Délmagyarország, 1977. március (67. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-06 / 55. szám

6 UK DM MAGAZIN 1 Vasárnap, 1977. március 6. Lődl Ferenc Sirató Szegény anyám, sok verset visszafogtam fiókom alján, nehogy kibetűzzed sírásaim és káromlásomat. Mégis most itt vagy némán, kiterítve, csukott szemekkel, kihűlő romokban. Szidj meg, csak szólj! A csönd engem megöl! Kínálhatnál az esti maradékkal. Látom, derelyét főztél, melegítsd meg s én rád adom az ünneplőd az útra cs elszökünk a siratok elől. Kivágattam már fél erdő fenyőt s éneklő lovak visznek feketében. Ott állnak meg, hol mindig is akartad, néhai Csonka János nagyapám s néhai Csonka Jánosné előtt. Göröngyös útjuk törhetted utánuk; tőlük vétettél s megtérsz. Takarózz be porukkal, szegény. Meg ne fázz, hidegszik. Itt van november, húz a vadliba s rád rázzák sírva tollhullató szárnyuk. Hová nem bódít szép, kegyetlen jóság? Jaj, látomások lidérc-fénye kábít, míg elkínlódtam nlncs-többé anyámig. Hallod, te oldott test! Hát csönddé forrsz át? Süket agyagba visznek vízerek. Mossák, taszítják legszebb kincsemet. Szegényebb vagyok Peer Gyntnél is, látom. Velük repült a szán a csodalóval, s hogy föltűntek az égi láthatáron, szaladt Péter a pohár finom borral. Nekem csak jó hal csapkodott a horgon s mire pirosra sült, te egyre hűltél. Maradt a torra s téged kell okolnom, hogy Itthagytál: mert fiad egyedül fél. Mocsár Gábor Sziklából víz B ajos-Káré Kelemen takaros tanyája szerencsére a ha­zafelé vezető út mentén feküdt, könnyű volt megtalálni. Az út közelsége lehetővé tette, hogy Bajos-Káró Kelemen beve­zettesse tanyájába a villanyt, és ebből egy másik előny keletke­zett: rá lehetett a hálózatra kap­csolni a kép- és hangfelvevő ma­sinákat. Nem kellett az akuval vacakolni. A tanya gazdája a tor­nácon állva várta, nem kis érdek­lődéssel, a tanya udvarába befor­duló bu6zt. A gazda mellett ott állt a felesége is, takaros kis gömböc asszonyka. A gazda sze­me felragyogott, amikor a buszból kiáramlók között felismerte Fülö­pöt, a rendezőt, ök ketten mér találkoztak. — Megjöttek a tévések — mondta a feleségének. Annak az arca is ragyogott. Végre! — Megismer, kedves bátyám? — kérdezte Fülöp Bajos-Káró Kelementől. — Hogyne, hogyne, nagyon is emlékszem, a tévétől jöttek az urak. Filmet csinálni. — Végre, hogy megjöttek — szólalt meg az örömtől sugárzó feleség —, már azt hittem, sose jönnek ki. — Ennyire vártak bennünket? — Hogy a csudába ne, amikor már harmadik hete hallgat az a A z Idevaló népség isten ma­dárkáinak tiszteli a fecs­kéket, mivelhogy nemigen vigyáz azokra, csak a magassá­gos ég. Apró. puha kis madár­kák, és otthontalanok. Ha Ő6Z utolján elhidegül az Idő, szárnyat bontanak, 6 men­nek, mennek a hontalanok. De tavaszodván ismét visszajönnek, ficserkélésükkel felverik a házat. Mert a fecske az olyan madár, nem élne meg, ha egyszer is el­maradna az itteni világtól. Meg­fojtaná az idegenség. Így meg elvan velük az ember, odaengedi az ereszek alá, az is­tállóba, ne árváskodjanak szegé­nyek. Most. hogy a szüret ideje is eljött, s hulló levelekkel köszönt ránk a reggel, elmennek a fecs­kék. A gazda kiáll az ajtó elé, onnan figyeli