Délmagyarország, 1978. október (68. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-24 / 251. szám
2 Kedd, 1978. október 24 Brezsnyev fogadta Vance-t Befejeződtek a szovjet—amerikai tárgyalások e Moszkva (MTI) A hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról megkötendő szovjet—amerikai megállapodással összefüggő kérdésekre fordították a fő figyelmet • Leonyid Brezsnyev és Cyrus Vance hétfői moszkvai tárgyalásán. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke a Kremlben fogadta az Egyesült Államok külügyminiszterét. A megbeszélésen részt vett Andrei Gromiko. az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminiszteA felek megállaoitották, hogy a moszkvai tárgyalások erről a kérdésről hasznosak és konstruktívak voltak, s kijelentették: készek minden erőfeszítést megtenni véghez vinni ezt a fontos feladatot, hogy biztosítsák a megállapodás mielőbbi aláírását. Kinyilvánították a kölcsönös szándékukat, hogy hozzájáruljanak a haladáshoz a fegyverzet korlátozásáról és a leszerelés más kérdéseiről tartott tárgyalásokon is, hogy konkrét megállapodásokat érjenek el ezen a téren. Leonyid Brezsnyev felhívta a figyelmet a szovjetamerikai kapcsolatokban az utóbbi időben mutatkozó negatív jelenségekre, és aláhúzta: a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatainak kiegyensúlyozása, felfelé ívelő fejlődésük biztosítása megfelelne mindkét ország népe érdekének. a nemzetközi enyhülési folyamat elmélyítésének, s a világbéke megszilárdításának. A szovjet—amerikai tárgyalások hétfőn befejeződtek. A megbeszélésekről közleményt adtak ki. Cyrus Vance ma, kedden elutazik a szovjet fővárosból. II béke forradalma 3. őszirózsás katonasapkák Tisza István elismerte a volt: a parlamenten kívüli lúzióihoz még mindig ragaszháborús vereséget Ha ezek népkormány funkcióját töl- kodó. Károlyi hivatalos kiráután valaki azt gondolja, tötte be. ha időnként csak lyi miniszterelnöki kinevezéBeiktatták az új pápát II. János Pál, a Vatikán történetének 265. pápája, vasárnap elfoglalta a Szent Péter-bazilika előtt jelképesen felállított trónját. Az új egyházfő — elődjéhez, I. János Pálhoz hasonlóan — eltekintett a nyilvános megkoronázástól, a földi hatalmat jelképező tiara viselésétől. II. János Pál ünnepélyes beiktatásán 125 ország képviseltette magát hivatalos küldöttséggel. Olaszország képviseletében megjelent Pertini köztársasági elnök és Andreotti kormányfő. A Lengyel Népköztársaságot Henryk Jablonski államfő képviselte. A Magyar Népköztársaság delegációlót Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács elnökhelyettese vezette. Tagjai voltak Miklós Imre államtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke és Palotás Rezső római magyar nagykövet. Az egyházi küldöttséget dr. Lékai László bíboros, esztergomi érsek vezette. hogy ebből akár ő, akár a korabeli politikai vezető rétegek levonták a szükséges következtetéseket, hát nagyot téved. A területi integritás, sőt megnagyobbodás, s az ország feletti örökölt és legalábbis istentől származtatott körében élve eszmeileg is. A tömegek ön- sére váró Nemzeti Tanács tevékenysége nagyon meg- azonban éjjelre hazaküldi a nőtt. Munkástanács és kato- tömeget. A tanács tagjai könatanács alakult, amelyek zül is ki hazamegy aludni, ki hasonlóan más, már létező marad — izgulni... A szétJegúlis" szervezetekhez, oszló tömeg katonatagjai útcsatlakoztak a Nemzeti Ta- közben még elfoglalják- aváHnácshoz. (Voltaképpen a ket- rosparancsnokságot A helyuralom bűv- tűs hatalom intézménye jött zetet végül a régi rendszer az uralkodó létre Budapesten.) 