Délmagyarország, 1977. október (67. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-23 / 250. szám

Vasárnap, 1977. október 23. ti A traktoros A rizstermesztés hőskorában állt el pásztornak a gazda­ságba. Kergette a verebe­ket. galambokat karikással. ne egyék a táblákról a kását. Arasz­tás után rizst gyomlált. ősszel tanfolyamra küldték, aztán öreg Hofferrrel dolgozott, tizenkét-tizennégy órás műszak­ban. Huszonkét évig zötvkölődött a nyeregben. A körmöstraktorok megviselték, mire a patika tiszta­ságú. rádióval felszerelt gépek megérkeztek, leparancsolták a földre az ízületei. — Mire nősült? — A feleségem szülei cseléd­sorból vergődtek föl. s építettek egy házacskát. Elmentem hozzá­juk. Nem fogadtak szívesen. Megmarkoltam a jövendőbelim kezét. — Gyüssz? — kérdeztem. — Megyek — mondta. — Hét nap múlva tartottuk az esküvőt. A kerületvezetőt és a brigádveze­töt hívtuk meg násznagynak, násznépnek. Elfogyasztottuk az ebédet: levest, birkaoörköltet. lá­da sört. és a lakodalom elmúlt — Konyhaszerű helyiséget kaptunk a majorban, az ágy fért bele. Hét végén egy biciklivel meglátogattuk a szüleimet. Enni­valóra telt. dolgoztunk, más meg nem számított. 1956 nyara volt — Később könnyebbedett? — A majorban katonákat szál­lásoltak el. ősszel rettentően be­széltek az autók, s hirtelen el­vonultak. Jöttek a nemzetiszínű szalagos komák, hogy forradalom van. Matyi bátyánkat leváltották. A kommunistákat keresték. Be­hívót kaptam a laktanyába, a ha'árba parancsoltak, fegyverrel. Szélnek eresztettek. Dolgoztam újra, vetettem, szedtem a cukor­répát. Még azt sem tudtam, ki fizeti a béremet. Bőrzekés. pus­kás emberek bezavartak a föld­ről, hogy ne termeljek. Sokára pendült ki a sorsom. — Elköltözne a szolgálati la­kásból? — Ha a lottón nyernék, ven­nék egy tyúkólat. Nálunk a fo­rintnak sok helye volt. A gyere­kek igénye, a miénk is nőtt. A lakást bebútoroztuk, felöltöztünk, ami szükséges megvettük. de pénzt nem tudtunk félrelökni. Kettőnkre jut egy bicikli. — Munkahelyet cserélne? — Nem. Új helyen új az em­ber. A környezetet, a munkatár­sakat. a főnököket ismerni kell, alkalmazkodni hozzájuk. — Milyenek az anyagi körül­ményei? — Nem jók. Üzemanyag-raktá­rosként keresek havonta 2200 fo­rintot. a feleségem 1900-at. Trak­toros koromban 1200—1500 fo­rinttal többet kaDtam. Sok a le­vonás, lakbér, villany, tévé, rá­dió. a tagdíiak, biztosítás, meg az étkezés. Nem telik túlságosan. A kisebb fiam tanul, ruházom. Is­kolázom. — Moziba, színházba nem já­runk, nyaralónk, autónk nincs, a háztartási munkát megosztjuk. A ir legnagyobb szórakozás a kert és a tévé. A lakásunk két szoba, konyha, fürdőszoba. Egy szobát a gyerekek használnak. — Hány öltöny ünneplője van? — Három közepes minőségű, sötét szinű, két pár cipő, két nagykabát. Aranytárgyaim, bun­dáim nincsenek. — Elégedett? — Ez van, ezt kell szeretni. Mondhatnám, hogy nem, de job­bat nem tudok. — Mi a vágya, a célja? — A munkámból saját házat venni. Ebből a jövedelemből nemigen sikerül tizenöt év alatt, a nyugdíjig. — Nevezzen meg öt élő ma­gyar írót. költőt! — Szinte nem tudom. — Nevezzen meg öt élő ma­gyar festőt, zeneszerzőt, színészt! — Hallom a nevüket, de nem jegyzem meg. — Módosabbakat ismer a ta­nyaközpontban? — Ismerek. — Barátkoznak? — Nem érünk rá. Adjon isten, jó estét. A kertben akad munka, a televízió meg mindenütt szól. — Ki a legszegényebb? — Sz.