Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-09 / 263. szám
2 Szerda, 1977. november 9." N^wewifeer T-éf Mindenütt a Földön — a szocialista, a kapitalista és a fejlődő országokban — megünnepelték a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatvanadik évfordulóját Az ENSZ-közgyülés 32. ülésszaka, a közgyűlés elnökének javaslatára, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom világtörténelmi jelentőségének méltatásával kezdte meg a hétfői tanácskozását. A közgyűlés elnöke és több küldött üdvözölte a szovjet népet a 60. évforduló alkalmából. Hétfőn Belgrádban, a Száva-palotában Luxemburg képviselője, a hétfői ülés elnöke valamennyi részt vevő küldöttség nevében köszöntötte a Szovjetuniót a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója alkalmából. A kínai országos népi gyűlés állandó bizottsága és n Kínai Népköztársaság Államtanácsa a NOSZF 60. évfordulója alkalmából táviratot intézett a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségéhez és a Szovjetunió Minisztertanácsához. A távirat hangsúlyozza a Nagy Októberi Szocialista Forradalom korszakalkotó jelentőségét és többek között rámutat: az októberi forradalom valósággá változtatta a proletárforradalom és a proletárdiktatúra elméletét: győzelme hatalmas lendületet és ösztönzést adott a nemzetközi proletariátus és az elnyomott népek felszabadító harcának. Az óv végéig m&gköthető az új SALT-egyezmény 0 Washington (MTI) Az év végéig megszülethet az új SALT-egyezmény, azt követően pedig sor kerülhet a szovjet és az amerikai vezetők csúcstalálkozójára alap van annak feltételezésé- A szovjet—amerikai vire, hogy a közeli jövőben szonyt jellemezve hangoztatössze lehet hívni a genfi ta: a szovjet nép baráti érk'öziel-keleti békekonferencl- zelmekkel viseltetik az át. Jóllehet a két társelnök, amerikai nép iránt, s a Szovaz Egyesült Államok és a jetunió az együttműködésen alapuló szilárd, tartós vlÁllamokkal, a béke érdekében. Szovjetunió nem kíván semjelentette ki hétfőn az NBC mit a szemben álló felekre Fo™,11( tévé-társaságnak adott nyi- erőszakolni, készek építőén szonyra toretez,k 32 Egyesült latkozatában Anatollj Dobri- hozzájárulni a békés rende- ~ nyin, a Szovjetunió washing- késhez, toni nagykövete, az SZKP Központi Bizottságának tagja, aki 16 éve képviseli hazáját az amerikai fővárosban. Dobrinyin kérdésekre válaszolva kijelentette: Véleménye szerint jó esély van rá. hogy még ez év végéig megszülessék az új hadászati fegyverkorlátozási egyezmény — bár senki 6em mondhatja meg pontosan, meddig tarthatnak még a tárgyalások. „A dolgok távolról sem állnak olyan rosszul, amint azt vegyes amerikai bizottságokban állítják" — célzott Dobrtfiylh egyes kongresszusi köröknek a készülő SALTegyezmény elleni támadásaira. ' A szovjet nagykövet szerint lehetőség van rá. hogy az egyezmény megszületése után létrejöjjön a szovjetamerikai csúcstalálkozó, amely az elért eredmények alapján új ösztönzést adhat a további együttműködésnek. Dobrinyin kijelentette: jó MAGYAR FELSZÓLALÁS BELGRÁDBAN A humanitárius és egyéb KjÖMÍVES IMRE FELSZÓLALÁSA Az ENSZ- közgyűlés plenáris ülésén, a nemzetközi .... _ atomenergia-ügynökség évi kérdésekkel foglalkozo 3. jelentése feletti vitában fel- számú bizottságban az okszólalt dr. Kómíves Imre tatásügyí együttműködésről nagykövet a magyar kül- folytatott vitában felszólalt düttség tagja is. Hangsú- Várkonyi G. Péter, a maIyozta, hogy az ügynökség Km küldöttség tagja. Hangaz egyik legeredményesebb- súlyozta, a Magyar Népben működő nemzetközi köztársaság különösen fonszervezet. és sürgette el- fosnak tartja, hogy az ifjúság a helsinki záróokmány szellemében nevelkedjék. lenőrző szerepének további erősítését A magyar küldött méltatta Leonyid Brezsnyevnek a nukleáris kísérletek moratóriumára vonatkozó javaslatát. Afsnaszjev nyilatkozata Carriilo látogatásáról 0 Moszkva (TASZSZ) dezésre kerülő ünnepi ülésen. »„ . 