készülődésüket. Szomorúság ül a tanyákra. Béni János búcsúztatja övéit: — Kitelt nektek ls, madárká­im. Költözhetünk Innen — szól utánuk. Mert elbontják a tanyát. A kö­zös hozzájárult a faluban való építkezéshez, s egész utcasorokat kitesznek az új szövetkezeti há­zak. Odatelepülnek Béniék. Csakhogy a költözés nem megy olyan könnyen. Pitymallatkor mo­corogni kezd az ember, majd 6ZÓ1 asszonyának. — Körüljárom a tanyát Nem jut tovább, csak a kútig. Innen, a kúttól belefér szemé­be az egész birtok. — Milyen akkurátus — mo­tyogja —, hanem mintha össze­ment volna. öreg tanya már ez. Nádfede­lét az idő megmarta, most úgy mutatja magát mint kopaszodó fejen a ritkás gyér hajzat. Olda­lad megrepedeztek, megpihenhet benne a szél, valahogy meg ls görbültek, mint munkás, öreg cselédek. Mikor aztán elunja a nézelő­dést, odalép a kúthoz. Felhúz egy vödörrel, nekitámasztja a kává­nak, szétterpeszkedik, és nyakát lehajtva, nagy kortyokban nyeli a vizet. A maradékot kilöttyenti, leszereli a vödröt, majd a kút­ostort is. Magasba lendül a kút­, gém, s onnan figyel a világba. — El kell Innen menni. Kis ideig rolt marad a tanya helyén, de a fű előbb-utóbb be­növi, takarót borít rá, a trakto­rok felhasítják, hogy életet te­remjen. Nézi a bekötő utat, azon tűi az őszbe fordult földeket. Hatalmas táblák köröskörül Jó, hogy szét nem nyomták eddig a kis ta­nyát. Sz. Lukács Imre Elmennek a fecskék — Az utakat felszántják majd. Könnyen meglehet, hogy mi­re legközelebb erre vetődik, már zöldell a vetés a bekötő út he­lyén. Pusztul az itteni világ. A fecskék elmentek, mo6t a tanyá­kon a sor. Béni János csak nézi. egyre né­zi ütött-kopott birtokát. Ugy áll a kora reggelben, szembefordul­va a házzal, mint tavasszal a tábla véginél, amelyből kimosta az életet a víz. Kis tanya az övé, ott mindjárt, a tízes dűlőben. Valamikor zsin­delyes volt még az óvilágban, de átalakították nádtetősre. Szoba, konyha, kamra, ennyi az egész. Akácfák nőnek körülötte. Kijön az asszony. Ágyterítőbe csavart batyut húz magával. — Talán kezdhetnénk, János. Szétszedik az ágyat. Széket, asztalt, kanapét, kannát kivisz­nek az ajtó elé. A falba vert szö­gekről leakasztják a képet, ami még a császári és királyi hadse­reg szolgálatában örökítette meg a gazdát egy pej lovon, valamint az egybekelésről tanúskodó fo­tográfiákat. Fordul a kocsi oda­kint, megérkezett a segítség. — Hát vigyük, János? — Vigyük! Több szó nem ls igen esik. A lapos kocsi lassan megtelik. Munkához lát a brigád. Két fiatalabb legény fent óvatosko­dik a tetőn. A tanyai emberek még állnak mereven. Nézik a bontást. Béni János csendben megemeli kalapját, lecsúsztatja combja mellé. — Áldás volt rajta, megéltünk benne. Aztán mér hull a nád. Tűzre dobják. Elkorhadt, meggyengült szálak, moha lepte tető, mire lenne jó» — Aztán boldogulj odabenn, János! — Tarts meg jó emlékezeted­ben bennünket! Béni János felkuporodik az ülésre. Eszében járnak Itt töltött évei. Tanyázgatások télen, disz­nótorok, mulatságok. Sorra fut­nak el szeme előtt a képek. — Ne lógasd az orrod, mert még leesik! — vidámkodik a ko­csis. Mintha a határnak beszélne. Füstölnek. Hosszú az út a váro­sig. — Késnek az őszi esők. — Se villany, se