Délmagyarország, 1978. augusztus (68. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-20 / 196. szám

16 | Vasárnap, 1978. augusztus 20. DM röviden Vízi örömök Igazi, tartós kánikulával adós maradt az 1978-as esz­tendő. A nyárutó azonban még nyújthat kárpótlást. Ha már a szabad vizekben való fürdésre kevesebb alkalom kí­nálkozik, napozni, esónakázni a szezon végén is jólesik. Képeinken: vizibieiklizök, esónakázók láthatók, a Tisza mártélyi holt ágában, amelyet szívesen keresnek fel az ország minden részéből a pihenni, üdülni vágyók, és gyak­ran megfordulnak külföldi turisták is. Verőfényes, szép nyári reggel áll­tam az erkélyen, arcomat a felkelő öreg nap felé fordítottam, s az első napsugarak jólesően cirógatták bő­römet, nincs az a bársonyos női ka­csó,' mely versenyre kelhetne velük. Megpezsdült a vérem, az álom tova­szökkent szemebői, gyorsan megreg­geliztem, felöltöztem, s a közeli park felé vettem utamat. Városi em­ber. ha ki akar menni a természet­be. s nincs ideje arra, hogy órákat utazzon, amíg magányt keresve, vég­re valóban talál is egy talpalatnyi érintetlen helyet, általában a par­kokban keres menedéket a lüktető városi zaj és a szürke házgyári la­kások bénító egyhangúsága elől. Ilyenkor, a reggeli órákban, a park még valóban illúziókeltően csendes, tiszta és üde. Csak néhány korán ke­lő nyugdíjas üldögél. beszélgetve, vagy magába mélyedve, számvetést készítve hosszú életének eddigi ál­lomásairól. Leültem, az egyik padra, s élvez­tem a jótékony csendet, a virágok illatát, a madarak násztáncát és a kis szökőkút halk csobogását. Már átadnám magam a teljes kikapcso­lódásnak, mikor ráébredek- hogy nekem tulajdonképpen tanulnom kellene, hiszen tanulmányi szabin vagyok, s jócskán van mit bevág­nom. Így belemélyedek könyveim­be, mikor egyszer csak ismerős, ré­gen hallott nesz zökkent ki a biflá­zásból. Hátrafordulok, s Igencsak el­csodálkozom. Egy öreg bácsika ka­szál szép komótos mozdulatokkal, és a kasza surrogása volt az én fülem­nek oly ismerős zaj. Elcsodálkoztam. mert az utóbbi időben nemigen iattam a parkokban Kasza kaszás embereket. Ordító, benzintől bűzlő kis gépek járták a parkokat harsogva aratták a zsenge füvet s száműzték a parkok környékéről a kaszákat Nézem a kis öreget ahogy kaszál. Lassú, megfontolt mozdulatokkal csapja a kaszát, háta mögött szabá­lyos rendben fekszik a levágott fű. Végigérvén, előveszi a kaszakőt megfeni a kaszát és már folytatja is a munkáját Megrohannak az emiékék, a kis öregben apámat látom, aki közel a nyugdíjkorhatárhoz. még mindig naphosszat kaszál, hol füvet hol lucernát hogy tehénkéjüknek legyen mit ropogtatni a télen. Emlékszem, mikor akkora voltam, hogy felbír­tam emelni a kaszát hosszas kö­nyörgésemre apám egy régi, köny. nyű kaszát nyomott a kezembe, s megengedte, hogy kinn a réten ked­vemre csápolhassak. Ezek az első kaszacsapások örökké emlékezetesek maradnak számomra, mert alig egy órányi vergődés után legalább fél­tucatnyi vízhólyag ült a tenyerem­ben, s úgy éreztem, hogy soha töb­bé nem bírok kiegyenesedni. úgy fájt a hátam. Apám nevetve figyelte kínlódásomat s így szólt: — Látod, fiam, ilyen a paraszt­élet. ezért tanulj, meri; ha nem ta­nulsz, csak egy kasza jut az életből néked is. Aztán megmutatta, hogy hogyan