Délmagyarország, 1978. február (68. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-16 / 40. szám
4 Csütörtök. 1978. február 16. Reália mama Egy levél ürügyén Kedves Se. M.l Amint elolvastam szerkesztőségünkbe írott levelét, őszintén bevallom: nem tudtam ürülni. Nem, mert egy újabb véleményt erősített meg egy általam is igen-igen lehangolónak és egyben felháborítónak tartott helyset megítélésében, ön a magyar nyelv és Irodalomból tanulmányi versenyre jelentkezettek megdöbbentően alacsony saámából indult ki. Hadd Induljak ki én most — másból. Két éve sincs, hogy • Köznevelés és a Magyartanítás egyaránt hírt adott a gimnáziumi magyar nyelv éa irodalom tantárgy új tantervének tervezetéről. Viták, újságcikkek sorozata kOvette. A lényeg: ez a tanterv a magyar irodalom tanításának pedagógiánk történetében páratlan méretű csökkentését Irányozza elő. Csak néhány kiragadott példa: a felvilágosodás korúból kimaradt Berzsenyi, Kazinczy. Petőfitől az Akaszszátok föl a királyókat!, a Négy nap dörgött az ágyú. Adytól Az ös Kaján, A magyar ugaron, a Párizsban Járt az ősz. Inkább nem folytatom. A csökkantét alapelve: kevesebbét, de mélyebben! Az egyébként helyeselhető múközpontűság-elv érdekében a történetiség elvét éppúgy feláldozták, mint a valóságos értékek helyes differenciálásának követelményét. De nem is kell az újabb tantervet bogarászni. Ügy végeztem a gimnáziumot úgy érettségiztem le, — pedig: nem akármilyen magyar tanárom volt —, hogy például az évszázad egyik legnagyobb magyar írójáról, Déry Tiborról „hivatalosan" semmit sem tanultam. Hivatkozhatnék más nevekre is a magyar és világirodalom nagyjai közül... Nyilván mondanom sem kell: a hiba nem a magyartanárokban van. ök néha megható buzgalommal igyekeznek az alacsony óraszám szorongatásai közben is „belopni", amit lehet. Csakhogy... „Hús* éve mar, hogy fokozatosan zanzasítják az irodalom tantervét miközben egyre duzzad a fizika. a biológia és a többi természettudományos tárgy tantervi anyaga," írták az egyik vitacikkben a Kritika című folyóiratban. S ez az a pont, ahol már teljes egészében az ön által felvetett kérdéshez érkezünk: „elhiszem, hogy a technikai haladásban messze előrefutó társadalmunknak szüksége van minél több természettudományosan képzett szakemberre... De milyen emberekké válnak azok a fiatalok, akik csodálatosan tudják a 2 atematika tételeit, a fika törvényeit, a kémia nagyszerű eredményeit is ismerik, talán idegen nyelveket is beszélnek, de nem tudnak gyönyörködni Arany János vagy Radnóti szívet-lelket élményekkel megtöltő költeményeiben?" Kedves Sz. M.! Én hiszek abban, hogy a reáliák végső soron nem ellenségei a humanióráknak. Nincs, nem lehet két kultúra, még kevésbé két egymást faló-emésztő kultúra, A hazánkban dühöngő reália-mánia következményei egyelőre nem tragikusak, de könnyen azok lehetnek. Nemcsak azért, mert a kívülről megtanulandó versek egy rosszul értelmezett túlterheltségcsökkentés miatt szinte eltűntek, nemcsak azért, mert a régebbi és az új tantervek megdöbbentő önkényességgel Jobb sorsra érdemes klasszikusokat hajigálnak kl a tanulóifjúság potenciális érdeklődést köréből. Hanem főleg azért, mert az elkövetkezendő nemzedékek világképe, sőt megkockáztatom: világnézete csorbulhat kl így — a