Délmagyarország, 1978. június (68. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-07 / 132. szám
Szerda, 1978. június 7. Folytatódik a vita az ENSZ rendkívüli leszerelési ülésszakán • New York (MTI) Négy nap alatt még negyvennégy felszólalás hangzik el az ENSZ-közgyűlés rendkívüli, leszerelési ülésszakán, amely a hét végén lezárja az általános vitát, hogy azután minden erejét a záródokumentum kidolgozására összpontosítsa. Hátra van még egyebek között Irán, Szíria. Románia, Albánia és India képviselőjének nyilatkozata. Hétfőn este Konsztantin Karamanlisz görög miniszterelnök beszédével lezárult a NATO-tagországok kormányfölnek New York-( „vendégszereplése". közökkel lehet a Szovjetunióra hatást gyakorolni" — jegyezte meg egy harmadikvilágbeli diplomata az ENSZben. A SALT-tárgyalások, amennyiben a felek tényleg csak Jogos biztonsági érdekeiket akarják érvényesíttetni, akkor is hallatlanul bonyolultak — technikai és logikai szempontból egyaránt. Talán egyetlen kérdésben sincs az ENSZ tagállamai között olyan nagyfokú egyetértés, mint az új SALT-megállapodás sürgős szükségessége tekintetében. A világszervezet közgyűlésének rendkívüli ülésszakán majdnem minden felszólaló hangsúlyozza, hogy a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozását kimondó szovjet —amerikai megállapodás az átmenetet jelző fontos állomás lehetne a csökkentés felé vezető úton. ENSZ-körökben szívesen nevezik a SALT-ot az enyhülés barométerének, de azt is hangsúlyozzák, hogy egy ujabb SALT-megállapodas növelhetné a bizalmat a két nagyhatalom között más érintkezési területeken. Ándrej Gromiko szovjet külügyminiszter legutóbbi washingtoni, majd New York-i tárgyalásai senkiben sem keltettek olyan benyomást, hogy az új SALT-megállapodás kérdésében a szovjet vezetés nem eR.vséges vagy nem szilárd, hogy szovjet részről az esetleges aláírást követően problémát okozhatna a ratifikálás. Ugyanezt nem lehetett elmondani az amerikai vezetésről. Ha valamiért érdeklődés előzi meg Carter elnök Jó előre beharangozott, szerdal, mai beszédét, ez nem az, hogy az elnök Vance és Brzezinakt' közötti Ingadozásában hol allapodik meg, tíanem az, hogy lehet-e döntésre képes és döntésre Jogosult amerikai vezetéssel számolni a külpolitikában, legalább a belátható jövőben. A „független" amerikai polgári sajtó az elmúlt két hétben kémtörténetektől kezdve az embert jogok kérdésén keresztül Afrikáig, mindent felhasznált szovjetellenes hangulatkeltésre. „Elte vesztik, hogy milyen eszHa azonban az egyik fél döntési vagy döntéselőkészítési mechanizmusa nem működik, ha nincs kitől várni a technikai nehézségeket áthidaló pozitív döntéseket, egyszerűen a végső egyértelműséget. akkor ez nemcsak a SALT-ra, hanem az egész leszerelési folyamatra végzetes lehet. Carler elnök mai beszéde nem fogja eloszlatni a „határozatlan elnökről" kialakult képet, de talán segít tisztázni egy időre az amerikai magatartást, amelytől nagymértékben függött minden eddigi leszerelési tárgyalás kimenetele, függeni fog a jelenlegieké és a jövőbelieké is. Afganisztán Magyar kitüntetések román íróknak O Bukarest (MTI) A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Román Szocialista Köztársaság Államtanácsával egyetértésben, Ady Endre műveinek kiemelkedő fordításáért és népszerűsítéséért Mihai Beniuc