Délmagyarország, 1978. február (68. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-24 / 47. szám

Péntek, 1978. február 24. Hatvanéves a szovjet hadsereg Jubileuma ünnepségek a Szovjetunióban C Moszkva (MTI) Országszerte folytatódtak az ünnepségek a Szovjetunióban a szovjet hadsereg meg­születésének 80. évfordulóján. A honvé­delmi minisztérium vezetői, a szovjet fegy­veres erők legmagasabb parancsnokai csü­törtökön délelőtt megkoszorúzták a kom­munista párt. a szovjet állam, s egyben a szovjet hadsereg megteremtője. Vlagyimir Iljics Lenin mauzóleumát, • koszorút he­lyeztek el az Ismeretlen szovjet katoná­nak a Kreml fala tövében levó sírjánál ls. A szocialista országok honvédelmi mi­niszterei, akik az évforduló ünnepségeire érkeztek Moszkvába, csütörtökön délelőtt a szovjet főváros köznontl kiállítási csar­nokában megtekintették a „Hatvan hősi év" című képzőművészeti kiállítást Tegnap a Szovjetunió minden nagyobb városában, minden katonai egvségénél megemlékeztek a hadsereg születésnapjá­ról. Este Moszkvában Dmitrij Usztyinov marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisz­tere adott nagvszabású fogadást az évfor. duló alkalmából. A fogadáson ott voltok a szocialista országok katonai küldöttségei, köztük a magvar küldöttség. Czlnege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter vezeté­sével. Este Moszkvában, o Szovjetunió szövet­séges köztársaságainak fővárosaiban és a Nagy Honvédő Háború hős városaiban ün­nepi díszsortdzzel. tűzi látókkal értek véget a szovjet hadsereg Jubileumának Ünnepsé­gei. állásfoglalás a neutron­fegyver és fegyverkezési verseny fokozása ellen # Budapest (MTI) A nemzetközi enyhülés, a békés fejlődés és a tudomá­nyos kutatás kérdéseit meg­vitató szerdai tudományos konferencia nyomán, a Ma­gyar Tudománya Akadémia, az Országos Béketanács és az OBT tudományos bizott­sága állásfoglalást tett köz­zé. Az általános társadalmi haladást, az emberiség jö­vőjét, a béke védelmét szem előtt tartva fogalmazták meg a magyar tudományos élet képviselői: Meggyőződésünk, hogy ha a tudomány eredményeit a béke szolgálatába állítjuk, rendkívül gyors gazdasági, kulturális, társadalmi fejlő­dést biztosíthatunk a világ­ban. A Jelenlegi nemzetközi helyzetben nagy és sürgető feladatok várnak a tudo­mányra, s ezek érdekében új utakat kell kimunkálni a gondolkodásban, szemlélet­ben és a gyakorlatban egy­aránt. A töretlen haladás megköveteli, < hogy minden alkotó erőt a tartós béke szolgálatéba állítsunk, azért a tudományt, az emberi al­kotókészséget a bizalom lég­körének megteremtésére, az enyhülés kiteljesedésére kell felhasználni. Hamis és félrevezető az imperialista propagandának az az állítása, hogy az új tömegpusztító fegyverek ki­fejlesztése és gyártása ter­mészetes következménye a tudományos-technikai forra­dalomnak. E fegyverek gyár­tása, elterjesztése és a velük való fenyegetés ellentétben áll az ENSZ alapokmányé, val és nem kevésbé azokkal az ünnepélyesen vállalt kö­telezettségekkel ls, amelye, ket Helsinkiben 35 állam vezetői aláírásukkal erősí­tettek meg. Mi, a magyar tudományos élet képviselői — csatlakoz­va a Béke-világtanács által meghirdetett nemzetközi ak­cióhoz — együtt mindazok­kal, akiknek drága az élet ós fe1 el ősséget éreznek az emberisig jövőjéért, csak a tömegpusztító fegyverek be­tiltásával érthetünk egyet. Meggyőződésünk, hogy a vi­lág haladó tudósainak és a békeszerető emberek milliói­nak tiltakozása mint már annyiszor — megá'litja azok­nak a kezét, akik készek lennének az emberiséget az atomháború szakadékába lökni. Az ENSZ közgyűlésének a leszerelési kérdésekkel fog­lalkozó rendkívüli ülésszaká­tól azt várjuk, hogy hozzon döntést a fegyverkezési ver­seny megállítására, a tömeg­pusztító fegyverek, köztük a neutronfegyver