Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-29 / 280. szám

14 Szerda, 1977. november 30: Üdvözlő távirat ® Budapest (MTI) Az Albán Szocialista Népköztársaság felszabadu­lásuk 33. évfordulója alkal­mából üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük Önöknek és az albán népnek. Nagy nem­zeti ünnepünkön a magyar dolgozók nevében sok si­kert és eredményeket kí­vánunk valamennyi albán dolgozónak hazájuk felvi­rágoztatásában, a szocializ­mus építésében. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Üj külügyminiszter Japánban 0 Tokió (MTI) i tárgyalni, akkor akár végleg elnapolhatnánk a tárgyalá­Szonoda Szurtao, a japán sokat" — mondotta. Szerinte kormány új külügymlniszte- a megbeszélések két szakasz­ra hétfő esti első nyilatko- ból állnának, a tárgyalások zatában kifejtette nézeteit folytatásából és magának az hazájának a Kínai Népköz- okmánynak az aláírásából, társasághoz, a Szovjetunió- A lényeg az, hogy a felek hoz és az Egyesült Államok- ismét leüljenek a tárgyaló­hoz fűződő kapcsolatairól. A asztalhoz — hangoztatta japán hírügynökségnek adott Szonoda, majd hozzáfűzte, interjújában úgy vélekedett, hogy a kormányfőtől, aki hogy megérett az idő a ja- ugyan elszánta már magát a pán—kínai béke- és barát- szerződés megkötésére, még sági szerződésről folytatott nem kapott utasítást erre tárgyalások újrafelvételére. vonatkozó lépések megtéte­JHa most nem kezdünk újra lére. Veszélyes cikkely Közlemény Georges Marchais látogatásáról • Budapest (MTI) rán Kádár János és Georges Kádár Jánosnak, a Ma- MarchalsttjékOztatták egy­gyar Szocialista Munkáspárt P*£|álk helyzetéről és Központi Bizottsága első í*?1? körű véleménycserét titkárának meghívására í0^"^ a nemzetközi Georges Marchais, a Fran- helyzetről a nemzetközi cla Kommunista Párt főtit- ^I™"™1® és kára és Jean Kanapa, az ga'°™maI ®SS2ef?,gg* kér!é­FKP Politikai Bizottságának A tárgyalásokat át­lagja november 24-27. kö- ,hat?"a az Vö5e£vés- hogy «7. v .x . ... tiszteletben tartsák egymás zött baráti látogatást tett véleményét, s pártjaiknak az Magyarországon. országaik feltételeivel és A nyílt, baráti légkörben nemzeti sajátosságaival össz­folytatott megbeszélések so- hangban önállóan kidolgo­zott politikai irányvonalát Kommentár /TŐTv .... ... .'.,1 Sokasodnak bizonyos bal­jós jelek Ázsia egyik külön­legesen fontos térségében. Ma a ..tizenkettedik órában" To­kióban nem diadalmaskodik végül is a reálpolitika, a jó­zanság szelleme, könnyen megeshet hogy arrafelé nemyak meteorológiai, ha­nem politikai értelemben is hűvösebb szelek fújdogál­nak majd — mindenekelőtt sának rákényszeríteni Japánra a maga szovjetellenes, fari­zeus frázisait Ilyen körülmények kö­zött érthető, ha a Pravda nyomatékos hangú cikk­ben figyelmezteti Tokiót: ha Igent mond a pekingi ultimátumra, számolnia kell bizonyos elkerülhetetlen következményekkel, bele­értve Gromiko tokiói utazá­esetleges felülvlzs­a japán—szovjet kapcsola­tokat Illetően. A legutóbbi aggasztó jel az új japán külügyminisz­ter kinevezése. Fukuda Ta­keo miniszterelnök nem gálását Japánnak óriási érdeke fűződik ahhoz, hogy a Szovjetunióval folytatód­jék a jó vtszony kiépítése Ezt kockáztatni a „hegemó­nia-cikkely" elfogadásáért győzi hangsúlyozni: Japán — kimeríti a politikai ha­súlyos gazdasági problémái zárdjáték fogalmát. (a jen