későbblekben talán jóvátehetetlenül. Azzal kezdtem válaszomat: nem örültem levelének, hiszen egy fokkal tovább erősítette régóta gyötrő aggályomat Talán mér kiderült, nem egészen egyértelmű az öröm és a szomorúság levelének elolvasása után. Annál ls in* kább, mert ön ezt ls ír-' ta: „Nem vagyok magyartanár, sem író, csak egyszerű szülő". Hozzátennem már csak annyit lehet: közösen reménykedve a változásban — köszönjük sorait Üdvözlettel: Domonkos László Népünk hagyományvilágából A nyenyere Szinte minden múseumben be A 19. századig nálunk ép- még Tóth Sándor, egy mára ialálható belőle egy-egy dí- pen úgy, mint más országok- ismeretlen nevű szttáamester, tzesébb, vagy egyszerűbb ban úri hangszernek használ- valamint a Lőréuen élt Kojtéldány, amely a maga külö- ták. Századunk elejéig az is- váci Mihály halász és kötélnős alakjával, még különö- meretlenség homályába ve- verő mester, tebb hangjával magára von- szett Bartók Béla írt róla Régi-régi hangmer a nyeja a szakember ée a laikus először a Zeneközlönyben. nyere, amely mellett sokat ügyeimét Mert ez a hang- Ezt követően egész sor új- mulattak egész Európában, a szer billentyűs, mint a zon- ság, folyóirat foglalkozik Ve- 11. századtól kezdődően hai;ora; bél húros, mint a régi le. Kiderült hogy nem egé- zánkban is. Nem ősmagyar hegedű; forgantyús, mint a ezen felejtődött el, hiszen hangszer, de magyarrá tette •erkll; de sem nem zongora. Szentesen. Csongrádon, Kis- sok száz éves hagyománya, sem nem hegedű, de nem Is kunfélegyházán és még né- Hangjában a régi magyar "erkll. Más, régibb magyar hány kisebb faluban ösnie- bánat zúgását véljük fölfebangszerek — duda, doromb, rik. Sőt, a 30-as években a dezni, azét a magyar bánaillinkő, citefa, dob, tambura, szentes-mucsiháti tanyai is- tét, amelyet a parasztlantok, l-JtnAsztülök — mellett, régi kólánál esténként azzal mu- kolduslantok oly sokat megszerepéből kitolva ugyan, zstkált Piti János, „mely mu- énekelték szenvedő eleinkről. :„ II gfermelcek nemzetközi eve: 1979 Húszéves a CIMEA még használlak főként Szen- zsikaszöra vígan táncolnak, tes környékén. Ma, a népmfl- csak úgy szárazon, azaz bor vésaet üj virágkorában ismét nélkül is elmulatnak éjfélig, kedvelt hangszer. Bársony máskor meg hajnali 3—4 Mihály tiszaalpári nyenyere- óráig. Végül összeadnak nékészítő mester alig győzi kl- hány pengőt a művésznek." f légítenl az igénylőket. A hangszer gordonka nagyAz elmúlt századokban ál- ságú, bélhúros. A vonót a talánosan divatos hangszer hangszekrényben elhelyezett 4-olt Európában. A németek- fakorong helyettesíti. A nól már a 10—13. században hangszekrény fölé három hür igen előkelő szerepe volt, van kifeszítve, amelyeket a akárcsak a zongorának. A fakorong szólaltat meg. mintegy 900 esztendős hang- Ugyanez a fakorong hozza szer a dudával együtt a 18. rezgésbe a bögőhürt Is. A században élte virágkorát, prtmhtiron két oktávra terKülönösen Franciaországban jedő fabillcntyűzet van. Kivolt népszerű, ahol hangver- kító hangjának tompítására a senyeket adattak vele, írók, húrokra ott, ahol a fakorong1:öltők zengték dicséretét. Ez gal érintkeznek, kevéske gyaris ún. forgólant a 19 szá- potot tekernek. Szentesen élt vadban a tökéletesebb hang- a harmincas években egy vak szerek mellett teljesen