fogjam a kaszát, hogy ne törje fel a kezem, hogy ne csapódjon a hegye bele a földbe, s hogy hogyan kell la­zán, könnyedén kaszálni úgy. hogy ne fájduljon meg az ember karja és a háta. Lassan azért megbarátkoz­tam a kaszával, a nyári szünetek­ben már vígan kaszáltam apám mö­gött, és virtuskodva sarkalltam gyor­sabb tempóra. Teltek az évek. vég­leg, messze elkerültem a szülői ház­tól. kasza sem volt a kezemben már évek óta. Most. hogy megláttam a kis öreg kezében régi barátomat, elkezdett viszketni a tenyerem, parasztoséim vére megmozdult bennem, és oltha­tatlan vágyat éreztem egy kis kaszá­lásra. Éreztem, hogy meg kell szólí­tanom az öreget, s el kell kérnem a kaszát. Az öreg rám nézett, láttam a sze­mén nem hiszi, hogy én valaha is kaszát fogtam volna a kezemben Hát igen a hosszú haj, a szakáll és a farmeröltöny... Lassan felengedett az öreg. barát­ságosabb lett. és így szólt: — Nem bánom, no, de vigyázzon ám rá a fiatalúr. Felvettem a kaszát, ujjaimat vé­gigfuttattam a hűvös vason elővet­tem a kaszakőt, és megfentem a pengét. Két. három csapás után már kiismertem a kaszát, s könnyedén lazán ahogy apám tanított, vágtam a füvet. Sajnos rövidesen elfogyott a vág­nivaló. így meg kellett válnom régi barátomtól, búcsúzóul végigsimítot­tam éles pengéjét, s visszaadtam az öregnek, ki még mindig csodálkozva nézett rám. és a szemében ki nem mondott elismerés ült. Tóth Mátyás LOTTÓTAJÉKOZTATÓ A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság köztese szerint a 33. játékhéten öttalálatos szelvény nem volt. Négy ta­lálata 86 fogadónak volt, nyereményük egyenként 82 ezer 178 forint; három ta­lálatot 8675 fogadó ért el, nyereményeik egyenként 407 forint. A kéttalálatos szelvé­nyek száma 280 ezer 739 da­rab, ezekre 16 forintot fi­zetnek. A közölt adatok tá­jékoztató jellegűek, a nyere­mények az illeték levonása után értendők. MUNKASSZALLÖ Négyszáz személyes mun­kásszállót avattak Kaposvá­rott.. A Somogy megyei Ál­lami Építőipari Vállalat dol­ROZÓÍ költözhetnek az új épületbe. MAGYAR HÉT BADEN­WÜRTTEMBERGBEN Magyar hét színhelye lesz az NSZK délnyugati részé­ben fekvő baden-württem­bergt Stndelfingén városa. Tóth Béla felvételei BAJOR GIZI SZLNÉSZMCZECM A Bajor Gizi Színészmú­zeum augusztus 20-tól — nyári szünet után — ismét fogadja az érdeklődőket. Az egykori Bajor-villa földszint­jén kiállított dokumentu­mok, tárgyi emlékek csak­nem harminc jeles színmű­vész pályáját, nevezetes sze­repléseit idézi fel. A követ­kező évtől — várhatóan — a magyar színpad még több ismert személyiségének alak­ját idézhetik fel: az emele­ten újabb kiállító helyisége­ket és vetítőtermet alakíta­NÉPRAJZI TÁBOR Farkasgyepűn renderi meg a német néprajzi tábort az idén a Magyarországi Né­metek Demokratikus Szövet­sége. A német nemzetiségű fiatalok — Baranya, Komá­rom, Győr-Sopron, Bács, Fest és más megyékből — másodízben vesznek részt nemzetiség néprajzi gyűjtés­ben. Napos idő Várható időjárás ma es­tig: Napos idő, időnként kis­sé megnövekvő felhőzet, leg­feljebb átfutó záporeső, többször megélénkülő szél. A várható legmagasabb nappa­li hőmérséklet 24 fok körül. ENERGIA A FÖLD MÉLYÉBŐL A belgrádi egyetem bányá­szati és földtani karán jelen­leg folyó kutatások célja annak a kiderítése, hogy fel­használhatók-e az