29-én a gyűlölt exponensének, Luosztályok egyszerűen nem nép feltörte a soroksári fegy- kachich tábornoknak az Asvettek tudomást az elkerül- verraktárt és fegyverkezett, toria elleni utolsó, kétségbehetetlen végről. Csupán a katonatanács és a esett és eleven eredményteA rezsim" demokratikus el- forradalmi érzelmű szociális- len támadása oldotta meg. A lenzékének meghatározó bizalmiak, mozgalmi ve- támadás visszaverése után a ereje a magyarországi szo- zetők mutattak határozottsá- felháborodott munkások és got, bár a felkelés megindí- katonák még az éjszaka fotását ők is november +re Iyamán. megszállták a teletűzték ki. fonkozporitokat, a palyáudIgy érkezett e! október varókat. hidakat, élelmiszer30-a, a döntés napja. Reggel raktárakat, az ügyészséget még semmisem jelezte a for- Hainalra a forradalom éjdulatot. A hangulat ugyan iz- szakáját átaludt Nemzeti Tagatott volt, de az üzemek- n^cs arra ébredt, hogv az előkérdésből politikai kérdés ben rendben megindult a este szétszéledő tömeg új- h é , tt Vllniusból lett. Szervezte a munkássá- munka. S aztán megérkezett ra megjelent - immár fegy- J Y11^^1, — mint 1818-ban — a bécsi veresen — a Várban, és Jóforradalom híre. Egyszeriben főherceg, a király megeltűntek a K-beiűs, Károlyi- bízott la nem tehetett egvekirálvt jelképező sapkarózsák, helyükre Őszirózsa került, s áradatként vonultak az emberek az Astoriába, a Nemzeti Tanács főhadiszállására. A lojalitás és a legalitás ilciáldemokrata párt volt. Bár söha -bem volt parlamenti "•párt. és így a hivatalos és elismert politikai életben 1850-es megalakulása óta nem vett részt, mégis tevékenysége folytán a munkásmozgalom rendőri TENG JAPÁNBAN Vasárnap délután nyolcnapos hivatalos látogatásra Japánba érkezett Teng Hsziao-ping kinai miniszterelnök-helyettes. Tenget, Jelentette be vasárnap George Sherman, a delegációk közös szóvivője. A szerződés szövegét jóváhagyásra az illetékes kormányok eié terjesztették, miközben a szerződés függelékében szeaki a Kínai Népköztársaság replő még vitás kérdésekről got, komoly szocialista és osztályharcos nevelésben részesített generációkat, tömegeket és vezetőket képzett a forradalmaknak, a KMP-nek. A legfelsőbb vezetőség (Garami Ernő. Weltner Ja' kab, Buchlnger Manó) kockázatokat kerülő opportunizmusa, a Peidl Gyula—?eyer Károly—Propper Sándor-féle jobboldal szakszervezeti bürokráciásdija békeidőben, a kezdetek idején erőgyűjtésre megfelelt, ám a döntés idején, a társadalmi forradalom pillanatában már édeskevés, sőt hátráltató volt. Az .előzőeknél feltétlenül magasabb és intellektuálisabb szintet jelentő centrum (Garbai Sándor. Böhm Vilmos Kuníi Zsigmond. Pogánv József. Landler Jenő és Varga Jenő) ts tovább differenciálódott 1910-ban: a kommunistákhoz. de a jobbszárnyhoz • is vezettek Innen utak. Az SZDP, a szocialista tanok befolyása a háború idején egyre nőtt, bár a párt cloktrtnér és tétovázó vezetói kezéből egyre inkább a tagság tömegei felé tolódott el a kezdeményezés. Megerő, södött a párt baloldali ellen"zéke is, a Vágó Béla, Szántó Béla, Rudas László és Hirossik János nevével fémjelzett csoport. Így nem csoda, hogy 1918 októberében a szociáldemokraták voltak képesek a leghatározottabb és legérettebb követelések megfogalmazására. Október 23-án lemondott az immár senkit és semmit nem képviselő utolsó háborús kabinet. a wekerle-kormány. Másnapra virradóra a három demokratikus áramlat Károlyi Mihály palotájában megalakította a Magyar Nemzeti Tanácsot. Miközben a kuliszszók mögött folytak a realitásokhoz alig kapcsolódó alkudozások az új kormányról, a lojális és határozatlan Nemzeti Tanácsnak a léte mégiscsak forradalmi cselekedet bet. kinevezte Károlyi Mihályt, az utca óhajtottját miniszterelnökké. Dcrer Miklós Kővetkerik: A Népköztársaság 1949-ben történt kikiáltása óta a legmagasabb rangú pekingi látogató Japánban, államfőnek kijáró fogadtatásban részesítették. BEFEJEZŐDÖTT AZ NKP KONGRESSZUSA Az új vezető testületek megválasztásával vasárnap véget ért a Német Kommunista Párt (DKP) mannh-eimi kongresszusa. Herbert Miest, a DKP elnökét, és Hermán Gautlert, a párt elnökhelyettesét megerősítették tisztségében, s újraválasztották a DKP vezetőségét és elnökségét is. csikóson AGY BÉLA HAZAÉRKEZETT VILNIUSBÓL Vasárnap Csikós-Nagy Béla államtitkárnak, a Magyar Közgazdasági Társaság elnökének vezetésével magyar—szovjet közgazdászszimpóziumon részt vett küldöttség. A KORMÁNYOK ELÉ TERJESZTIK A tárgyaló küldöttségek szintjén megállapodás jött létre az egyiptomi—izraeli különbéke-szerződésről —, Washingtonban folytatódnak a tárgyalások. Meghalt Mikofan o Moszkva (MTI) A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központ! Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és a Minisztertanács vasárnap délután kiadott közleménye mély fájdalommal tudatta, hogy szombaton, hosszú, súlyos betegség után, 83 éves korában ~ elhunyt Anasztasz Ivanovics Mikoun. az SZKP egyik legrégibb tagja. * Anasztasz Mikojan. aki 1895-ben született, 1915-tői volt tagja a Szovjetunió Komunista Pártjának. 1917 márciustól augusztusig Bakuban végzett pártmunkát. 1926—30. között Mikojan a Szovjetunió belkereskedelmi népbiztosa volt. A háború éveiben, 1942—45. között tagja volt a Szovjetunió Honvédelmi Bizottságának. 1946—55. között, maid 1957—58-ban a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese. 1961—65. között a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke. Anasztasz Mikojan számos alkalommal kaoott magas kormánykitüntetést. Csongrád megyében Magyar— NDK baráti találkozók A magyar—NDK barátsági kalmából rendezett barátsági hét keretében többnapos lá- gyűléssel folytatódott a togatásra érkezett Csongrád program. Ezt követően fórumegyébe Dieier fíenz, az möt rendeztek a Zrínyi utNDK Tájékoztatási és Kul> -cai tömegszervezeti székháztun:U» Közppat -1ígazgatója.-baifti "' 'v>":' \ ib-ttfMáaa Tegnap, programjának első- német vendén títdeatása S^Jfftíf vetkezettén • baráti « ttésttlgetéssel ért véget Ezen reszt bizottság titxárnelyettese kí- yeU dr Szalöntai Jüzs>e£> a A vendéget délelőtt, a Ha- városi pártbizottság első titr zafias Népfront városi székházában Török István és Ke- Ma, Szegeden folytatódik a resztes Istvánné, a Hazafias program, délelőtt a Radnóti Népfront elnöke és titkára Miklós Gimnáziumban és a fogadták, majd a Bethlen városi népfrontbizottságon. Gábor Gimnáziumba látó- Délután 3 órától fórumon gattak, ahol rendhagyó né- vesz részt Dieter Hehz, ahol metórán vettek részt. A tömegsport szervezése-az Délután a HÖDGÉP Vál- NDK-ban címmel tart előlalatnál az NDK megalaku- adást Ezt követően Csonglásának 29. évfordulója al- rádra látogat Sarló Sándor: Visszapergető '23. * • Kizárásunk után jogi képviselőnk javaslatára dr. Botika Sándor rendőrfőtanácsos, főkapitány egyeztető tárgyalásokat kezdeményezett. Itt valóságos drámai kitörést rendeztem. Megmutattam rongyos ruházatomat, kabátom szertefoszlott bélését, nadrágom agyoníoltozott ülepét Részletesseggel elemeztem, mit jelent ha egy újságíró ilyen kopott állapotban jelenik meg a hivatalos helyeken. Ez a város szégyene, a polgármesteré. a főispáné, az országé, a lapé, melyet képvisel. Ekkor Wimmer is bedobta a vitába gorilla alkatát, kifakult páviánábrázatát — Modortalanság, sértés, inzultus — kiabálta felém. — Nem vagyok hajlandó tovább tárgyalni! Dr. Bottka azonban az újságírók mellé állt Szerinte a jelenlegi gazdasági adottságokban szembeszökően megfelelőtlen a Szeged munkatársainak fizetése. Javasolta, hogy az Igazgatóság tekintse indokoltnak az újságírók elkeseredett lépését, és hozzon megfelelő határozatot a fizetések kielégítő rendezésére. Az igazgató urak végül is kénytelenek voltak meghátrálni. Másnap Balla Jenő közölte velünk, hogy az igazgatóság fizetésünket ötven százalékkal megemelte. Ezt elfogadtuk, a munkát felvettük. Én azonban nemsokára, 1923. március elsején megkaptam a három hónapra szóló felmondólevelemet. Málus végén elhagytam a Szeged szerkesztőségét. Más baloldali lao hlánvában nem volt hely számomra Szegeden. Elért Pásztor bosszúja. A Szeged 1925-ben vette fel a régi Délmagyarország nevet. X923. január 11-én. csütörtökön este 9 órakor, két nappal az újságírásztrájk befejezése után, ott állok a nyilvánosság előtt, a Tisza éttermének pódiumán. A szegedi újságírók Irodalmi Esték című rendezvényein, alig huszonkét