betiltására és a leszerelés előmozdítására — fejeződik be az állásfog­lalás. RÁDIÓTELEX SALT-TANACSKOZAg GENFBEN Genfben csütörtökön meg­tartották a hadászati támadó fegyverzet korlátozásáról tárgyaló szovjet és amerikai küldöttség újabb találkozó­ját. FELHÍVÁS Berlinben a DlVSZ-köz­gyfllés felhívást Intézett a világ Ifjúságához: folytassa a harcot a chilei eltűntek sza­badonbocsátásdért és a Junta megdöntéséért. A késő esti érákba nyúló ülést a világ­hírű chilei énekegyüttes, az Allende elnök által a chilei kultúra utazd nagykövetel­nek nevezett „Qulla Pajun" fellépése fejezte be. BÁNYÁSZ- > SZERENCSÉTLENSÉG 1978. február 20-an a K«­ragandaugol Termelési Egye­sülés „Szokurszkaja" bányá­jában halálos áldozatokat követelő metángázrobbanás történt. Az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa mély rész­vétét és együttérzését tolmá­csolta az életüket vesztett bányászok hozzátartozóinak. A KKP KB ÜLESE Pekingben tegnap este be­jelentették, hogy február 18. és 23. között Hua Kuo-feng elnökletével ülést tartott a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága. Az ülés feladata az volt, hogy elő­készítse a kínat országos né­pi gyűlés (parlament) és a Kínai Népi Politikai Tanács­kozó Testület (népfront) so­ron levő ülésszakát. Ülést tartott a Minisztertanács (Folytatás az 1. oldalról.) tegye meg a szükséges intéz­kedéseket az ülésen elfoga­dott ajánlásokból adódó fel­adatok végrehajtására. A Minisztertanács meghall­gatta a tatabányai bányasze­rencsétlenség kivizsgálására alakított kormánybizottság elnökének előzetes jelentését és utasítást adott a vizsgálat továbbfolytatására, a szük­séges intézkedések megtéte­lére. Az Országos Tervhivatal elnöke a népgazdaság 1977. évi fejlődéséről, a munka­ügvi miniszter a munkaügyi helyzetről és a munkaügyi gazdálkodás egyes aktuális kérdéseiről tett jelentést. A Minisztertanács elfogadta a Jelentéseket, egyben kötelez­te a minisztereket, az orszá­gos hatáskörű szervek veze­tőit, hogy a tapasztalatokat hasznosítsák. Az Országot Tervhivatal elnöke, a pénzügy-, valamint az építésügyi és városfejlesz­tési miniszter beszámolt a beruházási döntési rendszer működésének tapasztalatai­ról. A kormány a jelentést elfogadta és meghatározta a további teendőket. A belkereskedelmi és az Igazságügy-miniszter előter­jesztése alapján a kormány megtárgyalta a belkereske­delemről szóló törvényjavas­latot, és úgy határozott, hogy azt az országgyűlés elé ter­jeszti. A kormány, a mezőgazda­sági és élelmezésügyi mi­niszter javaslatára, a polgári törvénykönyv végrehajtása érdekében rendeletet hozott a mezőgazdasági termékérté­kesítési szerződésekről. (A rendeletet, lapunk 5. oldalán ismertetjük.) A belkereske­delmi miniszter előterjeszté­se alapján — ugyancsak a polgári • törvénykönyvvel való összhang megteremtése érdekében — a Miniszter­tanács rendeleteket alkotott at utazási szerződésekről, il­letve a fizető-vendéglátásról. A belkereskedelmi minisz­ter javaslatára a kormány rendeletet hozott a vásárlói: minőségi kifogásainak inté­zésével kapcsolatos költségek elszámolásáról. Az intézke­dés célja, hogy azok a válla­latok feleljenek a minősé­gért, amelyek a hibás ter­mékeket előállították: A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. lUlunkcaterív Belgrádban C Belgrád (MTI) lyamán végzendő tevékeny­A belgrádi találkozón rész ségüket, ennek megfelelően vevő 35 ország képviselői tegnap és ma a küldöttel: hosszas vita után munka- egy-egy plenáris ülést tarta­tervben rögzítették a hét fo- nak. Megemlékezés Prágában a februári fordulatról © Prága (MTI) A Csehszlovákiában 1848 februárjában lezajlott bal­oldali fordulat 30. évfordulója alkalmából csütörtökön a Prágai Várban együttes ünnepi ülést tartottak az ország vezető