Délmagyarország, 1977. március (67. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-13 / 61. szám

Vasárnap, 1977. március 13. Ady föltámadt olthona FRITZ MIHÁLY: VIRÁG Hétköznapok művészete N em nehéz elképzelni egy teljesen behavazott teret. Bármilyen lehet ez a tér — ha teljesen behavazott — akkor formálni az emberi léptek kezdik! Összekötik a fontosabb utcákat, ame­lyek a szélén találhatók, elvezetnek az üzletekhez, vagy a kúthoz. Az emberi léptek hamarosan kis hóutakat rajzolnak a térre. Ezek az utak a legrövidebbek, a leginkább cél felé igyekvők. Ha elolvad a hó, előtűnnek a tér igazi útjai, amelyek gyakran nem egyeznek meg a hóba rajzolt utakkal. Ezek az utak lehet, hogy rajz­asztalon születtek, lehet, hogy régebbi célszerűségnek meg is feleltek, íehet, hogy valamilyen kastély udvarán nagyon is szépek lennének, lehet, hogy a repülőgép számára, felülről Igen szép látványt is nyúj­tanak. mégsem célszerűek. A tér szükséglete, használata szerint a hó­ba rajzolt utak mutatják az igazi erővonalakat. A hétköznapok művészetének, amelynek része lehet egy tér ls, elsődleges mércéje a használat, a célszerűség, megfelelés annak a cél­nak, amelynek érdekében készült. A hétköznapok művészetébe beletartozik, beletartozhat minden használati tárgy, amelyet az ember hozott létre, de beletartozhat még a természet is — mint az előbb említett tér esetében —, annak az ember által felhasznált, gyakran természetes voltában meghagyott része. Használati tárgy a lakóépület éppúgy, mint a ruha, az asztal­nemű, az ágynemű, vagy a gép, a könyv, a kasza. A használati tárgyat jól használhatósága, célszerűsége és szépsé­ge együttesen emeli művészi szintre, csak e tulajdonságoknak való megfelelés alapján tarthat igényt a művészet elnevezésre. Az a gyönyörűséges, modern formájú óra, amely mellé egy mási­kat is kell venni olyant, amely csúnya ugyan, de a pontos időt mu­tatja. nem részesülhet a művészetnek kijáró jogokból. De művészet­nek, hétköznapi művészetnek minősülhet az a lakberendezési forma, amely a lakói számára nemcsak a szép berendezés élményét adja, ha­nem jól használható mindabban a funkcióban, amelyekre használni akarják. A célnak meg nem felelő, másfajta célú dolgok utánzata a gya­korlati élet mérlegére téve giccsnek minősül. Ilyen az a lakóház, amely tornyos kastélyt, vagy éppen városi bérházat utánoz, holott a vidéki élet viszonyaihoz, foglalkozásaihoz kellene alkalmazkodnia. Azok a régi parasztházak, amelyek a földmunkához, nagy állattartáshoz szük­séges épületeket is magukban foglalták, sőt a fejlődő igényeknek megfelelően, nagyobbíthatok, hosszabbíthatók, bővíthetők voltak; ma már nem korszerűek. Nemcsak a benne lakók komfortigénye változott, hanem munkájuk jellege is. Mégis meg kell találni a módot a városi bérház metszetének minősülő kockaház helyett a falusi, vidéki lakó­ház legmegfelelőbb formájára. Ugyanúgy, ahogyan máig is népviselet­ben járó asszonyok, lányok találják meg csalhatatlan érzékkel a kor­szerű anyagok felhasználása és a régi formák megőrzése közt az egyensúlyt. Külön elemzést érdemelne a díszítés, amely nem egyenlő a szép­séggel. Szép ugyanis a célszerű, hibátlan formájú tárgy is lehet, anél­kül, hogy egyetlen vonásnyi díszítés lenne rajta. A díszítés fogalma a világ különböző népei számára igen eltérő fogalom. A franciáknál az iparművészet helyett a díszítőművészetet használják. A skandináv népeknél szinte egyáltalán nem díszítenek, náluk a formai egyszerű­ség a dísz — még ruhaanyagaik nagy része is kockás, csíkos. A mi népünk díszítőkedve is országrészenként változó. Az Alföld szegé­nyebb gazdasági alapjára szegényebb, tehát kevésbé díszes népmű­vészet épült. De ragyogó, pompás a Matyóföld, a Kalocsa vidék, vagy Boldog környékének népi hagyománya. A díszítés itt, alapvető köve­telménye az öltözéknek A népművészet mostani divatja mind a hasz­nálati tárgyak, mind az öltözködés esetében szívesen nyúl a hagyo­mányokhoz. Az alkalmazás, a felhasználás módja azonban akkor ne­vezhető művészinek, ha nem lakásra, ruhára rátett, felületi díszként, hanem hasznos kiegészítőként jelenik meg. Mint ahogyan — a behavazott tér példájára visszatérve — a tér kiképzésénél, figyelembe véve az emberi szükséglet lépteit, úgy he­lyezzük el az utakat és az utat szegélyező növényeket, virágokat — ha úgy tetszik: a díszítményeket —, hogy azok a használat által ki­taposott utat tegyék szebbé, kellemesebbé. így teremtődhet meg a hétköznapok művészete. TORDÁY ALIZ A z évfordulók rendszerint föltámasztják az emléke­zés hervadó virágait, fel­támadó szelel bele-belekapnak a lankadó emlékvitorlákba. Alkal­mat teremtenek az újrafölfede­zésre, a reflektorok csóváinak át­állítására, arra, hogy az emléke­zések sorozatünnepein túl köze­lebb kerüljünk emberileg is ah­hoz, aki az események középpont­ja, kiváltója. Ady Endre születé­sének centenáriumi évében máris egymást érik az emlékezőműso­rok, a költőidézések, alakjának, költészetének és hatásának elem­zései. Irodalmi estek, dokumen­tumtárlatok, képzőművészeti ki­állítások keresik ez évben ország, sőt világszerte „az igazi Ady"-t, azt a költőt, akit a legnagyobbak között tart számon az irodalom­történet, de akit máig nem igazi költői-művészi értéke szerint tart számon a nagyobb közösség tu­data. Még mindig többet idézik a „részeges költő", a „vérbajos poéta", a „fékezhetetlen zseni" jelzőket, mint verseinek sorait. Mindezek ellenére — vagy talán éppen ezért — Ady egyik legnép­szerűbb költőnk. Különösen a 40 —50-es évek ifjúságának nagy élménye ő. Sajátos arcvonásait, Izzó-parázs szemeit, Lédát, Csinszkát és az" „Idest" szinte mindenki sorolja, ha szóba kerül maga a költő. A centenáriumi rendezvények első. óriási sikerű eseménye volt február végén az Ady Emlékmú­zeum megnyitása a budapesti Belvárosban, a Veres Pálné utca 4—6. számú hái első emeletén. Boncza Miklós halála után, 1917 őszén költözött ide Csúcsáról Ady és Boncza Berta, s ebben a há­romszobás, cselédszobás lakásban élte utolsó évelt a költő. Csinsz­ka kicserélte az összes bútort, lázasan rendezte be azt a lakást, mely Ady számára az utolsó szi­get volt életében, az a hely, mely percnyi nyugalmat jelentette a háború esztendeiben, ahol ember tudott maradni az embertelen­ségben. i 1917 őszétől 1919 januárjáig hotelek, penziók, bérelt szobák után élete utolsó lakása volt ez Ady Endrének. Itt születtek a háború és elhatalmasodó beteg­sége szenvedései között életművé­nek nagy záróversei, a Mai pró­féta átka, a Krónikás ének 1918­ból, a Beszélgetés a szívemmel, az Elégedetlen ifjú panasza, és a legutolsó, az Üdvözlet a győzőnek. Schöflin Aladár, a hűséges ba­rát így .rajzolja meg a beteg köl­tő képét az 1918 késő őszén tett látogatása után: „Az októberi forradalom előtt két-három nap­pal zaklatott szívvel, egész lé­nyemben lesújtva meglátogattam Adyt, mint annyiszor, mikor vál­ságos órákban megnyugvást ke­restem. ö akkor már nagybeteg volt. Fázósan, köpenyébe burko­lózva ült lakása hallszerű előszo­bájában, az arca dúlt volt, finom vágású szája körül az a fájdal­mas vonás, melyet jól ismerünk, elmélyült, uralkodóvá lett egész fiziognómiáján. Aztán egyszerre megfogta kezemet és halkan így szólt: — Ügy érzem magamat, mint Vörösmarty, mikor A vén cigányt irta ..." Az őszirózsás forradalom ese­ményei újra fölvillanyozták. A Nemzeti Tanács vezetői lakásán köszöntötték. Az üdvözlést Ady kis papírlapra vetett sorokkal akarta viszonozni, de nem tudta fölolvasni a szívbe markoló pár sort, mely így hangzott Hatvany Lajos felolvasásában: „Igen tisz­telt Hölgyeim és Uraim! Dadog­va, gyáván, de mégis némi büsz­keséggel mondok köszönetet önöknek, a