Délmagyarország, 1976. július (66. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-18 / 169. szám

13 Vasárnap, 1976. július 18: DMJEÍ Az önművelés formái Elképzelhetetlen, hogy valaki magántanulóként oklevelet, dip­lomát szerezzen. Tegyük hozzá: ma már, s az esetek túlnyomó többségében, mert szabályt erő­sítő kivétel mindig akadhat. De az már nem elképzelhetetlen, hogy valaki önerejéből váljék művelt emberré. Ebben az érte­lemben, az az iskola végzett jó munkát, az a tanár érdemel el­ismerést, aki a hallgatóban, nö­vendékben felébresztette a folya­matos önművelés igényét. Lé­nyegét tekintve a közösségek, munkás-kollektívák számára szer­vezett művelődési formáknak is ez a célja. Nézzünk néhány konkrét pél­dát A Kritika című folyóirat tava­lyi közművelődési beszélgetésso­rozatának egyik részvevője, a Lő­rinci Fonó munkásnője, mondot­ta el, hogy a kollektív tárlatlá­togatások neveltek belőle — s ál­tala a gyermekeiből — egyéni tárlatlátogatót Az elmúlt évek­ben részt vett művészettörténeti előadássorozaton, sok-sok tárlat­vezetésen. Valamennyit az üzem szervezte. S egyszercsak „azon vette észre magát, hogy munka­szüneti napokon be-belátogat a Szépművészeti Múzeumba, a Nemzeti Múzeumba, a Galériá­ba..." Vagy egy másik eset: A Zeneakadémia munkás-hangver­senybérlet-sorozatának estjeit lá­togatta a SZIM néhány brigádja. Közben zenetörténeti előadásokat hallgattak meg az üzemi műve­lődési házban. A legközelebbi koncertekre már nem kellett „szervezni" őket: a brigádok tag­jai a maguk örömére váltottak bérletet S lettek — nyilván nem valamennyien — rendszeres hang­verseny-látogatókká. Valahogy így támad fel tehát az igény. Élmények nyomán. Meglehet, hogy azok az emberek, akik a fenti élmények alapján váltak „önművelő" tárlat- és hangverseny-látogatókká, soha­sem jutnak el idáig, ha az isme­retterjesztés, a képzőművészeti, a zenei nevelés kollektív formái révén nem kapnak indítást. De most, hogy a művészi élményszer­zés új lehetősége nyílt meg előttük, már a maguk útját jár­ják, nem várva ösztönzést-bizta­tást Egy, a közelmúltban megjelent művelódésszociológiai tanulmány irta, hogy ma Magyarországon a munkásrétegek általában művel­tebbek, mint gondolnánk, hi­szen számtalan olyan művelődési forrásból merítenek, amelyeket a legbonyolultabb módon .sem lehet számon tartani. Így van, mert ugyan ki tudja lemérni, hogy egy-egy nézőben-hallgatóban mi­lyen módon ébresztette fel a to­vábbgondolás igényét valamelyik rádió, vagy televíziós-műsor, film, könyv.. Utolsó helyen említettük, amit a legelsőn kellett volna: a köny­vet. A könyvet, amely az ön­művelődésnek — mindenfajta művelődésnek — elsőrendű for­rása. Mindenki számára elérhe­tő, megszerezhető, tulajdonba ve­hető. Az olvasási statisztika bár­mily megbízható és lelkiismere­tes is, csak irányokat, tendenciá­kat jelezhet, mert ugyan ki ké­pes számon tartani, hogy egy-egy könyv kinek a számára jelentett élményt, gondolkodási fordulatot; kinek a szellemi fejlődéséhez, s miként járult hozzá. A könyv az önművelés leg­ősibb, s legszebb formája, esz­köze. A fiatal — vagy nem fiatal — szakember, aki egyetemen, fő­iskolán speciális ismereteket szer­zett, elsősorban szakkönyvek ré­vén tartja a lépést a tudományá­val. A munkásember, akinek a kultúra iránti érdeklődését — idejében, vagy elkésve esetleg — tartalmas programot nyújtó mű­velődési intézmények ébresztet­ték