Délmagyarország, 1978. június (68. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-09 / 134. szám
2 Péntek, 1978. június 48: postaláda társszerzőnk olvasó a\: példányban már megjelent a kérdéses térkép, abban viszont Igaza van, hogy ez jelenleg nem kapható. Mi is reméljük, hogy az idegenfogalmi szezon kezdetére már vásárolhatunk belőle. Az egyik ABC-áruház pénztárosára panaszkodik egyik olvasónk — névtelenül. Az igaz, hogy ha a nevét aláírta volna, akkor sem tudnánk segítségére lenni, ugyanis még mindig érvényes a mondás, hogy pénztártól való távozás után reklamációnak nincs helye. Azt Amikor e heti Postaládánk összeállításakor a szerkesztőségbe érkezett leveleket sorra vettük. megállapíthattuk, ,. , . , , hogy a különféle gondokat felvető, köszöneteket tartalmazó Javasoljuk olvasónknak, hogy levelek mellett kaptunk három névtelen levelet és egy pör- "V"dig a vásárláskor gyökölt kavicsot. A névvel, lakcímmel ellátott levelekre az fjének meg arról, hogy jól alábbi sorokban visszatérünk, a névtelenül küldött írások- 8zar"°"-« a pénztaros, s ne kai — ezt többször mondtuk már — érdemben nem foglal- <"0'ag méltatlankodjanak. kozhatunk. Ami a pörkölt kavicsot illeti, szó esik Posta- Lakóhazukban két garázs ládánkban arról is, a történetnek nem akarván elébe vágni, építésére adott engedélyt az a rovatunk címére érkezett szokatlan küldeményhez most IKV _ írJa egyik olvasónk, csak annyit füzünk hozzá, hogy hoztak már olvasóink szer- aki kérli h°Sv nevét és címét kesztóségünkbe négylábú csirkét, kis citromot rejtő nagy tartauk titokban. Olvasónk citromot, fogadalmi templomot és sok más érdekességet, de azt panaszolja hogy az autókavicsot eddig még soha. No, persze nem akármilyen kő- tulajdonosok a gépkocsik modarabkáról van szó. Lehetünk-e betegek szabad szombaton? sásával, karbantartásával zavarják az épület lakólt. Arra kíváncsi, milyen rendelkezés érvényes a lakóházak rendjére. Panaszát az IKV házkezelőtegén ls ismerik, s a tőlük kapott tájékoztatás szeVakáció Megkezdődött a gyerekek sunk példát, ne szaladgálöröme, a vakáció. Sok szü- junk a tilosban, ne ugrállőnek viszont gondot okoz junk mozgó járművekre, a szünidő: ho] van. mit esi- Ezt látva a gyerek is megnál a gyerek? Nem éri-e próbálja, pedig sokszor a baj, amíg a szülő dolgozik? felnőtteknek sem sikerül. A kisebbek egy része nyá- A nagyobb gyerekek nyáron is napközibe jár, de roni lakáskulcsot kapnak, oda is el kell jutni. Sokszor önálló programokat szerforgalmas úttesten kelnek vezhetnek. őket is flgyelát, s a szülő nem mindig meztessük, hogy a gáz, a tudja elkísérni őket. A villany veszélyeket rejt, napközik általában 8 óra- egyik sem játék. Ugyanígy kor nyitnak, sok szülő vi- a strandolásnak is vannak szont hatra, hétre jár dol- veszélyei, könnyen leéghetgozni. Ezért fogjuk meg az nek, napszúrást kaphatnak átkelőhelyeken a gyerekek a gyerekek. Intsük őket, kezét, s ne csak a saját hogy felhevült testtel ne ingyerekeinkét. Ha látjuk, dúljanak el Tiszát átúszni, hogy bizonytalanok azátha- Vigyázzanak ők is magukladásnál. segítsünk. Ha pe- ra és barátaikra, örüljenek, dig autót vezetünk, a gye- játsszanak, szórakozzanak a rekekre jobban vigyázzunk, gyerekek, hisz a vakáció az Hiszen ők klizámíthatatla- övék. Ml, szülők pedig renok, gyakran akkor is le- méljük, hogy ezen a nyálépnek a járdáról, amikor ron nem kell a mentőknek nem lenne szabad, például gyermekbalesethez kivonulolyankor, amikor