Délmagyarország, 1977. július (67. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-05 / 156. szám
2 Kedd, 1077. július 5. Kadar János az NSZK-ban tFolytatás az 1. oldalról.) tődik, első titkár úr, a nyugatnémet—magyar kulturális megállapodás aláírása is, amelynek a kétoldalú kulturális kapcsolatok további kiépítése alapjául kell szolgálnia. Bővíteni kell kulturális kapcsolatainkat Népeink szellemi és kulturális téren jelentőset alkottak. kezdettől fogva együttműködtek egymással és tanultak egymástól. Szerződéses keretek nélkül, a kölcsönös érdekek és vonzalmak alapján — már eddig ts sok pozitívumot könyvelhetünk el a kulturális csere területén. Az Önök nagykövete a közeimúltban Duísburgban például rendkívül sikeres magyar heteket nyitott meg Remélem, hogy ez ösztönzőleg hat majd hasonló rendezvények megtartására mindkét országban, mivel úgy vélem, hogy éppen is városok és községek szintjén lehet ily módon sokkai jobban megismerni egymást. Jómagam szívügyemnek tartom, hogy az eddigieknél jobban, az idegenforgalmi kontaktusokon túlmenően fejlesszük az ifjúsági cserét. Meg kell vizsgálnunk, hogyan lehet ezt a legjobban megvalósítani és milyen konkrét megállapodást köthetnénk ezen a téren. Első titkár űr, Hrtrm vagyok abban, hogy mindkettőnk megítélése szerint a nyugatnémet—magyar kapcsolatok helyes irányban fejlődnek és hogy ezt a fejlődést valamennyi területen tovább kívánjuk folytatni. Kétoldalú kapcsolataink további kiépítését egyben hozzájárulásnak tekintjük Rz összeurópai keretek' között megvalósuló együttműködés fejlődéséhez. Ezen túlmenően államaink érdekei sok tekintetben párhuzamosak a nemzetkőzi problémák megoldását illetően, ami alkalmat ad arra, hogy ebben a vonatkozásban is fokozzuk együttműködésünket. Példaként említem az európai biztonság és együttműködés folytatására irányuló politikát, azokat a fáradozásokat, amelyek európai és világméretű keretek között a fegyverzet ellenőrzésére és a leszerelésre irányulnak, valamint azoknak a problémáknak az áthidalását, amelyek az ipari és a fejlődő országok közötti viszonyból fakadnak. Az Önök országa jelentős kezdeményezéseket tett az enyhülési politikát illetően és Magyarország továbbra is aktívan érdekelt e politika folytatásában. Ebben az irányban teljes az egyetértés közöttünk. Szorítsuk keretek kosé a fegyverkezési versenyt Ezekben a napokban 35 részt vevő ország Belgrádban készíti elő az el6ő európai biztonsági és együttműködési értekezletet követő találkozót, amelyre ősszel, ugyancsak Belgrádban kerül sor. A belgrádi találkozótól azt várjuk, hogy konstruktív szellemben folytassa a Helsinkiben aláírt záróokmány megvalósításának folyamatát, kritikus, de tárgyszerű mérlegét vonja meg annak', hogy eddig mit értünk el, és utat mutasson, hogyan lehet a továbbiakban jobban megvalósítani a záróokmányban foglaltakat. Ha sikerre akarjuk vinni az enyhülési politikát, akkor ezzel párhuzamosan teljes súllyal arra kell törekednünk, hogy a fegyverkezési verseny keretek közé szoruljon. Kormányom a jövőben is síkraszáll a konkrét és kiegyensúlyozott lépések mellett, amelyek alkalmasak a katonai konfrontáció veszélyének hatékony csökkentésére, Vonatkozik ez mind a bécsi tárgyalásokra, mind a genfi leszerelési értekezletre, de az ENSZközgyúlés jövőre sorra kerülő, a leszereléssel foglalkozó rendkívüli ülésszakára is. Igen nagy figyelemmel kísérjük az Egyesült Államok és a Szovjetunió között folyó tárgyalásokat a nukleáris-stratégiai fegyverek korlátozásáról. Nagyságától és katonai erejétől függetlenül valamennyi résztvevő állomnak egyenlő érdeke fűződik ahhoz, hogy az enyhülési politikát ne veszélyeztesse az a tény, hogy a leszerelés terén nem következik be előrelépés. Örömmel üdvözölnénk, ha bővülne az együttműködés a kelet- és nyugat-európai ipari államok között, az Észak és Dél közti kapcsolatok újrarendezése érdekében. Az ipari és a fejlődő országok növekedése közti különbség — minden eddigi fáradozás ellenére — nem csökkent, inkább növekedett. Ez mély aggodalommal tölt el bennünket. Azok az államok, amelyek olyan mértékben függenek a külkereskedelemtől, mint a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság, a többieknél jobban tudják, hogy valamennyiünket egyformán érintenek a gazdasági és politikai válságjelenségek, amelyek a világgazdasági egyenlőtlenségekből fakadnak. A nemzetközi gazdasági együttműködéssel foglalkozó párizsi konferencia részeredményeket hozott. A párbeszéd folytatódik, a Német Szövetségi Köztársaság kész ehhez hozzájárulni. Ám olyan világméretű problémáról van szó, amelyet csak valamennyi ország közös erőfeszítésével lehet megoldani. Ezért hívtuk meg Londonba a Szovjetuniót, és a Kölcsönős Gazdasági Segítség Tanácsának többi tagállamát, vegyenek részt ebben a párbeszédben. Végezetül szeretném kifejezni azt a reményemet, hogy az ön látogatása az NSZKban, a politikusokkal, a szakszervezetek és a gazdasági élet képviselőivei folytatandó megbeszélései jelentős ösztönzést adnak majd az államaink és népeink közötti kapcsolatok további fejlődéséhez. Ezt a fejlődést az eddigiekhez hasonlóan továbbra is népeink egymás iránti kölcsönös, baráti tiszteletének és a gyakorlati együttműködésre való készségnek kell meghatároznia. Az eddigieknél erőteljesebben kell érvényesülnie annak a meggyőződésnek, hogy a kölcsönösen fontosnak tartott nemzetközi feladatokat csak közös fáradozások útján lehet megoldani. Első titkár úr, az a szándékunk, hogy megbeszéléseink befejeztével közös közleményt írunk alá. Ezzel hangsúlyozni szeretnénk, hogy milyen jelentőséget tulajdonítunk az államaink közti kapcsolatoknak a nemzetközi együttműködés szempontjából is, egész Európában. Kormányomnak fontos érdeke kitörfüződik ahhoz, hogy er se kapcsolatait az Önök szágával, amelynek politikáját a realitasok iránti érzék határozza meg, Ezzel senkinek sem kívánunk kárt okozni, sokkal inkább hasznára válna mindenkinek, akit a jóakarat jellemez. Arra kérem a jelenlevőket, emeljék velem együtt poharukat: — az ön egészségére alsó titkár úr, és a magyar nép boldog jövőjére, — a németek és a magyarok közti barátságra, — az államaink közti jó és gyümölcsöző kapcsolatokra, Európa szívében. r pohárköszöntője Magyar parlamenti delegáció Leningrádban ! # Leningrád (MTI) A nagy múltú Kirov-gyárba ,az egykori Putvilov Müvekbe, a pétervári és a leningrádi forradalmi munkásság egyik fellegvárába látogatott el hétfőn délelőtt Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának vezetésével vasárnap óta Leningrádban tartózkodó magyar parlamenti küldöttség, amely részt vesz a Varsói Szerződés tagállamai parlamenti képviselőinek ma kezdődő első konzultatív találkozóján. A fennállásának tavaly 175. évfordulójához érkezett nagyüzem a város egyik legnagyobb munkáskerület ének, a 400 ezer lakosú Kirov kerületnek egyik büszkesége. A 4 és fél millió lakosú Leningrád hatalmas nehézipari központ. Többek SZABADSÁG ÉRDEMRENDET MARTIN LUTHER RINGNEK Carter amerikai elnök az Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából posztumuszán a Szabadság Érdemrendet adományozta az 1968 áprilisában meggyilkolt Martin Luther Ringnek. A kitüntetés indoklása „nemzedéke lelkiismeretének" nevezi a polgárjogi harcost. GIEREK PRAGABAN Hétfőn délelőtt Edward dereknek, a LEMP KB első titkárának vezetésével lengyel párt-'és állami küldöttség érkezett Prágába a CSKF KB, a csehszlovák köztársasági elnök és a csehszlovák kormány meghívására hivatalos, baráti láközött itt készülnek a világ legnagyobb turbinái, és itt épült az első atomhajtóműves jégtörő hajó. A magyar parlamenti küldöttség a helyi vezetők kíséretében megtekintette a gazdag munkásmozgalmi hagyományokkal rendelkező gyár múzeumát és szerelőcsarnokait. Az Apró Antal vezette országgyűlési küldöttség a délutáni órákban a Leningrád közelében levő Puskin és Pavlovszk festői környezetben épült kastélymúzeumát kereste fel. Hétfőn érkezett Leningrádba a Varsói Szerződés tagállamai parlamenti képviselőinek július 5-én kezdődő első konzultatív találkozójára a bolgár, a csehszlovák, a lengyel, az NDK, a román és a vendégként részt vevő kubai parlamenti