Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-13 / 266. szám
* (Csüt8rt5fc, 1975. november 13J Mi@yar-oEasz nyilatkozat es elvei mellett. — attól az elhatározástól egészségügy, az idegen'org->lom és a sport terén. Erősítik • két ország intézményeinek és állampolgárainak A Magyar Népköztársaság A ciprusi kérdéssé! képes az Olasz Köztársaság csolatban a felek megállapí— figyelembe véve e két tották, fennáll a veszély, nép közös hagyományéit és hogy a földközi-tengeri tértörténelmi kapcsolatait. ség Jelenleg! feszültsége el— nagyra értékelve az eu_ húzódik. Meggyőződésük, sához. rópai biztonsági és együtt- hogy a kérdés békés és tarműködési értekezlet kedvező tós rendezése csakis a Cipbefejezásét, rusi Köztársaság független — megerősítve elkötele- ségenek, szuverenitásának és zettségúket az ENSZ céljai területi sérthetetlenségének tiszteletben tartásán alapulhat. Ebből a célból elismevezérelve. hogy előmozdítsák rik az ENSZ főtitkárának együt működésüket a kölcsö- közreműködésével folytatott kapcsolatait, amelyek alkalnös érdeklődésre számottar- tárgyalások hasznosságát, masak annak előmozdt'1 ásató területeken, s hozzájárul, amelyek kölcsönösen klelénak a*, envhülési folyamat gító megoldást keresnek a megerősítéséhez Európában két ciprusi népközösség zaes a vi'ágban, anélkül, hogy vartalan együttműködésének érintenék a felek azon nem- biztosítására, zetközi szerződésekből ere- A telek elégedetten álladó kötelezettségalt. eme- pították meg. hogy a melyeknek részesel, kijelentik a gyar—olasz kapcsolatok min. kővetkezőket: aen érdekélt területen kieléA Magyar Népköztársaság gítően fejlődnek. Szándékuk, és az Olasz Köztársaság az hogy e kapcsolatokat a JöENSZ alapokmányában és vőben ls fejlesztik. Bgyeteraz európai biztonsági és tenek abban hogy rrtegfeleegyüt'mflködésl értekezlst lő szinten Időszak ónként esz. záróokmányában foglalt el- mecserét folytassanak együttműködését, veknek és egyeztetett ren- együttműködésük előmozdldelkezás?knek megfelelően fásáról és a nemzetközi hely. fejleszti kapcsolatait. Kije- zetrőL lentik, hogy államközi kap. A felek szándékában van csolataik valamennyi terű- gazdasági együttműködésük létén következetesen betart- bővítése az egyenlőség a ják és megval ásítják az álla. kölcsönös előnyök és érdemok kapcsolatainak elveit, kek tiszteletben tartása és olyan módon, ahogy azt alapján. Meggyőződésük. a2 eur'pai biztonság! és hogy • téren kifejtett erőegyüttműködési értekezlet feszítéseik az enyhülés keregl együttműködési vegyes- hetek kölcsönös szervezését, bizottság kedvező feltétele- egymás filmalkotásainak for. ket teremt az érdekelt szer- galmozását. vezetog és vállalatok ke de- Az alkalmazott tudomáménvezéselnefc megvalósító- nyok területért szorgalmazni fogják a kölcsönös érdeklőA felek megerősítik kész- désre számottartó közös kuségüket, hogy szélesítik kap- tatásokat. Törekedni fognak csolataikat a kultűra. a mű- arra, hogy fellendítsék egyvészetek, az oktatás az más nyelvének iskolai, vala ra. hogy a magvar és olasz néD jobban megismerje egymást Elő kívánják segíteni a két ors'ág tudománvos és kulturális értékelnek kölcsönös megismertetését, a ku'turálts, oktatási és tudományos szervek együttműködését. bá_ sportkaocsolatok tőrírták és elősegítik a kü- sét. Elősegítik mint iskolán kívüli oktatását. Elősegítik az egymás országáról szóló tájékoztatást Bátorítják a televízió, a rádió és a sajtó szakértőinek találkozóit, az lnformáct'k. kiadványok, televíriós és rádiós adások cseré ját. A felek megkönnyítik az egyének és csoportok, magánszemélyek és Intézmények kapcsolatait. A felek támogatják a fajlesztéa turizmua lönféla művészi alkotás-* fejlődését, mivel minrkettő kölcsönös bemutatását, egv- lehetővé teszi egymás orszámés irodalmának fordítását, gának, társadalmi és kultukladását. a könyvkiadók rálls életének Jobb megiskulturálls mérését. záróokmánya tartalmazza. Meggyőződésük, hogy tében hozzájárulnak a nemzetközi gazdasági együttmúfenti elvek és rende'kezé- ködés fejlődésihez. sek egyoldalú, kétoldalú éa többoldalú betartása és végrehajtása fontos lépést jelent az egyhülés és az állaTovább folytatják és mélyítik gazdasági, Ipari, tudományos ás műszaki együttműködésüket. új együttmflmok közötti együttműködés ködés, területeit keresnek útján, függetlenül azok politikai, gazdasági és társadalmi rendszarétől. Ennek tényében a felek elhatározzák hogy további erőfeszítéseket tesznek — külön-külön és közösen is — az állandó jellegű és konkrét tartalmú enyhülés előmozdítására, továbbá vala. az 1974-ben megkötött tízéves államközi megállapodás tartalmának hatékonyabb megvalósítása céljából. Különös figyelmet fordítanak a külkereskedelmi áruforgalom kiegyensúlyozott bővítésére oly módon, hogy lehetővé teszik az árumén nyl állam biztonságának, ffef« magasabb szintre emebékés és fűtetlen fejlódé- J», sének megszi'árdítésára. dályok fokozatos csökkentéA két fél nagy jelentősé- íeUfámvÍIát*, rtv4nget tulajdonit a leszerelés . , érvényben levő gazérdekében tett további eró- d"**1 megállspodás szellefeszítéseknek. abból a cá'ból. 'J*1*.11 • kedvező köhogy a politikai enyhülést fülmínyeket teremtenek ah. katonai enyhülés egészítse h,02' J"** J°bb kapcsolatok W. Kifejezték óhajukat, alakulónak kl a két orság hogy a bécsi tárgyalásik sL , Intézményei és kerre vezessenek. szervezetei között. A genfi leszerelési bízott- Hangsúlyozták, hogv ezért ságban való részvételükkel is fontos sz»r»pe van a kit oríozzá kívánnak Járulni az szág gazdatanl helyzetére és általános leszerelés megváló- ezek fejlődésére vonatkozó sításához, beleértve a nuk- információk cseréjinek. Ebleárls leszereltet is hatékony bői a meggondolásból kilnnemze'közl ellenőrzés mel- dúlva konkrét Javallatokat lett. Kívánatosnak tartják tesznek az Ipari, mezőgazdászt, hogy az atomsoromnó- sági, tudományos és műsza:.zerződéshez minden állam kl együttműködésre. csatlakozzék, A felek újra kinyilvánították. hogy teljes mértékben támogatják az Egyesült Nemzetek Szervezetinek céljait és elveit Erősíteni kívánják a vtlágszerve -et szerepét és hatékonyságát a béke. a biztonság és a nemzetközi igazságosság erősítésében. az egyetemes társadalmi haladásért, az emberi jogok, valamint a szabadságjogok védelméért folytatott tevékenységben. Ami az ENSZ-nek a gazdasági fejlesztésben betöltött szerepét Illeti, a felek kijelentik, hogy támogatják á nemzetközi gazdasági kapcsolatok kiegyensúlyozottabb szerkezetének kialakítását. amilyen belül Igazságos m-goldást nyerhetnek a fejlődő országok problémái ls. A két fél aggodalomnak adott hangot a köze'-keleti helyzet kapcsán. Kifejezte meggyőződését, hogy a probléma miitányos és tartós rendezését esek úgy le^et biztosítani, ha az izraeli csapatok kivonulnak valnmenynyl 1967-ben elfoglalt arab terü'etről. ha elismerik a palesztinai arab nép érdekelt ée törvényes togalt — hiszen nem teaadható meg e néptől, hogy salát hazája legyen —. s végül, ha elismerik a tar-ég valamennyi államán. k lógót a létezéshez és a *üggetlen fejlődéshez, •saegfe'elően garantált hatásokon bel ÜL A magyar—olasz gazdasáPortugáliában feszült a belpolitikai helyzet • Lisszabon (MTI) gondjaival. A baloldal a haLisszaboni sajtójelentések ladó katonatisztek szerepiarra utalnak, hogy súlyos- nek növelésével, a jobboldal bodó politikai ellentétek ál- és a szociáldemokrata vezelítják szembe egymással a tők pedig a baloldali katonai portugál hatalmi szervek, erők pozícióinak további mindenekelőtt a Legfelsőbb megnyirbálásával keresnek Forradalmi Tanács tagjait, s kiutat a politikai hatalmi ezért egyre kevésbé képesek válságból — tűnik ki llsszafoglalkozni az ország égető boni sajtójelentésekbőL A Szovjeiunió és az NSZK közötti kapcsolatok normalizálása valóság lett Moszkvával ismerkedett tegnap Walter Scheel # Moszkva (TASZSZ) Az NSZK elnöke meglátó- meg ma — folytatta a szovWalter Scheel, az NSZK gatta Igor Kurcsatov akadé- Jet államfő —, hogy mind a elnöke, aki hivatalos látoga- nnkus, valamint Lev Tolsztoj két fél nem csupán arra tötáson tartózkodik a Szovjet- író