ország föld alatti vízkészletei villa, mos energia gyártására és fű­tésre. Jugoszláv szakembe­rek véleménye szerint ez igen gazdaságos lehetne. Vé­leményüket azzal indokolják, hogy 1973-tól már a világ 50 országában használják a termálforrások energiáját villamos energia gyártására, OLCSÓBB A TENGERI HALFILÉ A HALÉRT tájékoztatása szerint augusztus 21-től, hét­főtől, olcsóbban árusítják az import halfilét. A natúr ton­hal kilója ezentúl 59 forint helyett 55 forintért kapható. Nem egészen fél éve emel­ték fel a tengeri halfilé árát átlagosan 23 százalékkal. Az áremelést akkor az indokol­ta, hogy az import tonhal behozatali ára olyan mérték­ben emelkedett, hogy a ko­rábbi fogyasztói árakat a jelentős állami támogatás mellett sem tudták tartani. Az utóbbi időben viszont a külkereskedelem a tonhalat olcsóbban szerzi be, s ez lehetővé tette a mostani ármérséklést. BARÁTSÁGI EMLÉKMŰ Alkotmányunk ünnepének előestéjén avatták fel Jos­kar-Olaban, a Mari Auto­nóm SZSZK fővárosában a magyar—szovjet barátság emlékművet. Távoli roko­nunk, a mari nép köztársa­ságónak fővárosa Szombat­hely testvérvárosa s a kap­csolat igen élénk. Szombat­hely egy új negyedét a Ma­ri fővárosról nevezték el, Joskar-Ola legszebb most épülő mintatelepülése pedig Szombathely nevét viseli: itt épültek "Tel a legkorszerűbb lakóházak. Az új emlékmű is itt kapott helyet, szép park közepén. Szöveg nélkül Biztató jelek Két lány beszélget. — De miért vagy annyira biztos benne, hogy Laci feleségül akár venni? — Hát, mert újabban csupa olyan dolgot ad nekem ajándékba, amelynek hasznát lehet venni a háztartásban... Habágyű és automatikus tűzoltó a bányában SZARVASBÖGÉS Megkezdődött a szarvasbö­gés a szigetközi Duna-árté­ren. Az idő hirtelen hűvösre fordulása okozta idén a szo­kásosnál korábban kezdődött szarvasnászt, amely egyúttal az őszi vadászati szezon kez­detét is jelenti. Győr-Sopron megyében több mint ezer szarvas, közte csaknem öt­száz bika kilövését tervezik. Népes külföldi vendégvadász csoportokat is várnak a szarvasvadászatra. Heller Ödön- és Szörí József­képek kerestetnek Két kiváló szegedi festő­művész születésének 100. évfordulóját ünnepeljük ez év őszén. Egy évszázaddal ezelőtt született Szőri József Mély megrendüléssel tudatjuk, hogv a szeretett férj, édesapa, testvér, sógor. DR SIKLÓS SÁNDOR, n JATE Állam- és Jogt idományl Kara adjunktu­sa 51 éves korában augusztus 17-én váratlanul elhunyt. Teme­tése augusztus 23-án (szerdán) H órakor lesz a Belvárosi te­mető ravatalozójából. A gyá­szoló család. 16 452 Szomorú szívvel tudatjuk, hogv felejthetetlen édesanya, nagymama, déd ma ma. lestvér és rokon. CSAMANGO Ml­HALYNÉ Savanya Viktória éte­tének 76. évében hosszú szen­vedés után váratlanul elhunyt. Temetése augusztus 22-én 11 órakor lesz az Alsóvárosi te­Gyász­közlemények mető kápolnájából A gyászoló család, Űrhajós U. 5/B. T. 24 928 Mély / fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen nagymama és dédmama. ÖZV. KARDOS SAN­DORNE, eletének 82. évében rö­vid szenvedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása augusztus 22-én 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család, Mura u. 8. T. 24 927 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy felejthetetlen, drága jó