Délmagyarország, 1978. július (68. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-14 / 164. szám

fa 2 Pínfck. 197S. j'fllii" V4. P Peking—Tokió játszma Július 21-én újrakezdőd­nek a japán—kínai tárgyalá­sok. Hivatalosan a „béke és barátsági szerződés" megkö­téséről van szó. Valójában azonban nem béke és nem ls barátság kerül a szőnyegre, hanem egy olyan rendkívül veszélyes törekvés, amelynek célja bevonni Japánt a pe­kingi nagyhatalmi külpolitika áramlatába, s ezzel hosszabb törtépelml távlatra esetleg mpdosítanl a Távol-Kelet stratégiai eröviszonyuit. ' Egy ilyen hadmüvelet ter­mészetesen akkor sem egy­S"TÜ, ha az össze* résztve­vőkben megvan a szándék a paktum megkötésére. Japánt Peking szempontjából az te­szi hajlíthatóvá, hogy a szov­jet—japán viszony rendezet­len. A rendezetlenség oka, hogy Japán területi követe­léseket hangoztat a Szovjet­unióval szemben. Magának követeli a Kurili-szlgetek lán­colatának legdélibb szigeteit, amelyek pedig a második vi­lágháborút követő nemzetkö­zi szerződések alapján kerül, tek a Szovjetunióhoz. A ja­pán konzervatív kormány évek óta e szigetek átadását szabja a szovjet—japán bé­keszerződés megkötésének feltételéül. Miután Japánban történelmileg igen erős a na­cionalizmus, ebben a kérdés­ben a japán politikai erők (beleértve a baloldalt ls) egyetértenek. Japán Igen hosszú Ideig az úgynevezett „egyenlő távol-" ságtartás" doktrínáját dolgoz­ta ki. Ennek az a lényege, hogy Japán szoros és egyol­dalú szövetségben van az Egyesült Államokkal — a Szovjetunióhoz és Kínához fűződő"kapcsolatait pedig azo­nos $t(lt«* tártjai? ' Kína — kihasználva a szovjet—japán kapcsolatok nehézségeit — már évek óta azon igyekezett, hogy Tokió­val békeszerződést kössön és ezzel felrobbantsa az „egyen­lő távolságtartás" doktrína, ját. Ennek a kínai törekvés­nek a formája a hírhedtté Vált „hegemónia záradék" Volt. Ez a záradék a szovjet­éilenes pekingi' kurzusnak azon u hamis tételén alap­»zik, hogy a Szovjetunió egész Ázsiában „hegemónia" megszerzésére törekszik. A záradék aláírásával lényegé­ben arra akarják kötelezni Japánt, hogy járuljon hozzá egy szovjetellenes Tokió­Peking szövetséghez, sőt „szükség esetén" kötelezze magát fellépésre ls. Jellemző, hogy még Jupán konzervatív és egyértelműen antikommunista, szovjetelle­nes kormányai is felismerték «szt a kínai tervet, és mind­eddig megtagadták a hege­mónia záradék aláírását. Vol­taképpen ezért szakadtak meg 1975-ben a japán—kínai targyaluspk. Azóta azonban a nemzet­közi konstelláció annyiban megváltozott, hogy Washing­ton aktívan támogatni kezdte Peking törekvéseit. A koráb­bi, Kissinger által kidolgo. zott politika, amely a „kínai nyitáshoz" vezetett, természe­tesen már magában hordoz­ta azt a szándékot, hogy az amerikui hatalmi érdekek szolgálatában Kínát kijátsz­sza a Szovjetunió ellen. Ere­deti formájában azonban ez óvatos törekvés volt, és so­hasem Jutott el odáig, hogy Japánra nyomást gyakorolt volnu a hegemónia záradék aláírása érdekében. A legutóbbi hetekben a wa­shingtoni Irányvonal megvál­tozott, amit Brezsnyev egy beszédében úgy fejezett ki, hogy az amerikaiak „magas szinten ki akarjak játszania kínai kártyát" a Szovjetunió ellen. Ennek a kurzusválto­zásnak a leglátványosabb eseménye Brzezinski, Carter nemzetbiztonsági tanácsadó­jának pekingi és tokiói uta­zása volt. Lényegében három új elemet hozott ez az uta­zás. 1. Felelős vezető ameri. kai politikus első ízben je­lentette ki, hogy az Egyesült Államok és Kína között stra­tégiai érdekazonosság lenne. 