fel, könyvekhez folyamodik. Az irodalom iránt érdeklődőknek egyetlen és csaknem kizárólagos élmény- és ismeretforrás. Aki a politikai ismereteit kívánja gya­rapítani, a művészettel mélyeb­ben megismerkedni, az emberi múltat közelebbről, s jobban lát­ni —, csak könyvekhez fordul­hat Az önművelés — noha sokan gyakran az ellenkezőjét gondol­ják — korántsem „magányos" te­vékenység. Maga a folyamat ter­mészetesen a legtöbb esetben nem kollektív formák között zajlik. Az ember egyedül olvas, kettes­ben, vagy kisebb társasággal megy koncertre, színházba, tárlat­ra. Televíziót családi, vagy bará­ti körben néz. De az élmények­ről, ismeretekről, amelyeket az önművelés folyamatában elsajá­tít beszél másokkal. Megosztja a tapasztalatait felhívja egy-egy hatásos, szép, neki tetsző munká­ra mások figyelmét tanácsot fo­gad el másokról. Ez is közösségi áramlás tehát bizonyos értelem­ben — noha nem úgy, mintha iskolában, tanfolyamon, előadá­son volna az illető. Mégis, az ér­téke nem csekélyebb annál. Az önművelés, természetesen, nem nélkülözheti a segítséget. Akár az útbaigazító könyvekét folyóiratokét az orientáló kriti­káét: akár a személyes beszélge­tést könyvtárosokkal, közönség­szervezőkkel, népművelőkkel. A beszélgetések újabb ötleteket ad­nak, irányokat jelölnek meg, ed­dig nem ismert müvekre, alkotá­sokra hívják fel a figyelmet Annak, aki a művelődésnek ezt a formáját választja, tulajdon­képpen csak egyetlen jótanácsot lehet adni: ne hagyja abba soha a maga szellemi építését, mert ezzel az elfoglaltsággal önmagá­nak örömet szerezve a társada­lomnak is hasznára van, gyara­pítja a .kiművelt emberfők" szá­mát. ijL. t CSONKA JÁNOS: MAGANOSAN Simái Mihály Szarvas-mese (ATTILANAK) A vadászházban éjszaka életrekelt egy trófea a szarvasagancsból így támadt gyönyürúszép szarvasbika tnegszélesült a homloka nőtt nőtt kevély erős nyaka gyors lába barna dereka szimmantott gyűrűs orrlika ott állt a szoba közepén s toppantott büszkén a bika aludt a vadászház ura horkant horkolt a ház ura hm ezt a parókát elviszem a tisztásomra terítem farsang ha lesz majd fölveszem komáimat ijesztgetem gondolta vígan a bika s aztán — mert biztos ami biztos még két puskát is fölakasztott kilencágú szarvaira „emléknek ez is valami gazdám villámló szarvai" s tovaszökellt s azóta a két puskával jár a bika — én láttam tegnap éjszaka A kakasok is aludtak még Száz éve hozták a cselédtörvényt Sárgult fotográfián esetlen ka­maszlány. Hány éves? Tizenöt ta­lán. Sötét szoknyát és fehér blúzt visel, könyökig feltűrt ujjal. Bal kezében zsebkendőt szorongat. Sápadt és soványka, kicsit szo­morkás. Gesztenyeszín hullámos haján tétova fények. Egy cseléd­könyvből való. Ő az anyám. Személyleírás a cselédkönyv­ből: „Született 1905-ben, vallása: rom. kat.. termete közép, arca hosszas, szeme szürke, szemöldö­ke barna, orra rendes, szája sza­bályos. haja barna, fogai épek, különös ismertetőjele nincs". • Az 1S7S. évi XIII. törvénycikk: 6. §. „Aki mint cseléd, akar al­kalmaztatni, annak saját szemé­lye fölött törvény szerint szaba­don kell rendelkezhetni." A hajnalok még hidegek vol­tak. A Tisza fölött, mint óriási szürke felleg, köd gomolygott, végesvégig vonultában. Az erdő meg hallgatott, sötéten és barát­ságtalanul, félelmesen... A töl­tésen mentünk, hármasban. Anyám, én és a húgom. Nem pirkadt még, a kakasok is alud­tak, amikor útrakeltünk a szom­széd