már pi- niuk. rosra váltott a lámpa. Dell Ferencné Mi, felnőttek is mutas- Szeged, Tarján 808/A. r* rédió, a televízió és a kaptam, hogy semmiképpen tAV^T^- SS^z^ereSecsüköbelyi sajtó is többször fog- se menjek szombaton, de lalkozott azzal a kérdéssel mée hétfőn sem mert nlvan "em szabad e,te 10 óra ut6n Bégére károsak lehetnek, letes megtalálónak és a pos^ri^onkénktérdS komphtáft ^iXÍSS^^ " Válaszol az illetékes Május 5-i Postaládánkban nősen, ha az szabad szombat, van szó, amelyek csak hosz- bantertására éteden További * "ürűn találkozunk olvanincsenek betegek. Leg- szú idő alatt végezhetők el. ^P téhetőZ" vTn t0VÓbbi beleiben. Ezuttal Paalábbis az orvosi ren- így tehát az egyik hétközna- "elkÜ1 lehetős*« van taki Ferencné a Piroska játdelők üresek, vagy alig pon reggel 7 óra körül meg- fe' „ t, gondozatlansaeat tette látogatottak. A televízióban jelentem a rendelőben a vér- Í\0V7CS 0 KOVCDOn szóvá megjegyezve, hogy a nemrég az egyik riporter vételre, mely a vizsgálathoz homokozókban evek ota nem megjegyezte: hét végére ta- szükséges. Közölték velem, Levelének mellékleteként cseréltek ki a homokat. A ián mindenki egészséges hogy az eredményért délután kavicsot küldött szer- játszószerek sok helyen meg- Autóbusrokról címmel kozóllcsz? fél 3-ra mehetek. Ezt már kesztóségünkbe Ö. Gy.-né ol- rongalva, a hmtak leszakítva, tűk egyik ujszegedi olvasonk A kérdés felvetése jogos, szó nélkül csak nem bírtam vasónk. Részletesen le ls írja A Bécsf körút és a Lu- l^ifj,' A Yolán 1°; sz ,Yal" mert valóban, ha államunk ki, s megkérdeztem, vajon a kavics történetét, amiből mumba utca sarkán évekkel lalattó> az észrevételre válasz nagy anyagi erőfeszítéssel miért nem jöhettem volna mi a lényeget ezúttal pró- ezeiőtt szanáltak egy öreg arkezeU: •*?„• L'n€, 8urrugyari létrehozza a jól felszerelt szombaton, ha már a vizs- háljuk összefoglalni: a kavi- hózat A törmeléket, a romo- dolg°zo f 43_as ^tTÍ-TT egészségügyi intézményeket, gálatok 3—4 óra alatt elvé- csot egy tíz dekagrammos kat azóta sem szállitotta el buszJarat megszüntethet séSzokat használjuk ki azokon gezhetők? Az orvostól azt a Mokka kávéscsomagban ta- senki. Eldobott sezlonmarad- L ,fZ „ ™ ,rc;lus • á a napokon is, amikor nem választ kaptam, hogy szom- lóita. amikor otthon darálták vány> kosárdarabok, fazekak e P .jVflyl menetrend kell a saját munkaidőnkből baton csökkentett létszám- a kávét. Olvasónk játazado- tarkállanak a gyomnövények ®zerint valóban megszüntetórákat eltölteni, s ezáltal mai dolgoznak, s ezért nem zik a témával, s felteszi a társaságában — írja Sz. B. a , ?, , "ff autóbuszvonalat, más területen a termelő- tudják vállalni a szombati kérdést: „vajon mily feladat- g^, körútról. lJu ,,, , . !?,„ munkából távol maradni. vizsgálatok elvégzését." - ta! látták el ezen tárgyat, mi több alka ómmal Ismertettük De nézzük meg az érem Szabó János olvasónk leve- volt a megbízatása". O maga az utasokkal, többek kómáslk oldalát is. Az elmúlt léből idéztünk, a levélíró válaszol is a kérdésre, s no- /VOSZO/let zőtt a Postalada rovat hét végén orvosi vizsgálatot még hozzáfűzte gondolatai- ba soraiból úgy látjuk, hu- hasábjain keresztül Is. kellett elvégeztetnem, s úgy hoz. hogy jónak találná, ha morérzéke ezúttal sem hagy- Szlovák Mihályné köszönő- F. az ujszegedi Járagondoltam. ezt szabad szom- az egyszerűbb vizsgálatokat ta cserben, vigasztalásul még levelet juttatott el szerkesz- tokkal