felértékelődése és a rendhagyóan nagy fize­tési-kereskedelmi mérleg­többlet). valamint belpoli­tikai sakkhúzások jegyében alakította át kabinetjét. Ter­mészetesen ebben az állí­tásban ls megvannak az igazság elemel. de az új külügyminiszter személye vi­lágszerte figyelmet kel­tett. Szonoda Szunao ugyanis azok közé tartozik, akik hosszabb ideje szorgalmazzák a Ja­pán—kínai barátsági szer­ződés megkötését, a Pe­king által követelt formá­ban. a várható súlyos kö­vetkezményekre való tekin­tet nélkül. Milyen kínai kö­ve lésekről és milyen vár­ható következményekről van szó? önmagában természetesen nem lenne baj, ha két or­szág — bármilyen két or­szág — barátsáRJ szerződést ír alá. Kína azonban Im­már három esztendeje ra­gaszkodik ahhoz, hogy a megkötendő szerződésben legven benne a hírhedt „hegemónia-cikkely". A Pe­kir.g által előterjesztett szö­veg úgy hangzik, hogy a két o *--'iC ,. tözösen lép fel egy >.->rrr*-'.ik ország hegemo­n'.sztlkus törekvései ellen". Pekincben sosem csináltak tl'-rot abból. hogy ez a „harmadik ország" a Szov­jetunió. Természetesen nem arról van szó. mintha ez a cikkely bármilyen létező. w.Vn ..hecemonlsztikus tö­rekvést" nkama „kivédeni" — arról azonban igen. hogy Peking ezen a mó­don i£ szeretné látványosan Harmat Endre Kádár János és Georges Marchais hangsúlyozta, hogy a békés egymás mellett élés politikája és a nemzetközi enyhülés további kibonta­koztatása érdekében tett sokoldalú erőfeszítések össz­hangban vannak valameny­nyi nép érdekeivel, kedvező feltételeket teremtenek a munkásosztály, a dolgozó néptömegek harcának továb­bi sikeréhez, elősegítik min­den nép azon elidegeníthe­tetlen jogának érvényesíté­sét, hogy maga. válassza meg országa fejlődésének útját, a szocializmusért ví­vott harc legcélravezetőbb eszközeit és formáit Az MSZMP és az FKP vezetői aláhúzták annak a küzde­lemnek a jelentőségét, ame­lyet a két párt a többi de­mokratikus, haladó és béke­szerető erővel együtt a fegy­verkezési verseny megféke­zéséért és minden olyan in­tézkedés meghozatala érde­kében folytat, amely lehető­vé teszi az előrehaladást az általános és teljes leszerelés, az európai népek közötti együttműködés és baráti kapcsolatok fejlesztése, az egyetemés béke és biztonság megteremtése útján. Kádár. János és Georges Marchais kifejezésre juttat­ták pártjaiknak azt a szán­dékát, hogy tovább építik az MSZMP és az FKP közötti jó kapcsolatokat a kommunista és munkáspár­tok által több alkalommal közösen kinyilvánított elvek, az egymás függetlenségének tiszteletben tartása, a sza­bad és építő jellegű eszme­csere, a kölcsönös interna­cionalista szolidaritás, az ön­kéntes elvtársi együttműkö­dés szellemében, a béke, a társadalmi haladás, a de­mokrácia és a szocializmus közös céljai érdekében. Gierek Rómában • Róma (MTI) Edward Glerek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára hétfőn hivatalos láto­gatásra Rómába érkezett. Edward Gierek vendéglátója Giulío Andreotti olasz kor­mányfő. A LEMP KB első titkára látogatása alatt tárgyal az olasz kormány képviselőivel, ta'álkozik Enrico Berlinguer­rel, az Olasz Kommunista Párt főtitkárával, valamint a gazdasági élet vezetőivel és a Vatikánban felkeresi VI. Pál pápát Egyiptomi meghívó • Kairó (AFP) Butrosz Ghali ügyvivő egyiptomi külügyminiszter vasárnap este fogadta az Egyesült Államok, a