el- muzsikus. Kukoricafosztás vesztelte szerepét: paraszt- idején szívesen hívták nyelanttd, majd kolduslanttd hörögni. HoRy erre a visÜllyedt Az Időben Magyar- dékre hogyan került, ' nehéz országon kívül Moldovában, lenne eldönteni. Talán az. onOroszorsaég nyugati vidé- nart messzi útra Induló fcubíkeln, Franciaországban és kosok valamelyike hozta maLengyelországban használták, gával arról a vidékről, ahol Másutt már csak múzeumi divatban volt. A szentesiek emlék. Hozzánk a 11. század- nemcsak használták, hanem han jut el. A 15. századtól készítették ts. Egyszerű kubikezdve a régi magyarnyelv- kosok és a földművesek is emlékekben sok hangszer ne- kiügyeskedték. A századelőn vé fordul elő, közöttük teke- ismert nyenyerekészítő mesrőtant néven a nyenyere Is. ter volt Szentesen Szenyéri A régibb nyelvben a Szen- János, akinek egy hangszere lesen tefcerőnek nevezett nye- később a helyi múzeumba kenyerét kintorának jegyezték rült. Jóhírü készítője volt IfJ. Lele Jómét Harminc évvel ezelőtt nyolc ország úttörő és demokratikus gyermekszervezeteinek vezetői megbeszélést tartottak Csillebércen. Itt és akkor született a gondolat: önálló gyermekosztályt kellene létesíteni a DIVSZ-en belül. Egy évtized kellett ahhoz, hogy ebből a tervbői valóság legyen. A DÍVSZ végrehajtó bizottsága 1958. február 15-1 Ülésén egyhangú határozatot hozott a CIMEA (Oyermekés serdülőkori mozgalmak nemzetközi bizottsága) megalakításéról. Most, amikor a húszesztendős ClMEÁ-t köszöntjük, arra kértük AZ!.'. Idy Tádét, á nemzetközi bizottság magyar főtitkárát, hogy foglalja össze, melyek voltak a CIMEA leglényegesebb célkitűzései az elmúlt két évtizedben. — Két alapvető, átfogó fpladat megoldása szabott l.-ányt munkánknak. Elsősorban a világ gyermekeinek Jogaiért küzdöttünk. Szolidaritási akciókat szerveztünk azoknak a gyerekeknek a jogaiért, akiket haza. jukban különböző módon veszélyeztettek. A ciprusi válság Idején, egyebek között iskolaszereket küldtünk a Ciprusi gyerekeknek. Hasonló akciókat, Szolidaritási heteket szerveztünk a chilei gyerekekért, a közel-keleti válság kiéleződésekor egészségügyi csomagokat küldtünk a palesztin gyerekeknek, a vietnami háború alatt a vietnami gyerekeknek próbáltunk segíteni. Ugyanakkor igyekeztünk összehangolni a különböző Italadó gyermekszervezetek munkáját Nos, ennek a következetes köszönhető, az ENSZ 31. közgyűlése úgy határozott, hogy l!)T9-et a „Gyermekek Nemzetközi Své"-nek nyilvánítja. As elmúlt két évtized legfontosabb, hivatalos összegzésére a közeljövőben, február 23. és 26. között kerül sor Berlinben. Itt rendezik meg Ugyanis a CIMEA V. kongi esszusát, amelynek központi témája éppen ennek a húsz évnek az értékelése lesz, — Milyen feladatok várnak a jubileum kapcsán a CIMBA-ra? — A legsürgősebb teendőnk, hogy a kubai VIT-en érdekes, változatos, színes gyerekprogram is legyen. Az ifjúsági fesztivál gyermekműsorának — terveink szerint — két alapvető része lesz. Az egyik: létrehozzuk a Gyermekbarátok Klubját — felnőtteknek. Itt a különböző gyermekmozgalmak Vezetői, pedagógusok, jogászok, orvosok vennének részt szemináriumokon, előadásokon, amelyeknek (6 témája a gyermekek jogainak megvalósítási lelie; őségéi lenne. Ezen belül természetesen sok érdekes részletkérdés is napirendre