2. Először történt célzás arra, hogy Tokiónak el kellene fo­gadnia valamilyen formában a Peking által igényelt hege­mónia záradékot. 3. Első íz­ben történt célzás arra, hogy a novemberi amerikai részle­ges választások után a Wa­shingtont és Pekinget meg­osztó tajvani problémában kompromisszumot keresnek, s így megnyitják az utat az amerikai—kínai diplomáciai kapcsolatok teljes helyreállí­tása felé. Nem véletlen, hogy Fuku­da japán miniszterelnök a Brzezinski körút után né­hány, nappal ajánlotta fel Kí­nának a megbeszélések foly. tatását. A nehézségek természete­sen távolról sem oldódtak meg. Tokióban ismerik a nemzetközi erőviszonyokat és tudják, hogy a Szovjetunió a meglevő nehézségek ellenére két ízben is javaslatot tett már Japánnak a jószomszédi es együttműködési egyezmény aláírására. A szovjet diplo­mácia módot talál arra, hogy érzékeltesse: amennyiben Ja­pán aláírja a hegemónia zá­radékot és ezzel csatlakozik a kínai külpolitikai vonalhoz - ék "hoiMZÜ'Időre fagyaszt­hatja a szovjet—japán kap­csolatokat. Éppen ezért Tokió mindeddig nem tudta magát rászánni a kínai követelések egyértelmű elfogadására. A július 21-én kezdődő tárgyalássorozat teliát távol­ról sem tekinthető „lefutott­nak". K. S. Gromiko és Vance tárgyalása • Genf (MTI) Genfben csütörtökön foly­tatódott a szovjet-amerikai külügyminiszteri találkozó, amelynek üléseiről eddig a legbővebb hivatalos ismerte­tő sem haladta meg a két-i három mondatot. Az ameri­kai külügyminisztérium szó­vivője szerdán bravúroá ügyességgel variálgatta a közlemények szavait, de a kíváncsi újságírók a csűrés­csavarásból nemigen tudtak meg érdemlegeset. Annyi vL lágos, hogy július 12-én és 13-án Genfben, a világ két legjelentősebb katonai ha­talmának külügyminisztere — tanácsadóik bevonásával — nem kisebb kérdésről, mint a hadászati fegyverek minőségi és mennyiségi kor­látozásáról tárgyal, illetve próbál megegyezésre jutni. Holding Carter amerikai kül­ügyminisztériumi szóvivő it­teni szereplésének minden­esetre megvan az a haszna, hogy a polgári sajtó népes tudósítói táborából egyre töb­ben tudomásul veszik: a zárt ajtók mögött folyó tanácsko­zásokon egyes-egyedül a SALT-egyezmény előkészíté­séről, a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat kölcsö­nösen érintő kérdésekről j mindenekelőtt bilaterális té­makörökről tárgyalnak. • • A szerda kora délutáni Gromiko—Vance találkozó három és fél óráig tartott és a miniszterek főként a hadászati fegyverrendszerek korlátozásáról tanácskoztak. Mint az amerikai külügymi­nisztériumi szóvivő esti tájé­koztatóján megerősítette, Varf'ce 'külügyminiszter át­adta 'Andréí "' Gröitilkórtájí Carter elnök Leonyid Brezs­nyevhez, az SZKP KB fő­titkárához, a Legfelsőbb Ta­nács Elnöksége elnökéhez in­tézett írásos üzenetét. Az ülésteremből kilépő küldött­ségvezetők egybehangzóan megerősítették, hogy máso­dik találkozójukon is tárgy­szerű, konstruktív megbeszé­lésekre került sor. Irak kettős jubileuma Nagyot fordult a világ ma húsz éve a Tigris és Eufrá­tesz folyók övezte egykori Mezopotámiában, a tízmillió lakosú Irakban. Haladó né­zetű fiatal katonatisztek ve­zetésével a hadsereg és a nép demokratikus forradal­ma söpörte el a korhadt és az egykori gyarmati urak, a britek és amerikai szövetsé­gesük érdekét kiszolgáló monarchiát. A félfeudális társadalom romjain ekkor született az Iraki Köztársa­ság. Nagy jelentőségű for­dulatnak bizonyult ez nem­csak az Iraki nép és az arab világ, hanem az egész közép­keleti térség szempontjából. Egy fontos karika vált ki ugyanis az imperialista ha­talmak által szovjetellenes céllal összebarkácsolt lánc­ból, a