testületei: a CSKP Központi Bizottsága, a Nemzeti Front Központi Bizottsága, a szövetségi kormány és a szö­vetségi parlament. Az ülés szónoka Gustáv Husák. a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke volt. • " "'J Gustáv Husák visszatekin­tett Csehszlovákia népének századunkban vívott nemze­ti és társadalmi felszabadító harcaira. Rámutatott, hogy ezek a küzdelmek logikusan vezettek el 1948 februárjáig, amikorra már a CSKP maga mögé tudta állítani a régi rend képviselőivel való dön­tő összecsapáshoz a nép el­söprő többségét Gustáv Husák felidézte, hogy a csehszlovák népnek a februári győzelem után mi­lyen történelmi feladatokat kellett megoldania, majd a szocialista törvényesség megsértéséről beszélt, ame­lyet a párt később határozot­tan elítélt. A marxista-le­ninista erők tisztában vol­tak e helyzet megszüntetésé­nek fontosságával. A növek­vő társadalmi-politikai vál­ság leküzdésében kiinduló­ponttá kellett volna válnia a CSKP KB 1968. januári ülésének. Az ülés eredményei kifejezték annak szükséges­ségét, hogy felszámoljuk a párt elhatalmasodott válsá­gát, és eltávolítsuk a párt­nak, de különösen vezetésé­nek tevékenységéből mind­azt, ami akadályozta az új aktivitásnak éa fellendülés­nek kibontakozását a párt­ban éa a társadalomban. — A januárt plénum ered­ményeiből reményt merítő párttagok és a többi becsü­letes állampolgár várakozá­sai azonban nem teljesültek. A szónok méltatta a kibon­takozáshoz a Szovjetunió és más szocialista országok ál­tal nyújtott Internacionalis­ta testvéri segítséget, majd visszapillantott a válságos évek óta törtónt fejlődésre. Gustáv Husák ezután ösz­üzéfoglalta az ország 3 év­tizedes szocialista fejlődésé­tiek legfőbb eredményeit. A főtitkár beszélt a sike­rek nemzetközi hátteréről és feltételeiről ls. — A februári események 30. évfordulóját országunk dolgozói a CSKP XV. kong­resszusa határozatainak tel­jesítéséért kifejtett politikai és munkaaktlvítással köszön­tik. Kinyilvánítják ezzel el­tökéltségüket, hogy végre­hajtjuk a VI. ötéves terv fel­adatait, következetesen meg­valósítjuk a fejlett szocialis­ta társadalom építésének tennivalóit. Ez méltó kifeje­zője a február hagyatéka iránti hűségnek, napjaink forradalmiságának — mon­dotta ünnepi beszédének be. fejező részében Gustáv Hu. sák,aa CSKP KB főtitkára. Csehszlovákia köztársaság! elnöke. BCuiscsi tudósítások 4 Egy nagy táblánál • álltunk meg, amely­nek negyedrészét levág­ták. A nádaratók szur­lósak, kormosak, akár a bá­nyászok, amikor műszak után kilépnek az aknából. Az égetéskor sok korom marad a nádszáron, attól Ilyenek. Hihetetlenül meleg van pa­takokban folyik az izzadság az emberekről. A levágott „tarlón" fehér tollú, hosszú, görbe nyakú madarak serege bogarászik az aratók után, mint nálunk az eke után ballagó gólyák. Az aratók teherautója n>ellől hozzánk lép Esmildo Alberto y de la Tőrre a te­rületi kistermelők szövetke­zetének titkára, nyomában három-négy kisgyermek ter­metükhöz illő machetével a kezükben. A titkár el akar­ja tessékelni a kíváncsiskodó srácokat. Amíg azok vona­kodva eloldalognának, gyor­san szót váltok egyik „szur­tos Petivel". — Te mit keresel itt a zar­fán? — Itt dolgozik a papám, az a kék inges az én papám — mutat a hajladozó embe­rek felé, majd az út mellett legelésző két kistermetű lóra néz, és magyarázza kézzel­lábbal, hogy neki a lovakra is ügyelnie kell. — Tudsz-e már cukorná­dat vágni? — Hogyne tudnék, jól tu­dok nádat vágni! Itt az én saját machetém ls — emeli kis méretű vágószerszámát. — Aztár. hogyan kell ná­dat vágni? — Megfogom a szárat bal kézzel, jo erősen, a jobb ke­zemmel pedig könnyedén meglendítve a machetéi, fer­dén elcsapom az alját öt centivel a tuskó fölött Az­tán fordítok a száron és a hegyét is elnyiss zan lom, ba marad