kapcsolatosan azt sébaton teszem. Érdeklődtem szabad szombatjukon is hozzá fűznénk, hogy nyilván tőségünkbe, a címzett való- relmezte, hogy Jellemzőjük az Illetékes rendelőben, hogy könnyen el tudnák végeztet- "em akármilyen kavicsról jában a GELKA lett volna. az uj menetrend életbe lészombaton van-e Ilyen vizs- ni az emberek. Tehát véle- van szó. Először is a flno- Amint mozgásképtelen, nyűg- pe*e óta a pontatlansag, a gélat? Amikor azt is el- ménye szerint a „szombaton man cizellált, lapos kőda- díjas olvasónk írja. nemrég Jaratkimaradas fe a tulzsumondtam. hogy milyen vizs- meggyógyulunk" nemcsak a rabka nyilván megpörkölő- elromlott a televíziója. A íolwag. A Volántól érkezett gálatról van szó — például lakosságon, azaz a betegeken dött a kávéval együtt, s így GELKA dicséretes igyekezet- válasz szerint mindezt katevérvétel —, azt a választ múlik. már pörkölt kavics lett. „ér- tel, egészen rövid idő alatt górikusan megállapítani nem demei" közé tartozik még az megjavította, mondván, ol- helyes. „Ez év április hónapi6, hogy valószínűleg messzi vasónk ne legyen olyan egye- ba" a heIV' autóbuszjáratoföldről, feltehetően Dél- dűl. kon űj közlekedési rendet Amerikából „kopogtatott" ol- „ vezettünk be, melynek megGranicz Balazs a napok- gznkása, zökkenőmentes ban ügyes-bajos dolgai inte- azonnall végrehajtása sem zesekor többfelé is jért a vá- az utazók részér6Ii sem a rosban. Útközben valahol el- gépkocsivezetők részéről nem hagyta a pénztárcáját. Végig- voIt ivartalan. Az új rend vette a lehetőségeket, vajon bevezetése után a járatokat hol felejthette ott, s eszébe felülvizsgáltuk, s a 80-as járatok menetidejét Sorokban vasónk otthonába. Vannak nem tékok ideje, jön a sok bel- és S**' fi'lye^kav"^ >zóta külföldi látoeató s ha va- nanak egy llyen Kavlcsen' Szépséghibák A tarjáni játszóterek allaOsszeállította: Ladányi Zsuzsa Gémes Eszter: „Már négy hete. hogy a „Közeledik a szabadtéri jáLenin körúti kútnál® lehet olajat kapni, s ezóta külföldi látogató, s ha va a Honvéd téri olajkút is ,be- laki útbaigazítást kérne, hogy tegség miatt zárva'. Ezért az merre menjen, hol találja alsóvárosi lakók az Úttörő ezt vagy azt az utcát, bizony térre kénytelenek utazni nla- Szeged felnőtt lakossága alig- „ .,.— -— . iáratr>k r .ért" - írja Kiss János, a ha tudna útbaigazítást adni." potát nemegyszer tereimez- ->utott- hogy a Kossuth t " It k iL a iárat Partizán utcából. Kérdé- Bakay Józsefné leveléből ték olvasóink. Magunk is sugárúti 5-ös számú posta- ^^ megszüntettük tehát sünkre az AFOR-nál elmond- idéztünk, aki azt sérelmezi, meggyőződtünk róla, hogy a hivatalban járt utoljára. Kel- a "levélben kért 10 illetve '20 ták. hogy július 12-től. hét- hogy a környező községekkel kikövezett fürdőmedencék ]emes megiepetés érte. mert perces követési időt biztosifőtől engedményes tüzelő- kibővített „Nagy Szegedről" piszkosak, nemelyikben el- d,Í „ tottuk " olaj-vásár kezdődik, mely jó nincs közigazgatási térkép, pusztult állatok tetemei lát- erdekiOdesere azt a valaszt WUUK. néhány napon át tart. Ez Olvasónk nem jól tájékozó- hatók. Fel is hívtuk a figyel- kapta, hogy valaki megtalálidő alatt — s ezf olvasónk dott, ugyanis tavaly tízezer met arra, hogy ezek a me- ta a pénztárcát és le is adta. megnyugtatáséra közöljük — valamennyi, úgynevezett mobil kút nyitva lesz, így az alsóváro6iaknak közel eső kutak, köztük a Honvéd téren található is. Jó néhányan aláírták azt a