-ék. Amikor van, min­denre telik, amikor nincs, kér­nek a szomszédból. Pedig hár­man dolgoznak, négyezer forintot keresnek feienként. A másik háznál cefréznek egy kicsit, arra megy. Hiába dolgoznak négyen. — Hogyan jutott volna előbb­re? Házassággal, tanulással, al­kalmazkodással ? — Fej kell ahhoz. A munka elfoglalt, azért nem vittem sokra. Hülyéket nem tudok, hogy beosz­tásban lennének, aki odáig elver­gődött. az csak jól csinálja. '— Jószágokat tart? — Hat disznót, meg aprójószá­got. — Mi a legnagyobb gond kör­nyezetében ? — Alinak a traktorok. A veze­tő ittasan jelenik meg. de nem figyelhetünk oda. gazdasági ér­dek. mert nincs annyi traktoros, ahány gép. Egyiknek egészségi, másiknak családi problémája, harmadik a pénzt kevesli. Nem sérthetjük meg, azonnal elpattan. Az a mondás: száz évig úgvse élek, száz gazdánál meg több van. Ha elmegy, máshol új em­ber, nem teljes értékű, itt nem pótolhatjuk, s mindkét helyen bizonytalan, kisebb a termelés. — Üdülni szokott? — Nem. Külföldön sem jár­tam. Egyszer vitt el a gazdaság a budapesti kiállításra. — Munkás vagy paraszt? — Traktoros. Nem bántam meg a szakmámat. mindig a munkám után fizettek. Korábban megkerestem, amit a gyáriak, igaz, hogv nem néztem a nap hosszát. Végül azok közé jutot­tam. akik csak araszoltak-ara­szoltak előre, mégsem igen értek messzire. SZ. LUKACS IMRE (gr Gyurkovic$ Tibor Madár A napban úszik egy madár, zöld foltot vet a háta. nem is tudom már pontosan, keselyű vagy csak kánya. A nap látszik a peremén. mint óriás aranytoll, nem tudni, tőle ég a nap, vagy ő fénylik a naptól. Korszeríi gondolkodás C sak egészen nagy elméknek adatott meg az. hogy a korukon messze túllátva, évszázadokkal előre megsejtsék a jövőnek egy vagy más részletét. És a sors iróniája, hogy ha fan­táziájuk túlságosan elöreszágul­dott az időben, akkor saiát koruk bolondnak vagy varázslónak tar­totta őket. a hálátlan utókor pe­dig mosolyogva emlegeti lelemé­nyeiket, s alkotásalkat a legjobb esetben is csak kultúrtörténeti ér­dekességként tartja számon. An­nak, hogy Hérón a második szá­zadban feltalálta a gőzgépet, sem az akkori Alexandria, sem a kis­árutermelő középkor nem látta hasznát, s az angol ipari forra­dalomnak kellett eljönnie, hogy Watt újra felfedezze — mert ek­kor már szükség volt rá. További példák sorolása he­lyett fontoljuk meg: korszerűen gondolkoztak-e ezek a zseniális felfedezők? Az ember hajlandó egyszerű nemmel válaszolni, ho­lott a távoli múltban született, korukat megelőző technikai talál­mányok megalkotói általában SZABÓ ANDRÁS RAJZA nagy gondolkodók is voltak, még­hozzá korszerűen, azaz a jövőbe pillantva, haladóan. Hérón