Szov­jetunió, Szíria és Jordánia kairói nagykövetét, vala­mint a libanoni ügyvivőt és átnyújtotta nekik a meg­hívót a Szadat által szom­baton bejelentett genfi ér­tekezletet előkészítő ta-1 nácskozásra. A hivatalos meghívások1 átnyújtásával csaknem egy­idejűleg a damaszkuszi rá­dió ismertette a kormány hivatalos nyilatkozatát a kairól tanácskozásról. A szíriai kormány határozottan visszautasítja a részvételt a genfi értekezletet előkészítő kairól tanácskozáson. Az egyiptomi elnök iz­raeli látogatását élesen el­lenző arab országok csúcs­konferenciája csütörtökön 'njrílika líbiai. Tripoliban — jelentették be a szíriai fő­városban. , .*"<.< Magyar vezetők Üdvözlő távirata Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára; Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke üd­vözlő táviratot küldött Joszip Broz Tito elvtársnak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökének, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökének. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magunk nevében szívélyes üdvözletünket küldjük és őszinte Jókívánságainkat fejezzük 'ki önnek, a Jugo­szláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságá­nak és elnökségének, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Elnökségének és Jugoszlávia népeinek nemzeti ünnepük alkalmából. Elismeréssel tekintünk azokra a nagy eredményekre, amelyeket Jugoszlávia munkásosztálya, dolgozó népe. a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége és az ön vezetésével elért hazája anyagi erejének gyarapításában, a szocialista építő­munkában. Üdvözöljük a Jugoszláv Szocialista Szö­vetségi Köztársaság erőfeszítéseit a nemzetközi enyhü­lésért, az európai biztonságért a békéért és az egye­temes társadalmi haladásért őszinte megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy pártjaink és kormányaink ki­terjedt kapcsolatai, személyes találkozóink önnel, hoz­zájárultak szüntelenül fejlődő együttműködésünk to­vábbi elmélyítéséhez, népeink jószomszédi barátságá­nak erősödéséhez mind országaink, mind közös ügyünk, a szocializmus Javára. Nemzeti ünnepükön újabb si­kereket kívánunk önnek és a baráti Jugoszlávia né­peinek hazájuk további felvirágoztatásában. * Lázár György, a Minisztertanács elnöke Veszclln D)uranovicsnak. a szövetségi végrehajtó tanács elnö­kének. Apró Antal, az országgyűlés elnöke Kiro Gli­porornak, a nemzetgyűlés elnökének fejezte kl Jókí­vánságalt. Khaddam Moszkvában • Moszkva (TASZSZ) Hétfőn este Moszkvába ér­kezett Abdel Halim Khad­dam szíriai miniszterelnök­helyettes és külügyminiszter, a Szíriai Arab Újjászületés Szocialista Pártjának vezető­ségi tagja. A falcéi törvény szellemében November 29. kiemelkedő kulturális és tudományos Jelentőségű détum Jugo- életének fejlesztésében el­szlávla történetében. 1943- értek. ban ezen a napon a Nép- A magyar—Jugoszláv jó­felszabadító Antifasiszta szomszédi kapcsolatoK nun­Tanács nagy fontosságú dön- Uen területen eredmenye­tésekról tárgyalt. A festői sen fejlődnek. A kölcsönös szépségű boszniai kisvá- arucsere-forgalom az elmúlt rosban. Jajceban az új Ju- ötéves tervidőszakban el­goszlávia alapjait lefektet- érte a 800 millió dollárt, a ve mondták ki. hogy „Jugo- mostaniban pedig — az elő­szláviát demokratikus, fö- zetes becslések szerint — deratív alapon, az egyenjogú mar a másfél milliárd dol­r.