város tornyai felé. Gyalogo­san, mert a vonat méregdrága volt. Edes, kapros túróslepényt sütött, ott lapult a batyunkban, i Uatosan és édesen. Nem nyúl­tunk hozzá. Ki tudja mit hoz a holnap, lehet, szükségünk lesz még rá. Elhagytuk a falut, szó nélkül róttuk a kilométereket. Kivir­radt már, mikor feltűntek Vásár­hely tornyai. Furcsa egy piaca volt ennek a mezővárosnak. Vé­konycsontú, ijedts'zemű gyerekek, megszeppentek, kamaszlányok, rafinált öregcselédek álltak a placcon, s vártak sorsukra. A sorsra, mely a cselédet kereső gazdák, gazdánék személyében érkezett. S a mustrára, mely semmiben sem különbözött egy tisztes lóvásártól. Mire megvirradt, ott álltunk mi i6 hárman. Anyám, én és a húgom. A húgomat tanyára vitte egy szigorú tekintetű gazda. Anyám száraz szemekkel nézte, amint a sárga homokfutó elfordult a pi­acnál. A nap már magasan járt az égen, s lassanként megürült az emberpiac, s én még ott áll­tam anyámmal már-már remény­telenül. A halkszavú úr és egy szépruhás kalapos asszonyság ak­kor sétáltak el előttünk. Egyszer, kétszer, háromszor. A szívem úgy dobogott, mint valami gép. Az úr édesanyámhoz lépett, s megkérdezte: hány éves vagyok, s szolgáltam-e már? — Még nem —, mondta anyám, de gyorsan hozzátette, hogy tu­dok kenyeret sütni, mosni, értek a főzéshez és a mezőgazdasági munkához. — És gyerek mellett voltál-e már? Így kerültem egy szép és tisz­ta úri házba négy gyerek mellé. Tulajdonképpen nem is volt rossz dolgom. Volt szakácsnő és nagycseléd a házi szolgálatokra. Hajnalban kikészítettem a gye-. rekek ruháit és azokat persze én is mostam. Mire felébredtek, már ott állt mindegyiknek a csu­por kakó, friss ropogós kiflivel. S akkor sorra felöltöztettem őket. A két kisebbiket sétálni vit­tem a parkba, de előbb a na­gyobbakat elkísértem az iskolá­ba. Ebédhez újra tiszta ruhát kaptak, én is ott ültem velük az asztalnál. Nem, nem, — enni a konyhában etterm a többi cse­léddel, de a gyerekeket én etet­tem. Mikor lefeküdtek, még me­sélnem kellett nekik. A kisebbik sehogyan sem akart elaludni, csak úgy, ha odafekszem mellé. A nagyságos asszony még orvos­sal is megvizsgáltatott, de az nem talált semmi bajomat, azon kívül, hogy sovány és sápadt vol­tam. Egyszer a gazdáinék sétára in­dultak. A gyerekeket öltöztettem. Asszonyom egy kis sárfoltért, amelyet a cipő hajlatában fede­zett fel, púposra verte a fejem. Akkor éjjel hazagyalogoltam. Édes sírt, és vizes ruhát rakott rá. Egy hét múlva eljöttek a gaz­dámék. — Cárnő, — mondta a gaz­dám, gyere vissza. Asszonyod ideges volt kicsit... Láttam anyám arcát, s tudtam, utolsó lisztjéből sütött kenyere, s az avas szalonna is tenyérnyivé zsugorodott az üres kamrában. Visszamentem. • 14. §. „A jó erkölcsökbe, vagy törvénybe ütköző cselekmények­re, dacára az ellenkező szerző­désnek senki nem kötelezhető." Ügy tűnt. hogy Z.-éknél jó helyre találtam. Z. jónevű ügy­véd volt, a munkáján kívül más nem érdekelte, az sem igen, hogy ml kerül az asztalra. A modora is kedves és tisztességes volt, rá­adásul a felesége is jólelkű asz­szony. És nagyon szép. Abban a társaságban úgy beszélték, hogy Z.