombaton fogadta a ha- barátl legkoru megbeszélésen iánkban tartózkodó afgán véleménycserét folytattak a küldöttséget, amelyet Abdul két ország kapcsolatairól. Zsibók András, a Békés— Csongrád megyei Állami építéssel együtt a járulékos Gazdaságok területi igazga­ás kapcsolódó létesítmények ó a lsf' A tangazdaságban tett „ , , latogatás a kísérleti állatte­is elkeszultek. A városi párt- nyésztési telep megtekintésé­bizottság első titkára és a vei fejeződött be. Elutazott a svájci külügyminiszter Szombaton elutazott Bu- üeyminisztere, aki Púja d a pestről Pierre Aubert, a Frigyés külügyminiszter ven­Svéjct Államszövetség kül- dégeként november 8-11-e között hivatalos látogatást •ett hazánkban. Pierre Aubert-t és kísé­rt tét a Ferihegyi repülőté­ren Púja Frigyes, valamint a Külügyminisztérium több vezető munkatársa búcsúz­tatta. Ott volt Zágor György, lazánk berni, illetve August Geiser, a Svájci Államszö­vetség budapesti nagyköve­te.

Next

/
Thumbnails
Contents