épek államközösségeként lárt ls meg fogja haladni, kell berendezni". Két esz- A két ország vezetőinek tendővel később, Jugoszla- rendszeres találkozói is a via teljes felszabadulása gyorsan fejlődő együttmü­után az alkotmányozó nem- ködést tanúsítják Kádár zetgyűlés a jajcei törvi'ny János, a Magyar Szocialista szelleméhez híven cseleke- Munkáspárt első titkára leg­Jugoszláv Szövetségi Nép- utóbb szeptember utolsó dett amikor kikiáltotta a harmadában jart a szom­köztársaságoL szédos baráti országban, és Ma. amikor nemzeti ün- gyümölcsöző megbeszéléseket .qepükön. a köztársaság nap- folytatott Joszip Broz Ti­'ftalkalmából köszöntjük a to államfővel, a Jugoszláv testvéri Jugoszlávia népeit Kommunisták Szövei«égé­és nemzetiségeit, azokat a nek elnökével. A találkozón nagyszerű eredményeket ls mindketten megerősítenék a méltattok, amelyeket az el- két párt és a Két nép sok­telt több mint három évii- oldalú együttműködésének zed során a szocializmus épí- fejlesztésére irányuló tö­tésében, az ország gazdasági, rekvésüket. K. M. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) zonyítékok hiányában felmenti. S ez így tart mar hosszú-nosszű ideje Szicíliában. — Aztán, miután feketét hoztak nekünk, s megkínált fi­nom cigarettával, újra a térdére csapott. — De vannak érdemeik is! Példáiil Garibaldi aligha tu­dott volna megKüzdeni itt a tiourbonotuuü, ha ezek a fegyveres parasztok és iparosok nem csat­lakoznak hozzá, s nem segítik győzelemre. S most is ez a helyzet Mi szere tnénK óket felhasz­nálni, amennyioen paríroznak. Mert a mi rend­szerünk nem tűrhet még egy allamot az állam­ban. — S a képviselő úr bele mer nyúlni ebbe a darázsi eszek oe? — Töobek között ez a dolgom. A palermói pre­fektussal együttműködve, szeretném, ha az ifjú­ság boldogulását mi segítenénk elö, s nem a maffia, hogy igy ez a gyanús szervezet fölösle­gessé váljeic. S ez, remelem, hamarosan meg is történik. Azután másról kezdett beszélni, de engem a dolog még sokáig foglalkoztatott mert eszembe jutottak az erdei banuiták, s az olajpréselo mun­kás kijelentése, hogy hiába fogják el óket, va­lakinek mindig érdeke, hogy ne kerüljenek bör­tönbe, s így tovább garázdálkodhatnak. Lehet hogy az olajpréselők is benne voltak egy ilyen szervezetben, s az intéző is csak úgy tudott nyugton maradni, ha adót fizetett nekik, s ez­zel tudomásul vette létezésük jogosságát Később megjelent a ház úrnője is, s egy fia­tal leány, a-képviseló családja, s nyájas mosoly­lyal közölték, hogy tentve van, s szívesen látnak ebédre. Ez valókan megható volt számunkra, s nem győztünk eleggé hálálkodni, amíg bevonul­tunk az ebédlőbe, melynek közepén hosszú, te­141. — A ml kormányunk minden erejével erre tö­rekszik. de csínján kell bánni velük, mert még a képviselőházban is vannak tagjaik. Aki nyíl­tan szembehelyezkedik a maffiával, nemcsak pórul Járhat, de hibát követ is el. mert azért nem minden maffiás gonosztevő, bár a nagybirtokosok főleg büntetett előéletű egyénekkel védik meg érdekeiket a nyomorgó parasztsággal szemben, mely legújabban szintén szervezkedni próbál, hogy valahogyan mégis kivbnja magát a maffia hatalma alól. — S Mussolini ls tehetetlen velük szemben? — Uram! — kiáltott föl a képviselő -V. mi­kor a Duce megjelent Piana di Greciben, mely a maffiának egyik fő fészke, szívélyesen