1 "IX ux * „ „„, Beszédét a többi küldöttségMmt különböző nyugati vezető be*zédéhez hasonló*n sajtóorgánumok közöltek, közli SZQVjet gajtó é, csa_ Santiago Carriilo a Spanyol t ,Jék az ün i més jegző_ Kommunista Párt főtitkára könyvéhez. szamara nem tették lehetővé, hogy beszédet mondjon a , Santiago Carriilo azonban Moszkvában megrendezett elutasította ezt a javaslatot ünnepségeken, ezért novem- " november 3-án, az ülés beber 4-én elhagyta a szovjet lejezésc után olyan nyllatkofővárost. Viktor Afanaszjev, »tot tett, amely elferdítette az SZKP KB tagja, a Pravda a dolgok valódi állását főszerkesztője, aki az SKP küldöttségét fogadta és továbbra is kapcsolatban áll a delegációval, a következőket mondotta erről a TASZSZ munkatársának: Santiago Carriilo, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára november 2-án este érkezett Moszkvába, néhány órával azután, hogy befejeződött az SZKP Központi Bizottságának. a Szovjetunió és | az OSZSZSZK Legfelsőbb Tanácsának a Nagy Október 60. évfordulója tiszteletére megrendezett ünnepi ülésszakának első napja. Az őt fogadó szovjet elvtársaknak a repülőtéren kijelentette, hogy korábban vállalt kötelezettségei miatt legkésőbb november 4-én el kell utaznia Moszkvából. A szovjet elvtársak közölték Santiago Carríllóval, hogy miután jelentős késéssel érkezett Moszkvába, aligha lesz lehetősége beszédet mondani a Kremlben. Ugyanakkor természetesen lehetővé teszik számára, hogy beszédet mondjon egy Moszkvában, vagy egy kívánsága szerinti más városban megren; BREZSNYEV— KEKKONEN MEGBESZÉLÉS Leonyid Brezsnyev. az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke találkozott Urho Kekkonen finn köztársasági elnökkel. A finn államfő a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának ünnepségeire érkezett a szovjet fővárosba. CARRILLO BELGRÁDBAN A JKSZ KB elnöksége meghívására kedden kétnapos jugoszláviai látogatására Belgrádba érkezett San tiago Carriilo, a Kommunista Párt ra. Spanyol főtitkáA Nagy Október ünnepe Hoszkvában (Folytatás az I. oldalról.) címere által körbevett, hatalmas méretű, kivilágított szovjet állami címert hozták be, amelynek hátteréül a felvonulók a Szovjetunió, új alkotmányát éltető soknyelvű féliratot göngyölítették. Megjelentek a szovjet tudomány Leonyid Brezsnyev és technika fejlődését érzékeltető makettek a Szaljut tudományos űrállomástól az Arktyika atomjégtörőig, amely a közelmúltban érte el a világon elsőként az Északisarkot i A moszkvai dolgozók jó hangulatú ünnepi felvonulásáról a szovjet rádión és televízión kívül az Intervizió és az Eurovizió jóvoltából helyszíni közvetítésben számolt be a világ számos rádió- és televiziótársasága, köztük például egyenes adásban közvetített a francia televízió. Á béke és a szocializmus elválaszthatatlan A Szovjetunió Kommunis- alkotmányt egész népünk igát és az új élet elébe ta Pártjának Központi Bi- megvitatta és elfogadta. A mennek. zottsága, a Szovjetunió Leg- vita napjaiban különösen vi- Szívből jövő köszönetet felsőbb Tanácsának Elnöksé- lágosan nyilvánult meg. mi- mondok Önöknek, kedves ge és az ország Miniszterta- ben áll legnagyobb erőnk: a vendégeink, azokért a meleg, nácsa hétfőn kora délután párt és a nép megbonthatat- őszinte szavakért, amelyeket fogadást adott a Kreml lan egységében Ez az egy- a Szovjetunióról, kommunískongresszusi palotájában a ség minden további gyözel- ta pártjáról mondtak az ünNagy Októberi Szocialista münk biztositéka. nep