forradalmi magyar nemzet tanácsának, aki eljött a költőhöz. Betegen és meghatot­tan, hálásan szorongatom a fe­lém nyújtott kezeket. Dadogva, mert életemben sokat kiabáltam — dadogva is mondom, milyen jólesik nekem ez a mindennél nagyobb kitüntetés. Úgy érzem, hogy való és bekövetkezett az én forradalmam. Ekes magyarnak soha szebbet Száz menny és pokol sem [adhatott: Ember az embertelenségben. Magyar az űzött magyarságban, Üjból-élő és makacs halott." Amikor egészségi állapota 1919 január közepén válságosra for­dult, mielőtt elhagyta volna la­kását, hosszan végignézte szobá­ja minden egyes bútordarabját, különösen ágyát, mely hónapokon ét matracsírja volt, kilincsre téve kezét, így szólt: „Semmit sem fordíthatok meg." Néhány hét alatt sok ezer vendége volt Ady utolsó otthoná­nak. Egymást váltják a csoportok és magános látogatók a Varga Imre domborművével ékített szokványos pesti bérház lépcső­házában. Mi vonzza ide az embe­rek sokaságát? A költő lakásá­nak tárgyai? A dokumentumki­állítás gazdag anyaga? A lemez­ről szóló Latinovits-megidézés különös hangulata? A fotók so­kasága? Bizonyára Valamennyi. Milyen ls ez a lakás ma, a jórészt eredeti bútorokkal berendezve? Nem nagy, három egymásba nyíló utcai szoba fogadja a ven­dégeket. Az egykori lakásavató vendége, Dénes Zsófia ilyennek látta: „A pesti lakásnak kuria­atmoszférája van. Nincs benne rendkívüliség... A sötét pali­szanderbútor csillogásában me­leg sötétkék szűrődik, sok kék, Bertuka kedvenc színe. Sötétkék bársonyborítás, néhány jó sző­nyeg, egyetlen hímzett párna sem, miityürke sehol... Fölösle­ges általában semmiben sincs, inkább bizonyos tartózkodásra hajlás a lakáskép egész felépíté­sében." A lakás meghitt hangulata, sa­játosan egyéni stílusa a kényes ízlésű Hatvany Lajost is meg­lepte: „Adyék három szobája a Veres Pálné utcában: csupa ked­ves, meghitt családi bútor, ke­cses, Ízléses elrendezésben. Na­gyon meglepett, és nagyon jól­esett a garabonciást, ily takaros környezetben látnom..." A la­kásban Ady szobája volt a leg­egyszerűbb, a legpuritánabb. Bö­löni György, az egyik leggyako­ribb vendég így írja le a költő egykori szobáját: „Bandi szobá­jában egy ágy. Az ablaknál, hát­tal a világosságnak sarokra for­dítva íróasztal, mellette köny­vespolc. Dívány és székek. Szo­bája kényelmének hasznát már alig veszi. Legjobban ágyát ked­veli, és ha nem komoly beteg, akkor is szíves-örömest elheve­rész benne. Könyvespolcán kevés könyv. Inkább véletlenség foly­tán, mint olvasókedve szerint került ide néhány kötet. Parányi ceruzavégekkel íróasztalán írhat­ná verseit. A munkakedv azon­ban már nagyon kerüli." A költő öccse így tudósít az egyre zár­kózottabbá, ingerültebbé váló Adyról: „...Bandi ugyan hova­tovább a lakás egyetlen szobájá­ban barrikádozta el magát, idő­vel abban is egyetlen bútordarab: egy szép, régi diófaágy volt az otthona, mégha vendégek jöttek­mentek is, s lassanként a szíves vendéglátás fokmérőjévé az vá­lik: fölkél-e a látogatók tisztele­tére a házigazda, vagy nem." Az Ady Emlékmúzeum az első hetekben zarándokhely lett. A régi formájában helyreállított három szoba, Adyék egykori bú­torai, az egykorú fényképek, beren­dezési tárgyak vonzzák a látogatók ezreit. A konyhából és cselédszo­bából átalakítót!, kiállító-helyiség ontja az Ady—Csinszka szerelem dokumentumait, idézi Ady há­ború alatti életét, feltárja költői —írói tevékenységét. Kiemelten szerepelnek a 'kortörténeti vonat­kozású képek mellett Ady legje­lentősebb háborúellenes versei­nek kéziratai és motivumképei. A kiállítási anyagot kisfilmmel, diaképsorozattal, hangműsorral egészítették ki a rendezők. Így ad élmény-nyújtó képet Ady föltá­madott otthona a Veres Pálné utcában. T. L. aBBr v H ^^ mmM •ff %.. ^35? % BsSL^ ;:JK? w Hl .-"V . jgMSfm . • nB HU fxJH I

Next

/
Thumbnails
Contents