rajta levél, azt Is le­csapkodom. és odadobom a rakáshoz. Amikor kiérkez­tünk reggel, segítettem a pa­pámnak egy egész órán át Megdicsért, de aztán elkül­dött a lovakhoz, hogv Játsz­ásunk a pajtásaimmal. — Hányadik osztályba jársz? — Hatodikba... — Mi leszel, ha nagy le­szel? — Nem tudom — mondja és nincs pardon, a titkár bá­cal visszaparancsolja a lovak mellé. A gyerekek kezében egy-egy darab nádszár, rág­ják, szívják belőle az édes nedvet. Alberto y de la Tőrre el­mondja, hogy itt dolgozik a környék legjobb machetés brigádja, amely az Alberto Olivares nevet viseli. Az a tervük, hogy négymillió kö­teg cukornádat vágnak le a zafra idején. A titkai beszá­mol arról ls, hogy a Közeli cukorgyárral karöltve egyre inkább gépesítik a munká­kat Ma még csak kis reszen lehet kombájnnal vágni, mert ez a telepí'és arra nem jó. A levágott dorongon szál­lítását fele részben már ra­kodógépekkel és teherautók­kal végzik. — Beválnak a nádarató gépek? — Igen, beválnak de az az Igazság, hogy az aratógép csak az egyenletes, sima ta­lajon képes pontosan ott el­vágni a nád tövét, ahol kell. Ha lejjebb, vagy följebb vág­ják, akkor a következő esz­tendőben nem fejlődnek ki az ültetvények. S a gép alá vékonyabb szálú nádat kell telepítenünk. Idővel biztosan sikerül a gépi aratást beve­zetni, de addig csak így le­het, kézzel vágni. nehéz, gyötrő munkával. A zafra idején összefog mindenki, az egész ország, még Fidel is elmegy cukornádat vágni. Nézem a hajladozó „ma. cheterokat" (cukornádvágó emberek), kormos arcukon az izzadság csörgedezik bál­vány csíkokat rajzolva a redőkön. A híres-neves bri­gád tagjai között, mint fehér holló, egy asszony is dolgo­zik. Kérdem is a kis'ermelők szövetségének tttKárálól, ho­gyan került a brigádba az egyetlen nő. — Az igaz, hogy kevés nőt látni a nádaratók között de akit itt lát, az a megye leg­kiválóbb macheterója. A ne­ve Izóra Qintana Faura. Ide­hívom, beszélgessenek. Alacsony termetű közép­korú asszony. Kreál bőrű. Szürke vászonnadrágod és inget visel. Az arcán ko­romfoltok és elmaszatolt iz­zadság. Minden bizonnyal tudomása volt már arról, hogy kik vagyunk, mert ő maga kezdi a beszélgetést: — Örülök, hogy itt van­nak. Maguknál, magyarok­nál nincs ugye cukornád, csak olyan földi répa... — mondja mosolyogva. — A sok férfi között egy nő? Ez nagyon nehéz mun­ka. — Pedig a kubai asszonyok és lányok között sok ma­cheterót lelhet. Itt va'óban én vagyok egyedül asszony. — Hogyan került ebbe a neves brigádba? — Nem volt nehéz Jelent­keztem a brlgádvczetőnél, aki engem jól Ismert, tudta, hogy nem maradok e a leg­erősebb és legügyesebb fér­fiak seregében sem így ke­rültem Ide. Szeretem a cu­kornád aratását, s ezt jól megfizetik. Kell a pénz. — Férje mivel foglalko­zik? Gyerekei vannak? — A férjem? A telefonos cégnél dolgozik, szerelő öt gyerekünk van, ezért kell a kereset. Kora reggel nekiru­gaszkodom. éa estig 300 kö­teggel ls végzek A hét vé­gére megkeresem a 100—120 pesót. — Hol lakik, most ml* csi­nálnak a gyerekei? — Itt lakom CarlOf Rojas­ban. A gyerekek a nagyma­mánál vannak. — Gratulálok szorgalmas munkájához, de talán még­sem nőknek való ez a zafra — mondom búcsúzásképpen, mire ő határozottan kijeién tl: — Csak azt az egyet saj­nálom, hogy én nem mehet­tem el Angolába. Ott is meg­mutattam volna a íértlnknak, hogy nem vallok szégyent. Na megyek és folytatom. Buenos dlas! Másnap a Granma című központi lapban eg> címes hír jelent meg: .Visitan pe­riodistas hungaro* a la bri­gádé Augusto Olivares en Jovellanos." Visszatértünk Varaderóba a hőség tetőpontjára hágott, a nvitott ablakú Fordban is verejtékezett az en.ber. Amerre utunk veze.ett, min­denütt hajladozó emberek vágták a cukornádat. Gazdagh István (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents