Délmagyarország, 1977. július (67. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-12 / 162. szám
8 Kedd, 1977. július 12. B Esi DB El (313 Konyha és étterem Újszegeden Shakespeare a Stradunon Ügy bolyong Shakespeare a szentendrei éjszakában, mint egy házszámot tévesztett kísértet, valamely dalmáciai halászfaluban. Ház áll itt, a főtéren több is, előttük kihal, majd megelevenedik az utca, maskarás lányok, kicicomázoít legények szerb folklórral dalolják föl a környéket, s hogy a színlap az angol reneszánsz nagy mesterét kürtölte szét, tévedést gyanít a néző, miközben elkezdődik — a Tévedések vígjátéka. A Szentendrei Teátrumban vagyunk, a Duna-parti Ragusában. Mielőtt azonban Shakespeare-t szellemidézhetnénk, a délután akad még dolga a nagyérdeműnek, ha nem is pont ott, egy szinttel föntebb, a templomtéren, hol hamisítatlan dalmát konyha ételfüstje terjeng orrcsiklandozóan. Jeles ötlet ez a fellegvári farce. A mai bencés templom körül vásári látványosság „énekszóval, tánccal és komédiákkal, képzőművészeti kiállítással és zsibvásárral, csevapcsicsával, borral és zsíros kenyérrel" — adja hírül a műsorfüzet. A színjátszás hőskora elevenedik meg a kisebb-nagyobb deszkákon. Mulattató közjáték A borivó asszonyról, A tudós és a katona szellemes szópárbaja, föllép a szekéren Aesculapius doktor, bemutattatik Bachusnak, a borok istenének és Jupiternek, az istenek istenének kacagtató históriája, A vándorsárkány megpróbáltatása és megdicsőülése bábjáték — s amíg kuruc dalokat pengetnek-dalolnak a templomfal tövében, egyhuzamban várja kíváncsi vendégeit a szexoszkóp: két forintért két másodpercnyi betekintés elég fölsülni a vállalkozó szelleműeknek. Ennyi hangulati előkészítés okos és szükséges nyitánya az esti színháznak. Okos, mert eligazító: tilos lesz feszes gipszpárnában, szigorú olvasati anyag birtokában perbe szállni az előadással. A két Antipholus és Dromio történetének (mely máskülönben Shakespeare egyik legrövidebb darabja) szűk másfél órára zsugorított mozgalmas látványosságával a rendező Herényi Imre alig több feladatot érzett meg az eredetiből, mint a szabadtéri színhelyet, és a nagyvonalúságot. Mert mi mással magyarázhatnánk, ha a szerző egy képtelen helyzetet élez ki ad abszurdum, s eljátszik a gondolattal, hogy két-két ember hasonlít egymásra a megszólalásig, össze is tévesztik lépten-nyomon, még az egyiknek felesége is. Kalocsay Miklós és Tímár Béla (a Syracusai meg az Ephesusi Antipholus), Gyabronka József és a főiskolás Józsa Imre (a két szolga) valósággal lubickol a tévedések tengerében. A látottak nyomán semmi kétség, Szentendrét az idei nyáron dalmát tengerbe mártották a teátristák. Ügy él a játékra kiszemelt főtér minden háza, házának redőnye, virágos homlokzata, a hétköznapoknak hátul kibomló apró-cseprő tevékenysége, a piacok sátora, aszfaltkockája ebben a miliőben, mint mondjuk Dubrovnik márványpadlós korzója, a Stradun, zegzugos mellékutcák, meredeken lefutó sikátorok esti forgalmának vízgyűjtője. Hogy Shakespeare-ről pediglen, mivelhogy nincs jelen, többé szó se essék? Nem hiszem. Inkább hallgassunk az előadásra, mely pergő ritmusban, finom gegek, helyzetpoénok ostorcsapkodásaival tereli el útjából az örökké gyanakvókat, s nagy dobpergéssel közhírré téteti: tessék, csak tessék, ez is Shakespeare kérem, akárki meglátja! (Akárki? A lehetőségekhez méretezett parányi nézőtéri emelvény lábainál pénztár. Az előtte hosszú órákig reménytelenül várakozók már tudják, jegyeket a helyszínen nem árusítanak, csak különböző pesti címeken — hónapokkal korábban.) Nikolényí István Somogyi Károlyné felvétele Újszegeden, a Bal fasorban — a napjainkban formálódó városrészközpontban — építették fel a DÉLÉP dolgozói — Takács Jánosné építész cs SZTV-beli munkatársai tervel alapján — a tudományegyetem, új, ezeradagos konyháját és 180 személyes éttermét, amelynek réven javulnak a diákétkeztetés feltételei. Az Alföldi Vendéglátó Vállalattól kapott tájékoztatás szerint a részben önkiszolgáló és részben étlap szerinti étkeztetésre berendezett új menza várhatóan a közeljövőben mar fogadhatja az első vendégeket. Felhőátvonulások Várható időjárás kedd estig : Felhőátvonulások, elszórtan átfutó záporeső, keleten helyenként kisebb eső. Az erős északi, északnyugati szél lassan mérséklődik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 23— 28 fok között. PROGRA MVEZÉRLÉSÜ FESTÖDE Elektronikus programvezérléssel működő festöde építését kezdték nfceg a Soproni Szőnyeggyárban. Az új üzemrész nagy teljesítményű, termelékeny gépeit az NSZK-ból vásárolják. A 30 millió forintos beruházást jövőre fejezik be. Üzembe helyezése után az új festöde évente 900 tonna fonal színezését végzi el. SZERZŐDÉS Szerződést kötött a miskolci műanyagfeldolgozó vállalat a svájci, olasz, nyugatnémet és osztrák részesedésű Hungagent részvénytársasággal. A megállapodás értelmében a miskolci vállalat részére felkutatják és lehetővé teszik a műszaki fejlesztéshez szükséges technológiák, gyártási eljárások, alapanyagok és szerszámok beszerzését, ugyanakkor biztosítják számára, hogy a késztermékeivel az érdekelt piacokon jelentkezhessenek. Kedves — Csak akkor vagy hozzám kedves, ha pénzre van szükséged — panaszkodik a férj. — De ez elég gyakori, ugye — így a feleség. JUBILEUMI TALÁLKOZÓ Hétfőn, Salgótarjánban megnyílt az országos honismereti diáktábor. A megnyitón. amelyen részt vett Nagy Sándor, a KISZ Központi Bizottságának titkára, és Molnár Béla, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára is, rámutattak, hogy a tíz. évvel ezelőtt megnyílt első országos honismereti diáktábornak is Nógrád megye adott otthont. Az idei, jubileumi találkozón az országos diáknapok helytörténeti és néprajzi pályázatainak nyertesei vesznek részt, együttesen, több mint százan. Növekszik az idegenforgalom a röszkei határátkelőnél Százezret sikkasztott Vihar a Balatonon Hétfő hajnalban heves vihar támadt a Balatonra. Ezúttal azonban az elnéptelenedett víztükrön nem ért senkit váratlanul a szélroham. A tó egy méternél magasabb hullámai csupán a strandok vendégseregét gátollak meg a reggeli fürdőzésben. A viharos időjárás láttán az üdülők és a turisták elpártoltak a strandoktól, és többségükben a kirándulóhelyeket keresték fel. A Balaton vidéke hétfőn, a kora délelőtti órákban, felbolydult mélíkasra hasonlított. A tópart útvonalain és a környező. kirándulóhelyeken kilométeres karavánokban közlekedtek a génjárművek ezrei. Veszprémben hétfőn gondot okozott a parkírozás; valamennyi, megállási és várakozási tilalommal nem terhelt utat és teret ellepték a balatoni kirándulók. Hasonló volt a forgalom a Bakony és Balaton vidéki turistaközpontjaiban. A főidény kedvezőtlen időjárású napjai ezúttal is felszínre hozták a balatoni nyári program és vendéglátás gyengeségeit. Hét elején általában — mint most is — miisor, illetve szervezett program nélkül maradt az üdülővidék vendégserege. A tópart hosszabb tartózkodásra felkészüli vendégeinek száma egyébként hétfőn sem csökkent. A határátkelőhelyek irányából — főleg Csehszlovákia és Ausztria felől — ezen a napon is folyamatosan, karavánokban érkeztek a külföldi turisták gépjárművei. 1974. szeptember elsejétől a Szegedi Konzervgyár kiszombori telepének vezetője volt Gilicze István 51 éves, Szőreg. Szerb utca 41. szám alatti lakos. Feladatához tartozott a dolgozók munkabérének kifizetése. A bért a szegedi központban számfejtették, és névre szóló borítékokba téve, névjegyzék kíséretében küldték el a kiszombori telepre. Gilicze István 1975 novemberétől 1977 márciusáig rendszeresen elsikkasztott a pénzből. Harminchárom dolgozónak nem fizette ki a teljes összeget. Azt a trükköt találta ki, hogy új borítékokat állított ki, és azokon természetesen mindannyiszor, a megcsonkított összeget tüntette fel. A bérjegyzék aláíratását úgy intézte, hogy a dolgozók azon a kifizetett Fájdalommal tudatjuk. hogy szeretett édesapánk, após, nrftvapa, PHOHAS/KA MIIIAI.Y íí'llius 9-én, éleiének 97. évében hosszú ben gség után et!uinv(. Teme: -e július 13-án 15 órakor .esz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család, Jakab l.ajos u. 10. 30 117 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesaiyánk, nagymama és testvér, ÖZV. HE\ I SI BI LANÉ JÓI. to-cn hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése Július 12-én du. 3 órakor lesz. az AJgytii temetőben. A gyászoló család, Algyő. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, jó barátoknak, a Siketek Altalános Iskolája Igazgatóságának, akik szeretett nagymamánk. ÖZV. VADASZ BOLDIZSARNE temetésén megjelentek és sírjára virágot helyeztek. Köszönetet mondunk továbbá a III. Belgyógyászul! osztály orvosainak cs ápolónőinek áldozatos munkájukért. A gyászoló család, Odesszai krt. 21. Kálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, volt kollegáknak és szomszédoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, ÜRDÖG GyászközEemények SÁNDOR búcsúztatásán megjelentek, és sírjára virágot helyeztek. Köszönettel: a gyász ló család. 26 022 Mély fájdalommal tudaton, hogy szeretett édesanyám, Ltl.E ISTVANNE Mészáros Margit, életének 50. évében váratlanul elhunyt. Temetése július 14-én (csütörtök) 15 órakor lesz a sándorfalvl Alsótemetö ravalalo/jából. 20 023 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, nagymama, dédmama. anyós, testvér, ÖTVÖS ISTVANNE, 1677. július 7-én 74 éves korában elhunyt. Temetése július 12-én 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 20 138 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, nagymama, anyós, KÓBOR JANOSNE Schubert Julianna életének 97. évében, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése jól. 13-án 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Kárász u. 9. 20 144 Tudatjuk az ismerősökkel és barátokkal, hogy MATYEI JÓZSEF elhunyt.. Temetése júl. 13án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából, 20148 Hálás köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk. HETESI ISTVANNE temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. 20 128 Köszönetet mondunk mindazoknak, akik BORóS JÓZSEF temetésén megjelentek. Gyászoló eltartói. 20 130 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak. Ismerősüknek, akik szeretett halottunk, BAJTAI ISTVANNE hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 19 748 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretelt férj, édesapa, nnjfyapa, após, testvér, ANTAL I.ÖRINC életinek 59. évében, hosszú, súlyos szenvedés után elhunyt. Temetése júl. 13-án 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Kinizsi P. u. 4. 20 143 összeget nem látták. A volt telepvezető így 60 ezer 561 forintra tett szert. Ezzel sem elégedett meg. A telepen három éjjeliőrt alkalmaztak, akik bérüket két részletben kapták meg. Gilicze István 1975 októberétől 1977 márciusáig nem fizette ki számukra az előleget, összesen 30 ezer forintot sikkasztott el. Nevüket ráhamisította a bérjegyzékre, s a pénzt megtartotta magának. Ebben az időben a kiszombori telep öt dolgozója fizetés nélküli szabadságon volt. Gilicze úgy tüntette fel, mintha dolgoznának, s nevük hamisításával felvett 8500 forintot. A különböző ügyeskedésekkel majd százezer forintos kárt okozott, melyből a nyomozás során 91 ezer forintot megtérített. Ügyét átadták a makói ügyészségnek. ,STOPBÓL BALESET A 47-es útvonalon, Algyő felől Hódmezővásárhely felé haladt gyalogosan a 31 éves Nagy Miklós. Hódmezővásárhely. Gorzsa tanya 169. szám alatti lakos. A 207-es kilométerkő 4-fes szelvényéhez érve a menetirány szerinti bal oldalról átvágott az úttesten. Mögötte egy személygépkocsi jött, körülbelül 90—100 kilométeres átlagsebességgel. Nagy Miklós az úttest közepén hirtelen, féktávolságon belül, szembefordult az autóval, hogy megállítsa. A stoppolás szerencsétlenül végződött, a gépkocsivezető hiába fékezett, elütötte a gyalogost, aki 8 napon túl gyógyuló súlyos, de nem életveszélyes sérülést szenvedett. Az idegenforgalom nemzetközi méretű növekedése a röszkei határállomáson is érezteti hatását. Az ország legnagyobb déli kapujában az év első hat hónapjában összesen 1 millió 186 ezer 866 személy lépte át a határt, vagyis 16.1 százalékkal több. mint az előző év hasonló időszakában. Az idegen állampolgárok közül legtöbben görögök, osztrákok. nyugatnémetek, amerikaiak utaztak keresztül a röszkei határátkelőhelyen. De növekvő számban érkeztek, távoztak: afgánok, pakisztániak, líbiaiak, jordániaíak is. A személyforgalom növekedésével nagymértékben növekedett a különböző állampolgárságú utasok által elkövetett vám- és devizabűntettek száma is. A vámőrök a határőrökkel együttműködve összesen 1 millió 904 ezer 834 forint értékű csempészárut foglaltak le, 98.7 százalékkal többet, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Több utas nagymennyiségű ruhaanyagot, szőrmét, élelmiszert. néhányan étkezési eszközöket, zsebrádiókat, kristályvázákat stb. akartak a határon átcsempészni. Tapasztalható volt. hogy a kilépők főként fizetési eszköz csempészéséve! kísérleteztek. A röszkei közúti átkelőhelyen januártól június végéig különböző bűncselekmények, szabálysértések elkövetése miatt sok személv ellen kellett intézkedést foganatosítani. Százhárom utast például azért kellett a határról viszszauíasítani, mert érvénytelen útlevéllel kísérelte meg a határátlépést. Huszonkét idegen állampolgár hamis útlevéllel próbálkozott. Volt, aki más személyre érvényes útlevéllel jelentkezett határátlépésre. Néhányan a skját útlevelükben tartalmi hamisítást végeztek, személyi adataikat vegyi vagy mechanikai törléssel hamisították meg. Két idegen állampolgár tiltött határátlépéssel kísérletezett. A röszkei közúti átkelőhelyen ünnepnapokon, szombaton és vasárnap volt a legnagyobb forgalom. Vallásos ünnepeken például tőkés országokból érkeztek vagy távoztak tömegesen. Hétvégi napokon s gyakran hétfőn pedig a tőkés országokban vendégmunkásként dolgozó jugoszlávok érkeztek a határkapuba. Ezeken a napokon 15—20 ezer, esetenként közel harmincezer utas áteresztésére került sor. A nagy forgalom idején növekszik az utasok várakozási ideje, aminek több oka is van. A jugoszláv partnerek például nem mindig tudják folyamatosan, gyorsított ütemben fogadni az utasokat. De lassítja az utasok határon történő átbocsátásának az ütemét az is, hogy különböző bűncselekmények, szabálysértések felderítése esetén intézkedés miatt több vámőrt és határőrt is ki kell vonni az ellenőrző munkából. Különösen a forgalmas naookon fordult elő többször is, hogy az IBUSZ pénzbeváltója nem rendelkezett elegendő forintösszeggel. s ígv a kötelező pénzbeváltást nem tudták gyorsan bonyolítani. Ebben az évben 21 százalékkal növekedett a kamionok forgalma. Az áruval terhelt kamionok mérése, a kamionok sokoldalú ellenőrzése viszont sokkal több időt igényel, mint a személygépkocsik ellenőrzése, s ez a munka is növeli az utasok várakozási idejét. A röszkei közúti átkelőhely nagy forgalmának csökkentése, tehermentesítése érdekében Tompán egy közúti átkelőhely nyílik. A határállomás építése, az odavezető utak korszerűsítése megkezdődött, s a térvek szerint 1978 nyarán átadják rendeltetésének. A tompái közúti átkelőhely megnyitásával maid — az idegenforgalom várható további növekedése ellenére is — a jelenleginél sokkal kedvezőbb helyzet alakul az ország legnagyobb déli kapujában. Gazsó Béla DELMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F NAGY ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Szerkesztőség és kiadóhivatal: 9740 Szeged. Tanácsköztársaság útja 16. - Telelőn: 12-033. Felelős kiadó: KOVÁCS LASZLO A tápot nyomja: Szeged) Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 20. Nyomdaigazgató: DOBO JÓZSEF Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető minden postahivatalban cs a kézbesítőknél Előfizetési dij egy hónapra 20 forint. — Index: 25 053 ISSN: 0133—025 n