napjaiban. A Nagy ForForradalom 60. évfordulója Ahhoz, hogy pártunk és radalom 60. évfordulóján isalkalmából. A jogadáson népünk minden elgondolása mét kijelentjük: a szovjetorrészt vettek az SZKP és a megvalósuljon, tartós, meg- szág mindvégig szolidáris a szovjet állam vezetői, élükön bizható békére van szükség, szabadság, a haladás és a Leonyid Brezsnyevvel, a A szovjet állam külpolitika- béke minden erejével". IfrH^Ztrin^ZZZc? Íí "ÍÍTu" u Leonyid Brezsnyev beszéde Partja Kozponti Bizottságé- tén békeszerető volt. Erője- „ ' . nak főtitkárával, a Legfel- szitéseinket e téren most kü- ve8én a Nagy Októberi Szosőbb Tanács Elnöksége elnö- lönős aktivitás jellemzi, s cialista Forradalom legyőzhekével. hálásak vagyunk annak a tetlen ügyére emelte pohaMegjelentek a fogadáson a sok százmillió embernek kül- rát arra az ügyre amelv Nagy Októberi Szocialista földön aki megérti és érté- megviláeítja néDeknek a Forradalom évfordulójára keli ezt. megvilágítja a nepeknek a Moszkvába érkezett külföldi A Nagy Október 60. évfor- J°bb Jövőhöz vezető utat. küldöttek. A magyar párt-és dulójának napjaiban ismét Éltette a hős szovjet népet, kormányküldöttséget Kádár kijelentjük: a béke és a szo- Lenin nagy pártját, a Szortttkára vezette. cializmus elválaszthatatlan jetuniót, népének szereteti Leonyid Brezsnyev üdvözlő egymástól! Minden erőnktől hazáját, a felszabadulás, a beszédében hangsúlyozta: a telhetőt megteszünk a hábo- haladás minden erejének Nagy Októberi Szocialista „j veszélyének gyengítéséért, szolidaritását, a világ tartós Forradalom évfordulójára ke- ... , , ..... ... , szülve az egész szovjet népet az államok közöttl bekés béke3et áthatotta a lelkesedés, az új együttműködés megszilardí- A külföldi küldöttségek nemunkasikerek felett érzett tásáért. vében Edward Gierek, a megelégedés, a hazafias Velünk együtt vannak a Lengyel Egyesült Munkásőri Vörös'ti^en" renílM^ tMtvé» "OCiállsta P*rt Központi Bizottságának vonulással s a fogadással érték el csúcspontjukat. „Népünk ezekben a napokban áttekinti az elmúlt hatvan évet, s a jövőbe tekint — mondotta. — Van mivel büszkélkednie: az élet minden területén hatalmasat alkotott. A szovjet emberek ma jobban élnek, szellemi és anyagi téren egyaránt, mint eddig bármikor. Ugyanakkor Kedden déIután elutazott Bizottság titkárát, a küldött. jól látjuk, hogy van még mit Moszkvából a magyar párt- ség tagjait a szovjet főváros tennünk, van még mit javí- kormányküldöttség, amely Kijevi pályaudvarán Kirill tanunk, s tudjuk milyen Kódár Jánosnak, a Magyar Mazurov. az SZKP KB Poli,-,„„ ,, ' " Szocialista Munkáspárt Köz- tikai Bizottságának tagja, a utón haladva kell ezt megva. pon(i Bizottsága első titkárá- Szovjetunió Minisztertanálositanunk és meg is fogjuk nak vezetésével részt vett a csának első elnökhelyettese. valósítani. Szovjetunióban a Nagy Ok- Konsztantyin Ruszakov. az A lenini párt vezette szov- tóberi Szocialista Forradalom SZKP KB titkára. Leonyid w „mff „„„„„„/, 60- évfordulója alkalmából Szmimov, az SZKP KB tagjet nep előtt ragyogó, világos rendezett jubueumi ünnep- ja. a Szovjetunió Minisztertávlatok allnak. A nagy nép ségeken. tanácsának elnökhelyettese nagy jövő felé halad. Kádár Jánost és feleségét. ég Borisz Gosztyev, az SZKB Országunk új alkotmánya- ^terta^ S'' Ü *B póttagja, a Központi Bi, ban eredményeink s vá gyaink tükröződnek. Ezt népei. Velünk együtt vannak első titkára méltatta az ünazok a százmilliók, akik le- nep jelentőségét, s a Szovjetrázták magukról a gyarmati unió sikereit. Hazaindult a magyar küldöttség Minisztertanács elnökét, a Politikai Bizottság tagját, zottság osztályvezetője búaz Gyenes Andrást, a Központi CBÚztatta. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 124. Innen csak néhány percnyíre emelkedik a Citadella. melyet egyébkent Castello di Lombardiának hívnak. Ez az ősi kultusz nyomát hirdeti, mert a közelében fehérlő, sziklákon épült, feltehetőleg valamikor Ceres temploma. Maga a kastély normann eredetű, több tornya még ma is elég ép. s ha az ember körüljárja az épületet, melynek egyik része jelenleg börtön, vagy katonai fogda, a legszebb kilátás tárul a néző elé. Már-már alkonyodott, s ez csak fokozta a látvány nagyszerűségét. Keletre az Etna terpeszkedett hermelinpalástjában, északon hegyláncok vonultak lomha lejtéssel, hogy egy-egy felágaskocVó orom uralmának vessék alá magukat. S mindenfelé apró városok zegzugos halmaza, Leonforte. Ágira és Centuripe. Északnyugatra, a tenger hátterével Termini sejlik, délen a híres pergusai tó vize biborlik fátyolosan, mely sós és vulkanikus eredetű, s nyilván ennek köszönheti azt a hfrét. hogy az alvilágiisten a tó egyik, ma is gondozott barlangján át vitte le dübörgő kocsiján sötét országába a gyanútlanul játszadozó leánykát. De meghitt és hangulatos maga a városka is, melynek szűk utcáin kóborolva, hol középkori toronyra, hol reneszánsz terecskére bukkantunk, sőt arabos ablakdíszekre is. s egy-egy elegáns barokk kapura, melyek mögött buján tenyésző kertek színpompája húzódott meg. S ez alkonyi órán már csak férfiak lapítottak a zord falak tövében, melyeknek magasan elhelyezett kőkeretes ablakai a múlt örökös harcait Idézték. Bizalmatlanul méricskéltek minket, mint akik nem örülnek a kései vendégeknek, s alig várják, hogy odébb álljunk. Valami nyugtalan riadalom vibrált a tekintetükben, s nehéz, volt eldönteni, hogy otthonukat, békéjüket, vagy asszonyaikat, féltik-e tőlünk. S mi siettünk is ki a városból, mégpedig le, az állomás felé, hogy megtudjuk, mikor indul a legközelebbi vonat Cataniába. Az volt a tervünk, hogy jegyet váltunk tisztességesen, de csak Catenanuováig, s ott orientákódunk, hogy merről közelítsük meg a félelmetes tűzhányót. Az út mentén itt ls voltak házak, az egyik mellett gyanútlanul haladtunk el, de három hatalmas juhászkutya eszeveszetten rontott ránk. Ügy ugattak. csaholtak, s vicsorgatták fogaikat, hogy még Ernst is megszeppent, s belenyúlva a zsebébe, egy darab kenyeret vetett oda nekik. A kiéhezett állatok mohón falták fel a kenyérdarabkát, s egymással marakodtak érte. Persze, mindez pillanatokig tartott, mert utána még vadabbul ugráltak körül bennünket S erre én is a kenyér után kotorásztam a zsákomban, s egy fél cipót dobtam jó messzire, hogy elkotródjanak, s mi közben eliszkoljunk. A nagy csaholásra azonban a ház ura ls megrémülhetett, mert feltolta a ház leeresztett zsaluját s rémülten üvöltötte, hogy ki az? Ostoba helyzet volt mert az illető nem merte a fejét sem kidugni, s csak a kezével hadonászott. — Mit akartok? — ordította rekedten. — Cataniába megyünk — válaszoltam én, de már újból idegesen, mert a kutyák szétmarcangolták a fél cipót, s újból a lábikrám körül vicsorogtak. Pláne, hogy a gazdájuk riadt hangját is meghallották. Ez csak olaj volt a tűzre, s már-már az volt az érzésem, hogy a torkunknak ugranak. Most Kari áldozta fel magát, s ő hajított a kutyák felé egy darab kenyeret. A pillanatnyi csendben a banditáktól rettegő házigazda elképedve, gyanakodva bömbölte: — Mit? Catania még messze van. Menjetek arra! — s hogy észre térítsen bennünket, ha netán valami rosszban sántikálnánk, egy puskát dugott kl a zsalu alján, s azzal mutatta az utat. Nem kívántunk vele társalogni ilyenformán, s gyorsan, futva távoztunk, hogy ne kelljen keservesen összekoldult kenyerünket újra megosztanunk az éhes ebekkel. (Folytatjuk.)