-né hét megyére szóló szép­asszony, s hogy a gazdámat so­kam irigyelték is miatta. Nem is nagyon törődött a konyhával. — mint más uriház­ál az asszony. Én vásároltam e, én osztottam be a kosztpénzt. Asszonyom későn kelt, aztán fel­öltözött, elment teniszezni, dél­után fodrászhoz, varrónőhöz járt. Szokatlanul csendesen éltek. Mondom nagyon jó helyem lett volna, csak egy valami há­borgatott. Nem volt egy külön vackom, ahol meghúzódhassak. A szobát, ahol aludtam, csupán elfüggönyözött rész választotta el egy rokon, félsüket öregember­től, aki egész nap pipált, sétált, evett, meg a kertben üldögélt. Esténként egyszál gatyában jár­kált föl-alá. Észrevettem, hogy leselkedik. Elfújtam a lámpát, hogy sötétben bújhassak ágyba a függöny mögött. Egyszer arra ri­adtam, hogy valami hideg, nyir­kos kéz ér a vállamhoz. — Engedj ide kis csibém ... — Takarodjon, maga vén disz­nó... Kiugrottam az ágyból, s egy­szál ingben kiszaladtam a kert-; E be. Nyár volt szerencsére, de mégis dideregtem, mikor hajnal­ban beosontam az ágyba. A gazdámék nem tudták el­képzelni, miért mondtam fel olyan hirtelen. De lehetett volna igaza egy cselédnek? • 45. §. .,A cseléd a gazda paran­csait tisztelettel és megadással fogadni tartozik, kifejezések és cselekmények, melyek a család és háznép keretén kívül más személyek között sértőnek tekint­hetnek, a gazda irányában nem támasztják a vélelmet, hogy a cselédet becsületében érinteni szándékozott volna". Az volt a szerencsém, hogy Julis. a nagycseléd falumbeü volt. Erős. nagydarab, nagyszájú, sokat látott, sokat próbált lány volt Julis. Velem úgy bánt, mint­ha a kishúga lennék. Akkor este is, mint szinte mindig vacsora nélkül húzódtunk vissza a pad­lásszobánkbs. Julis káromkodott, mint a ba­kancsos, s nagymosástól agyon­ázott kezeit kente be egy kis disznózsírral. — A vén szipirtyó! — mondta Julis. csaknem kiáltva. Én ijedten felültem az ágya­mon. Még meghallja! Nagyon féltem a gazdaasszonytól. Én voltam a kiscseléd, az volt akkor talán a második helyem. De mi­lyen hely volt. özvegy anyám ke­serves keresetéből gyerekkorom­ban mindig jutott annyi, hogyne emlékezzen az éhség farkasára. Itt azonban ennél a gazdag úri háznál soha sem ettünk elegek Ebéd, vacsora maradékot az asz­szonyom sajátkezűleg hordta kl kamrába, s be is zárta. Még ke­nyérhez sem jutottunk hozzá. A kamrában állt emlékszem két zsák dió. s tizenkét szemet gazdaasszonyom a gyerekek fiók­jába tett, hogy számolni tanulja­nak. A gyerekek eljátszották, vagy megettek belőle három sze­met, — Kati! — Tessék nagyságos asszony. — Hová tetted a diót? Meg­etted? — Dehogy..: — Hazudsz is? Kaptam két pofont. Égő arccal futottam be. Julis vígasztalt, s megesküdött, hogy bosszúból, kilopja a sze­müket is. — Ne félj, vége az éhezésnek. Majd én megmutatom. Ha nem adnak, lopunk. — Üristen! Julis azonban rámripakodott — Hallgass! Julis ettől kezdve lopott. El­csente asszonya kötényéből a féltve örzött kulcsot. Kihasználta azt a néhány másodpercet, amíg a kamrát kinyitotta, és segített ki-be hordani az élelmet Kis mázas csuporral a bödönből mé­zet, zsákból a diót, szalonnából egy-egy ujjnyit. süteményből egy-két darabot Egyszer azt mondta Julis: — Most pedig te mész. — Ke­zembe nyomta a kékmázas bög­rét. Reszkettem, mint a kocso­nya, s csak azt hajtogattam, hogy nem. nem... Julis azon­ban belökött az ajtón, s én a félhomályban csurig merítettem a kemény ikrásodó mézből kis edényünket. Mit szólna, édes, tolvaj vagyok, tolvaj vagyok.,. Magunkra zártuk rideg kis padlásszobánk ajtaját, s Julis az ágy szélén ülve mosogatólészagú kezével gyengéden megsimogatta az arcom. BALÁZS KATALIN

Next

/
Thumbnails
Contents