Délmagyarország, 1978. június (68. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-21 / 144. szám

25 Szombat, 1978. június 24. 5 Tanuló katonák A Magyar Néphadseregben most vizsgáztak azok a fia­talok, akik nem fejezték be az általános iskolát. Elsősor­ban az epitö-műszaki alaku­latoknál szervezték meg az általános iskolai továbbkép­zést. (MTI) Gyógyhatású fogkrém Az Országos Stomatológiai A hazai tapasztalatok nyo­fntézetben érdekes kísérle- mán a KHV-ben, négy kü­tek folynak. Az idült fog- lönböző ízesítéssel megkezd­ínygyuüadásos betegeknek ték az ilyen fogkrémek ki­olyan fogkrémet adnak, sérletl gyártását. A vizsgá­amelybe a sárvári hévízből latok kiterjesztése érdekében, nyert sópárlatot kevertek. A több száz tubussal küldtek jódos, brómos, fluoms tar,ah fÍK mu fogkrém kedvező hata- zésének feltárására végeznek sünaik ígérkezik. kutatásokat. Színes lapok, fametszetek WÜRTZ ÁDÁM SZÍNES LAPJAI és rézkarcai a Bar­tók Béla Művelődési Köz­pont nagytermében látha­tók. A művész annak a gra­fikusnemzedéknek kiváló metszőkig, a könyvnyomta­tás első illusztrátorainak munkáiig nyúlnak vissza. Nem véletlenül kapcsolódik mondanivalójában és motí­vumaiban is középkori, illet­képviselője, amely egyrészt ve régi történelmi témákhoz, kivívta a magyar grafika nemzetközi hírnevét, más­részt megújította az illuszt­ráció műfaját. Würtz a klasszicizáló grafika dobban­tójáról indult, s ezt ötvöz­te a népművészet formagaz­dagságával, a népi szürreális látásmód asszociációkat nyi­tó lehetőségeivel. Würtz kép­grafikáinak és illusztrációi­nak lényege a hangulatkel­tő erő és a törvényteremtö tehetség. Színes lapjaiban és vonalas grafikáiban egyaránt a szerkezetben találja meg a vibráló foltok és játéko­san lendületes vonalak kép­alkotó erejét. Teremtett vi­lágában a humánum az uralkodó, a fantázia bőséges gazdagsága, a képzelet ha­tárokat nem ismerő szár­nyalása. Mély tartalommal, egészséges humorral, derűs iróniával, groteszk fintorok­kal és a mese varázsos ere­jével ejt rabul, Színes, vegyes technikával készített nagyméretű lapjai a kiállításon képrendszerek­ké állnak egybe, s egy ön­törvényű, tehetséggel terem­tett művészi világot repre­zentálnak. Ihletője a népraj­zi mélyrétegek szín. és for­mavilágában gyökerezik és korunk emberének egészsé­ges mese Iránti vágyában teljesedik kl. Ebben a kép­zőművészeti világban olyan fontos motívumok, olyan jelképes elemek játsszák az archimédeszi pont szerepét, mint a hajnal-kakas, a lo­vas-huszár, a sosem-volt­hal, sehol-nincs madár, a maga-ragasztotta-szárnyak­kal repülni vágyó ember és a repülőszerkezeteket építő művész, no és a falu bo­londja, amely akár a mű­vészet különc Harlekinje is lehetne. Würtz kaleidoszkóp vilá­gában erőteljes hangsúlyo­kat kapnak a gyermekkori emlékek, s az e forrásokból teljesedő lapok — A szom­széd ház. Esték nagyanyám­nál, Lapok a gyermekkorból — narratív módon mesélik el az emlékezés szépítő mesz­így többek között Dürer, Berzsenyi művészetéhez, a commedia deli" arte, az egykori vándor bábjátéko­sok, vásári komédiások kü­lönös világához, vagy éppen egyes bibliai elemekhez. De ugyanezt a hangulatot idé­zik korabeli csatákat archai­záló modorban, mégis kor­szerű szemlélettel