évesen, sorjában az ötödiknek, odakényszerültem az előadói asztalhoz. Témám: a modern költészet, az expresszionizmus. Ö, nem könnyű! Móra Ferenc, Juhász Gyula után sikerül-e elfogadhatóvá tartalmassá, érdekessé tenni magamat? Hetek óta, éjt nappallá téve készülök. A konyhaasztal mellett, konyhai világításnál koptatom szemem, könyököm. Darabka papirosokra rovom a sorokat a kilencven nehéz perc kitöltése végett. Elég-e ehhez tudósom, tapasztalatom, tehetségem? Kétségek között bolydulok, járok fel s alá. Elpihenni nem tudok, gondolataim szövődése tart ébren. Az a szándékom, hogy jegyzetek nélkül, fejből mondom el, amit akarok. Saiát gondolataim. Mir.él közelebb a kitűzött nap, annál jobban érzem: nir.es visszakozz! Előző éjjel alvás helyett az ágyban félhangon felmondtam a szöveget, és újra, és még egyszer. Jól ment. Reggel álmatlanul is friss, éber vagyok. Anyám jön hozzám, újsággal a kezében. — Nem is mondtad, fiam. Az újságból tudom meg, hogy ma előadást tartasz. Elmegyek, meghallgatom. Kitör belőlem a tiltakozás: — Ne jöjjön, semmiképp ne jöjjön! Nem akarom! A világért se! Tetszik érteni? — De hát miért? Nem hallhatom a saját fiam előadását? Szégyenled talán? — Ne tessék jönni. Zavarni fog, ha ott lesz — mondom, de valójában úgy érzem, anyám fején találta a szöget. Igen, talán magát anyámat szégyenlem, az egyszerű asszonyt, a piacról piacra batyuzó rövidárust, aki maga elé teríti a gombok, cérnák, varrótűk, gumik, pertlik, pántlikák, csipkék, kis tükrök, kapcsok és minden egyéb apróságok tarka sokaságát, s arra vigyáz, hogy ezt vagy azt a terítékből a vásárlók el ne loplák. Szégyenlem talán ezt az alacsonyrendű munkát, melyet elvégezni korábban magam is kénytelen voltam? Nem szólok többet, anyám is hallgat Ma j-t cak később érzem szava'm kegyetlen voltát. Ridegen megyek el hazulról. Este. a Tisza étteremben, lehetnek vagy kétszázan. akik meghallgatnak. Sok ismerős arc, akiket látni szoktam a szegedi utcán, a korzón, a boltokban, a kávéházakban, a városházán, a törvém-széken. a színházban és a mozikban. Nem látom Mórát, öt re érdekelné ez a téma? Vagy az én személyem? Nem. hiszen ő mások előadására sem jött el. Ez mindenesetre könnyebbséget okoz. Móra szigorú kritikus, tekintély, félek tőle. Elnök nincs, aki az előadást bevezesse. Magam állok fel, hogy elkezdjem. Talán két percig várok, várom, hogy elcsendesedjenek, mialatt zakatol a szívem, egyre jobban. Nem merem kinyitni a szám, félek, hogy nem jön ki hang a torkomon. Aztán mégis. Hölgyeim és Uraim! Mikor én a világra jöttem... Marinetti már közreadta a futurista kiáltványt... Whitman a sírjában pihen... Verhaeten viharos erőkkel birkózik ... Apollinaire szerelmi líráját szüli.., Kassák vasastanonc ... Ady újságot kezd írni:.. (Akadozom, hápogok, zavarban vagyok, az asztalról felveszem a jegyzeteimet, belepillantok. Vér György súgja: olvasd ... olvasd!... Olvasom.) ... Én pedig lassan beletorkollok a-világháborúba. (Még nem tudhatom, hogy lesz egy második!) Háború! Front! Minden a feje tetejére áll. A rímek kimaradnak. A verssorok szétfutnak. Az értelem ablakai kivágódnak. Exnrgszszió. Képek halmozódnak. Mozgásáram. Vihar. Forradalmak. Verseket mondok. Elemzek. Saját versek. Kassák-versek: „Máglyák Énekelnek... Viliganyim... [Márciusok... Szivünkön szeretettüzmáglyák [szenvednek Oroszországi... Oroszország! Oroszország!... Ö elsőszülött testvérünk..." Állok, mint egy kalitkában, körös-körül elborít, fogva tart a szemek pillantása. A percek sokasodnak, a papírlapok ritkulnak, hangszálaim fáradtak, vizet kortyolok. De mikor leteszem az utolsó lapot, belekábulok a tapsba, minden szo- • rongásom elmúlik, felolvadok. Reggel a konyhában újra találkozom anyámmal. Üjsóg a kezében. — Azt írják rólad, olyan voltál, mint egy király. — Király? No. re! — mormogom. — De igen. Remek voltál. Hallottam. — Mégis eljött? — Elmentem'. Böske húgoddal. Megbújtunk egy sarokban. Szégyenszemre. Majd jó lenne még anyád, ha nem leszek. (Folytatjuk.) V