kerül majd, így többek között például a környezetvédelem, a szabad idő eltöltése, a gyermeksport. A másik: nemzetközi gyermektábor lesz a Havannától mintegy harminc kilométerre levő, húszezer gyermek befogadására táborban. — Milyen szerepet vállat a CIMEA a Gyermekek Nemzetközi Évének élőkészitáséból? — Jövőre nagyszabású nemzetközi tanácskozásokra, konferenciákra kerül sor. E rendezvények közül is kiemelkedik az Algériában megrendezendő világkonferencia, amelynek napirendjén ugyancsak a gyermekek jogaiért vívott küzdelem lehetőségei szerepelnek. Síintén 1979-ben, Budapesten kerül sor annak a nemzetközi, kormányszintű fórumnak az összehívására, amely a gyermekek jogainak konvencióját hivatott kidolgozni. Hazánkban egyébként erre a fórumra Valamennyi társadalmi és tömegszervezet saját akcióprogramot dolgoz ki, amelyekben a nevelés, a tudatformálás kerül előtérbe. Ugyancsak a Gyermekek Nemzetközi Évéhez kapcsolódik, hogy a CIMEA nagy nemzetközi tábort kiván szervezni 1979-ben. A Matevékenységnek gyar Üttörők Szövetsége Orhogy 1978-ban szágos Elnöksége foglalkozik a gondolattal, hogy otthont ad a tábornak, a zánkal Űtlörőváros érre kiválóan alkalmas lenne. Egyébként, úgy gondoljuk, ezt a nemzetközi CIMEA-tabort észszerű Időközönként érdemes lenne rendszeresen létrehozni. — Mit remél a CIMEA jövőjétől? — Szeretnénk, ha akcióink, megmozdulásaink segítenének orvosolni a bajokat. Szeretném, ha a gyerekek jobban megismernék a CU RIEA célkitűzéseit, hiszen ezek, például a nemzetközi alkalmas úttörő- szolidaritás, a barátság, n tanulás, a környezetvédelem, nemcsak gyermekkorunkban fontosak hanem felnőtt éveikre is jó útravalót jelentenek. — Hazánkban egyre több -CIMEA-klubot alapítanak az úttörők. A klubfoglalkozásokon közösen válaszolnak a hozzájuk érkezett levelekre, filmeket vetítenek, lemezeket hallgatnak, apró ajándékokat, fényképeket, bélyegeket, könyveket, képeslapokat küldenek külföldi barátaiknak. Szolnokon például a városi CIMEA-klubban 58 ország testvérszervezetéről gyűjtenek anyagot a klub tagjai. Több nyelven énekelnek. több külföldi táncot, játékot tanulnak meg. Már műsort Is Összeállítottak, külföldi versekből, énekszámokból, játékokból. A műsor címe: „Népek hazája nagyvilág!" A szolnoki klub néhány éve éppen a CIMEA-évforduló tiszteletére alakult meg. Talán a mostani évforduló is jó alkalmat kínál néhány klub megszületéséhez. Bécs Ferenc Kuba „mlfflkormáfiyaf Bt Mi is az az IÁI? „Követelem, hogy megmagyarázzák, ml történik élelmiszerüzletünkben. Az utóbbi Időben keveset törődnek a vásárlókkal"... Kuba bármely részén, bármely állampolgár szájából elhangozhat mostanában Ilyen mondat a népi hatalom szerveinek beszámoló gyűlésein. Az országot ugyanis egy olyan hatalmas vállalathoz hasonlíthatjuk, amelynek Igazgató tanácsában 9 millió tulajdonos foglal helyet. A kubalak 1077 elejétől gyakorolják a közügyek intézésének ezt az új, hatékony módját. Ekkor kezdték el munkájukat az 1976 végén megtartott választások során létrejött területi „mlntkormányok", a népi hatalom szervezetei, amelyek a kisebb közösségek ügyesbajos dolgait intéző népképviseleti szerveket egyesítik. A népi hatalom helyi szerveit delegátusok képviselik a tartomány vagy egyes Városok népképviseleti testületeiben. A