televízió, az ember úgy él, akár a remete. Béni János figyel. MKndjárt célhoz érnek. Szeme előtt kiraj­zolódik az itteni ház. Takaros épület. Nagy ablakok vannak raj­ta, tetejét meg palából rakták. A tanyához hasonlítva kastélynak beillő. Megállnak. Nyitni kell a kaput. Aztán már — úgy hozza az Illem is — koccintani lehet. Az új házra, János! Belül tisztaság, rend. A falak kipiktorolva. fényesre kefélve a padló. Hordják, rendezik a búto­rokat. Lassacskán helyére talál minden. Igaz, nem új darabok, még a tanyai életből valók. — A költözésre. Minden furcsának, ismeretlen­nek tűnik. Járkálnak félszegen, mintha nem is a magukéban vol­nának. Hangjukat halkabbra fog­ják. Később, vacsora után begyújta­nak a fürdőszoba kályhájába. Meleg vizet engednek a kádba. Az elsőség Jánosé. Az ajtón át­hallik, hogy lubickol, mint egy gyerek. Repedezett tenyerét most puhára áztatja a víz, ujjai he­gyén a bőrt ráncba szalasztja. Mielőtt eloltaná a villanyt, oda­szól asszonyának. — Na, számold meg a gerendá­kat, s igaz lesz az álmod. — De hiszen nincsenek. — Zljrm lakásban minek is len­nének? Forgolódnak. Kerüli őket az álom. — Te, János — suttogja később az asszony —, ugye visszajönnek a fecskék. — Aligha. Ámbár tavasszal idetévedhet egynéhányuk... büdös készülék. Pedig úgy Imád­juk nézni az urammal együtt. — Hogyhogy hallgat? — kér­dezte Fülöp. — Ügy, hogy bedöglött. Se kép, se hang, semmi. — Vagy, úgy. — Fülöp megér­tette, miről van szó. — Sajnos, mi nem azért jöttünk, hogy a ké­szüléket megjavítsuk. — Hát nem a tévétől jöttek? Azt mondták, filmet csinálni jöt­tek. — Filmet csinálni jöttünk, de nem a tévétől, s főképp nem a szerviztől, hanem a Panoráma stúdiótól. Óriási a különbség. Az asszonyka nem értette, mi a különbség. Tovább erőltette a dolgot. — Nem kívánjuk ám ingyen. Megfizetnénk, amit kérnek, mert úgy Imádjuk nézni azt a té­vét... Míg ez az oktalan vita zajlott, a stáb — csakhogy minél hama­rabb túlessenek a dolgon — re­kordidő alatt felállították az áll­ványokat, kihúzták a kábeleket, kicentlzték a távolságot, bemér­ték a fényt, és munkára, felvé­telre készen várták az eperfa alatt a rendező vezényszavát. Nagy időbe telt, amíg Bajos-Ká­ró Kelemenné megértette, hogy ezek itt nem fogják megjavítani az ő bedöglött készülékét. — Na, kedves Kelemen szom­széd — Carló bácsi gyengéden karon fogta aa alanyt, és a ki­szemelt helyszínre, az eperfa alá vezette — legyen szíves itt meg­állni, és nem mozogni ide-oda. Csinálunk egy felvételt magáról, a mozi számára, hiszen érti. — Értem, kérem, hiszen ezt mi már megbeszéltük. Anyja — ki­áltott a feleségének —. hozzál csak egy fésűt 1 A feleség beszaladt egy fésűért. — De tükröt is hozzál! Hozta a tükröt is a gondos fe­leség. S amíg a férje megfésül­ködött, újra szóba hozta a dol­got. — Az a színtiszta igazság, hogy egy malac valahogy beszabadult a lakásba, mindent felborogatott, és megette a garanciapapírt, de ettől függetlenül én megfizetem a teljes összeget, amit kérnek, mert úgy imádjuk nézni azt a tévét, az urammal együtt... — Fiókáim — Carló bácsi kö­rülhordozta tekintetét a stábon —, valaki vegye kezelésbe azt az átok készüléket, legalább addig, amíg lezajlik