Délmagyarország, 1976. február (66. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-15 / 39. szám
2 Vasárnap, 1976. február 15.. 5 ÓVÁRI MIKLÓS NYILATKOZATA A SZOVJET TELEVÍZIÓBAN A szovjet televízió pénteken este interjút sugárzott Óvári Miklóssal, az MSZMP KB Politikai Bizottságának tagjával, a K3 titkárával, Óvári Miklós ideológiai kérdésekről és a helsinki tanácskozás utáni európai helyzetről nyilatkozott. GROMIKO LEVELE YVALDIIEIMHEZ Jakov Maiik, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője pénteken továbbította Andrej Gromiko szovjet külügyminiszternek Kur} Waldheimhez, az ENSZ főtitkárához intézett levelét. FEGYVERES LÁZADÁST VERTEK LE SAIGONBAN A DNFF saigoni bizottsága és a Saigoni Népi Forradalmi Bizottság szombaton sajt:értekezleten nyilatkozatban számolt be arról, hogy pénteken levertek egy fegyveres lázadást, amely a forradalmi kormányzat ellen Irányult. A lakosokt I kapott tájékoztatásnak köszönhetően a saigoni biztonsági erők csütörtökön este körülzárták a Vinh Song nevű saigoni templomot, amelyben fegyveres ellenforradalmárok tartózkodtak. A biztonsági erők «z éjszaka folyamán két pap közvetítésével ismételten megadásra szólították fel az ellenforradalmárokat, 6k azonban tüzet nyitottak, és megölték a biztonsági erők egyik tagját. A biztonsági erők erélyesen léptek fel. és pénteken reggel elfogták a láza fiókát. KÖRNYEZETVÉDELMI EGYEZMÉNY Tizenhat mediterrán ország egyhangú megállapodásra jutott a Földközl-tr-ngqr> környezetvédelmével foglalkozó tanácskozáson. Az egyezmény u értelmébe,, a kormányok kötelezettséget vállalnak rrra, hogy „minden szükséges- Intézkedést megtesznek" a környezetszennyeződés csökkentéséért és megelőzéséért. CVNHAL ÖT SZOCIALISTA ORSZÁGBA LÁTOGAT Alvaro Cunhal, a Portugál KP főtitkára hétfőn, a Bolgár KP KB meghívására Bulgáriába utazik. Bulgáriai tartózkodása után Csehszlovákiába, Jugoszláviába, Románlába és a Szovjetunióba látogat el. AESZ-ÉRTEKEZLET Az Afrikai Egységszervezet titkársága Addisz Abebában pénteken bejelentette, hogy a szervezet február 23. és 28. között az etióp fővárosban tartja 26. külügyminiszteri értekezletét. Költségvetési kérdéseket, az afro—arab együttműködést, és Dél-Afrika felszabadítása problémáit vitatják meg. A CIPRUSI GÖRÖG FÉL ÁLLÁSPONTJA Maknrlosz ciprusi államfő elnökletével együttes ülést tartott a szigetország nemzeti taryzsa és minisztertanácsa. Az ülésről kiadott közlemény szerint a tanácskozás résztvevői kialakították a ciprust görög fél álláspontját a két közösség között Bécsben február 17-én megkezdődő tárgyalásokra. A bécsi Ciprus-konferencián Kurt Waldheim ENSZ-főtitkár is részt vesz.. NÉPI ELLENŐRZŐ BIZOTTSÁGOK j A VDK-BAN A VDK miniszterelnöke határozatot hozott a munkahelyi népi ellenőrző bizottságok megalakításáról. Az 5 —15 tagú, nagy hatáskörrel rendelkező testületek segítik és ellenőrzik a párt politikájának megvalósítását, a népgazdasági terv teljesítését, őrködnek a törvények, a rendeletek betartása felett. KÜLÖNÖS GONDOK JAPÁNBAN A japán kormány számára mind nagyobb gondot okoznak az ország területén tartózkodó amerikai katonák által elkövetett bűncselekmények, ame'yek száma az utóbbi öt évben meghaladta a tízennégyezret. - népszavazás Kubában Havanna (MTI) Ünnepi köntösbe öltözött Kuba. Az utcákon, a tereken hatalmas transzparensek