költőnek, műfordítónak és kritikusnak a Magyar Népköztársaság babérkoszorúval ékesített Zászlórendje, Eu gen Jebeleanu költőnek és műfordítónak pedig a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. Ezenkívül Ady-emlékplakettel Jutalmazták Eugen Jebeleanut, Juliu Tundreat, a román rádió irodalmi osztályának vezetőjét, Hajdú Győzőt, az Igaz Szó című irodalmi folyóirat főszerkesztőjét, és Varga Vilmost, a nagyváradi színház művészét, akik eredményesen járultak hozzá az Ady-centenárium méltó megünnepléséhez. Ebből az alkalomból kedden a bukaresti magyar nagykövetség épületében ünnepPárizstól Kolweziig Kommentár Zaire a jelek szerint még Jó ideig nem kerül le a világlapok első oldaláról. Áradnak, özönlenek a hírek — nem elsősorban az afrikai országban folyó harcokról, hanem a Zaireval kapcsolatos diplomáciai és katonai NATO-manőverekről. Ami Zaire körül történik, az szinte nem is a neokolonlallzmus kényszerűségből általában árnyaltabb kísérleteire, hanem a klasszikus gyarmatosítás időszakának nyíltan, leplezetlenül brutális lépéseire emlékeztet. Az idegenlégió úgy menetelt — és vérengzett —, mint a századforduló Idején. a beavatkozást pedig éppoly reflektorfényes nyíltsággal tárgyalják egyes imperialista hatalmak, mint annak Idején. A legújabb ilyen jellegű, tehát nyíltan Intervenciós megbeszélések színhelye ,a párizsi Kléber sugárúton levő Konferencia-palota volt. A résztvevők listája önmagáért beszél: Franciaország, Egyesült Államok, Német Szövetségi Köztársaság. Nagy-Britannia és Zaire egykori gyarmattartója, Belgium. A fügefalevél — amely szerint a párizsi tanácskozás témája elsősorban Zaire „gazdasági megsegítése" volt — senkit sem téveszt meg. A párizsi értekezlet tulajdonképpen a washingtoni NATO-csúcs elvi határozatainak gyakorlati megvalósításáról tárgyalt. Arról, hogyan és milyen munkamegosztás alapján folytatódjék a katonaipolitikai intervenció Zaireben — és egész Afrikában. Igen, nyilvánvalóan egész Afrikában, mert aligha lehet kétséges, hogy a washingtoni NATO-csúcs döntései sem térben, sem időben nem korlátozódnak a jelenlegi zaíre-i eseményekre. A cél egyértelmű: a Szovjetuniót, Kubát, a szocialista országokat rágalmazva. akár katonai erővel is gátat szabni annak, amiről a rágalmazók is nagyon jól tudják, hogy nem „exportált nyugtalanság", hanem a nemzeti felszabadító mozgalom helyi körülményekből következő fellendülése. Miközben Párizsban erről folyt a szó, Mobutu Kolweziben Huang Hua kínai külügyminiszter személyében illusztris vendéget fogadott. Peking, amely oly szívesen szónokolt egyebek között az afrikai népek jogairól, újra azokat támogatja, akik lábbal tiporják e jogokat. Harmat Endre A forradalom egy hónapja séget rendeztek, amelyen megjelent Dumitru Ghise, a szocialista művelődési és nevelési tanács alelnöke, Conslantin Oancea, külügyminiszter-helyettes. Lörincz László, az Oktatási és Nevelési Minisztérium államtitkára. Ion Hobana és Domokos Géza, a román írószövetség titkára. Dr. Biczó György, a Magyar Népköztársaság bukaresti nagykövete nyújtotta át a kitüntetéseket és emlékplaketteket. Beszédében hangsúlyozta: a kitüntetések a magyar nép testvéri üzenetét hozzák a Román Szocialista Köztársaság kitűnő egyéniségeinek, akik a magyar és román testvérnép kulturális közeledése terén kiemelkedő érdemeket