küldöttség. RÁDIOTELEX togatásra. A tizenegy tagú küldöttség tagjai között van Piotr Jaroszewicz miniszterelnök is. LESZAVAZTAK ECEVIT KORMÁNYÁT Miután a török képviselőház 229:217 arányban leszavazta Ecevit kisebbségi kormányát, a miniszterelnök benyújtotta lemondását, bár az új kormány megalakulásáig ügyvezetői minőségben hivatalában marad. KUBAI—MAGYAR KAPCSOLATOK Huszár István, a Minisztertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke június 29. és július 3. Üdvözlő táviratok ® Budapest, Moszkva (MTI) Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke az Amerikai Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából táviratban üdvözölte J. Carter elnököt. Róbert C. Mudd, az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője hazája nemzeti ünnepe alkalmából hétfőn fogadást adott a rezidencián. Leonyld Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöke vasárnap táviratban üdvözölte James Carter amerikai elnököt az Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából. között megbeszéléseket folytatott Humberto Perezzel, a Kubai Köztársaság Központi Tervbizottsagának elnökével a két ország gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainak bővítéséről. A tárgyaiások befejezésekor annak eredményeiről jegyzőkönyvet írtak: alá. BERLINGUER BESZÉDE Enrico Bérli nguer, az Olasz Kommunista Párt főtitkára vasárnap, a dél-olaszországi Potenzában mondott beszédében értékelte a kormányprogram vitájában a megegyezést, amely hat olasz párt között jött létre. Elégedetten szólt arról, hogy az OKP harmincévi kirekesztettsége után most új politikai korszak kezdődik. Tisztelt Kancellár Ür! Hölgyeim és Uraim! Engedje meg, kancellár úr, hogy mindenekelőtt őszinte köszönetet mondjak a meghívásért, a szívélyes fogadtatásért, az országaink kapcsolatait méltató szavaiért. Megbízatásomnak teszek eleget, amikor tolmácsolom önöknek, a szövetségi kormány vezetőinek a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és kormányának üdvözletét és jókívánságait. Felelősen kijelenthetem, hogy közvéleményünk, a magyar nép helyesli találkozásunkat, egyetért kapcsolataink fejlesztésével. Először járok a Német Szövetségi Köztársaságban, de önnel, tisztelt kancellár úr, már volt alkalmam találkozni Helsinkiben, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet zárószakaszán. Olyan történelmi jelentőségű eseményen voltunk mindketten jelen, amely hosszú távú programot adott az európai országok kormányainak kapcsolataik alakítására, problémáik rendezésére. A helsinki csúcstalálkozón a záróokmány aláírásával egyértelműen a béke és a biztonság, a népek együttműködésének erősítése mellett foglaltunk állást. Kapcsolataink gyümölcsözőek A Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatai —örömmel mondhatom ezt — rendezettek, jók, huzamosabb ideje gyümölcsözően fejlődnek. Az együttműködés számos, kölcsönösen előnyös formáját alakítottuk ki a gazdaság. a kultúra területén. Sok akadályt küzdöttünk le, amíg ideáig eljutottunk, de a türelmes, szívós fáradozás meghozta gyümölcsét. A mi esetünkben is bebizonyosodott, hogy a társadalmi rendszerek különbözősége, az ellentétes szövetségi rendszerhez tartozás nem gátja a kölcsönösen előnyös kapcsolatoknak. A Magyar Népköztársaság a jövőben is kész minden tőle telhetőt megtenni az együttműködés fejlesztéséért. Megelégedésünkre szolgál, hogy ez irányú erőfeszítéseink találkoznak a Német Szövetségi Köztársaság kormányának elképzeléseivel. Meggyőződésünk, hogy ezzel egyaránt szolgáljuk népeink érdekeit és a nemzetközi enyhülés térhódítását. Gazdasági. kereskedelmi kapcsolataink alakulását öszszességében szintén kedvezőnek tartjuk. A Német Szövetségi Köztársaság az egyik legfontosabb külgazdasági partnerünk, s ez minden jel szerint így lesz a jövőben is, különösen, ha sikerül elérni, hogy gazdasági kapcsolataink a jelenleginél kiegyensúlyozottabbak legyenek. Változatlanul a kereskedelem a gazdasági együttműködés fő hordozója, de emellett egyre nő a termelési kooperációk és a harmadik piacon való együttműködés