hirdetik a fő jelszót: „szocialista nemzetnek, szocialista alkotmány". A dolgozók külsőségekben is emlékezetessé kívánják tenni az ország történetének etső olyan szavazását, amikor faji, származási, vagyoni és vallási megkülönböztetés nélkül járulhatnak az urnák elé. A vasárnapi népszavazásra közel 5,5 millió kubai állampolgárt vettek fel a választási névjegyzékbe. Az amerikai földrész első olyan alkotmányának elfogadásáról döntenek a kubaiak, nmely kimondja: „minden hatalom a dolgozó népé". S azt, hogy a köztársaság „a szocialista közösség tagja". Az alkotmány biztosítja a munkához (1959-ben 700 ezer munkanélküli volt a szigetországban), a tanuláshoz, a sportoláshoz, a társadalombiztosításhoz való jogot. Tükrözi azokat a társadalmi, gazdasági változásokat, amelyek az elmúlt 17 esztendőben bekövetkeztek. Az ország alaptörvénye — amelyet az elmúlt hónapokban milliók vitattak meg — közvetlen titkos szavazással öt évre választott parlamentet és 31 tagú államtanácsot Irányoz elő. Erről is, valamint az alko'mányban rögzített intézmények (országgyűlés, új kormány stb.) teljes végrehajtásáig érvényes, ún. átmeneti törvény elfogadásáról is döntenek. A Granma, a párt központi lapja pénteki számában írta; „a kubai nép úgy készül a vasárnapi népszavazásra, mint a forradalom kiemelkedő jelentőségű eseményére. A megtett út eredményeire büszke Kuba ezzel forrada'ml érettségét demonstrálja a világ előtt." iemondoff a Lockheed elnSke Dr. Lékai Lászlá esztergomi érsek nyilatkozata # Los Angeles (Reuter, AFP) A több hete tartó, óriási port kavaró leleplezések után pénteken lemondott az amerikai Lockheed Aircraft. Corporation elnöke, valamint alelnöke. Lemondásukra azt követően került sor. miután a szenátus egyik albizottsága kiderítette, hogv az amerikai repülőgépgyár több millió dollárt áldozott a külföldi eladásai biztosítására. Mint Ismeretes, a megvesztegetési botrány több héttel ezelőtt robbant ki, amikor fény derült arra, hogv a Lockheed mintegy 7 millió dollárt fizetett egv politikai befolyással rendelkező jobboldali japán személynek, valamint több mint egymillió dollárt egy magas rangú holland politikusnak. A holland kormány azóta vizsgálatot Indított Bernhard herceg, Julianna holland királynő férje ellen, mivel a megvesztegetés gvanúja rá terelődött. Időközben az amerikai szenátus albizottsága megállapította, hogy az amerikai repülőgépgyár hasonló célolcra pénzeszközöket vetett be Olaszországban, Törökországban, Mexikóban, Kolumbiában. Nigériában és Dél-Afrikában. Becslések szerint a Lockheed több mint 24 millió dcjllárt fordított ilyen célokra. Lapvélemények a francia—HSZK „csács"-ről G> Párizs (MTI) A szombati francln Janók a francia—nyugatnémet csúcstalálkozóról beszámolva azt hangsúlyozzák, hogy annak eredményeként megerősödött az- együttműködés Párizs és Bonn között s tulajdonképpen nincs is szükség a Közös Piacon belül, külön „direktóriumra", mert ezt pótolja Bonn és Párizs szoros együttműködése. „A kilencek gyakorlatilag semmit sem tudnak kezdeni Párizs és Bonn hozzájárulása nélkül" — írja a L'Aurore. A Le Figaro kiemeli a, nukleáris téren való együttműködés jelentőségét A L'Humanité vezércikkében kifejti, hogy a francia—nyugatnémet együttműködés jelszava mög'tt az NSZK vezető szerepének elfogadása rejlik. A tőzsdei spekuláció különösen ka-tóra jött a bonni kancellárnak, hogv éreztethesse a francia elnökkel; mennyire gyenge a francia pozíció és milyen hatalmas a nyugatnémet márka. Dr. Lékai L&Szló esztergomi érsek nyilatkozatot adott a Magyar Távirati Irodának. Méltatta a Szentszéknek azt a törekvését, hogy a szocialista államokban mind rendezettebbé legyen az egyház és az állam viszonya. Hangsúlyozta, hogy küldetését a magyar katolikus hierarchia élén annak fáradhatatlan munkálásában látja, hogy a katolikus egyház alkotó erővel működjék közre a magyar hazának és népének további boldogulásában. Hivatásának tekinti, hogy a realitások talaján a fejlődés folyamatát előmozdítani segítse. A szocialista társadalomban együtt élnek hivők és nem hivők, itt akarnak boldogulni mindnyájan, és ezt az emberhez méltó életet, jólétet közösen akarják még magasabbra fejleszteni. Rámutatott: mindennap igazolja az élet, hogy a haza közös érdekeiben összhangot lehet teremteni, ha nem azt nézzük feladatainkban, ami elvalaszt, hanem azt, ami összeköt. A párbeszéd őszinte útja közelebb segít bennünket egymáshoz abban a szolidáris egymásra utalt-ágban, amit a haza java diktál. Méltatta a Magyar Népköztársaság Alkotmányát, amely biztosítja a vallásszabadságot, majd arról szólt, hogy a katolikus egyház vezetői és a vallásos emberek tömegei is helyeslően fogadták a kormányzatnak, a társadalmi és közéleti vezetés legilletékeseb'ojeinek több alkalommal elhangzott nyilatkozatát, a Hazafias Népfront programját, amelyben az egyházakat és híveiket is az országépítési összefogásra hívták fel. Rámutatott, hogy a püspöki kar tavály, hazánk felszabadulásának 30. évfordulójára emlékeztető körlevelében már válaszőtt erre a meghívásra, amikor kimondotta, hogy az egyház a néppel együtt megtalálta új helyét a szocialista társadalomban, és a néppel egvütt vállal teljes sorsközösséget. — Mint a püspöki kar tagja, akkor is egyetértettem ezzel az elkötelező nyilatkozattal. Most pedig, az esztergomi érseki szék elfoglalásakor szeretném ezt külön is személyemben és hivatali elkötelezettségemben megerősíteni, és inarkodom tetterősen közreműködni a megvalósításában — mondotta. A második világháború után bekövetkezett változásokkal foglalkozva szólt a Szentszék 1951-ben megjelent rendeletéről, amely kimondta, hogy az egyházfők a tisztán világi címüket és rangjukat többé ne viseljék még akkor sem, ha a püspöki vagy érseki székükkel lenne öszszekötve. Azóta a hercegérsekek és herceg-püspökök egyszerűen érseknek és püspöknek hívják magukat. — Mai államformánkban, a Magyar Népköztársaságban különben is anakronizmus volna magamat az ország első zászlós urának, hercegprímásnak tekinteni — mondotta. — Amikor a II. vatikáni zsinat után a magyar püspöki kar elkészítette új szervezeti szattótyzatát, akkor az esztergomi erseki szék történelmi tradícióját figyelembe véve úgy döntött, hogy a püspöki kar elnöki tisztét nem választás útján tölti be, hanem az a mindenkori esztergomi érsek legven. Az érsek-prímás megjelölésnek tehát ez az egyik mai gyakorlati értelmezése nálunk, hogy a püspöki kar elnöke. A helsinki értekezlet eredményeiről, a béke és biztonság kérdéseiről szólva kifejtette: olyan korban élünk, amikor az atomerő és a kozmikus térségekbe való behatolás óriási távlatokat nyit az ember előtt. Az emberiség jövőjének azonban csak egyetlen