Délmagyarország, 1975. december (65. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-10 / 289. szám
2 Szerda, 1975. december 10. pw——MBHM MII gg—» Szocialista országok kommunista pártjai vezetőinek találkozója L Brezsnyev beszéde a LEMP kongresszusán • Varsó (MTI) Varsóban december 0-én találkoztak a szocialista országok kommunista és munkáspártjai központi bizottságainak fótitkárai és első titkárai, akik részt vesznek a l engyel Egyesült Munkáspárt VIII. kongresszusának munkájában. A ta'á'kozón részt vett: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Gustáv Husák, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Közoonti Bizottságának első titkára, Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, Erich Honecker, a Német Szocialista Egységnárt Központi Bizottságának első titkára és Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára. A testvérpártok vezetői kicserélték véleményüket a szocialista államok együttműködése továbbfejlesztésének kérdéseiről, valamint megvitatták az időszerű nemzetközi problémákat. A találkozó során egyöntetűen aláhúzták a testvérpártok közötti együttműködés következetes kiszélesítésének, a szocialista országok közötti kapcsolatok erősítésének fontosságát alkotó tevékenységük minden területén. A nemzetközi problémák megvitatásánál különös figyelmet szenteltek az európai biztonsági és együttműködési értekezlet Helsinkiben aláírt záródokumentumában rögzített elvek és tételek megvalósítása útjainak. Hangsúlyozták, hogy feltétlen szükség van olyan gyakorlati lépések megvalósítására, amelyek a fegyverkezési hajsza megfékezését, az elért politikai enyhülésnek a katonai enyhülésre irányuló intézkedésekkel való megerősítését szolgálják. A barátság, a teljes, kölcsönös megértés légkörében ment végbe a találkozó, amelyet minden megvitatott kérdésben a nézetek egysége jellemzett (MTI) A KOLUMBIAI KP XII. KONGRESSZUSA Befejeződött az első napirendi pont általános vitá ja a Kolumbiai KP XII kongresszusán. A delegátusok megvitatták Gilberto Vielrának, a párt főtitkáré nak beszámolóját. Megvonták a XI. kongresszus óta végzett munka mérlegét, megvitatták a párt előtt ál ló új feladatokat. A felszóla lók kifejtették véleményüket a kolumbiai kommunistái; internaiconallsta teladatairó kiemelték a Szovjetunió é: a többi szocialista ország ki emelkedő érdeme't a békéért és a békés egymás mellett élésért folytatott harcban (TASZSZ) KIÚJULTAK A HARCOK BEIRUTBAN Egész nap harcok dúllak kedden • libanoni főváros ban. A harcoló felek nehézfegyvereket is bevetettek Beirut szállodanegyedében A város több részén tűz ütött kl. A beirutl rádió sze rint harcok folynak az or szág keleti részén levő Zahle városban is. Az egyre súIvosabbá váló összecsapások teljesen megbénították Bel rut é'etét. Megszűnt az utca" forgn'om. bezártak az üzle tek és htvrtatok. A várcr szinte m'nden kerületébe" fesvv»re-ek cirkálnak (TASZSZ) PATOLICSEV LONDONBAN Nyikolaj Patollcsev. a Szovjetunió külkereskedelmi minisztere tegnap megkezd te négynapos londoni tanácskozássorozatát angol kollégáival, Peter Shore kereskedelemügyi miniszterrel. Az angol üzleti életben üdvözlik a szovjet miniszter látogatását, amit a fejlődő szovjet—angol kereskedelem újabb jelképének fognak fel. Egyelőre még nem határoztak arr'l, hogy a tanácskozások tényleges eredménveit közös közleményben rögzítik-e, sokan számítanak azonban az országok közötti kereskedelem helyzetéről szón jegyzőkönyv aláírására. (MTI) A NI UNES SAJTÓÉRTEKEZLETE Melo Antunes portugál külügyminiszter, a Fegyveres lírők Mozgalma Legfelsőbb Forradalmi Tanácsának tagja a lisszaboni külügyminisztérium épületében kedden délben nvgtartott sajtóértekezletén megismételte. hoa.v „elképzelhetetlennek" tartja t< portugál demokratikus tárledalom ée a szocializmus építését a kommunista párt nélkül. A PKP-nak a többi demokratikus párttal együtt részt kell vennie a mélyreható társadalmi reformok megvalósításában — mondta tóbbefe Uöxl (UCm n KGST-országok és Finnország együttműködési tanácskozása R Budapest (MTI) A KGST-tagországok és Finnország közötti sokoldalú gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésről kezdődnek' tanácskozások december 10-én Budapesten. Az ülésszakon részt vevő finn delegáció Eero Kantala kereskedelem- és iparügyi miniszter vezetésével érkezett kedden Budapestre. Megérkeztek a KGST-tagországok delegációi is: a bolgár delegációt A. Angelov, a külkereskedelmi miniszter első helyettese. az NDK delegációját B. Slatoseh, a kubai delegációt F. Garcia Valis, a mongol delegációt C. Davaadorzs, a lengyel delegáció' Sz. Jaewski vezeti, valamennyien országaik állandó KGST-beli képviselőinek he lyettesei. A román delegáció G. Bürgeoanu gazdasági tanácsossal, a szovjet delegáció V. Tyitowal, a Szovjetunió állandó KGST-képvlselőjének első helyettesével, a csehszlovák delegáció J. Krausnak, országa állandó KGSTképviselőjének helyettesével az élen érkezett Budapestre. Részt vesz a megbeszéléseken a KGST titkárának képviseletében Vadász Zoltán, a KGST titkárhelyettese la. Podgornii Afganisztánban # Kabul (TASZSZ) Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke tegnap hivatalos baráti látogatásra Afganisztánba érkezett A kabull repülőtéren Mohammed Daud állam- és kormányfő, Mohammed Hasszán Sarak és Abdul Ellah miniszterelnök-helyettesek, miniszterek, valamint a külföldi diplomáciai képviseletek Kabulban akkreditált vezetői fogadták a vendéget Podgornijjal együtt Kabulba érkezett Nazar Matcsanov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökhelyettese, az Üzbég Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke, Szemjon Szkacskov, a külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnöke, Vaszilij Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese és Iván Pavlovszki; hadseregtábornok, a Szovjetunió honvédelmi miniszterhelyettese. Kabulban kedden megkez dődtek a tárgyalások Nyiko taj Podgornij, a Szovjetunó Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, valamint Mohammed Daud afgán államés kormányfő között A barátság és a kölcsönös megértés légkörében folyó tárgyalások során a telek megelégedéssel állapították meg, hogy eredményes a sokoldalú szovjet—afgán együttműködés. Kijelentették, hogy továbbfejlesztik a két ország közötti jószomszédi viszonyt A tárgyalások után az afgán vendéglátó vacsora* adott Podgornij tiszteletére (TASZSZ) Tisztelt Elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának küldöttsége hálás a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának az önök kongresszusára való meghívásért, azért a lehetőségért, hogy részt vehetünk kongresszusuk munkájában. Erről a magas tribünről átadjuk önöknek, a szocialista eszmények csaknem két és félmillió meggyőződéses harcosát tömörítő Lengyel Egyesült Munkáspártnak a tizenöt és félmillió szovjet kommunista testvéri üdvözletét és szolidaritásának kifsjczését! Kedves Küldött Elvtársak! Országainkban e napokban emlékezünk meg a decemberi fegyveres felkelés — az első oroszországi forradalom egyik legdlcsőbb fejezete — 70. évfordulójáróL Vlagyimir Iljics Lenin, aki akkor üdvözölte Varsó, Lódz, a Dabrowai-medence felkelt munj kásáit, akiknek forradalmi i megmozdulása egybeforrt | Moszkva, Pétervár, Ivanovo] Voznyeszenszk proletárjainak hősi harcával „a hős Lengyelország hős proletariátusáról írt", „a forradalmi lelkesedés példájának" nevezte akcióikat. Teljes joggal elmondhatjuk, hogy a távoli idők forradalmi szolidaritásának hagyományai elevenen élnek a mai tetteinkben, a szocializmus és a kommunizmus építésének korszakában. E hagyományok kifejezést találnak pártjaink harci egységénen, államaink szilárd politikai szövetségében, a szovjet és a lengyel nép megbonthatatlan barátságában. A sokoldalú szovjet—lengyel együttműködés már régóta a két ország elóretö• résének fontos tényezője. | Ötéves tervről ötéves tervre megsokasodnak eredményei, : kiszélesedik hatóköre. Megvalósítjuk a népgazdasági tervek mélyreható öszszeegyeztetését, egyesítjük erőfeszítéseinket a nagyszabású gazdasági problémák I megoldására, együttesen törekszünk a tudomány és a technika gyorsított ütemű fejlesztésére. Mind étfogóbbá és gyümölcsözőbbé válik a szocialista és a kommunista építés tapasztalatainak kicserélése. Rohamosan fejlődnek pártjaink és társadalmi szerveink, főhatóságaink és termelési kollektíváink kapcsolatai. Mindez népeink további összekovácsolásához vezet, a lengyel és a szovjet emberek millióiban, és millióiban erősíti meg az igazi elvtársiasság és testvériség, az egymás sikereiben való kölcsönös mély érdekeltség érzetét. Gierek elvtárs itt, a kongresszuson igen meleg hangon beszélt pártunkról és szovjet népünkről, sokra értékelte az SZKP Politikáját. őszinte köszönetet mondunk ezekért az elismerő szavakért. Biztosítom a tisztelt kongresszust arról, hogy az egység, a barátság és a testvériség volt és marad a lenini párt és a szovjet állam Lengyelországhoz fűződő kapcsolatainak lényege. Elvtársak! Országunk most tevékenyen készül a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXV. kongresszusára. A közeljövőben számos más kormányon levő testvérpárt is kongresszust tart A szocialista országok pulzusa egy ritmusban ver. A szocializmus közel hozza egymáshoz a népeket egyesíti őket egy olyan családban, amely a szocialista • internacionalizmus törvényei és normái szerint él. A szocialista államok közössége — korszakunk egyik legnagyobb szülötte, amely mind erőteljesebb és mind kitörölhetetlenebb hatást gyakorol az egész jelenkori nemzetközi életre. A szocialista közösség — az olyan egyenjogú, szuverén és független államok önkéntes szövetsége, amelyek, lévén szocialista államok, erejüket és jólétüket csupán saját népeik szabad munkájából merítik, nem ismerve hazájukban a kizsákmányolás^ nem zsákmányolják ki más országoknak és népeknek sem munkáját sem gazdaságát Cselekedeteink egysege Országgyűlési bizottságok illése A szocialista közösség — teljesen új típusú szövetség. A szocialista közösség nem egyszerűen az állami érdekek közös voltára épülő országcsoport, hanem a marxista—leninista pártok vezette népek testvéri családja. E népeket a közös világnézet, a közös magasrendű célok, az elvtársi szolidaritás és a kölcsönös támogatás kapcsolatai forrasztják össze. Olyan szövetség ez, amely az álláspontok és a cselekedetek változatlan egységére támaszkodik, ami további erőt ad mindegyik résztvevőjének, nemzeti feladatainak megoldásához, és sokszorosára növeli összsúlyukat és befolyásukat nemzetközi ügyekben. A szocialista közösség — világszerte a szabadság és a haladás erőinek legmegbízhatóbb támasza. Éppen ezért igyekszik olyan elkeseredetten befeketíteni az imperialista reakció. A burzsoá világ az ideológiai behatolással és a gazdasági emelők kihasználásával makacsul, de sikertelenül próbálja megingatni egységünket, aláaknázni hol az egyik, hol a másik testvéri országban a szocializmus pilléreit. A szocia'jzmus ügyének árulói rágalmazzák közösségünket, igyekeznek eltorzítani egymáshoz fűződő kapcsolataink és közös politikánk jellegét' De a népek, minden földrész szabadságszerető népei a saját tapasztalataik alapján meggyőződhettek arról, hogy ahol az agresszorok terveinek meghiúsításról, a háborús veszély elhárításáról és a béke megszilárdításáról, az államok közötti békés, egyenjogú együttműködés fejlesztéséről, a szabadságért és a társadalmi haladásért vívott harcról van szó, ott mindenekelőtt a szocialista országok támogatására számithatnak. Közös politikánk a béke, a néoek szabadsága és függetlensége védelmének, a dolgozó nép igazságos Ugye védelmének következetes lenini politikája volt és az ls marad. # Budapest (MTI) Jobban alkalmazkodni a változó körülményekhez, előbbre tépni a termelékenység növelésében, a belső tartalékok feltárásában és hasznosításában, a gazdaságos export (okozásában — Így fogalmazták mag az országgyűlés ipari bizottságának keddi ülésén azokat a feladatokat, amelyek végrehajtásával as iparvállalatok sikerrel járulhatnak hozzá a gazdaságpolitikai célok eléréséhez, a pénzügyi ciswttdly javításába*. A vitában felszólalt Kangyalka Antal Csongrád megyei képviselő ls. Az országgyűlés szociálisé! egészségügyi bizottsága kedden ar. Pesta László elnökletével ülést tartott. A te nácskozágon — amelyen rész vett Raífal Sarolta, az országgyűlés alelnöke is — a társadalombiztosítás és sz üdültetés jövő évi, illetve az X0f®—80-y* saóló terveit viuaiták aae* Történelmi szerep Mint minden más történemű jelenség, a szocialista államok közössége is a fejlődés folyamatában van. Erősödnek és fejlődnek a hozzá tartozó testvéri országok, elmélyül szövetségük. Mind sokrétűbbé és elmélyültebbé válnak az őket így esi tő kapcsolatok, tökéletesedik együttműködésük és együttes cselekvésük a beles külpolitika különbölő szféráiban. Ezzel egyidejűleg aktívabbá és hatékonyabbá válik közösségünknek a mai történelem menetére gyakorolt áldásos hatása. Es nom kétséges, hogy az események további fejlődésévei mind világosabban feltárul, mind teljesebb értékelést kap az a nagy és áldásos szerep, amelyet a szocialista közösségnek pusztán a léte és politikája az emberiség számára betölt. Itt szeretném elmondani, hogy mi, • Szovjetunió kommunistái magunkra nézve nagy tisztességnek tartjuk, hogy a népi Lengyelországban és más. szocialista államokban tevékenykedő testvéreinkkel együtt építői vagyunk a szocialista országok nemzetközi közösségének. Kötelességünknek tartjuk, hogy minden tőlünk telhetőt megtegyünk, hogy erősödjék és virágozzék a szocialista közösség. Tisztelt Elvtársak! A jelenlegi világhelyzetnek. minden bonyolultsága és ellentmondásossága mellett, már hosszú évek óta uralkodó vonása a feszültség enyhülése, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti békés egymás mellett élés elveinek meghonosodása a kölcsönösen előnyös nemzetközi együttműködés fejlődése. Most, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet után megvan a reális lehetősége a további haladásnak ezen az úton. Mi azt akarjuk, hogy következetesen élettel telítődjenek az értekezlet záródokumentumának konkrét pontjai. Ennek kapcsán felmerül 8 záródokumentumnak a világ közvéleményével való megismertetése. Nyíltan meg kell mondani: sok nyugati országban gyengén áU ez az ügy. Míg a Szovjetunióban. Lengyelországban és más szocialista országokban e dokumentum teljes szövegét sok milliós példányban kiadták, és gyakorlatilag megismertették minden olvasi emb'rrel, a nyugati országokban a legjobb eset en ezrekre tehető a példányszám, és a dokumentum kevéssé ismert. Feltételezzük, hogy mindenki, aki aláírta a záródokumentumot, erőfeszítéseket akar tenni annak megvalósítására. Ez pedig mindenekelőtt mesköve'eli a megfelelő erkölcsi-politikai légkör kialakítását, a kölcsönös bizalom és a konstruktív együttműködés szellemének megszilárdítását Sajnos, a helsinki találkozó után a nyugati országokban bizonyos befolyásos körök époen ellentétes irányban kezdtek tevékenykedni. A dezinformálás, a szocialista országok elleni rágalmazás a legkülönbözőbb tűszúrámk kampánval azzal a céllal, hogy kiváMsák a re«gá*ást é« mérgezzék a lég'-ftrt — termé szetesen távolról sem felel meg az. eurónál b'ztnnzági és együttműködés! é-t„k„Ti*ten elfogadott határozatok szellemének. Pmé'yíleni a pozitív folyamatokat A szocialista államok, amikor határozott választ adnak a nemzetközi együttműködés ellenfeleinek, s azok közvetett vagy közvetlen támogatóinak, állandó készséget tanúsítanak olyan konkrét akciók Iránt, amelyek a világban végbemenő pozitív folyamatok elmélyítését szolgálják. Véleményünk szerint már a legközelebbi jövőben sok hasznos dolgot lehetne tenni. Az az érzésünk, hogy pozitív eredményekkel járna például európai kongresszusok vagy államközi tanácskozások megtartása a környezetvédelem, a közlekedés fejlesztése, az energetika területén történő együttműködés kérdéseiről. Befejezésül, kedves Elvtársak, engedjék meg, hogv eredményes munkát kívánjak kongresszusuknak, teljes kkert a kongresszus által elfogadandó határozatok vég•el-»itásához, ÉUen a Lengve! Egyesült Munk*snárt. » M"*' ól* !sanata az úl Lengyelország ep'**»ében! Erősödiön és mélvüHfln tovább a tes'véri szovjet—lengyel bnráríág! Arassanak útabb é« úlabb gvőzelmeket Mar*. Engels, Lenin naev earmái! ÉUen a béke! Élj»n a kiwim'inlsmn-*