Délmagyarország, 1976. december (66. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-14 / 295. szám

4 "UUM Kedd, 1976. december 14. Az első egymillió kilowaitos A harkovi Kirov gépgyár­ban elkezdték az első 1 mil­lió kilowattos atomerőmű­turbina gyártását. A* új turbina úgynevezett monc-úokk Üzemben fog dolgozni: a reaktor tehát nem kettő, hanem csak egy nagy teljesítményű turbinát hajt meg. Ez meggyorsítja és olcsóbbá teszi az ener­getikai berendezés üzembe helyezését. Lényegesen keve­sebb kezelőre és kevesebb kiegészítő technikára van szükség. A turbinát a Kirov gyár­iján a legmodernebb beren­dezések segítségével készítik. A száztonnás tömböket mik­rométeres pontossággal mun. kilják meg programvezér­lésű maró- és esztergagépe­ken. A most születő energetikai óriást a dél-ukrajnai atom­erőműben szerelik majd fel. (APN) Morzsák a padon Előadás az egyetemen. Talán érdekes is. A hall­gatók közül van, aki figyel, van, aki nem. Az egyik közülük már nem tudja el­fojtani isitását. Ökölnyi nagyságra kerekíti száját. A professzor észreveszi: — Unalmas? — kérdi szúrósan. — O, nem! Csak ma reg­gel a sarki blsetróban it­tam kdrét. Derültség. A levegőben lógó feszültség gyorsan feloldódik, hogy újra visz­szazökkenjen minden a korábbi kerékvágásba. * Bemutatkozik az ú) ta­nulócsoport egymásnak, s tanárnak. A beszélőket mindenki érdeklődve hall­gatja. Az egyik bemutatko­zásnál a tanár meghökken, és hirtelen kiböki: — ön ilyen fiatal? — Sajnos ez a hibám minden nappal csökken, tanár úr — vágja ki ma­gát huszárosán a kérde­zett • Pipás tanár. Van ilyen. Kétpipds tanár. Ilyen is van, de ritkábban. Két pi­pa, tényleg, minek is? Pe­dig oka van rá. A tanár rágyújt az egyik­re. s így beszél. Közben nagyokat szippantgat. Va­laki valamit kérdez. A ta­nár sietve lép a táblához. Kikapja szájából a pipát, s upy, ahogy van, zsebbe dugja. Nagy köröket rajzol fehér krétájával, és széles mozdulatokkal gesztikulál. Néha apró füstkarikák je­lennek meg a zseb hasité­kdn. Kuncogás Itt-ott. Az­tán csend. A tanár lehig­gad. Előveszi hát új piprí ját. Sercen a gyufa, s már cg a második ls. Szemmel láthatóan élvezettel szip­pantgatja. Véletlenül zseb­be nyúl. Megdöbbent arc­cal nyugtázza: zsebében égő pipa van. Gyorsan elő­kapja. Sietős szippantgatá­sokkal élesztgeti újra a parazsat, aztán folytatja az előadást, mintha mi sem történt volna. Váltott pi­pákkal, megállás nélkül. Ügy látszik, igy is lehet védekezni a szórakozottság ellen, Radlcs Ferenc Bács-Kiskun megye múltjából / J Falusi ipar Mórahaimon Mórahalom nagyközség ve­zetői úgy szándékoztak a külterületen élők gondjain enyhíteni, hogy 300—400 négyszögöl nagyságú portá­kat parcelláztak szét. Aki nem akart, vagy nem bírt máról holnapra felhagyni ko­rábbi életmódjával, lehetősé­ge adódott folytatni a meg­üzokottat. Így érték el, hogy 1970. óta évről évre többen költöztek a faluba. Sokan vá­lasztották a könnyebb meg­olhetést, a közművesített te­lepülést. A legutóbbi nép­számlálás szerint 2870-en él­nek tanyán, 1473-mal keve­sebben, mint tizenöt eszten­deje. Ha bent lakik valaki a faluban, felhagy-e hivatás­szerűen korábban végzett munkájával? Beáll-e az ipar­ba, vagy kijár-e továbbra is a földre? Ezek a gondolatok foglalkoztatták a nagyközségi tanács vezetőit, többek kö­zött Murányi György tanács­elnököt ls. Neki tettük fel a kérdést J — Van-e Ipara Móraha­lomnak? — Községünk ipara 1950­től fokozatosan fejlődik. Je­lenleg a nyilvántartott 998 helyileg foglalkoztatott dol­gozóból 205-en az Iparban tevékenykednek. A valóság az, hogy hét üzem kirendelt­ségére foghatjuk rá, van va­lami közük Mórahalomhoz. Az úgynevezett falusi Iparra gondolok, ami még sokban kötődik a földhöz. Az ipar jelenléte egyre Inkább érez­teti hatását a község életé­ben, de se ma, se a Jövőben nem határozza meg azt. Fej­lesztését szeretnénk gyorsíta­ni, úgy érezzük, adottak a feltételek ehhez. — Tulajdonképpen hányan ls dolgoznak a községben, kik már nem mondják fó megélhetési forrásnak a föl­det? — Szám szerint 1095-en. Mit mond ez a szám? A közel 6 ezer lelket számláló nagyközségben, ha a számok birtokában hasonlítunk, te­kintetbe kell vennünk a ko­rábbi éveket és a környék sajátosságait is. Korábban errefelé az ipari munkát csak Imitt-amott Ismerték. Meg­nőttek az Igények, az em­berek elszakadtak a föld­től. Megszűnőben van az a nézet is, miszerint az asszony ne mozduljon a háztól, s így jelentős, eddig kihasználat­lan munkaerő jelentkezik. A fejlődés hozza magával a változást. A paprikafeldolgo­zó vállalat, a Csongrád me­gyei Sütőipari Vállalat, a Szinkron Ktsz, a Ruházati Szövetkezet mind lehetőséget adott a mórahalmiaknak, hogy helyben megtalálják számításukat, s kedvükre cselekedjenek. Sokan közü­lük eddig a városba utaztak nap mint nap a megélheté­sért. Ugyanígy ide sorolhat­juk még a DÉMÁSZT, a Seprű- és Ecsetgyárat, a Tá­péi Háziipari Szövetkezetet és a konzervgyárat is, hiszen sokan kirendeltségükben vál­laltak munkát. így a fejlő­dést szem előtt tartva azt mondhatjuk, épül, Iparosodik Mórahalom. Sőt, a legújabb felmérések szerint mintegy háromszázan még el is tud­nának helyezkedni anélkül, hogy ezt a község mezőgaz­dasága megsínylené. Ide kívánkozik a gondolat: Nem lónek-e túl a célon, ha elveszik a földtől, akit az megkíván? A tanácselnök szerint a mórahalmiak nem a kimon­dottan ipari szakmát tartják szem előtt: Ugyanis, aki a falusi iparban helyezkedik el, kapcsolatban marad a mezőgazdasággal. Annak ter­mékelt dolgozza át az ipar számára. Félkész terméket ad, segít a feldolgozó ipar gondján. A kezdetleges for­ma, a paprikadarabolás, a hagymaválogatás, a paradi­csomosztályozás, nem kér nagy ipari ismereteket. In­kább a dolgozóknak köny­nyebb, nem kell ingázniuk. Legutóbb falusi iparra ren­dezkedett be a MÉK az el­néptelenedett Kis-széksósi is­kolában. Fűszereket csoma gólnak, szárított hagymát válogatnak itt a környék asz­szonyai. Könnyítés ez min­denképp, hiszen ezt a mun­kát sem kell a gyárban vé­gezni, könnyebb a szállítás és kihasználják a még szét­szórtan meglevő munkaerő­tartalékot is. A megoldás mindnyájukon segít. A nagyközség vezetői úgy vélik, a környező falvakban és a külterületen akadna még annyi ember, hogy akár kisebb ruhaipari üzem, sza­bó-varró részleg is megélne Mórahalmon. Persze meg­alapítottak a számítások, de csínján kell bánni a terve­zéssel. A gépesítés Jelenlegi foka a mezőgazdaságban még nem teremtett olyan helyze­tet, miszerint bátran elen­gedhetjük a földszerető em­bert más szakma kedvéért. Tudják ezt a mórahalml ve­zetők ls. A községben és a külterületen élők gondján segítenének azáltal, hogy emberibb munkafeltételekel teremtenek boldogulásukhoz Majoros Tibor Helytörténeti irodalmunk országosan egyre gyarapodik. Különösen felkeltheti érdek­lődésünket a Dél-Alföldön, a szomszédos Bács-Kiskun megyében megindult hely­történeti kutatómunka. Örömmel üdvözölhetjük a közelmúltban megjelent új levéltári kiadványaikat. Ki­adványsorozatuk a felsza­badulásunk 35. évfordulójá­ra kiadott „így kezdődött" című dokumentumkötettel indult. Ez a kötet a Duna— Tisza közén élő emberek harcait megörökítve kitű­nően szolgálta az emlékezést és a korszak legfontosabb történelmi forrásainak meg­ismertetését. A most megjelent „Bács­Kiskun megye múltjából" kiadvány I. kötete a hely­történetkutatás különböző korszakaiból és részterületé­ről tartalmaz tanulmányo­kat. Ezek a „városfalakon" és megyehatáron túlra is közvetítenek. Jól mutatja ezt Illyés Bálint és Szőts Rudolf igen érdekes téma­választású „Bél Mátyás A kunok és jászok avagy a flliszteusok kerületei" című tanulmánya. Bél Mátyás a XVIII. század tudós föld­rajzfrója, történetírója, korá­nak nagy érdeklődésű és ki­váló tájékozottságú polihisz­tora volt. Hat kötetre terve­zett munkában kívánta meg­írni Magyarország történetét. A tervezetből 4 kötet Jelent meg 1735—1742 között Hun­gáriáé Novae Historico Geographica" címmel; Po­zsony, Turóc, Zólyom, Liptó, Pest, Nógrád, Barcs, Nyitra, Hont és Moson megyék hon­Ismereti anyagáról. E köte­tekbe nem került bele a Bél Mátyás jászkunsági gyűjtő­körútján született anyag, pe­dig a szerzőt foglalkoztatta a megjelentetés gondolata. A jászkunsági anyag való­színűleg 1731-ben keletke­zett, kéziratának másolata az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárában ta­lálható. (A másolat 1818 után készülhetett a Jászkun Ke­rület megbízásából Gyurko­vits György statisztikus­topográfus által.) A „Belii Mathiae Notitia geographic­historlca Dlstrlctum Cumano Jazygum et Kóváriensis, a Georgio Gyurkovits deserip­ta" című másolatot most a tanulmány szerzői közkincs­csé tették. Az általános részben rész­letes adatokkal tájékozód­hatunk a ktin kerületek ne­véről. számáról, fekvéséről, természeti viszonyairól, a kunok magyar közösségbe kerü'éséről, kiváltságaikról. A speciális rész Nagykunság, Kiskunság, Jászság részletes helyszínrajzát adja. Korabeli hangulatot áraszt a kerüle­tek falujainak, pusztáinak szemléletes leírása. A fele­désbe merült helységek ne­vét Bél Mátyás pótolta az összeírások adataival és Kun László idejében kiadott ok­levelek anyagát Is felhasz­nálta. A Kiskun Kerület le­íráséban megtaláljuk az 1728-ban kiskun igazgatás alá kerülő Dorozsma Ismer­tetését ls. A forrásmunka fordítása, közlése jó választása volt a szerzőknek. Megbízhatóan hiteles, kellően részletezett helyismereti anyagot közöl a mának Bács-Kiskun megye terjedelmes részét képező Felső-Kiskunságról. Bél Má­tyás nyomtatásban meg nem Jelent kéziraténak másolatai az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában és az Esztergomi Főszékesegy­ház Könyvtárában találha­tók. Bárth János Igen Jelen­tős forrástípust alkalmazott Fájsz XVIII. század közepe népességi viszonyainak be­mutatósára. Kecskemét Vá­rost Tanács korabeli jegyző­könyvei és Iratai alapján dolgozta fel Lóránd Sándor Kecskemét város harmadik — 1847-től 95 évig apáról fiúra szálló — „Szentlélek" gyógyszertárának viszontag­ságos történetét és a kor­szak patikajog adományozási intézkedéseit. Romslcs Ignác gazdaságtörténeti szempont­ból Is értékes tanulmánya a történeti Dél-Pest megye foglalkozás-szerkezeti viszo­nyait elemzi a XX. század elején. Romslcs Ignác másik tanulmányában az áprilisi tanácsválasztásokat dolgozta fel Pest—Pilis—Solt Kiskun vármegyében — az egzakt források tükrében. Az állat­tenyésztéséről rangos hírű Kecskemét város ménese alapításának körülményeit, korszakait igen gazdag levél­tári anyag felhasználásával, néprajzi hagyományok köz­lésével tárja az olvasó elé Rusvay Kálmán tanulmánya. Az 1768-as cigányösszeírás népességstatisztikai, demog­ráfiai adatai Mészáros László tollából értékes és érdekes ismereteket nyújtanak a ci­gánylakosságról. A Bács-Kiskun megyei Le­véltár új kiadvány megje­lentetésével fontos feladatát teljesítette. Hűen őrzött do­kumentumaiból feldolgozott tanulmányokat tett köz­kinccsé. A kötet nekünk, Csongrád megyeleknek is hasznos lehet- Változatos te­matikájú, értékes tanulmá­nyai ösztönzést, tapasztalato­kat adhatnak Csongrád me­gye helytörténeti kutatói számára Dél-Alföld közös történelmi múltja megisme­résében, feltárásában. Kovács Istvánná levéltáros Bulgária vendégei 4 millió 200 ezret. A híres bolgár üdülőhelyek állandó vendégei a Szovjetunióból, az NDK-ból, Lengyelország­ból és a többi szocialista or­szágból érkező turisták. Míg Bulgárlát 1960-ban mindössze 200 ezer külföldi turista látogatta meg, addig ll>72-re 3 millióra, 1975-re 4 millióra emelkedett a vendé­gek száma, s a számitások szerint idén meghaladja a HÁZASSÁG I. kerület Szeged: Kopasz András és Ronyecz Márta Julianna, dr. Szabados Béla Attila és dr. Karácsonyi Anna Mária, Kasza József éa Horváth Ágnes, Hu­puczl Ernő András és Dobos Márta Gizella, Fenyvesi Gábor Jend és Tóthpál Éva, Csúcs Antal Sándor és Csonka An­na, Urbán Mihály és Gémes Magdolna, Furák Zoltán és Du­dás Terézia, Halász Dezs8 és Póplty Erzsébet, Győrkel Atti­la Csaba és Hajdú Márta, Lu­kács Tibor és Tompa Katalin. Sípos Ede Zoltán és Kupecz Zsuzsanna házasságot kötöttek. II. kerület Szeged: Horváth János és Nemess Klára Mária. Bogdán László és Faragó Mária, Bör­csök Zsolt József és Pósa Éva, Dobó Sándor és Seres Julianna, Bodóczky László és Farkas Ro­zália, G.vőngyl József és Csat­lós Julianna, Varga András Ferenc és Balázs