bagdadi paktumból, amely emiatt CENTO-ra kényszerült változtatni a n3­vét. A fiatal köztársaság továb­bi útja — az évszázados el* maradottság béklyói és a külső gáncsolások miatt — nem bizonyult könnyűnek, s vargabetűktől sem mentes. A második jelentős fordu­lat. amely az országot a je­lenlegi, a szocializmus irá­nyába mutató vágányra he­lyezte, tíz évvel ezelőtt — július 17-én — következett be, amikor is az uralmon le­vő Baáth-párton belül lezaj­lott öntisztulási folyamat betetőzéseképpen az Ahmed Hasszán al Bakr elnök ve­zette haladó szárny vette ke­zébe a kormányrudat. Ettől kezdve a belső fej­lődés üteme felgyorsult, kül­politikájában pedig Irak következetes antiimperialista álláspontra helyezkedett. Végrehajtották a földrefor­mot, s kibontakoztatták fa­lun a szövetkezeti mozgal­mat. 1973-ban államosították az ország legszámottevőbb természeti kincsét, a kőola­jat kiaknázó külföldi mono­póliumokat. Az évi 120 mil­lió tonna, túlnyomórészt ex­portra kerülő kőolaj bevé­teleiből finanszírozzák az iparosítási programot, az infrastruktúra kiépítését és a szociális juttatások köré­nek a bővítését. A Baath­párt vezetésével öt évé meg­alakult a haladó nemzett front, amelyben a kurd de­mokrata párton kívül az Ira­ki Kommunista Párt is sze­repet vállalt. Részben sike­rült megoldani a kurd nem­zetiségi kérdést is. El nem kóte.ezelt ország­ként jelentkezik Irak a nem­zetközi porondon, de Aag­dadban hangsúlyozzák, hogy ez nem jeleni egyforma tá­volságot az imperializmus és szocializmus erőitől. Ez ab­ban is kifejezésre jut, iiogv hat év óta iraki—szovjet ba­rátsági és együttműködési Szerződés van érvényben. Magyar viszonylatban is na­gyot fejlődtek a kapcsola­tok: évek óta a fejlődő or­szágok sorában Irak az első számú kereskedelmi partne­rünk. Sok szempontból ered­ményekben gazdag két évti­zedes korszakot ünnepelhet most az iraki nép, amelynek további sikereket kívánunk békés építőmunkájában, és imperialistaellenes harcá­ban. • Irak nemzeti ünnepe alkal­mából Losonczi Pál, az El­nöki Tanács elnöke távirat­ban üdvözölte Ahmed Hasz­szan al-Bakr-t, az Iraki Köz­társaság elnökét, Lázár György, a Minisztertanács elnöke Szaddam Husszeint, az Iraki Forradalmi Parancs­noki Tanács alelnökét. Székelyföldi fürdők r Irta: dr. Ábrahám Ambrus 4 A tő neve, mint mon­• dottuk, Veres-tó volt. A Gyilkos nevet először Or­bán Balázs használta 1861­ben. Honnan ered, nem tud­juk. A néphagyomány sze­rint, valamikor fával meg­rakott szánok mentek át a tó jegén, mire az beszakadt, s az erdőlők mind ott pusz­TUttáfc,, JVWSök. 'szpWjít a le­omló hegyfok alatfí réten ' juhkasár Vbli'. A réten pász­torok juhokat legeltettek, ki­ket a leomló hegy juhaikkal együtt maga alá temetett. A tó hossza Bányai adatai sze­rint 1350 m, legnagyobb szé­lessége 650 m, tengerfeletti magassága 995 m. A hegyek közül, amelyek körülveszik, a Gyilkos 1412 m, a Nagy Czohard 1504 m magas. A tó körül, illetőleg mellette elhaladó országút mellett, különösen pedig a tóból ki­folyó Nagy Békás-patak két AES ÍZ­ÉRTEKEZLET A dél-afrikai és rhodesiai fajüldöző rezsimek közelsége és támadásai miatt súlyos gazdasági károkat szenvedő frontállamok — Angola, Zambia, Botswana, Mozam. bik, Tanzánia — fokozott anyagi támogatásáról tár­gyaltak szerdán Khartoum­ban, az AESZ miniszteri ta­nácsának ülésén. Algéria, Kenya és Líbia külügymi­niszterei azonnali anyagi se­gítséget ajánlottak fel a fent említett országoknak. BREZSNYEV TÁVIRATA Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke Fran­ciaország nemzeti ünnepe al­kalmából üdvözlő táviratot küldött Valery