megjele­nítő lapjai, a korabeli naiv szemléletű térképek újra­élesztései és a hajdani vá­rosábrázolások űj módi élesztései. Agotha Margit illusztrá­ciókat is készít, de részint a válogatás, részint a meg­oldás eredetisége egyedi la­pokká nemesítik szándékait. emlékének szentelt dlp­tíchon, ahol saját grafikai világának szemléletével és eszközeivel eggyé ötvözi a Dózsa-legendát, Ady hagya­tékát és a költő Dózsa-ké­pét is. Agotha Margit szinte egyetlen eszköze a simára csiszolt fa, a véső, a nyom­dafesték. Néhány színes lap kivételével megelégszik a fekete-fehér, illetve sötét és világos felület szigorú, de mégsem acélosan kemény lehetőségeivel. Ügy kezeli választott anyagát, hogyan­nak anyanyelvén szólal meg. Nemcsak szereti és érzi ezt a műfajt, de biztosak lehe­tünk benne, hogy szándé­kainak, gondolatainak és művészi igényességének ez a legadekváltabb kifejezési formája. Szövevényes, szin­te pókhálószerűen gazdag felületeiből, az egynemű faktúrából bontja kl a rész­A legszebb fametszeteket letgazdagságok mellett súly­Madách Mózeséhez és Up- ponti képi elemelt. dike műveihez készítette. Ady-grafikái mér szándé­kaikban többek az illuszt­rációnál, egy költői világ néhány nemzedékkel későb­bi, más műfajban történő újrateremtései. Különösen érdekes az Ady és Dózsa E két grafikai tárlat a szegedi nyári kiállítási sze­zon indítója. Meghatározza a mércét, melyhez kapcso­lódni ezután nemcsak jo­gunk, de megtisztelő köte­lességünk is. Tandi Lajos Művészportrék MOLNÁR EDIT MÜ­V ÉSZPORTRÉI Vásárhelyen kerültek közönség elé. Heti­lapokból, folyóiratokból, sőt a szegedi Sajtóházban ta­valy rendezett tárlatáról ed­dig Is ismerhettük Molnár Edit egyedi hangoltságú fo tóit. A Tornyai János zeumban rendezett tárlat mégis meglepetés, szoronga­tóan izgalmas és szép mű­vészi klrukkolás. (Annak el­lenére, hogy az alkotások egy részét már láthattuk.) Mert az újságnál a fotori­porter többnyire társszerző, a kollektíva céljaihoz, az anyag szándékaihoz, a lap méreteihez, az előállítás technikájához Igazodik. Itt viszont ő a főszereplő: kö­zel hatvan változó méretű művével. Nem tudom, ki rendezte a fotózást! Vagyis Molnár Edit lefegyverző egyéniség. Pedig alázatos, komoly mű­vész, akinek mellesleg biz­tonságos szakmai felkészült­sége és kivételes emberis­merete van. Nem ismeri a sablont. Jellemezzen bár egy Mű- mozdulattal, szűkebb környe zettel vagy öblös tájrészlet­tel, kompozíciói majd min­dig pontosak, egyediek. Igaz, az összekötő szálakat, a ro­konságokat is keresi és ész­reveszi, ám idegen tőle a felszínes azonosítás. A kifejezés teljességét ke­resi akkor, is Molnár Edit, amikor a filmművészet felé kacsintgat, s a sorozatmeg­oldással. vagy az értelmező kombinálással próbálkozik. Ez a szándék a Kondor Bé­láról készült fotóin érvénye­sül legsikeresebben. Szuromi Pál Az ő csöndjük Az író-olvasó találkozások értelméről Egy fiatal francia költő, engedhetetlen. Nem tudják, verseim fordítója, egy Ízben hogy nem minden vers szer­húgom — azzal, hogy vers lett belőle — egyben minden kezeti törvényei teszik szük- városba menekülő falusi kis­ségessé a rímelést, mert nem lány jegyeinek, tulajdonsá­a rímek miatt vers a vers, gainak a hordozójává vált. hanem azért, mert