parolá­zott, sőt lefényképeztette magát Don Ciccio Cuc­ciával. a legtekintélyesebb maffiással, hogy fo­kozza népszerűségét. S ez utóbbi határozottan nehezményezte, hogv a kormányelnök carabinie­rikkel, s motorbiciklis rendőrökkel vette magát körül akkor, amikor az ő személye elég garan­cia még a miniszterelnök védelmére is. Don Calogero. a másik nagyhatalom pedig egyszerű para«ztemver. nyilvános árverésen 550 hektárnyi birtokot vásA-olt. tehát földesúr lett. ugyanakkor egvik panfi vérét tette meg egv földművesszövet- ritett asztal terpeszkedett, szépen faragott szé kezet elnökévé Igv a saiát birtokán a maffia ősi kékkel. Míg kifelé haladtunk a dolgozószobából, módszereivel megfélemlítette parasztjait, s ha lepeckeltünk néhány szalmaszálat és trágyama­azok panasszal fordultak a szövetkezet ve^etősé-. radványt a váltunkról, s a nadrágunkról, melyek géhez, maga Don Calogero orvosolta a balt. per- még az . istállóban ragadtak ránk. Határozottan sze. a maga hasznára, s a szerencsétlenül kiszol­gáltatott paraszt kárára. S ha megöleti a békét­leneket. akkor a bíróság, melynek taglai szintén félnek tőle, a gyilkost egyszerűen megfelelő bl­feszélyezett az előkelően feltálalt étel, mely ter­mészetesen pasta asciutla volt. s az evőeszközök használata, már csak azért is. mert a kezem sem volt éppen a legtisztább, s a körmöm alatt la fehérlett még mindig a márványpor. Melléra a képviselő fiatal leánya került, akire alig mer­tem ránézni, mert úgv éreztem, hogy erős lósza­gom van, s határozottan zavart, hogy ebéd köz­ben is találtam a térdemen és a nadrágomon egy kis istállói emléket. De azért ki-kiböktem egy­egy szót. amit a leányka. Rafíaella, vagy nem értett, vagy úgy tett, mintha nem értené, mert az itteni erkölcsök szerint illetlenség lett volna velem társalognia. A ház úrnője azonban felszabadultabb volt* talán azért, mert egyáltalán nem lehetett szép­nek, de még csinosnak sem mondani. Merész orra, vastag szája durva benyomást tett. s az aj­ka fölött húzódó fekete bajúszcsík sem fokozta vénuszi megjelenését. Pedig sűrűn felkacagott kalandjainkon, s csodálta, hogy ilyesmire egyál­talán vállalkozunk. A legnagyobb hatást persze, itt is. az Etna megmászásával értük el. ezt a képviselő ls nagy elismeréssel honorálta, s az­tán a vulkán kitöréseivel kapcsolatban rnegém­lítette. mint Szicília egvik legnagyobb kataszt­rófáját. a tizenöt évvel ezelőtt lezajlott borzal­mas messinal földrengést. Olyan drámaian adta elő, hogy szórakozottan tömtem magamba a kö­vetkező fogásokat, a rántott borjúszeletfet. az édességet, s a narancsot. A képviselő elmondta, hogy több mint hatvanezer ember pusztult el a földrengés következtében, mely mindössze fél percig tartott, s hat méter magas tengeri szö­kőárral tetézte be a rombolást. A házak zöme összeomlott, s ha nuradt ls belőlük valami, a következő földlökés rosknsztotta le őket. mert a föld háborgása évekig eltartott, még öt eszten­dő múltán is észleltek kisebb-nagyobb remegése­ket. — Majd meglátják, ha bemennek Messlnába, mert még mindig sok a rom és rengeteg a bor rakk. hiszen emberek ezrei maradtak hajlék nél­kül, és gyorsan meg kellett kezdeni az ideigle­nes faházak építését. Rengeteg műemlék pusz­tult el, maga a gyönyörű dóm is, melyet pedig még a normannok alapították. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents