Délmagyarország, 1977. február (67. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-05 / 30. szám

2 Szombat, 1977. február 5. Magyar-osztrák pártközi tárgyalás • Bécs (MTI) Az Osztrák Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására február 3-án és 4-én Bécsben tartózkodott dr. Berecz János az MSZMP Központi Bizottsága külügyi osztályának vezetője. Franz Muhri, a párt elnöke fogadta az MSZMP képviselőjét. Dr. Berecz János megbeszélése­ket folytatott Erwin Scharf­fal. a Politikai Bizottság tagjával, a KB titkárával ég Johann Steinerrel, a Köz­ponti Bizottság tagjával, a KB külügyi osztályának ve­zetőjével. Waídheim—Szadat­megbeszélés Az ENSZ főtitkára Damaszkuszba érkezett • Kairó (UPI) Anvar Szadat egyiptomi elnök pénteken fogadta Kurt Waldheim ENSZ-főtitkárt, aki szerdán érkezett Kairó­ba, hogy a genfi konferen­cia felújításáról tárgyaljon. A találkozó után Waldheim érdekesnek minősítette Sza­dattal folytatott megbeszélé­sét. Elmondotta, hogy a konferencia felújításáról ba­rátságos, őszinte és nyílt esz­mecserét folytattak. Egyiptomi látogatását be­fejezve pénteken közel-kele­ti útjának második állomá­sára, Damaszkuszba érkezett Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára. Szíriába utazása előtt Kairóban tartott sajtó­értekezletén egy kérdésre válaszolva Waldheim kije­lentette, hogy a genfi béke­konferencia véleménye sze­rint a közel-keleti rende­zésnek nem egyetlen útja. Hozzáfűzte, hogy más meg­oldást kell keresni, ha nem sikerül felújítani a kétnapos tárgyalás után 1973-ban megszakadt genfi értekezle­tet. „n leszerelés mind a Szovjetunió, mind az USA számára előnyös11 Cyrus Vance nyilatkozata Etiópiában nyugalom van • Addlsz Abeba (TASZSZ) Az Etiópiai Ideiglenes Ka­tonai Kormányzó Tanács be­jelentette, hogy a Kormány­zó Tanácson belül ellenfor­radalmi csoportot számoltak fel. A csoporthoz Teferi Benti dandártábornok, Asz­rat Deszta alezredes, Hirut Hailé Szelasszié alezredes, Mogus Wolde-Michael - szá­zados, Tefera Daneke száza­dos, Alemajehu Hailé száza­dos és Hailé Belau hadnagy tartozott. Az államcsínyt szervező összeesküvők — hangoztat­ja a közlemény — monar­chista, szélsőjobboldali, va­lamint szélsőbaloldali csopor­tosulásokhoz tartoztak. A közlemény szerint terjedel­mes dokumentumra bukkan­tak. amely célként tűzi ki, hogy Etióniába imperialista körök támogatásával fasiszta államcsínyt szervezzenek. Ilyen körülmények köze­pette az etiópiai forradalom egy helyben topogott. A közlemény szerint Men­gisztu Hailé Mariamnak és Atnafu Abatennk. az Etió­piai Ideiglenes Katonai Kor­mányzó Tanács első és má­sodik alelnökének kezdemé­nyezésére erélyes intézkedé­seket foganatosítottak az el­lenforradalmár összeeskü­vőkkel szembén. A Kormányzó Tanács for­radalmi erői tömörítették so­raikat és szilárdan eltökél­ték, hogy egy élenjáró párt vezetésével tovább haladnak a népi hatalom megteremté­sének útján. A Kormányzó Tanács intézkedéseket hoz a néptömegek felfegyverzésére, hogy még erélyesebben le­hessen fellépni a külső és a belső ellenséggel szemben. A közlemény végezetül fel­szólította a néptömegeket, fokozzák forradalmi ébersé­güket, és minden erejüket latba vetve munkálkodja­nak az új, a kizsákmányolás­tól mentes társadalom fel­építésén. * A TASZSZ péntek délutá­ni Addlsz Abeba-1 jelentése szerint a fővárosban nyugodt a helyzet. Az üzletek nyitva vannak, a tömegközlekedés zavartalanul zajlik, folyik a munka az üzemekben és a közhivatalokban., Az utcákon sehol sem láthatók őrjáratok, katonák, rendörök. Két felvonás között Kommentár Addísz-Abebában ismét sortűz dördült. Nem először azóta, hogy haladó tisztek egy csoportja lassú, foko­zatos mozgalmával megdön­tötte Hailé Szelasszié csá­szár uralmát és a „királyok királyát" megfosztotta ha­talmátóL Ezúttal azonban — legalábbis az első jelenté­sekből úgy tűnik — belső viszály nyomán keletkezett fegyveres harc. Teferi Benti, az Ideiglenes Kormányzó Tanács elnöke és hat társa a lövöldözésben életét vesz­tette. A hivatalos közlemény szerint kivégezték őket, mert „imperialisták és szomszédos reakciós kormányok segítsé­gével fasiszta államcsínyt készítettek telő". Kétségtelen, hogy már ja­nuár végén nagyszabású tö­meggyűlés színhelye volt az etióp főváros. Akkor hang­zott el először, hogy ellen­forradalmi összeesküvés fe­nyeget, s ezen a nagygyű­lésen intették első ízben „forradalmi éberségre" a tö­megeket. A szónok akkor Teferi Benti volt. Egyes hírügynökségek úgy vélik, hogy a Kormányzó Tanács tagjai között kenyér­törésre került sor. és a mér­sékeltebb szárnnyal szem­ben u radikálisok kereked­ted felül. Az etióp főváros­ba: kezdettől fogva Men­giszui Hailé Mariamot emle. gették a tiszti csoport „erős embereként". Meglehet, Teferi Benti hát­ráltatta az etióp demokra­tikus átalakulást, és az sem lehetetlen, hogy a dandár­tábornok bizonyos imperia­lista körökkel rokonszenve­zett. Egy azonban bizonyos, hogy az ígéretes kibontako­zás helyett Etiópiában már régóta egyhelyben topogás volt tapasztalható. A ban­kok államosítása és a föld­osztás meghirdetése óta mintha nem mozdult volna előbbre a nemzeti-demokra­tikus fejlődés programjának végrehajtása. J Aligha tévedünk, ha fel­tételezzük : Sába királynő földjén a klasszikus „ki kit győz le" kérdés még mindig nem dőlt el. A császár trón­fosztásával csupán a folya­mat első szakasza zárult le. Második felvonásként érté­kelhetjük az államosítások meghirdetését és az" Ideigle­nes Kormányzó Tanács szín­re lépését. A harmadik, az utolsó felvonás azonban még hátra van. Akkor dől majd el, hogy az egyetlen etióp haladó erő, a katonaság tu­lajdonképpen milyen irány­ba vezeti a birodalom sze­kerét. A csütörtöki események ebben a folyamatban csupán egy epizódot jelentenek. Gy.D. Átszervezik a FRELIMO-t # Maputo (TASZSZ) Maputóban, a Mozambiki Felszabadítási Front (FRE­LIMO) III. kongresszusa egy­hangú határozatot hozott ar­ról, hogy a FRELIMO-t — változatlan elnevezéssel — marxista—leninista párttá szervezik át. A párt célja a szocializmus felépítése Mo­zambikban. • Washington (MTI) Az amerikai külügymi­niszter Cyrus Vance csütör­tökön az AP és az UPI hír­ügynökségnek adott nyilat­kozatában különösen nagy teret szentelt az amerikai— szovjet tárgyalásoknak. „A központi kérdés a nukleáris fegyverkezés csökkentése" — jelentette ki a miniszter, aki március végén Moszkvába látogat, hogy a szovjet ve­zetőkkel elsősorban az új SALT-egyezményről tárgyal­jon. Vance célzott rá, hogy esetleg új SALT-javaslato­kat is visz magával Moszk­vába. Elképzelése szerint mód nyílhat arra, hogy a két fél nukleáris fegyver­készleteinek az 1974-es, vla­gyivosztoki egyezményben rögzített felső határát vala­melyest leszállítsák. „A le­szerelés mind a Szovjetunió, mind az Egyesült Államok számára előnyös" — han­goztatta Vance. A külügyminiszter a to­vábbiakban megerősítette: Washington arra készül, hogy mind a légikalózkodás elleni egyezmény megújítá­sáról, mind „egyéb kérdések­ről" tárgyaljon Kubával — mégpedig előfeltételek nél­kül. A Ford-kormány a ku­bai csapatok Angolából va­ló kivonását akarta a tár­gyalások feltételéül szabni. Vance szerint a genfi kö­zel-keleti békekonferenciát (amelynek társelnöke az Egyesült Államok és a Szov­jetunió) még az idén fel kell újítani, mert különben el­tűnhetnek a megegyezés je­lenlegi, kedvező kilátásai. Magyar—szovjet kulturális egyezmény # Budapest (MTI) A magyar—szovjet kultu­rális kapcsolatok további gazdagítását, elmélyítését irányozza elő az az 1977-re szóló együttműködési egyez­mény, amelyet pénteken írt alá a Kulturális Miniszté­riumban dr. Molnár Ferenc kulturális államtitkár és V. I. Popov, a Szovjetunió