képi be- Értetlenek még — de rnár széd. A költő nem elmagya- nagyon érdeklődők. Mindig rázni, hanem láttatni igyek- tiszta, jóindulatú és jóhisze­valaszoinom gzik a gondolatait — s ha mű várakozással jönnek el , , ,„,„., . ,, ez sikerül neki a hasonlatok, az író-olvasó találkozóra. És lünk a költészet a szocioló- metaf6rák, valamint egyéb mindig odaadó, szinte nhíta­giat, sot a filozófiát is kény- megJeienítő eszközök segítse- tos a figyelmük. Csönd van, telen volt olykor helyettesi- géve, akkor verset pr0rtu- amíg verset mondok vagy be­tenl a századok során, de kált_ ak&f rímel az a pro_ széiek, |Uetvc nem is csönd megkérdezte tőlem: — Furcsa, hogy milyen so­kat bíbelődsz közgondokkal a verseidben. Miért nem ha­gyod ezt a politikusokra? Nehéz volt neki. Nem tudhatta, hogy ná­még az újságírást is: Tinódi duktum, ak6r nem. krónikái valójában rímelő verses tudósítá­az már. inkább feszült egyet­Vcrscs — . ^ ,,, .s csakis ríme- értés. Az ő csöndjükre egy­rlportoknak, verses tudosita- 15en verses _ krbnlkát is_ szerűen nincsenek szavaim. f™V0,1° e' S„r * mernek el tehát költészetnek Lehet figyelni lélegzetvissza­körülmény egeszen sajátossá manapság ls az 0gySZerű fa- fojtva, a csönd lehet rezze­tette a kolteszet funkcióját lugl emberek e„ szigorúan néstelen, szegetlen, egytöm­Magyarorszagon. megpirongatják a költőt, ha bű, lehet olyan csöndes a Véletlen ez? Azt hiszem, „rajtfogják" a „hazugságon", csönd, hogy benne a légy­nem. Ugyanis minden or- saját falumban voltam egy- zümmögés repülőberregésnek szúgban más és más funkció- szer író-olvasó találkozón. Áz hangzik. De az 6 csöndjüket ját alakította kl a költészet- egy|k volt iskolntársnm el- jelzővel egyszerűen lehetet­nek a történelem. Egyik he- sőnek kért szót néhány köl- len minősíteni. S a beigazo­lyen direktebb beszédre, po- teménvem elhangzása után: lódásra szomjas, bátorításra lltlkus attitűdre késztette a _ Ferke, legalább engem váró lelkek moccanailan fi­költők javát, míg másutt ne C8npj be n verseidben. gyelme a legszebb hohorá­több lehetőséget hagyott az — Már miért csapnálak rium az író száméra. Tudom, útkeresésre, a kísérletezések- be? az irodalom hatását nem le­re, a szavakkal végrehajtott — ott laktam mellettetek, het lemérni. Az Ö csöndjük bűvészmutatványokra. Min- szomszédok voltunk és lát- azonban egy kicsit méri a den nép lírájában fellelhet- tam, hogy a disznókat sosem mérhetetlent, a hatás közvet­jük mind e két fajta költé- a húgod etette, hanem rend- lennek mutatja egy pillanat­szetet: az aktualitásokra is szerint az öcséd. ra magát — s kiváltóját szin­rengáló közéleti lírát éppúgy, _ Miért font0s ez most? te elszédíti ezzel, mint a műfaj öntörvényeire __ Mert az imént elhang- Ezért járok szívesen író­hagyatkozó l'art pour l'art zott versedben az áll a hú- Olvasó találkozókra, ezért a szépelgést. Ám hogy mikép- godról, hogy „fut malac- szédületért. Évente száz­pen aránylanak ezek egy- etetéstől, odahagyja a kony- százötvenet is vállalok. Mer* máshoz egy adott országban hát, hol füstök 'szürkeszínű ha a publikum csak egyetlen és hogy melyik a domináns nagykendőjükbe vonnák". verssornyi „fertőzést" k«P az ág — ezt a történelem dön- Diadallal ült le, úgy érezte, emberhez