közösségek rendszeresen találkoznak a magasabb szintű szervbe delegált küldötteikkel, hogy elmondják panaszalkat, s meghallgassák a választ. A gyűléseken gyakran szóváltásra kerül sor, az interpellálók ugyanis világos, egyértelmű választ követelnek a kérdéseikre. A népképviselet új szervezeti formái mellett az idén a gazdaságirányítás új rendszerét is bevezették Kubában. Ennek célja, hogy elősegítse a rftunka termelékenységének és hatékonyságának növelését, hozzájáruljon a termelési költségek csökkentéséhez, a nyereségesség fokozódásához. A/, atom békés célú felhasználásának rendkívül széles a köre. A kohászatban izotópok segítségével ellenőrzik az olvasztókemencék és a hengersorok üzemelését. A Vegyészetben a technológiai folyamatok szigorú betartását segítik elő. A lengyel iparban például jelen'eg több mint tízezer Izotópos berendezés működik. Ezért egy új. speciális iparág életre hívása vélt szükségessé. Ezt az iparágat — a nukleáris műszergyártást — ma már az „Interatominsztrument" (rövidítve: 1A1) keretében, nemzetközi együttműködés formájában fejlesztik, öt évvel ezelőtt, 1972. február 22-én hat szocialista ország: Bulgária, Magyarország, az NDK, Lengyelország és n Szovjetunió írta alá az „Interatominsztrument" létrehozásé-' v^-üsi* ról szóló egyezményt. Az egyesülés 15 ipari és külkereskedelmi vállalatot foglal magában. Célja: a tudományos-technikai fejlődést elősegítő, világszínvonalon álló műszerekkel ellátni a baráti országók iparát. Az IAI főhadiszállása Varsóban van. Az egyesülésnek — az „Interatomlnsztrument" résztvevőinek jóváhagyásúval — joga van az országok területén képviseletek, ipari, tervező és szervizvállal'atok létrehozására. Az egyesülés első ilyen „leányvállalatai" a nukleáris berendezések műszaki kiszolgálására jöttek létre. Elsőiként a lengyelországi Zelerto-Gorában, majd nem sokkal ezután megkezdte működését a szovjet és a bolgár kirendeltség ls Dubnában, illetve Plevenben. A közeljövőben az NDK és Csehszlovákia területén nyílik majd meg új szervizállomás. A dubnai Egyesített Atomkutató Intézet szomszédságában működő szervizszolgálat a Szovjetunióba importált rendkívül bonyolult és sokrétű technikává! foglalkozik. Ezek elsősorban az egyesülés tagországaiból érkezett műszerek: sokcsatornás impulzusanalizátorok, elektronikus információgyűjtő és -feldcűgozó rendszerek, doziméterek és spektrográfok. Több szállítóvállalattal. mint például a magyar EMO-vel vagy a lengyel „Polon"-nal — a szovjet vállalat olyan speciális szerződést kötött, melynek értelmében a garanciális javításokat a szovjetunióbeli szervizszolgálat Ezek a szerződések kölcsönösen előnyösek. A gyártó vállalatnak csökkennek a hosszú távú kiküldetésekre fordított költségei, a felhasználók karbantartási és javítási Igényel pedig gyorsabban kielégíthetők. A szervizszolgálat, amely önálló elszámolású gazdasági egység, jó bevételhez jut. A dubnai, zeleno-gorai és pleveni első önálló gazdasági egységek létrehozása jelentős lépés az Irtleratominsztrument fejlesztése szempontjából, és fontos állomás a rentabilitás elvére való áttérésben. Az afom békés célú felhasználása terén összegyűlt tapasztalatokat jól gyümölcsöztethetik a szocialista országok más irányú nemzetközi egyesülései is. JuriJ Szlnyjakov I