Hona, Cseresz­nyés Károly Sándor és Andó AgneS, Petykó János és Molnár Erzsébet Mária házasságot kö­töttek. ITI. kerület Klskundorozsma: Ezstás Jó­zsef és Hegedűs Erzsébet, Lu­kács István Ferenc és Pesti Hona, Gábor Ferenc István és Peták Irén házasságot kötöttek. SZÜLETÉS I. kerület Szeged: Karai Ferencnek és Török Éva Máriának Zsolt verenc, Dékány Lászlónak és Molnár Máriának Edit, Dinka Ferencnek és Szfkora Teréziá­nak Ferenc András. Keese-Nagy Lászlónak és Ijalasy Katalinnak Katalin, Masa Istvánnak és Németh Zsuzsanna Etelkának Tímea Judit, BozókI Józsefnek és Kovács Anna Juliannának Róbert, Mlksl László Jánosnak és Plavecz Eva Ilonának Éva. Horlnka Tamás Győzőnek és széli Katalin Juditnak Orsolya. Nagy Szilveszternek és Blte Ibolyának Andrea Franciska, nenyák Istvánnak és Vida Etel­ka Évának Gábor István, Ju­hász Antalnak és Szél Ágnes Franciskának Ágnes, Böresök Mihálynak és Bak Mártának Lajos Miklós, Lengyel Imrének éa Magda Máriának Gábor lm­Családi események re, Mllassln Tamás Gyulának éa Kiss Judit Emesének Le­vente Péter, Major Józsefnek és Molnár Teréziának Csaba, Je­néi Lászlónak és Varró Anná­nak Márta, Balogh Ferencnek és Veres Eszternek Péter, Sáf­rány Balázsnak és Várszegi Re­ginának Márirt, Ábrahám Péter Pálnak és Ladányi Erika Er­zsébetnek Erika Adrienn. Kó­nya Ferencnek és Kertész Má­ria Rozáliának Tamás, Gyapjas István Jánosnak és Zsarkó-Ber­ta Viktóriának Tímea Viktória, Kókai Jánosnak és Csillag Ilo­na Juliannának János, Kovalik Jánosnak és Kovács Máriának Mária. Pintér András László­nak és Dombi Erzsébet Máriá­nak Dóra Gabriella. strlfler Györgynek és Murányi Erzsé­betnek György, Hegedűs Mi­hálynak és Pördi Zsuzsanná­nak Csaba József. Dobó Imré­nek és Bóka Hozállának Tün­de. Szűcs Istvánnak és Simon Klárának Zoltán, Gáspár Pé­ternek és Farkas Márta Iloná­nak Krisztián Barna, Székely Lászlónak és Kovács-Zlmánvl Editnek Bettina Edit, Papo Já­nosnak és Bóka Etelka Róná­nak Zsolt János. Halnal József­nek é» Rozsnyal Erzsébetnek József. Szabó Lalos Antalnak és Kiss Zsuzsannának Lalos Miklós, Pandi ránosnak és Mn­kallcza Rozáliának Hoáta Ani­ta. Horváth Sándorn-k és Sz1a­oák Mária Annának Sándor Csaba. S'éloál Józsefnek és vastag Erzsébetnek Ildikó Er­zsébet. Somnevl lm-ének és Fe­les-Tóth Katalinnak Imre nevű gyermekük született. / III. kerület Szeged: Vásárhelyi Istvánnak és Molnár Zsuzsanna Annának István. Jeney Tivadarnak és Huszta Zsuzsannának Zsuzsan­na. Tóth Istvánnak áa Bodó Ilonának Róbert Lászlói Szabó Béla Lászlónak és Kresák Er­zsébet Viktóriának Annamária. Keller Sándor Józsefnek és Bá­lint Rozáliának Csaba Tamás. Kis Imrének és Dékány Rozá­liának János, Varga Ferencnek és Dudás Ágnesnek Orsalya Agnea, Dömösy Istvánnak és Dobó Anna Máriának Oábor. Gál Istvánnak és Nagy Mag­dolnának István Zsolt. Gól Lászlónak és Frányó Máriának Péter, Papp Andrásnak és Szűcs Margitnak Anett Margit, Bugya János Mihálynak és Hemző Máriának Zoltán, Turl Mihály­nak és Rácz Margitnak Mari­anna Angéla, Vlncze Attila Jó­zsefnek és Kiss Évának Ágnes Rózsa, Répás Andrásnak és Mlkovlcs Évának Attila, Sza­bó Miklósnak és Uslga Erzsé­betnek Ágnes Benlta nevű gyer­mekük született. HALÁLOZÁS I. kerület Szeged: Tóth Tibor Rezsőné Dörner Erzsébet, Dezső Ist­vánná Szabó Erzsébet, Rehák Mihály, dr. Ilá-Tóth Mihály, Tanács Györgyné Erdődl Etel­ka, Kovács Béla, Hegedűs Já­nosné Fazekas Erzsébet, Al­várt Jánosné Viedner Mária, Imre Lajosné Ehmann Mária. Medgyes Jakab, Porlcsán Adám­né nartus Anna Hona, dr. Matzkó Lászlóné Baksa Mária Julianna,- Kársai József, Dobó Istvánná Magda Terézia, Sz.é­csl Józsefné Belovay JuUanna meghalt. n. kerület Szeged! Blltslk Jánosná Vlgh Mária. Tószegi István József. Tószegi László, Marrtti Ti vada r­né Baranyl Rozália, Bartucz Lajos meghalt. III. kerület ' Szegedi Wenner Rozina. Ele­kes János, Varga Istvánné Ta­kács Anna, ördög Andrásné Tanács Julianna. Horváth Bé­la, Gárgyán Antnlné László Ka­talin, Dobó Illés, Borbély Tí­mea. Szlrovlcza Béláné Jamb­rlakn Anna. Prágai Mlhályné Kócsrt Rozália, Lőrinez Mihály Klss-Plsll István, Acs-Sántn Pál, Makrn Mlhályné Ződi Mrt rla, Balogh Antal, Kecskeméti István János meghalt. Klskundorozsma! Márta Ká roly. Tutrai András meghalt. Barkácsolók figyelmébe A Magyar Elektrotechnikai Ellenőrző Intézet megállapí­totta, hogy a forgalomban levő Triplex 15 típusú ti­risztoros feszültségszabályo­zók nem elégítik ki a villa­mos üzemű gyártmányokra előírt élet- és vagyonbizton­sági követelményeket. Ezért a KERMI megtiltotta az ilyen feszültségszabályozók további árusítását Egyúttal fölhívja a kereskedelmi vál­lalatok figyelmét arra, hogy ahol még nem tették meg, azonnal vonják ki a forga­lomból az említett árut A már eladott készülékek gaz­dáinak soron kívül vissza­fizetik a pénzüket anélkül, hogy megvizsgálnák a ter­méket * Barkácsolók alkalmazzák leginkább a Triplex 15-ös készüléket, azzal oldják meg a kézi villanyfúrók fordula­tának fokozat nélküli vál­toztatását. Szükséges és hasznos eszköz tehát, nép­szerűsége abban is megnyil­vánul, hogy az otthon dol­gozók nagyon keresik, szí­vesen alkalmazzák. Két oka van a MF.EI és a KERMI ti­lalmának: olyan nyomtatott áramkört építettek be a ké­szülékbe a gyártó franciák, amely az ismerten szigorú magyar előírásoknak nem felel meg. Másrészt olyan nagy hatású zavarszűrökön, denzátort tettek bele, amely­nek kisülései Ijedtséget, rossz pillanatban — beteg embe­reknél — komoly balesetet okozhatnak. vMivel a készü­lék hasznos és keresett, át­alakítás után újra átadják a kereskedelemnek. Az ismé­telten . forgalomba hozott Triplex 15-ös szabályozó a hátoldalra ragasztott önta­padós címkéről ismerhető fel. Nem szikrázó f ém A Tbiliszi Gépgyártási és Elektrotechnikai Kutatóinté­zet munkatársai kidolgoztak egy olyan speciális ötvöze­tet, amely ütés és súrlódás következtében nem vet szik­rát. Ebből az ötvözetből ké­szített szerszámok veszély nélkül, nyugodtan felhasz­nálhatók bányákban, alag­utakban, vegyiüzemekben és más robbanásveszélyes mun­kahelyeken. A tbiliszi kísér­leti gyárban már megkezd­ték a szerszámok sorozat­gyártását az új ötvözetbűi, (APN)

Next

/
Thumbnails
Contents