kul­turális miniszterének helyet­tese. — A kultúra lehetőségéi­vel szeretnénk szolgálni a Szovjetunió és Magyarország népeinek közeledését, barát­ságának megszilárdítását — hangsúlyozta dr. Molnár Fe­renc. Válaszában V. I. Po­Jugoszláviai h ét közna pok * ELMONDHATTUK: ju- mór nem tartják „perdöntő­goszláv vendéglátóink nek", hogy ahol lehet, ma­mindeniitt megkülönböztetet gyárul beszéljenek. Közreját­figyelmességgel fogadtak és szik ebben nyilván az is, juttatták kifejezésre orszá- hogy sok a vegyes házasság, gunk, népünk iránt érzett rokonszenvüket, barátságu­kat. A Vajdaságban viszont arról győződhettünk meg, hogy az ott lakó, mintegy fél­millió magyar anyanyelvű s talán az is, hogy a szerb nyelv tökéletesebb ismereté­vel az ország más részén is jobban „megélhetnek". Való igazság és elevenen élő gya­korlat viszont, hogy a vajda­lakos összekötő, erősítő, l^a- sági hatóságok a legmesz­ráti kapcsot-hidat jelent ór- szebbmenően segítik a ma­szágalnk között. Magyar is- gyar nyelv „virágzását": a kólák, intézmények, újságok, nyelv használata a hivata­könyvek, rádió, és tv-adások lókban is éppen annyira tör­a bizonyságai annak, hogy Jugoszlávia nemzetiségi poli­tikája széles körű baráti kapcsolataink egyik legerő­sebb pillére. Az ott beszélt magyar nyelvet már az első pillana­tokban kissé tájjellegűnek éreztük. Egy ismert szegedi nyelvész, Deme László ezt a helyzetet egy írásában így fo­galmazta meg: a jugoszlá­viai magyar nyelvvédelem munkásainak mindent meg kell tenniük azért, hogy a ju­goszláviai magyar nemzetiség nyelve ne távolodjék el a magyarországi magyar nyelv­től. Esetenként ugyanis nehéz volt megértenünk, mit is akar. nak mondani magyar anya­nyelvű vajdasági beszélgető partnereink. Nagyon sok a beszédükben a szerb jöve­vényszó, és legalább ennyire vényes, mint akármelyik más nemzetiségi, vagy - köztársa­sági nyelvé. S ha már itt tartunk, el kell mondanunk, hogy jár­tunk a Magyar Szó, a Vaj. daság Újvidéken megjelenő magyar nyelvű lapjának VISSZATÉRVE a jugo­szláviai körutunkon folyta­tott megbeszélésekre, külö­nösen említésre méltónak tartom, hogy vendéglulóink eszmecseréink „második fél­idejében" szinte mindeneset­ben „bevallották", hogy szí­vesen jönnek Magyarország­ra és töltenek itt' meghitt órákat, napokat ismerőseik­nél, barátaiknál. Sietve hoz. zátették, hogy gyakori idelá­togatásaikban országaink kö- i zelsége alig, vagy egyáltalán I nem játszik szerepet, sokkal inkább az, hogy kölcsönösen rokonszenvet táplálunk egy­más Iránt, hiszen mentalitá­sunkban, életfelfogásunkban oly kevés a különbség. Kü­lönösen érdekes és — hadd tegyem hozzá — hihető volt ezt hallani azok részé­pov kiemelte, hogy az idei munkatervnek az ad külö­nös jelentőséget, hogy ebben az esztendőben köszönti 0' világ a Nagy Októberi Szo-, eialista Forradalom 60. év­fordulóját, Az egyezmény értelmében többek között Magyarország­ra látogat a grúziai Állami Ének- és Táncegyüttes, a moszkvai Állami Filharmó­nia szimfonikus zenekara, az aiszi Esztrád együttes, vala­mint a moszkvai Gorkij Szinház. Magyarországról az idén többek között az MRT szim­fonikus zenekara, a Liszt Ferenc kamarazenekar és a Nemzeti Színház együttese utazik a Szovjetunióba. Ma­gyar szakemberek jelen lesznek a szocialista' orszá­gok hanglemezgyártó válla­latai képviselőinek tanácsko­zásán, a szocialista országuk könyvtárépületei építésének és berendezésének kérdései­ről tartandó konferencián. Az egyezmény értelmében mindkét fél elősegíti á, köz­vetlen együttműködést töb­bek között a Madách Szin­ház és a Vahtangov Szinház. a Vígszínház és a tízovre­mennyik Színház, a Főváro­si Operettszínház és a moszkvai Operettszínház kö­zött. szerkesztőségében is. Csorba ről, akik találkozásaink első István főszerkesztő-helyettes elmondotta, hogy a lap hét­köznap 30—35 ezer, pénte­ken (rádióműsor-melléklete miatt) és vasárnap 50 ezer példányban jelenik meg. Mindennap van szabadkai, a hét más napjain pedig vál­takozva más terület számára készült mutáció. 