Délmagyarország, 1977. június (67. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-19 / 143. szám
2 Vaslrnsrp: 'T977. Június VS: A KGST-országok egyik fő feladata az integráció tervszerű fejlesztése (Folytatás az 1. oldalról.) ugyanakkor növekvő szükségleteink kielégítésében tartósan számíthatunk cs számítunk a szocialista országokkal folytatott együttműködésre. — Megkülönböztetett figyelmet érdemel a mezőgazdasági és elelmiszer-ipari célprogram kidolgozása is. Kedvező feltételeket kívánunk teremteni ahhoz, hogy a mezőgazdasági termelés oly mertékben fejlődjék, hogy lehetővé tegye országaink ez irányú szükségleteinek mind teljesebb kielégítését. —• Magyarország földrajzi helyzeténél fogva a közlekedés szempontjából is sajátos helyzetben van. Jelentős feladatokat vállalunk a KGSTtagorszagokba irányuló nem hazai eredetű szállítások lebonyolításában is. Erdekeltek vagyunk tehát abban, hogy meggyorsítsuk a közlekedés egyeztetett fejlesztését. M1ATAVTN PELDZSE, Mongol Népköztársaság: — Részvételünk a KGST munkájában lehetővé teszi, hogy a Mongol Népköztársaság szűkös anyagi és egyéb forrásai ellenére is bizakodóan fejlessze gazdaságát, tökéletesítse struktúráját és behozza a többi KGST-tagnrszaggal szembeni történelmi eredetű elmaradását a gazdasági fejlődésben. — A Komplex programban foglaltaknak megfelelően a KGST-tagorszagok támogató árakat fizetnek legfontosabb exporttermékeinkért. Kedvező hiteleket - és jelentős segítségét riyújtanak nekünk. A nemeztközi geológiai expedíció, amelynek költségeit a resztvevö országok fedézik. 1977-ben folytatja munkáját Mongolia keleti részén. — A Szovjetunió és a többi testvérország műszaki és a gazdasagi segítségével hazánkban is kibontakozott az ipari, mezőgazdasági, kulturális és szociális létesítmények építésének programja. Ezek közül első helyen említeném az Krdenet. bányászati és feldolgozó kombinátot, ezt a közös mongol— szovjet vallalatot, amely a világ tíz legnagyobb ilyen jellegű üzeme közé tartozik. A kombinát első része n jelenlegi ötéves tervidőszakban kezd termelni. — Országunk növekvő részvétele a szocialista gazdasági Integrációban lehetővé teszt, hogy pártunk programjának megfelelően hazánkban befejezzük a szocialista társadalom felépítését. GERHARD WEISS, NDK: — Az élet már rég bebizonyította: testvérországaink egyre szorosabbá váló összefogása elengedhetetlen előfeltétele annak, hogy a szocializmus előnyei minden egyes szocialista ország és egész közösségünk érdekében teljesen érvényre jussanak. Az utóbbi években — » szocialista gazdasági integráció Komplex programjának megfelelően — jelentős közös tervekben állapodtunk meg. Ezeknek eredményes megvalósításával nagymértékben járulunk hozzá a szocialista országok szilárd fejlődéséhez, anyagi-technikai bázisának bővítéséhez. — A népgazdasági teljesítménynövekedés egyik kulcskérdése véleményünk szerint az, hogy milyen mértékben tudjuk gyorsítani a tudományos technikai haladást.. Ezért szükséges, hogy a KGST keretében a tudományos technikai együttműködés eredményeit gyorsabban alkalmazzuk a termelésben, s ezzel tovább növeljük a termékek minőségének színvonalát. — Országaink egyes gazdasági ágazatainak fejlődé- NDK gazdaságának dinamisét egyre nagyobb mérték- kus fejlesztését célzó feladaben határozza meg a nem- tait szorosan koordinálta zetközi szocialista munka- szocialista partnereivel. A megosztás. Ez kölcsönös fe- közös munkában továbbra is lelösségef; is jelent, fegyel- hozzá akarunk járulni ahmef es megbízhatóságot hoz>. h°gy ors^gaink kÖ7;ös" , , , , ,,,,.., segenek egysege es osszefortetelez fel a valialt. kötele- rottság* tovább erősödjek. zettségek teljesítésében. Az (MTI) Párizs véiifci L Brezsrnvevet # Párizs (APN) Parizsban rendkívüli érdeklődés előzi meg Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének küszöbönálló lánemzeti külpolitikája lényegének. és tudja, hogy a Moszkvához fűződő szoros barati kapcsolatok a függetFrancia szocialisták kongresszusa # Párizs (MTI) dégként, s jelen van a SzoA Francia Szocialista Párt cialista Internacionálé külpé.iteken megkezdődött dötlsége is. A kommunista kongresszusa tegnap, szom- es munkáspártok megfigyebaton folytatta tanácskozá- lőinek száma 11, köztük van sát. A kongresszuson '21 or- dr. Berecz János, az MSZMP szagból 22 szocialista párt KB külügyi a&ztaiyának veküldöttsége vesz reszt ven- zetője is. együttműködésre Kommentár Egy szerelőcsarnok, egy kongresszusi palota és egy télikert vegyítéséből alkották meg a valóban pompás Száva-központot Belgrád építészei. Ha az épületben járva felnéz az ember a magasba, vastraverzeket lát, méteres átmérőjű csöveket (a légkondicionáló berendezés részeit) eleven pasztellszínekbe öltöztetve. Ha körülnézek, a nemzetköczi tanácskozáshoz szükséges technikai kényelmi berendezések vesznek körül, ha pedig lefelé tekintek a függőfolyosókról, a földszinten növényeken, vízen és köveken nyugszik meg a tekintet. Igaz, magának az épületnek nincs közvetlen köze a tanácskozáshoz, amely benne folyik, de az ügy. amelyről Itt. a Száva-központban tárgyalnak, megérdemli a különlegesen szép környezetet. ami a teremben elhangzott. Ilyenkor jelentik a tudósítók ekképpen a mondanivalót: „kiszivárgott hírek szerint", vagy „az értekezlet köreiben úgy tudják, hogy..." A nyugati sajtó baloldali és nem baloldali képviselőinek hangulata (és ez elég nagymértékben kifejezi közvéleményünk állaspontját) egyelőre örvendetesen békés. togatását. Ez mindenki szamára nyilvánvaló, aki figyelem- lenség megbízható garanciáméi követi a legmagasabb szintű szovjet—francia találkozó jet képezik. Moszkva-egyszer lerónikajat. Párizs még sohasem készülődött ekkora gond- sem hagyta még cserben Padal Leonyid Brezsnyev fogadasára. rizst. Francia politikusok ma is Erről az Elysée-palota két s'ának, az együttműködés el- érvényesnek tekintik de lépése is tanúbizonyságot mélyítésének. Gaulle tábornok, néhai . eltesz. Az egyik Louis Guirin- Az Elvsée-palota második nök nevezetes kijelentését: gaud francia külügyminisz- intézkedése protokolljqllegű. „Franciaország és Oroszorter moszkvai látogatása. A Amikor Leonyid Brezsnyev szág számára az egység erőt nagv jelentőségű nemzetközi június 20-án megérkezik az jelent, az egység hiánya pekérdések között, amelyekről Orly repülőtérre, példátlan dig veszélyt. Valóban, a földAndrej Gromikóval tárgyalt, méretű katonai tiszteletadás- rajzi helyzet, a tapasztalatéi különleges helyet foglal el ban lészesítik. A magasszov- a józan ész szempontjából ei Brezsnyev látogatásának elő- jet vendég fogadtatására a "vitathatatlan .. ." készítése. A miniszterek vé- hagyományos díszalakulato- Franciaország földrajzi helyJ lemenve szerint az újabb, kon kívül katonai repülőgé- zele de Gaulle tábornok oté legmagasabb szintű lalalkozó pek is felsorakoznak. A szov- nem változott, a kél ország fontos fejezete lesz a Szov- jet államfő nemcsak a felső- együttműködésének során jetunió és Franciaország kö- rakozott díszalakulat előtt szerzett tapasztalatok menyzötti barátság megszilárditá- halad majd el, hanem hét nyisége azonban tovább nőtt, „Mirage F—1" típusú katonai és a francia politikusok a repülőgép legénysége előtt is, Szovjetunióval való együttakik külön ebből .a célból re- működés elmélyítését szolgapülnek Reimsből Párizsba. ló erőfeszítések egységesítéséNéhány párizsi megfigyelő vei egészséges gondolkodásaira a kérdésre, hogy miért módjukról tettek tanúbizonykészülődik Franciaország ek- ságot. kora gonddal Leonyid Brezs- Ugyanez az egészséges gon-' nyev fogadására, a követke- dolkodásmód jut kifejezésre ző választ adja: Franciaor- a francia politikusok részészág nem hajlandó válasz ről most is. P <sban ugyannélkül hagyni bizonyos kö- is nagyon jól tudják, hogy löknek azt a kísérletét, högy Leonyid Brezsnyev látogatása az európaiaknak politikai és sajátos jelleget kölcsönöz a gazdasági kérdései megoldá- francia külpolitikának, és fosát diktálják. Párizs mindig kozza az' ország nemzetközi is a függetlenséget tekintette befolyását Mi ennek az értekezletnek a feladata? Megállapodni abban, hogy az öszi, a magasabb rangú küldöttségek részvételével lebonyolítandó banmncötös belgrádi találkozó hogyan dolgozzék, miröi tárgyaljon és miről ne. Az őszi találkozó dolga az lesz, hogy felmérje: ki mit tett eddig a helsinki záróokmányba foglaltak megvaKollégám a Süddeutsche Ipsítasaert es főleg mit teZeitungtól ezt mondla: „Min- gyének többet és jobban a den küldöttségnek nyilatko- jövőben. A.szocialista orszázatot kellene tennie, hogy a g°k Tlern szeretnék', ha a talegbékésebben akarja lebo- "ácskozas a végtelenségig nyolítani a találkozót." Az elhúzódna, olyan kérdéseket olasz tévé munkatársa: se kivannak napirendre tűz„Elég volt egyszer a hideg- ni- amelyet; ez a fórum ügyháborúból." D kolléga, a oldhat meg. ' Egyelőre holland rádiótól: „Semmiféle ez az első néhány nap az kampány se zavarja Belg- együttműködési készségről rádban a légkört." Lehet, söt tanúskodik, valószínű, hogy a továbbiak- m vannak a magyar külban a tanacskozas nem zaj- . .. , . „ , .. döftek is Belgradban, olyan Az európai biztonsággal foglalkoznak most, és még néhány hétig 33 európai és két észak-amerikai állam küldöttei. A nyilvános volt, Jik ilyen nyugodtan, hiszen vannak nézeteltérések, nyilvánvaló, hogy erőfeszítésekre lesz szükség a megállapodások elérésére. De az indulás jó. Igaz, még csak a megnyitóülés szervezeti kérdések elejénél beengedték a tartanak, de az első lépést terembe a világsajtó 600 emberét. és aztán bezárultak az ajtók. Minden szünetben azonban ott sustorog sok-sok kis csoport, közepett® egy-egy küldött, elmond egyet s mást abból hazája újságíróinak, megtették: elfogadták a napirendet, és ez olyan esetdiplomatak, akik kijárták a nehéz tárgyalósok iskoláit a New York-i és a bécsi nemzetközi tanácskozásokon, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet . előkészítésének két genfi esztendeje alatt. A magyar delegáció, mint azt vezetője pénTtLTAKOZAS A TERROR ELLEN ben, amikor a harmincöt teki felszólalásában elmondküldöttség közül csak egyet- ^ ket>* az értekezlet valalenegynek kell ellentmon- mennyi résztvevőjével a bédania. s már leáll a gépezet kít<3 együttműködésre. — nem rossz előjel. Tatár Imre közölték pénteken .Jójértai sült ENSZ-körökben. ... MAKARIOSZ ATHÉNBAN Ötödik napja folytatja éh- Makariosz érsek, a Ciprusi ségsztrójkját az. ENSZ latin- Köztársaság elnöke és amerikai gazdasági bizottsá- Konsztantin Karamanlisa gának santiagói épületében görög miniszterelnök Athén30 chilei, aki az országban ban folytatott kétnapos táruralkodó véres terror ellen gyalásáról kiadott köziéül lakozik. A tüntetők, akik ményben erősítette meg: a nyomtalanul eltűnt hozzá- két onszág kormányának eltarlozóikát keresik, többek határozott szándéka, hogy közölt követelik, hogy nem- „nem fogadja el azokat a zetközi szervek folytassanak befejezett tényeket, amevizsgálatot a junta gaztettei- lyeket Ciprus-szigetén erőnek felderítésére. Kurt szakkal teremtettek" Waldheim ENSZ-főtitkár az TÜNTETÉSEK I éhségsztráj kólóknak küldött DÉL-AFRIKÁBAN táviratóban ígéretet tett ar- Hat színes bőrű tüntetői ra, hogy minden tőle telhe- lőttek agyon pénteken a déltőt megtesz a/, eltűnt chilei afrikai rendőrök Port Elihazafiak sorsának felderíté- zabeth egyik külvárosában, seré. a sowetói vérfürdő évforWALDHEIM öulójával kapcsolatos tilta. . kozó megmozdulások penteKINABA LATOGAT ken az ország keleti part, Kurt Waldheim, az F.NSZ vidékének nagy kikötővárofőtilkára júliusban a Kínai 'sában voltak a leghevesebNépköztársasagba látogat — bek. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 85. — Apám kfvánta azt. is. hogy ne hagyjam el, amig ez lehetséges — fűzte hozzá mogorván, előbbi szavaihoz, s ez úgy hangzott, mint egy komor ítélethirdetés, amit a vádlott kénytelen elfogadni. — Szavaiból azt veszem ki, hogy apját igen becsülte — bátortalankodtam én, mert most már szerettem volna a dolgok mélyére pillantani. — Imudtam az apómat — csillant fel Ruth steme, s most megint kék lett, mint a tiszta égbolt. — Remek ember volt. Költö, festő, szónok és muzsikus... Mindenhez volt tehetsége, csak egyhez nem ... Megfelelő nőt nem tudott magának választani... Valódi anyám sem volt neki való — sóhajtott mélyet, és a szeme bepárásodott. -— Anyám reménytelenül fantáziátlan lény volt, pedig olyan nevetést kapott, mint egy hercegnő,.. Értetlenül hallgatta apám lelkes szavait, sem nem ösztönözte, se nem gáncsolta... Közömbös. szürke asszony volt, akiről minden lepergett. Csak kártyázni szeretett, de azt is szórakozásból, és nem szenvedélyből... Apám valóban nem tehetett egyebet, mint hogy megcsalja... Dc ebben sem vult szerencséje... — S maga tudott mindezekről? — Meg hatéves sem voltam, s már mindent lattam ... Apám szeretői közül egyet sem szerettem. Pedig akadt köztük egy sereg előkelő dáma is ... Tudnia kell. hogy apám ősi családból származott, s így mindenhová volt bejárása. Kastélyban laktunk, s nagy vagyonnal rendelkeztünk. És a végén semmi sem maradt... Csak a bárói cím, s ez a vén krampusz, akit apám mellém fogadott föl, mint nevelőnőt. Ma sem tudjuk pontosan, hogy kiféle... De ő nem engem nevelt, hanem az apamat szédítette meg ... Anyám tetten érte őket, s ezt annyira lelkére vette, hogy néhány nap múlva belehalt... Akkor tudtuk meg. hogy szíve is volt a szerencsetlennek... Ez meg — s megint valami elfojthatatlan undor ült ki az arcára — addig erőszakoskodott, míg az apám elvette... S a végén rám hagyta. Örökségül... — s hirtelen hisztériásán felnevetett, — ö maradt meg a nagy vagyonból, a kastélyból, mert apám halála után kiderült, hogy már semmi sem volt a miénk, s a hitelezők csak az ő kedves, lenyűgöző, bohém lénye miatt nem zaklattak bennünket.. .. Hát ez minden... Ért most már valamit belőlem? A. dehogy ért. . . Látom a riadt arcán ... — Ekkor hirtelen felkuporodott az ágyban, s jéghidegen bámult bele a szemembe. — Itt csak beszélek, beszélek, s azt sem tudom, hogy ön kicsoda... Kicsoda ön? S hogy került be a szobámba? — Ez utóbbi szavakat már majdnem ordította. — Nem ismerem önt... Nyitva volt az ajtó, s egy idegen betévedt.. . Kérem |.. Kérem ... hagyjon magamra, hiszen láthatja, hogy ágyban fekszem... Természetesen rögtön felpattantam, s csak annyit éreztem, hogy megelégeltem őt. Képtelen voltam kinyomozni, hogy beteg-e, vagy csak szeszélyes. elkényeztetett hisztérika. Félelmes jelenség volt így Ruth. mert bár elirtóztam e sok holondériától, finom, csipkés hálóingéből vakított. lesült, sima bőre, s kecses mellecskéi kíváncsian kandikáltak elő a finom selyemcsipke alol. Milyen kár — bizsergett át rajtam a gyönyör kívánsága, de nem volt mit. tennem, udvarias és bocsánatkérő hajlongások közepette hátráltam az ajtó felé. — Hát itthagy? — ordított föl őszinte ijedelemmel, és teljes erejével belevágta az arcát a párnaba, s hangosan felzokogott. Megint megdermedtem, s megint hülyén álltam ott, hogy mit kezdjek vele. Üjból meghatott rázkódó alakja és szép, gömbölyű válla, amelyről az ing pántja lecsúszott. Tétováztam, 3 felkészülve rá, hogy az első kitörésre végképp és mindörökre eltávozom, óvatosan közeledtem az ágyhoz. Ruth még mindig zokogott, s egy önkéntelen, gyöngéd mozdulattal ^ végigsimítottam a hátát. Azonnal elcsendesedett,' aztán kissé meggyötört. elcsigázott arckifejezéssel felemelkedett, mint valami vigaszért esedező szerencsétlen gyerek, Irtó erővel kapaszkodott belém és macához rántott. És csókolt eszeveszetten. — Magat talán tudnám szeretni — mondta egy kis idő múltán elfulladva és kimerülten. — Talán .. . Talán ... De erre még lesz' időnk — 3 kissé megcsillapodva, nyújtotta a kezét. (folytatjuk.)