biztonságos alapja lehet, a béke. Csakis ez garantálhatja, hogy a prometheuszi erők birtokába jutott ember vissza ne éljen megszerzett hatalmával. Napjaink is elég példával szolgálnak arra, hogyan fordíthatja az ember a tudományos ós technikai felfedezéseket az élet kioltására. A nagy dilemma: — fejlődés vagy pusztulás — még mindig megosztja az emberiséget. Az érsek emlékeztetett arra, hogy VI. Pál pápa idei, január elsejei szózatában külön kiemelte a helsinki konferencia jelentőságét. A béke mind jobban tért hódít. Helsinkit a hivők is mérföldkőnek tartják földrészünk, de azon túl az egész emberiség életének újkori történetében. Ma még szinte beláthatatlanok azok az áldásos eredmények, amelyeket az egyezmény becsületes betartása ígér. Az érsek hangoztatta: mindannyiunknak össze kell fogni, hogy a helsinki megállapodás ne újabb vitáknak, ellenségeskedésnek és megosztásnak legyen a forrása. Hangsúlyozta, hogy az összefogásban az egyháznak is jelentős a szerepe. Végül utalt XXIII. János pápa „Pacem in terris" enciklikájára, VI. Pál pápa „Populorum progressio"-jára, és évenként január 1-én közzétett üzeneteire, amelyekben a katolikus hivő eligazítást és biztatást talál arra, hogy odaadó munkálója legyen a világ békés és igazságos fejlődésének. Hozzáfűzte, hogy a püspöki kar pedig továbbra sem szűnik meg a gondjaira bízott papságnak és híveknek lelkére kötni a béke gondolatának ápolását. (MTI) fl puccsisták meggyiltofták Nigéria elnökét © Lagos (AFP, UPI) A Nigériai Legfelsőbb Katonai Tanács szombaton bejelentette, hogy a pénteki, meghiúsult puccs közben életét vesztette Maritala Mohammed tábornok, köztársasági elnök. A tanács üléséről kiadott hivatalos közlemény szerint ú( államfővé Olusegun Abasanjo altábornagyot, a fegyveres erők vezérkari főnökét nevezték ki. A rádióban felolvasott közlemény utal arra, hogy Mohammed elnököt pénteken délelőtt, az államcsíny kirobbanásakor B. S. Dim'-.a alezredes, a puccs vezetője gyilkolta meg egy lázadó csoport élén. A közlemény megerősíti, hogy Dimka alezredest sok társával együtt elfogták. A meggyilkolt elnök tiszteletére hétnapos országos gyászt rendeltek el. Hírügynökségek egybehangzó jelentései szerint a fegyveres erők az egész országban urai a helyzetnek. A közbiztonság érdekében azonban szombatra virradóan még érvényben volt a puccsisták által elrendelt éjszakai k' járási tilalom. Lagosban nyugalom van, az utcákon , katonai járőrök cirkálnak. A legújabb hírek szerint a Legfelsőbb Katonai Tanács szombat délelőtti ülésén egyhangúlag választotta elnökké Abasanjót, majd pedig útódjaként S. M. Yar Ardua tábornokot nevezte ki a vezérkar főnökévé. Yar Ardua tábornok, aki eddig a szállításügyi minisztérium élén állt, kiemelkedő szerepet játszott a tavaly júliusi államcsínyben. MOCSÁR GÁBOR: A FEJEDELEM ELINDUL 9. Másnap aztán — még nem érte el a delelőpontot a nap — megérkezett odaátról, Magyarország felől egy különös, és a fejedelem érzelmeiben, lelkében megint új hullámokat gerjesztő áradat. Először csak az eleje. Ahogy Esze Tamás hírvivői átértgk a hegyen, szétszaladt az üzenet: Klimóccyi van a fejedelem. Ott várja a hozzá Indulókat. Jöttek bandástul a hegyllakók, az erdőkben csapatostul lappangók, a dolhal csetepatéban szétugrasztott kuruc lézengők — ám nemcsak ők. személyesen. Asszonyok, gyerekek rajai csimpaszkodtak