méltó indulatokból tötte el. A mi nagyszerű lí- megfogott. Nem volt könnyű — már megérte elutazni a* ránk — fő vonulatában leg- válaszolni neki. Nehéz volt ország legtávolabbi községé­alábbis — közéleti költészet, megértetni azt, amire be is. „sorsköltészet" volt mindig c8ak sok-sok olvasás után jön Azért, hogy olyan mérték­is. mert ebben az országban rá az ember: hogy a művé- ben lehessünk emberek egy­így intézkedett a történelem. szeti Igazság a típusban ér- szer, amilyen mértékben csak Ez határozta meg az effl- vényes, az egyedekben sok- lehetséges, berek vershez való viszonyát, szor nem egészen. A kis- . BÁRÁNYI FERENC Mindezen kívül az anekdo- . Iázó lakodalmi rigmusolás, a megboldogult Jótetteit elso­roló rímes kántori siratók Is nagymértékben befolyásolják a tömegeknek — kiváltképp a parasztoknak — a költé­szetről kialakított képét. Meg aztán keleti nép is volnánk eredet szerint: minden bi­zonnyal volt naiv epoS2unk, ha nem is maradt íerin. Me­sélő, hőskölteményeket te­remtő népek' mai fiai is a mesét, a sztorit igénylik első­sorban a verstől, történetet, csak éppen „rímekbe szed­ve". Mert a rímet a vers elsőd­leges kritériumának tartják. A „megversel" kifejezést egyenértékűnek érzik a „rímbe szed" kifejezéssel, A költőket mély tisztelettel övezik, de maguk közt váll­veregető kedélyességgel „rímfaragóknak", „rímková­csoknuk" mondják őket. Sze­rintük attól vens a vers, hogy szépen rímel. Részben igazuk van: a rím fonton elemé a költészet épületének. De csak meghatározott típu­sú épületeknek lehet nélkü­lözhetetlen eleme. Egy táv­fűtéssel ellátott ház tetején fölösleges a kémény, a kály­hával vagy kandallóval fű­tött házuk tetején viszont el­szelátóján az egyszer volt kiállítást. Mindenesetre sze­íalu hétköznapjait. Würtz rencsés volt egy-két helyen Adám így ír egyik kataló­gusának előszavában: „Ke­ménytörzsű fát kell növesz­tenem, tudom. Zúgó lotnbú, nagy. mesebeli fát, olyat, amelyen nem foghat az idő fejszéje." Ennek a fának szép virágait .áthatjuk ezen a tái'aton. AGOTHA MARGIT FA­METSZETEIBŐL a Novem. fittyet hányni a műfaji te­matikának, hogy egy mé­lyebb szellemi rokonság ér­vényesüljön. Megdöbbentő például együtt látni Kondor Béla és Nagy László pilla­natképeit. Mint ahogy meg­győzően változatos és egysé­ges arculatú a zenei részleg, ahol többek között Kodály Zoltánról, Bartók Béláról, ber 7. Művelődési Központ Arthur Rubinsteinről és Ye­rendezelt kiállítást. A ki­váló grafikus művészetében is jelentős szerepet játszik • fa — részint mint válasz­tott technikájának alap­hudi Menuhinról láthatunk találó jellemzéseket. S ez már azt is jelzi, hogy Mol­nár Edit képcsarnokában el­sősorban írók, zenészek és anyaga, részint mint egyik képzőművészek szerepelnek, fö központi motívuma. Egyik Ismerősöm a kiál­Ago'ha, Margit művészeté- lítás megnyitása után csak nek eredői a középkori fa- legyintett: abbahagyom. a Szerződés a drezdai kórussal Szegeden Járt tegnap, ked- ban. Vaszy Viktor vezény­den a drezdai filharmónia letével, melynek érdekessé­három képviselője. Wolf- ge, hogy a mű először hang­gang Hörnlg Igazgató, dr. zik majd el Drezdában. Az Dleler Httrtwlg művészeti Országos Filharmónia szer­vezető és Herwlg Saffer kó- vezésében