szereztek. „Pártunk és kormányunk, egész dolgozó népünk — mondta —» kiemelkedő fontosságot tulajdonít szomszédos szocialista országaink, népeink testvéri együttműködése fejlesztésének, kapcsolataink erősítésének. Ezt nyilvánították ki pártjaink vezetői a legutóbbi legmagasabb szintű találkozón. Tegyünk meg kölcsönösen mindent annak érdekében, hogy ezek a kitüntetések a testvéri megbecsülés és együttműködés jelképei legyenek." . A román írószövetség elismerését a kitüntetteknek Ion Hobana tolmácsolta, majd a kitüntetettek nevében Mihai Beniuc mondott köszönetet az elismerésért/ 1978 májusában szokatlan hírek érkeztek Afganisztánból. Az égig érő hegyek között elterüld közép-ázsiai ország eddig elég ritkán került a figyelem középpontjába. Nem véletlen ez, hiszen általánosan elterjedt volt: a 20 millió lakosú Afganisztán a XX. század harmadik harmadában is a középkort éli, kezdetleges földművelést folytató parasztok es nomád hegyi pásztorok lakják. Az április 29-1 forradalmi fordulat pár nap alatt azonban változást hozott az ország életében. A szokatlan hírek egyike: a kabuli állami nyomda élére munkásigazgatót nevezett ki a kormány, egy héttel korábban pedig megalakították a főváros első szakszervezetét egy textilüzemben. Meghirdették a radikális földreformot és bevonták a hatalom gyakorlásába az ország nemzetiségeit, a tadzsikokat és az üzbégeket, az ország új neve pedig Afgán Demokratikus Köztársaság lett. év múlva fejeződött, volna be. A többi probléma megöl, dása is váratott magára. Az arisztokrácia továbbra is gyakorolta hatalmát, a monarchiát megdöntő katonatiszteket háttérbe szorították, betiltották a baloldali szervezeteket, s nem kaptak jogot a nemzetiségek sem. Daud az utóbbi időkben fokozottabban törekedett arra, hogy a két szomszédos CENTO-állam, Irán és Pakisztán vezetőinek rokonszenvét megnyerje. Ezért hajlandó lett volna csatlakozni a CENTO „polgári" háttérszervezetéhez is. A Nyugat felé fordulást a sah jelentős hitelekkel honorálta. Április 29 előzményei Egy hónap alatt megkezdték a kiterjedt reformprogram végrehajtását, amelynek célja, hogy a hegyek lakóit a hűbériség korából egy jobb, igazságosabb társadalomba vezessék. De kik irányítják ma Afganisztánt, milyen történelmi előzményei vannak az áprilisi fordulatnak? Azt Afganisztánról tudni kell, hogy kormánya több évtizede jószomszédi kapcsolatokat tart fenn a nagy észa. ki szomszéddal, a Szovjetunióval. Az ország gazdasági fejlődéséhez Moszkva jelentős erőkkel járult hozzá, utat, vasutat épített, amely összeköti a két állam területét, műszaki főiskolát létesített Kabulban, s több mezőgazdasági és ipari üzem felállításához adott segítséget. Az ország fiatal értelmiségének is számos tagja szovjet egyetemeken tanult, s szovjet katonai főiskolákon kapott diplomát az afgán fegyveres erők sok tisztje is. A haladó értelmiség, a TőVáros üzemeiben kialakuló ipari munkásság a hatvanas években hozta létre első forradalmi szervezetét, s 1965 januárjában megtartotta első kongresszusát a Demokratikus Néppárt, amelynek ve. zetői a jelenlegi forradalom élére álltak, s pmelynek főtitkára Nur Muhammed Taraki ma az ország állam- és kormányfője. A monarchia éveiben a párt illegalitásban működött, de így is jelentős befolyásra tett szert. 