Giscard d'Estuing francia köztársasá­gi elnöknek. A Legfelsőbb Tanács Elnöksége és a szov­jet nép reményét fejezi ki, hogy a szovjet—Irancia kap­csolatokban az elmúlt évek során tapasztalható pozitív fejlődés mindkét állam, Euró­pa es a nemzetközi bizton­ság érdekében tovább folyta­tódik — hangzik a távirat­ban. KÍSÉRLETI ATOMROBBANTÁS Az Egyesült Államok a ne­vudai sivatagban szerdán vég­rehajtotta az idei negyedik bejelentett föld alatti kísér, leti atomrobbantását. A nuk­leáris szerkezet robbanóereje a hatóságok közlése szerint 20 és 150 kilotonna között mozgott. RÁDIÓJELEK WILLY RRANOT A PAPÁNÁL Willy Brandtot, a Német Szociáldemokrata Párt elnö­két, aki egyben a nemzetkö­zi gazdasági kérdésekkel fog­lalkozó, úgynevezett függet­len fejlesztési bizottság elnö­ke is, csütörtökön a Vati­kánban magánkihallgatáson fogadta VI. Pál pápa. Brandt találkozott Agostino Casaroli érsekkel, a Vatikán külügyei­nek irányítójával is. NÉPTELEN STRANDOK Itália strandjai mind ke­vesebb látogatót vonzanak — állapítják meg szomorúan az olasz lapok. Az Idei nyári Idény előtt ugyanis számos tengerparti városban jelent meg a figyelmeztetés: „A fürdés tilos, a tenger mérge­zett". Az Epoca című lap kü­lön térképet készített a tu„ risták szamára. Ezen az olasz csizma kontúrjai láthatók, rajta azok a szigetek, ahol tilos a fürdés: így figyelmez­tetik az ott üdülőket, hogy a szennyezettség miatt a ten­ger vize veszélyezteti az em­ber egészségét. KÖNYV AZ ŰRUTAZÁSRÓL A szovjet könyvkiadásban is dicséretes gyorsasággal jelent meg a könyv az űr­kutatás történetének eddigi leghosszabb űrrepüléséről, földi és űrfelvételekkel gazdagon illusztrált kötet részletesen beszámol Jürij Romanyenko és Georgij Grecsko 96 napos maratoni úrtartózkodásának változatos eseményeiről. SZÁZ IKARUS MOSZKVÁBAN Száz új Ikarus—280 típusú panorámaautóbusszal gyarap­szik az idén a szovjet fővá­ros tömegközlekedése. A ké­nyelmes autóbuszokat első­sorban a városközponttól tá­voli új lakótelepieken állít­ják forgalomba. UTAK ÉS SZONDÁK A csütörtöki francia hiva­talos közlönyben megjelent és életbelépett az a rendelet, amely ezután Franciaország­ban Í6 lehetővé teszi az or­szágúti alkoholszondázást akkor ls, ha a vezető nem okozott balesetet. Eddig a szondázást kizárólag báleset esetén engedélyezte a rende­let, tekintettel arra, hogy a franciák étkezési szokásaihoz hozzátartozik az ebédhez el­fogyasztott bor is. KIGYULLADT SZÁLLÍTÓKOCSI Alig huszonnégy órával a Tarragona melletti kataszt­rófa után ismét majdnem végzetes kimenetelű szeren­csétlenség történt Spanyol­országban Valencia város közelében: egy 410 bután­gázpalackot és négy propán­gáztartályt szállító teher­gépkocsi motorja kigyulladt. Á vezető lélekjelenlétének köszönhető, hogy a robbanás következtében senki sem sérült meg. oldalán gyönyörű villák so­rakoznak. A Gyilkos-tő kirándulóhe­lyei változatosságban és szépségben páratlanok, az a vadregényes szoros pedig, amelyen a Nagy Békás-pa­tak halad végig, a Gyilkos-tó környékét a világ legszebb, legelragadóbb, legfélelmete­sebb és legmegdöbbentőbb helyévé varázsolja. Sok he­lyen jártam életemben, de még csak a Vezúv kráteré­ben, közvetlenül a tüzesen kiömlő láva tömege láttán fogott el az az érzés, amit a Békás-szorosban éreztem. Körülbelül 2 óra hosszat tartott az út, amikor Csíky János gyergyószentmiklósi orvosbarátommal először mentünk végig rajta, de a 2 óra alatt alig szóltunk egy­máshoz egy szót is. A kép, amely a szem elé tárul, va­lóságosan megsemmlsítőleg hat a gondolkodó emberre. Valami kimondhatatlan sze­rénységgel és