szerepe. Megbeszéléseink arról tanúskodnak, hogy a hosszú távú gazdasági együttműködésre irányuló törekvéseinket a Német Szövetségi Köztársaság kormánya és gazdasági körei egyetértéssel fogadják, és konkrét lépésekre kerül sor az együttműködés akadályainak felszámolása érdekében. Nagy jelentőséget tulajdonítunk kulturális és tudományos, turisztikai és sportkapcsolataink fejlesztésének is. Van lehetőség a továbbfejlődésre Külügyminisztereink e napokban írják alá a két ország első kulturális egyezményét. Üdvözöljük, hogy évente több százezer turista utazik egymás országába, s köztük megfelelő arányt képviselnek az idelátogató magyar turisták is. Amikor jogos elégedettséggel nyugtázzuk, hogy a két ország együttműködésében számos területen kölcsönösen előnyös formát alakítottunk ki, nem feledkezhetünk meg arról, hogy még számos lehetőség vár kiaknázásra. Mostani találkozónk alkalmat nyújt arra, hogy megvizsgáljuk ezeket a lehető, ségeket, és felvázoljuk kétoldalú kapcsolataink jövőjét. Tisztelt Kancellár Ür! Hölgyeim és Uraim! A Magyar Népköztársaság következetesen síkraszáll az enyhülési folyamat erősítéséért, a békés egymás mellett élés kibontakoztatásáért. A magyar nép hőn óhajtja a tartós békét, az elmúlt harminckét év sem törölhette ki emlékezetéből a háború okozta szörnyű pusztítást, a háború és a fasizmus hatszázezer magyar áldozatának emlékét. A Magyar Népköztársaság törekvései teljes mértékben egybeesnek az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányának ajánlásaival. A záróokmány végrehajtásának eddigi tapasztalatai biztatóak. Az eredmények áttekintésére, a további tennivalók megjelölésére jó lehetőséget nyújt a belgrádi találkozó. Azon vagyunk, hogy ez a találkozó a kölcsönös bizalom erősítését, az enyhülés megszilárdítását, és ennek megfelelően a záróokmány maradéktalan végrehajtásának meggyorsítását eredményezze. Elengedhetetlennek tartjuk, hogy a politikai enyhülést katonai enyhülés kövesse. Felfogásunk szerint • fegyverkezési verseny összeegyeztethetetlen a tartós békevei. Meg kell találni a módját — anélkül, hogy ez bármely ország biztonságát hátrányosan érintené — a fegyverkezési verseny megállításának, Közép-Európában pedig a fegyveres erők és a fegyverzet csökkentésének. Jól tudjuk, hogy az ilyen problémák nem oldhatók meg egy csapásra, de a világ egyetlen bonyolult problémája sem oldható meg az erőfeszítések megsokszorozása nélküL Támogatjuk a békés megoldásokat A magyar népet nyugtalanítják a békét veszélyeztető feszültséggócok, A Magyar Népköztársaság képviselői ezért a jövőben is azon fáradoznak, hogy megoldódjanak az emberiség létét fenyegető feszültségek, a társadalmi haladást akadályozó problémák, rendeződjenek a konfliktusok, akár a KözelKeletről legyen szó, akár az afrikai földrészről vagy a világ más térségeiről. Támogatunk minden álláspontot, amely a béke megszilárdítása irányába hat, Közvéleményünk egyetértéssel fogadta a Német Szövetségi Köztársaság kormányának törekvéseit a szocialista országokkal való kapcsolatok normalizálására. Megelégedésünkre szolgál, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya állást foglal az államok kölcsönös kapcsolatait vezérlő elvek maradéktalan alkalmazása, s az enyhülési folyamat erősítése mellett. Üdvözöljük kancellár úr többször nyilvánosan elhangzott kijelentését, hogy a szövetségi kormány célja a. fennálló feszültségek megszüntetése, és valamennyi, a békét veszélyeztető, súrlódási felület csökkentése. Tisztelt Kancellár Úr! Hölgyeim és Uraim! Örülök, hogy a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről hasznos és őszinte eszmecserét folytathattunk ma megkezdett tárgyalásainkon. Várakozással tekintek holnapi megbeszélésünk, s a Német Szövetségi Köztársaság más vezetőivel való eszmecsere elé. Bízom benne, hogy találkozásunk népeink javára válik, előmozdítja kapcsolatainkat. E gondolatok jegyében emelem poharam Helmut Schmidt kancellár úr, a jelenlevők egészségére, a Német Szövetségi Köztársaság népének jólétére, országaink kapcsolatainak további fejlődésére, a békére.