levelet, mely Kiskundorozsmáról érkezett szerkesztőségünkbe. A levélírók azt szeretnék tudni, hogy végre mikor adják át a Jernei utcai ABC-áruházat. A Jó idő elérkezett, s Ilyenkor sokan hozzálátnak virágaik átültetéséhez. Am amint arra egyik olvasónk felhívta a figyelmünket, a városban Jó ideje sehol nem lehet virágföldet kapni. Érdeklődésünkre n virágüzletekben azt a választ kaptuk, hogy a virágföldet Sopronból és Szombathelyről szállítják Szegedre, s a legutóbbi szállítmány nem volt megfelelő minőségű, sok reklamáció érkezett a vlrágföldre. Azonban hamarosan megérkezik az új földküldemény, s akkor kl-kl kedvére ültetheti át virágait. A Juhász Gyula utca és a Lenin körút sarkán — a körút Telújítása óta — szép díszpark található. Pálvölgyi Boldizsár azt javasolja, hogy a város helyezze át ide Juhász Gyula szobrát. Most ugyanis Igencsak eldugott helyen „árválkodik". A vásárváros aranyjubileuma A világ öt kontinenséről körülbelül 5000 ismert termelő- és külkereskedelmi vállalat jelentkezett az idei poznani nemzetközi vásárra. A hagyományos és közkedvelt vásárt ebben az évben Június 11—20. között tartják meg. A legnagyobb kiállítók közé tartozik a Szovjetunió, Csehszlovákia, az NDK, Ma. gyarország, az NSZK, a skandináv országok, az Egyesült Államók, Nagy-Britannia, Olaszország és Japán. Valamennyi kiállító arra törekszik, hogy a legszínvonalasabb gépipari termékeit — köztük mindenekelőtt technikai újdonságalt — küldje el a Lengyel Népköztársaság világhírű vásárvárosába. JEz a törekvés nem véletlen, hiszen a Warta partján fekvő váras ez év Júniusában ünnepli a» első nemzetközi vásár Itteni megrendezésének 50. évfordulóját. Poznanban ezt megelőzően sem voltak ismeretlenek a vásárok, hiszen az észak—déli „Borostyán" kereskedelmi út és az Ázsiát Nyugat-Európával összekötő útvonal mentén fekvő település évszázadokon keresztül helyet adott a kereskedőknek, és a különböző vásároknak egyaránt. A vásárváros aranyjubileuma tiszteletére a lengyel építők teljesen új köntösbe öltöztetik a kiállítási pavilonokat. A lengyel BUDIMEX építőipari vállalat — amely Lipcsében, Brnóban, sőt Pozsonyban is épít majd kiállítási pavilonokat — a lengyel kiállító vállalatok számára Poznanban, a vásárváros területén 3000 négyzetméteres fedett csarnokot épített A vásár egyébként a város különböző pontjain is helyet kap. így az érdeklődők külön kiállítási helyen találják majd meg az útépítő- és építőipari gépeket, a bútorokat, a textilipari termékeket, a sporteszközöket stb. A kiállítás összterülete 180 ezer négyzetméter körül lesz, s ennek a területnek több mint 60 százalékát külföldi kiállítók veszik igénybe. Aa idei vásár idején nyitják meg Poznanban a város nevét viselő korszerű, 1000 férőhelyes szállodát is. Annak bizonyítékául, hogy a mai poznani vásárok eredete évszázadokra visszavezethető, a Warta menti városban megrendezik a Szent János-napi vásárt is, amely elsősorban a kíváncsi gyermekek és az igényes nők számára lesz vonzó. (BUDAPRESS — INTERPRESS) Mindig magam 46. Lehajolok, nézem. — Apám! Ez a maga nyoma! — Nem is vótam erre! Té is tudod! Pedig ez a maga nyoma! Tegye csak bele a papucsát! Beleteszi. — Rittig az én papucsom nyoma! Mikor az... mászkáltam én ezt össze? — Amikor én itt voltam, biztos nem! — telelem. — Hát álmomba tévelyögtem volna ki, vagy ha részög lőttem vóna, de akkó is, hová töttem a szőlőt? Így összecsatangoltam! Én már rendben voltam, ki és hogyan