1973-ban haladó katonatisztek hajtották végre azt a fordulatot, amellyel megdöntötték • az • Olaszországban tartózkodó Mohammed Zahir sah uralmát, s az ország élére a király rokonát, Muhammed Daudot állították. Az új államfő azonban a köztársaság elnökeként a megbuktatott uralkodó rendszerének fenntartására törekedett. Az ország legaktuálisabb problémája a földkérdés. A földosztás azonban olyan „ütemben" haladt, hogy statisztikusok szerint csak 250 A kormány hozzálátott a baloldal felszámolásához. Április 25-én a rendőrség letartóztatta a Demokratikus Néppárt hét vezetőjét, közöttük Tarakit is. Mindez arra mutatott: Daud elnök végképp a jobboldal befolyása alá került, 6 a baloldalt a fizikai megsemmisülés veszélye fenyegeti. A letartóztatás után négy nappal tört ki a forradalom. Végrehajtói katonák voltak, főként a hadsereg harckocsizó alakulatai és légiereje. Ellenállást csupán Daud testőrsége tanúsított, s a harcokban elesett maga a volt elnök is. Alig két napig tartottak az összetűzések, a forradalmár tisztek teljes sikert aratták, a párt vezetőit a börtönből hívták az ország kormányához. Kicsoda Nur Muhammed laraki ? Az ország vezető személyiségét korábban kevesen ismerték Afganisztán határain kívül. Érdekes módon részié, tes életrajzát a moszkvai Lityeraturrtaja Gazetában közölte N. A. Dvorjankov professzor, a filológiai tudományok doktora. Nem véletlen, hogy egy irodalomtudós tud talán a legtöbbet Tarakiról. Ű ugyanis nem csupán politikus, de az afgán irodalom kiemelkedő személyisége, FOLYTATÓDTAK A MEGBESZÉLÉSEK Genfben kedden újabb megbeszélést tartott a nukleáris fegyverkísérletek teljes és általános betiltásáról folyó háromhatalmi tárgyalásokon részt vevő szovjet, ar^erikai és brit küldöttség NDK-KÜLDÖTTSÉG BUDAPESTEN A Hazafias Népfront Országos Tanácsának székházában kedden megbeszélések kezdődtek a HNF OT Sarlós István főtitkár és az NDK Nemzeti Frontjának Werner Kirchhoff alelnök vezette küldöttsége között a két partnerszervezet soron levő legfontosabb feladatairól, együttműködésük időszerű kérdéseiről. A BUDAPESTI PÁRTBIZOTTSÁG KÜLDÖTTSÉGE MOSZKVÁBAN A budapesti pártbizottság küldöttsége, amely az SZKP moszkvai városi pártbizottságának meghívására hétfőn érkezett Moszkvába, kedden délelőtt meglátogatta Vlagyimir Iljics Lenin mauzóleumát. A küldöttség koszorúját Méhes Lajos, a budapesti pártbizottság első titkára helyezte el a mauzóleumnál. A küldöttség tagjai ezt követően felkeresték Moszkva Proielárkerületének pártbizottságát. ahol a kerületi pártbizottság munkájáról kaptak tájékoztatást. GIEREK BESZÉDE Edward Gierek, a LEMP KB első titkára látogatást tett Bielso Bialában és beszédet mondott egy nagygvúlésen. A nemzetközi élet egyes időszerű kérdéseivel foglalkozva hangsúlyozta, hogy Lengyelország a nemzetközi színtéren aktív politikai tevékenységet folytat az enyhülés, a biztonság és az együttműködés megszilárdítása érdekében. SÚLYOS ROBBANÁS Súlyos hanyagság és a kötelező biztonsági intézkedések figyelmen kívül hagyása emberhalált okozott a bécsi Duna-parton épülő ENSZ-városban hétfőn délután bekövetkezett robbanás alkalmával. A jövő év augusztusára elkészülő impozáns, ultramodern konferenciaközpont 18. emeletén, éppen a műanyag padlót fektették a munkások, amikor hatalmas robbanás rázta meg az épületet. A padló ragasztáséhoz használt vegyszer gőze — az