150 szer­kesztő, munkatárs, tudósító működik közre a lap szer­kesztésében, cikkeinek meg­írásában. Az első kiadás a 21 óráig beérkező anyagokat, híreket tartalmazza, míg a perceiben még erőteljesen tartották magukat „hivata­los" jugoszláv álláspontjuk­hoz. Ezek egyike mondotta végül azt is, hogy véleménye szerint Jugoszlávia vala­mennyi szomszédja közül ve­lünk érti meg magát és „jön ki" a legjobban — állami és személyes kapcsolatok vo­natkozásában egyaránt. Azt hiszem, ez így igaz. Perényi István (Vége.) Elutazott a laoszi gazdasági küldöttség # Budapest (MTI) Pénteken elutazott hazánk­ból a Khambou Sounixay, a Laoszi Állami Tervblzottság elnökhelyettese vezette de­legáció. A küldöttség ered­ményes tárgyalásokat foly­tatott a két ország közötti gazdasági kapcsolatok fej­lesztéséről. Khambou Sou­nixayt fogadta Huszár Ist­ván, a Minisztertanács el­nökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke és Bor­bándi János, a Miniszterta­nács elnökhelyettese. gyakoriak a szerb nyelv sza- második kiadás a 24 óráig bályai szerint képzett mon- befutó fontosabb hírekkel, datok, még a magyar nyelvű anyagokkal jelenik meg, hét­lapokban is. Van tehát mit köznap 20, vasárnap pedig tennie az újvidéki Hungaro- 32, illetve 40 oldalon. Szá. lógiai Intézetnek (becsüle­tükre legyen mondva, meg is tesznek mindent a cél ér­dekében). valamint a négy esztendő óta évenként Adán sorra kerülő. Szarvas Gá­mottevő munkatöbbletet je­lent, hogy az országos hírek nagy részét, a külpolitikai eseményekről szóló jelenté­seket pedig teljesen a Tan­jug szerb nyelven adott borról — aki Ada szülötte anyagaiból kell fordítaniuk. volt — elnevezett nyelvmű­velő napokon részt vevő ma­gyarországi és vajdasági ma­gyar nyelvészeknek, egyete­mi tanároknak, neves ma­gyar színészeknek, akik a két nanon át tartó program ke­retében szöveg- és versmon­dással. előadásokkal szolgái­iák a mapvar nyelvápolás ewirrpáríVAszáffíf. WÁGUNK UOV TALÁL­TUK. hogv a Vaidaságban főként a közén- és idősebb korúak tartiák inkább a ma­gyar anvanvelvi hagvomé­nvokat, és beszélik eteszpre­tettel a nyelvet. A fiatalok Csak a legnagyobb elismerés hangján lehet méltatni azt a nagy munkát, amit a szer­kesztőség nap mint nap vé­gez: a szűkös elhelyezés és a technikai nehézségek le­küzdése árán iaényesen és sokoldalúan tájékoztatja Ju­goszlávia magyar anyanyel­vű. illetve nemzetisénü la­kosságát. A Fórum Kiadó, amely a Magvar Szót megje­lenteti, sok más. hetilapot és havi folyóiratot ad ki, sőt nagyon szép kiállítású, ma­gyar nyelvű könyveket is készít. hasnyálmirigy U Moszkva (MTI) mesterséges hasnyálmirigy, a A világon elsőként aszov- beültethető berendezés előd­jét orvosok kezdték meg a je: ezt a nagyméretű, küiön­cukorbaj műtéti gyógyítását: féle műszerekből álló szer­a moszkvai Szerv- és Szö- kezetet kívülről kapcsolják vetátültetési Intézetben már a súlyos állapotba került be­a negyedik mesterséges has- teg tervezetéhez. Az Orszá­nyálmirigy beültetésre ké- gos minikai és Kísérleti Se­szülődnek — írja a Pravda bészeti Tudományos Kutató­pénteki számában. Intézetben Borisz Petrovszkij A cukorbaj a szív- és ér- akadémikus ösztönzésére ki­rendszeri megbetegedések és dolgozott berendezés megha­a rák mögött a harmadik tározott gyakorisággal, a helyet foglalja el a leggya- szervezet számára szükséges koribb, legbonyolultabb be- mennyiségben adagolja az tegségek között. Ez a fújda- inzulint, lommentes betegség elsősor- A berendezés továbbfej­ban szövődményei miatt ^beüíteS' VstS veszélyes. Ezeknek a kikü- Ses hasnyálmirigy miniatűr szöbölésére szolgál az első dobozra emlékeztet.

Next

/
Thumbnails
Contents