szedte meg. Odaért a kapálás is, mi kimentünk kapálni, néha hatan is. Ételnek szokása volt, kivált a többi közül, egymaga elhajtott előre, akkor leült, onnan nevetett, meg csúfolódott vissza. Apósom ezért is nagyon haragudott, egy szállal sé kapál mög többet, csak csúffá akari tönni a férfiakat, Mikor a szőlőnek fordítottunk, az ő ura, meg az én uram, négyen fogtunk hozzá, ötven centit kapával húztak árokba a férfiak, harminc centit mi hánytunk fel a tetejére. Nekem sűrűn változott a cimborám, valamelyik legény, mert mindig került valami ügye. Nehéz munka volt. Kukacot még a legparányibbat is kivettük, mert az nagy ellensége az ültetésszőlőnek. Elsenyved az a szőlővessző, amit megrág. Aki anyós házához kerül, de sokat tűr, de sokat fárad, különösen ahol sok szem figyeli! Van, aki ad rá, ha molesztálják, Minden-minden igyekezetével azon van, hogy kedvébe járjon a háziaknak. De aki nem törődik vele? Egyik fülemen be, a másikon ki! Az ilyennek jobb. Például. Az anyós nem tud aludni, alig virrad, felkel, csapkodja az ajtókat, köhög, krákog, szólítja a kuiyákat. kiabál: Neh! Neh! Vitéz! Hajnau! Kötélre! (Én már akkor keltem is, egyébként nyáron még korábban.) A szomszéd anyós panaszkodott a menyére. — A mi mönyecskénk ögyébre sé való. csak a tükörösködésre. A mi mönyecskénk mindég az urán csüng! A szégyöntelen! A mi mönyecskénk az asztalon akart mosogatni! De biz' én lépüszizentöttem! Tán csont van a dérékadba, hogy nem hajlik? Lé ja fődre! Mög köllött a mön.yecskét szólítanom, mé gondolják mög kendtök, tönni akart a katlanra. Léhajult a tűzreva. lójé, az egyik lábát úgy fölemelte, hogy beláttam az inaha.ilásábe. De jasztán mög is fecöttem érte. Ügy hajlongász. mint mikó ja kankutya hugyozik. főemeli égyik lábát. Erre mögpukkadt, lógott ám az óra! Mán még assé teccik a trehány fehércselédnek, ha ia zanyós misóll. (Okosítja, tanítgatja, rossz hibáit nyesegeti.) De még a zurának ts épanaszkotta! A j1s Jó megpirongatta: édösanyám öregebb, Jobban tudi, hogy mit hogy csinájj, vagy nem illik. Volt egy helyen három lány. de tártok is volt, jócskán. Ügy adták férjhez a lányokat, hogy mind a három vőt hazavitték. A házaspárok a nagyházban aludtak, de csak a nők, a férfiak az istállóban. Nem engedték, hogy egész éjjel együtt legyenek, hogy ne legyen idejük a szerelmeskedésre. és ne legyen olyan sok gyerek. Tanyán leginkább hajnalban kimennek úgy, hogy utána még egy jó humést alhassanak. Ezt tartják a legédesebb álomnak. Az öreg is kiment, elkiáltotta magát az udvaron: Haj be. bikák! Azok iparkodtak befelé, ő meg mondta a feleségének nevetve: Látnád, hogy törtetnek! Utána jó fél óra múlva kelni kellett nekik. Ezt a megtörtént esetet szégyenlettem leírni! (Majd adtam volna én neki, csak én lettem volna a veje.) Egy alkalommal reggel korán őriztem a pulykákat. A szomszédban volt egy lelencgyermek. Tizennyolc éves volt, de úgy nézett ki, mintha tizenhárom lenne. Cigány gyermek volt. Apósomék ezzel a családdal haragban voltak. A gyerekkel úgy bánt a gazdája, mint hogy még a kutya se bírta volna ki. Mindenki tudta, de senki fel nem jelentette, ki tiszteletből, ki félt tőle. kinek imponált a gazdag ember. A szegény cigány gyerek csak szenvedett. Sokszor odahallott a jajgatása, én meg izgultam, mit tudnék tenni? Annak a fiúnak úgy össze volt az arca verve, aa orra félreállt, mert. valamikor eltörte. Arcán,' homlokán ökölcsapástól eredő ütések helyei. (Folytatjuk.)