beléjük. Hátukon batyu, egyikben zablepény, másikban frissen elejtett szarvas húra, a harmadikban füstölt kecskehús, a negyedikben síró poronty — ezek voltak a ruszin hegyilakók. Magyar kurucok hoztak húst. kölest, apróra vagdalt, napon szárított húst, csak belelöksz egy marékkal a tűzön fortyogó CserépüGtbe, nemsokára eheted is. A jövevények batyujukat a sztaroíztá háza előtt lelökték, a rubinok térdre esve szünet nélkül hányták a keresztet magukra, ahogy papjaik tanították, orosz módra. Szanaszét, ahol helyet találtak, házak végénél, kinn a hegyoldalban, borókabokrok alatt letanyáztak, megebédeltek, aztán síró-rívó asszonyaikat, gyerekeiket útnak eresztették, ők pedig csoportosan, a legöregebb, legszakállasabb hegvi martalóc vezetésével a fejedelem elé járultak, megint térdre hulltak és megesküdtek, vele akarnak élni, halni — a fejedelem nem bírta könnyeit visszatartani: mi van ezekkel, mi van ezekben, ott belül, mi az a láz, amit ezt a lassú vérű, szolgaalázatban megöregedett embereket felfűti, hogy tetvek marta sebekkel borítva, kecskeganáj bűzétől büdösen idetóduljanak, alázatban és állandó gyötörtetésben telt életüket a hátuk mögé hajítsák, és leboruljanak egy fiatal magyar fejedelem előtt: nincs többé életük a maguk számára — mindenüket néki ajánlják fel. Harcolni akarnak mindhalálig. Miért? Kiért? S főképpen — mivel? Vasvillával, kiegyenesített kaszákkal, bunkókkal? Ezeknek még puskájuk sincs. ... Hát ilyen ez a sereg. A fejedelem megint felhajtotta hátul a bőrfedél leffentyűjét — persze, hogy ott látja Tálnok Gvurit. Elkapták egymás tekintetét: a fejedelem rv •'•ha igent intett volna Tálnok Gyurinak. Ez azt jelentette: meglesz a lovacska, meglesz. Tálnok Gyuri legalábbis ezt értette ki a fejedelem pillantásából. Nagyon számot tart rá. Azon a délelőttön ugyanis a fejedelem — megismerve hangjáról, arról a sivítós, kapponyos hangjáról az éjszakai ábrándozót — magához intette. — Hát kellene neked nagyon az a lovacska? Tálnok Gyuri nem tudott szólni a megdöbbenéstől, csak nyekergett: — Eeee... lovacska ... kellene... nagyon, nagyon ... egy lovacska... — s bámult a fejedelemre. Isten ez, hogy tudja, mire vágyik az ő katonája, Tálnok Gyuri nevű apró kuruc? — Nohát, majd odalenn, ha kiértünk a síkságra, meglesz neked az a lovacska. Láthatod, itt nincs. Csak kecske, medve ... Tálnok Gyuri nagyot ugrott, aztán leborult, öklével a földet verte, bőgött, üvöltött, mint az eszeveszett. Azóta lohol itt tüdeje kikopáséig a fejedelem szekere mögött, nehogy elszala6sza azt a felséges alkalmat, amikor a fejedelem int neki, s rámutat egy gyönyörű herélt pejre: ott a lovad, Tálnok Gyuri. Majd, ha kiérünk a síkságra... ez az óhe j, ez a vágy, mint szavakból szőtt láthatatlan burok borította voltaképpen a lassan vonuló hadinópet. A fejedelem hirtelen szükségét érezte, hogy mindezeket most, azonnal megbeszélje a gróffal, Bercsényi Miklóssal. Kardjának tokjával megbökdöste a kocsis hátát. A szekér megállt. Rákóczi intett a legközelebbi lengyel lovasnak. Megmagyarázta neki _ a fejedelem tudott anynyit lengyelül, hogy meg tudta értetni magát — nyargaljon előre, ott valahol a sereg elején szekerezik a grós, mondja meg neki. azt üzeni a feiedelrm, hogv várja be őt. mert szeretné, ha átülne hozzá. Ide, a fejedelem szekerébe. Beszélni akar vele. (Folytatjuk.)