a forgatás, mert így nem megyünk semmire. A Jó munkához nyugalom kell! A fényosztály egyik tagja — minthogy itt neki nem akadt munkája — vállalkozott rá, hogy kezelésbe veszi a készüléket, ilyen módon eltávolítja a helyszínről a nyugodt munka érdekében Bajos­Káró Kelemennét. Bementek a házba. Kezdődhet a felvétel. — Akkor, ahogy megbeszéltük, elmondom a Mogyorós Erzsi la­kodalmát, a kolompolással együtt. — Most egvelőre másról lesz szó — Jelezte Carló bácsi, s ezzel mintegy azt is, hogy átvette a fel­vétel irányítását. — De elmondhatok egyebet ls. Például, ha nem tudnák, ma dél­előtt a rendőrség elvitte a fő­könyvelő-helyettest, azt a bizo­nyos Salátás-Bárczi Benőt, aki... — Nem, nem. Az sem kell., 1 — Pedig most már... — Hogy érti azt, hogy most már! — Most már az ember el tud­na róla mondani egyet-mást. Nem félne attól, hogy megüti érte a bokáját... De elmondhatom azt ls, amikor a bika felkergetett az eperfára, egy álló nap meg egy álló éjjel ültem az eperfán, mert a bika nem volt hajlandó elmen­ni a fa alól... — Na, fiókáim, most már, ha mindenki készen van, elkezdhet­jük. — Carló bácsi körülnézett: mindenki a helyén. A hangosz­tály a magnókészülék előtt kupo­rog, a mikrofon pontosan ott lóg, ahol kell, minden oké. És csak ekkor világosította fel Bajos-Ká­ró Kelement, hogy miről van szó tulajdonképpen. — Eljutott hoz­zánk a híre, hogy maga kiválóan tudja utánozni az állathangokat. Erről van szó. Ezt fogjuk most megörökíteni. Ezt a globális te­hetségét. Felvétel indul. — Szóval erről van szó! Na, hogy ezt a szép napot is megér­tem! S összeszedve minden globális képességét, megkezdte sokszor végiggondolt és megszámlálhatat­lan alkalmakkor végigpróbált műsorát. Halk malacröfögéssel indult, tyúkkotkodácsolással foly­tatódott, de ebbe már beleszólt az udvar hetyke kakasa, hűsége­sen felelt párja hívására, amikor pedig a kutyaugatás került sorra, szinte karmesteri intésre felzen­dültek a szomszédos tanyák, a kutyakórus minden zsűrinél lel­kiismeretesebben Igazolta, hogy Bajos-Káró Kelemen produkciója élethű és pontos, ugyanerre utalt az is, hogy a tehénbőgésre az Is­tállóból két hang is felelt, a ló­nyerítésre azonban nem jött vá­lasz. nem azért, mintha a nyerí­tés nem lett volna igazi, hanem, mert a lovak köztudottan elfogy­tak a mezőgazdaságból. Így ha­ladt végig Bajos-Káró Kelemen az általa ismert állathangokon, hogy a végén olyan vad és érzel­mes macskanyávogást kanyarít­son ki, amely a legszerelmesebb kandúrnak is becsületére vált volna. Befejezte. — Na, fiókáim, ugye mondtam, hogy nem megyünk haza üres kézzel. Felvétel kész. Csomagol­hattok, fiókáim. Papp La/os Versek irónnaf Elöljáróban A saját hazájában (így mondta egyszer Náhum) nem lesz próféta senki. Mert népe hamar ráun. Nem vagyok költő-vátesz, Delfi s Dodonna módján inogva többértelmű jóslatok rejtjel-kódjén. Érzem a szavak ízét. Titkom ha van, csak: ennyi. S nem óhajtottam sohasem vakon világgá menni. Ha víg. vagy csúfondáros zene szólal meg bennem, útját nem állom: bízom az erto türelemben. Mint kötélen a táncos: lépked, hátra-előre. Mígnem leesik s meghal. Bármi vastag a bőre. • Részlet esy dalciklusból

Next

/
Thumbnails
Contents