gőz­gépe. Roger Bacon repülőgéoe. s a többi, a nagyon korszerűen, modern módon gondolkodó el­mék. egy-egy gondolattöredéké­nek túl korai technikai megnyil­vánulásai — számunkra pusztán érdekességek. De nem nevezhet­jük kuriózumnak az emberi gon­dolat amaz útját, amely kitérők, zsákutcák között feltartóztathatat­lanul vezetett és vezet a jövő felé. Mit nevezhetünk azonban hét­köznapi módon korszerű gondol­kodásnak? Követelhetünk-e ma­gunktól korszakalkotó, nagy esz­méket. zseniális meglátásokat, hi­szen nem vagyunk fáklyaként lo­bogó lángelmék, zseniális felfe­dezők? Nos. a korszerű gondol­kodás nemcsak a kivételes tehet­ségek sajátja és privilégiuma, ha­nem minden embernek minden napiát átható, magától értetődő tevékenysége. Vagv legalábbis an­nak kell lennie. Korszerűen gon­dolkozunk — s ez egyúttal azt is jelenti: haladó módon gondolko­zunk —. ha nem vagyunk hailan­dók meggyökeresedett. elavult szokásokhoz, előregvártott gon­dolkozási panelokhoz ragaszkod­ni; ha nem hisszük azt, hogy amit egyszer évtizedekkel ezelőtt meg­tanultunk. az ma is úgy és olyan mértékben igaz. ahogyan annak ideién volt: ha nem zárjuk be elménket egy-egy új eszme, gon­dolat, ötlet elől. hanem azonnal és automatikusan ezt kérdezzük: „miért nem"? — és azonnal ne­kilátunk, hogv megvizsgáliuk az ötlet helyességét, vaav helytelen­ségét: hogy megnézzük: beilleszt­hető-e. s hogyan illeszthető be az új. régebbi ismereteink közé. módosítva a régit. Korszerűen gondolkozunk, ha egy-egy. ma még idegennek ható állítás igpz, vagy hamis voltát vizsgálju*. nem pedig azt. hogv illik-e az előre megszabott sémához. Kor­szerűen gondolkodunk, ha csín­ján bánunk a tekintélyi érvekkel, s idézetekre emlékezés helyett, inkább gondolkodásra használjuk fejünket, mert különben könnyen a középkori skolasztikusokra kez­dünk hasonlítani, akiknek leg­főbb érve az Arisztotelészre való hivatkozás volt. Korszerűen gondolkodunk, ha dialektikusan gondolkodunk, azaz, ha a világ és a társadalom legap­róbb, leghétköznapibb tényét vagy jelenségét is változásában, módosulásában, örökös elavulásá­ban és más formájú újjászületé­sében nézzük. Lássuk be. fogadtassuk be ön­magunkkal: a korszerű gondolko­dás. különösen ma. gyorsan fej­lődő és változó világunkban mindennapos kötelességünk. K. D. TERMŐRE FORDULNAK A SIVATAGOK. Egész öntözőliá. HOGY MINDENKI ÜDÜLHESSEN. A pihenés, az üdülés TÖKTÍNEIJVII TANÁCSKOZÁS. 1976. február—mái cius­lózatokat építenek az üzbeglszt'nl homoksivatagban, hogy a Jogát a szovjet állampo'girok számára az alkotmány biz- b3I» <arlot:ák meg rz SZKP XXV. kongresszusát. A szovjet „ , . ... , . , _, , , ..,, » , „. j ., . , kommunistáknak ez a jelentős, történelmi fóruma meg'lla. vlz és a napfény „feher aranyat" - gyapotot (erem.scn. tositja. Abbaz.abm épült fel P.cunda, az egyik legkorsze- pithaUa: az enyhttlés ,Jett a ^mgméretű „emzetkftil ka£ Gépekkel aratják a gyapotot a Karakalpak ASZSZK-baa rűbb és legnagyobb üdülőtelep csolalok vezető irányzala

Next

/
Thumbnails
Contents