férj, édesapa, após, nagyapa és rokon, SCHLOTT JÁNOS üveg­technikus, életének 86. évében, házassága 56. évében hosszan­tartó, súlyos betegség után, au­gusztus 17-én örökre itthagyott bennünket. Búcsúztatása au­gusztus 23-án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. Temetése később a buda­pesti Farkasréti temetőben lesz. A gyászoló család, Felső Kikötő sor 16. T. 24 926 Fájdalomtól megtört szívvel tudatom mindazokkal, akik Is­merték és szerették, hogy GELETA PAL hamvasztás utá­ni búcsúztatása augusztus 24-én 14 órakor lesz a Belvárosi te­mető ravatalozójából. Gyászoló felesége. 16 451 és Heller Ödön. Az évfordu. lók alkalmából emlékkiállí­tásokkal szeretnének tiszte­legni Szeged két jeles festő­jének munkássága előtt. A Móra Ferenc Múzeum szep­tember elsején rendez em­lékkiállítást Szőri József al­kotásaiból. októberben pedig a Móra Ferenc Múzeum és a November 7. Művelődési Központ Tápén, a Juhász Gyula Művelődési Házban Heller Ödön festményeiből. A rendező szervek kérik mindazokat, akiknek birto­kában Szöri-festmény. illet­ve Heller-alkotás van és a kiállítás időtartamára ren­delkezésre bocsátaná, szíves­kedjen értesíteni a múzeum titkárságát a 12-511-es tele­fonszámon. Habgenerátorokkal sze­relték fel a Dorogi Szénbá­nyák mentőállomását, s így most már az ország minden szénbánya vállalata rendel­kezik ilyen korszerű beren­dezéssel. A generátor tulaj­donképpen egy „habágyú", amelynek segítségével hatá­sosan védekezhetnek a bá­ny a tüzek ellen. Az ötletes berendezés óriási karburátor gyanánt működik. A generátorba speciális vegyszert adagol­nak, s ez a porlasztás során eredeti térfogatának 500— 600-szorosára duzzad. Való­ságos buboréktenger kelet­kezik így, amely olyan állé­kony, mint a felvert tej­színhab. Az „ágyúból kilőtt" habfolyam minden elébe ke­rülő üreget kitölt, s akár több száz méter hosszúság­ban is előrenyomul a bánya­folyosóba. A habtömeg be­borítja a lángokat, és elzár­ja a tüzet tápláló oxigén út­ját. A buboréktömegben a , Ifi 'MA A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F NAGV ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Szerkesztőség és kiadóhivatal >•740 Széged Tanácsköztársaság útja to. - Telefon: 12-633 Felelős kiadó: KOVÁCS LASZLO A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 29. Nyomdaigazgató: DOBO JÓZSEF Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető minden postahivatalban és a kézbesítőknél Előfizetési dij egy hónapra 20 forint - Index: 25 053 ISSN: 0133-025 X bányamentők — megfelelő felszerelésben — biztonság­gal haladhatnak, hogy a hab védelme alatt megkezdjék a tűzfészkek felszámolását. Ugyancsak a bányatüzek elhárításának egyik új esz­köze az automatikus tűzoltó berendezés. A föld alatti vízszállító csőrendszerre épí­tett berendezés veszély ese­tén automatikusan műkö­désbe lép. és eloltja a tüzet. A készülékhez tartozó fiola ugyanis olyan folyadékot tartalmaz, amely a hóre rendkívül érzékeny — mar 50 fokos hőmérsékletnél szétrepeszti a fiolát —, s ezzel megnyitja a vízperme­tező készülék mambránsze­lepét. Az automatikus tűzol­tó berendezést közvetlenül a gépek, gumiszalagok közelé­ben szerelik fel, olyan he­lyeken, ahol súrlódás vagy elektromos zárlat miatt tűz keletkezhet R. E.

Next

/
Thumbnails
Contents