augusztusban ér­rusvezető. A November 7. kezik hazánkba a 125 tagú Művelődési Központban drezdai énekkar. Miután a együttműködést szerződést nyírbátori zenei napokon kötöttek a Szegedi Zeneba- Telemann Tagos Zeiten című rátok Kórusának vezetőségé- oratóriumát, Mozart Köre­vei, melynek értelmében a názúsl miséjét és Haydn két énekkar 1979-ben csere- Évszakok oratóriumának kó­koncertet bonyolít le, rusalt éneklik — Szegedre A Szegedi Zenebarátok utaznak, s o capelta hang­Kórusa jövő év áprilisában versenyt adnak a dómban, — szegedi énekes szólisták- A drezdai filharmónia kül­kal és a drezdai zenekarral döttsége tegnap ellátogatott — Liszt Szent Erzsébet, le- a városi tanács vb művelő­gendáját mutatja be Drezda- désügyi osztályára is. Közös könyvraktár A belgrádi könyvkiadók nincs saját, rnktáruk, kény­közös beruházással könyv- telenek helyiséget bérelni n raktárt építenek Belgrád- városban vagy környékén, ban.' A terv kezdeményezői Ezek sokszor nem felelnek a Prosveta, a Nollt, a Rud, meg az alapvető követelmé­a Narodna knjlga, a Vuk nyeknek. Az új. közöe fttüstssűst ^^ **«^ latok. A belgrádi kiadóknak *e>. és 31 572 negyzet­— három kivételével — méter területű lesz. NemzetközI tanácskozás R népi iparművészet hagyományainak ápolása A népi Iparművészet és a Románia a fafaragás müvé­házllpur hagyományainak szelének feldolgozását, Cseh­úpólósáról, megőrzéséről Szlovákia az iparművészet és kezdődött kedden, tegnup a népművészet kapcsolata­négynapos nemzetközi ta- nak feltárását vállalta a nácskozás az OK1SZ székhá- népi kerámia tükrében. Mii­zában hét szocialista ország gyarországra a népművészet népi Iparművészete képvlse- mesterei Jogi státuszának lőinek részvételével. tisztázása és a népi Iparmü­Az elmúlt századok pa- vészetl alkotások szerzői Jo­raszti kultúrájából fakadó gának védelmére a megfele­népi Iparművészet vllágszer- lő szabályozás kidolgozása te reneszánszát éli, a mai hárul, a mostani tanácsko­lakáskultúra és az öltözkő- zás is ezzel a témával fog­dés felfedezte n maga szá­mára ezt a művészeti ágat,. Az, iparosodás, és az urbani­záció azonban a folklór el­sorvadásának veszélyével fe­nyeget., ez,ért a hagyományok életben tartása. továbbfel­lesztése széles körű művé­szeti munkát Igényel, Éppen ennek a feladatnak ellátásá­ra alakult meg 1975-ben a szocialista országok szövet­kezeti központjainak népmű­vészeti munkacsoportja. A szervezet a népművészet na­gyobb ágaiban külön-külön 'e'dolgozza a satátos«ágokat a formavilág jellemzőit, s ta­pasztalatcserével. a mai nép­művészek munkájának köl­-sönös megismertetésével se­rt't< a népi iparművészet fej­lődését. Az egyes tagországok fel­osztották a feladatokat egv­más között; eszerint Bulgá­ria a cserépedény-készítés, lalkozlk. Ceaieniszállitás a Beán A Budapesti Lakásépítő Vállalat betongyúrába Kí­sérletképpen n Dunán szállít­ják a cementet a lábatlant gyárból, Különlegci kikötő­ben fogadják az uszályokat, és Itt a gépek óránkért 50 tonna cementet szippantanak ki az uszályok gyomrából. A cement vízi szállítása elő­nyös, mert kevesebb közúti és vasúti szállító Jármüvet kell igénybe venni, és a Du­na kihasználásával teher­mentesítik a zsúfoli közuta­kat.

Next

/
Thumbnails
Contents