első vizsgálatok megállapítása szerint égő cigarettától — felrobbant, tűz támadt és a lángok, valamint a sűrű, maró füst elzárták a 35 munkás menekülési útját. A tűzoltók is csak nagy üggyelbajjal Jutottak el az égő épületszárnyhoz. Egy munkás számára már későn érkeztek, csupán szénné égett holttestét találták meg. publicista, író és műfordító. Dvorjankov professzor szerint Taraki 1917-ben született parasztcsaládban. Irniolvásni apjától tanult meR. Különböző iskolákban tanult, hivatalokban dolgozott, majd Indiába került. Bombayben fordítóiskolát végzett. A negyvenes évektől egyike az afgán ifjúság vezetőinek, haladó irodalmi folyóiratot és mozgalmat alapít. 1952-ben a király Washingtonba küldi, ahol a követség sajtóattaséja. Az Egyesült Államokban Ta. raki monarchiaellenes cikket közöl, amiért megfosztják afgán állampolgárságától. Később hazatér, fordítóirodát nyit, és még aktívabban kezd irodalommal és politikával foglalkozni. Irodalmi tevékenységét az jellemzi, hogy elbeszélései, kisregényei témáit az alakulóban lévő kabuli munkásosztály életéből veszi. Politikai programja is ekkor alakul ki. Az 1965-ben megalakult Demokratikus Néppárt széles, demokratikus változások végrehajtását tűzte ki. i Stratégiai helyzet Ennek a feladatnak nehézségeivel az afgán forradalmárok tisztában vannak. Hiszen a halalom átvétele még korántsem oldotta meg a legfontosabb problémákat. Az ország központjában a hala. dó erők szilárdan kezükben tartják a hatalmat, a demokratikus néppárt képviselőit állították a tartományok éléVe is. A párt megkezdte programjának népszerűsítését. Fontos feladálá az, hpgv ne kerüljön ellentétbe a mélyen vallásos lakossággal, s a 250 ezer mohamedán mullával, akik befolyásuk alatt tartják az analfabéta parasztokat. Taraki több ízben is kijelentette, hogy a forradalmi kormányzat tiszteletben tartja az iszlám vallást. (Meg kell akadályozni ázt, hogy az elmaradott tömegeket a forradalom ellen uszíthassák azzal, hogy az „istentelen", „kommunista".) Az új haladó afgán rendszer ma még belső nehézségei felmérésének elején áll. A gazdasági-kulturális elmaradottság mérhetetlenül nagy. A párt vezetői számíthatnak munkájukban a haladó értelmiségre, a 125 ezer fős hadseregre és a kabuli munkásokra. A földreform pedig a forradalom mellé állítja a szegényparasztokat is, akik még századunk hetvenes éveiben ls robottal szolgálták földesuraikat. A köztársaság kormánya kijelentette: Afganisztán el nem kötelezett, kékeszerelő politikát kíván folytatni, az aktív és pozitív semlegesség alapján erősíteni kívánja kapcsolatait összes szomszédaival. E haladó külpolitika fontosságát stratégiai helyzete ia aláhúzza. Az országnak hoszszú határa van a Szovjetunióval, Iránnal és Pakisztánnal, egy rövid szakaszon határoa Kínával, s csupán kis távolság választja el Indiától. Ez a térség valaha a népeit országútja volt. Járt erre Nagy Sándor, s a mongol hódítók ts. Az új, demokratikua vezetés Kabulban évszázadok lemaradását kívánja behozni. A külügyminiszter kijelentette: arra törekszenek, hogy az országot megszabadítsák a külföldi kizsákmányolás terheitől, s a munkások és parasztok szövetségének alapján virágzó gazdaságot teremtsenek Afganisztánban. Ehhez pedig, s ezt a forradalmár vezetés Jól látja: békére és biztonságra vaó </ük*ég. Miklós Gábor I