ritkán érzett melegséggel tölti meg a lá­tottak hatása alatt heveseb­ben kalapáló emberi szívet. Sohasem éreztem, hogy ilyen semmi az ember, mondotta egy barátom, mikor vissza­tért a szorosból. Valóban itt érzi az ember, hogy por­szem. melyet szárnyra vesz a szél. és magával ragad a szakadó zápor. Maga az egész vidék any­nyira elragadó, annyi erő, annyi szín és annyi íz össz­pontosul benne csodálatos harmóniában, hogy egy csep­pet sem lepett meg. mikor egyik külföldi nyaralóhelye­ken is sokat forgolódott is­merősöm azt mondta nekem, hogy szebb mint a Tátra, szebb mint Svájc, szebb mint St. Morítz, mert vallom én Is, hogy a Gyllkos-tó és környéke a természeti szép­ségek csúcsa és teljessége. De ez még nem minden. A Gyilkos-tó nemcsak üdülő­hely, hanem kimondott gyógyhely. Említett barátom, dr. Csíky János, a gyergyó­szentmiklósi állami közkór­ház főorvosa évek hosszú során keresztül figyelte a klimatikus gyógyhatást, K a leghatározottabban vallja azt a felfogást, hogy a Gyil­kos-tó a bazedowosok Mek­kája. Minden pajzsmirigy­túltengésből eredő zavar a Gyilkos-tó mellett megfelelő idő alatt a legpompásabban lavul. Hogv ez 'Így van, ezt magam is észleltem, egy, már régen Bazedow-kórban szen­vedő betegen, aki ott-tartóz­kodása ideién a legjobban érezte magát. A Gvilkos-tóról visszatér­ve. a Maros mentén felfelé haladva Marosfőhöz érünk. Marosfő a felcsíki és a Gyergyól-medence határán újonnan létesült bájos, kiea nyaralótelep. Van vasútállo­mása, és az állomás körül sok szép, modern villája Van ásványvízforrása, s mindezekhez nagy kiterjedé­sű, csendes erdős környéka amely a legszebb kirándulá­sokhoz nyújtja a legjobb al­kalmakat. A Maros és az Ölt forrá­sainak megtekintése jatao Marosfő felől az Olt völgyén lefelé haladva a sziklás szé­kely vidék központjához, Balánbányához juthatunk, amely a réztermelés szem­pontjából igen fontos kis helység. Anyaközsége egyko­ron Csíkszentdomonkos volt. Marosfűről a székely kör­vasút csíki szakaszán to­vábbhaladva a kies fekvésű csendes kis városhoz. Csík­szeredához érünk. Csíkszere­da csinos, kedves város, a felcsíki s az alcsíki meden­ce találkozásánál. Van gim­náziuma, vele egybeépített internátusa és szemináriuma, mely utóbbiban a jó előme­netelő székely gyermekek ingyenes vagy kedvezményes lakást és ellátást kapnak. A város szélén, az Olt túlsó partján nagy kiterjedésű szénsavas fürdők vannak, ahol különben a környezet is bájos, s távolabb eső tájé­kaiban elragadó. Sötét feny­veseivel idáig hajlik le a Hargita alja. A várostól ke­letre, alig 1 km távolságra a Kárpátok tövében fekszik Csíksomlyó, híres búcsújáró­hely. Nagy kéttornyú temp­loma. melyet Hunyadi Já­nos építtetett, a ferencrendi­ek tulajdona volt. Felejthetetlen képet nyúj­tanak a Kicsi-Somlyó olda­láról s tetejéről letekintő kápolnák, a remetelak, nem­különben a régi vármegye­ház, amely nemrégen még internétus volt, az öreg gim­názium, s a vele egybeépült tanítóképző. Kitűnő üdítő és gyógyvize a híres csíksom­lyói borvíz, amely a Kicsi­Somlyó tövében nagy kökö­püben bugyog fel a földből. Kellemes és kimondottan gyógyhatású az a szénsavas fürdő, amely nem messze et­től, a ferencrendiek kertjé­ben fekszik. Maga a falu, melynek környéke elragadó, csendes, nyaralásra, fürdőzésre, s kú­rázásra egyformán alkalmas. Csíksomlyó tulajdonképpen csak a kegytemplom és kör­nvéke. Közvetlenül csatlako­zik hozzá kelet felől Csobot­falva és nyugat felől Vár­dotfalva. A három falucska, amelyet általában Csfksom­lyó néven emlegetnek, gyö­nyörű kirándulóhely. (Folytatjuk.) v

Next

/
Thumbnails
Contents