múzeummá alakított rekszlk, hogy fenntartsa, haunióban, szerdán Moszkvá- moszkvai házát. nem arra is, hogy kibóvítse Walter Scheel este vacso- az eddig elért pozitív váltorán látta vendégül a Szov- zásokat, szavatolja a Szovkereste a Kurcsatov nevét jetunió Legfelsőbb Tanácsa jetunió és a Német Szövetval Ismerkedett. A magas rangú vendég felségl Köztársaság közötti a va- együttműködés további fejviselő atomenergiai intézetet, Elnökségének tagjait, ahol megismerkedett a szov- Nyikolaj Podgornlj tat tudósoknak az atomener- csorán mondott beszédében lesztését. gia békés felhasználása te- aláhúzta, hogy a szovjet— Walter Scheel beszédében rületén végzett kutatómun- nyugatnémet konstruktív hangsúlyozta: a szovjet vékájával, valamint a Toka- együttműködés megteremtése zetők'kel folytatott beszélgemak—10 elnevezésű termo- mindenkinek hasznára van, bekből igazolva látja azt a' nukleáris berendezéssel, és nem irányul senlti ellen =yőzMése+^hogy a Sjo£ amely • maga nemében a sem. legnagyobb a világon. — Örömmel állapíthatjuk valóság lett EMépfrontKciildöltsegaitik Szíriában te Damaszkusz (MTI) gádók barát! légkörben v&i leménycserét folytattak a jeDamaszkuszban megkez- ienlegi közel-keleti helyzetdődtek a hivatalos tárgyaié- ről te a libanoni eseményeksok a Hazafias Népfront Or- rői szágos Tanácsa, az Országos A Égmaszkuszi sajtó jelenBéketanács és a Magyar Szo- tése szerint a felek nézetiidarltási Bizottság ktíídött- azonőSsága nyilvánult meg sége, valamint a Palesztinai minden megvitatott kérdésFelszabadítáai Sezervezet de- ben. A magyar küldöttség legáclója között. A magyar sokoldalú támogatásáról és küldöttségét Kállai Gyula, a szolidaritásáról biztosította a Hazafias Népfront Országos palesztinai arab népnek nemTanácsának elnöke vezeti., zeti jogai helyreállításáért víA megbeszéléseken a dele- vott harcát Megnyílt Budapesten a TASZSZ fotókiállítása # Budapest (MTI) koztatásl Hivatalinak elnöSzerdén a Műcsarnokban k°- JJ&3ÜÍ Trsssrjssrsss v^fr^ss&físt SW JSKU 0! bizottság titkára, valamint a SSIl'tSSSn is * i^JZTLtt a Minisztertanács Tájékozta- '^ZJÓU ^Í. VM^Í táti Hivatala reprezentatív ^viselője. Részt vett a co»» n>coittw rejRticnwHu megnyitón V. J. Pavlov, a rendezvényén megjelent Szovjetunió budapesti nagyGyőri Imre, az MSZMP KB követe, V. P Hatuncev. a titkára. Marjai József kül- TASZSZ vezérigazgatójának agyi államtttkárdr.yndr Ferenc kulturális államtit- ségek Budapesten tanácskokár, dr. Várkonyl Péter ál- z6 vezérigagatól. lamtltkár, a kormány Tájé- Megnyitó beszédet mon, dott dr. Várkcnyi Péter is. V. P. Hatuncev. „A Szovjetunió képekben" című kiállítás jelszava: a Szovjetunió: béke, haladás, szocializmus. A kiállított több mint ezer fekete-fehér és színes totó —> 150 fotoriporter alkotása — hitelesen tudósít a Szovjetunió 15 köztársaságából a mindennapok eseményeiről. Jól érzékelteti azt a törté, nclml utat, amelyet a Szovjetunió a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme óta megtett. A sajtó és a tv részére készült képek, fotóriportok bemutatják a szovjet valóságot, a kommun'sta társadalom építésének eredményeit, a szov tat nép felkészülését az SZKP 25. kongre-sznsára. Láthatók a nagyszabású építkezéseken, i kazahsztáni földeken, a murmanszkl kikötőben és a szovjet Távol-Keleten készült müvészfotók, a kommunizmus építőinek port-éi. A kiállítás december 7-ig tekinthető meg. jetunió és az NSZK közötti kapcsolatok normalizálása JÓZSEF u. Valami apróságokat, badarságokat beszélt még összevissza, és elköszönt. Alig várta, hogy kiérjen a betegszobából. Mindjárt elhatározta, hogy egyedül nem Jön be, amíg nem tisztázódik a helyzet. Zoltánnak azonnal elmondta, délután meg Magdinak, hogy az apjuk még nem tudja, ml történt vele. Arra gondolt, hogy körbejárja valamennyit, de aztán mégsem tette. Béla öcscse nem érdeklódött, Rozi saját dolgával törődik: a nyár végén külföldre kerülnek. Ili meg majd megtudja, naponta beszélnek Magdival. A következő látogatás alkalmával József harmadmagával lépett be a kórterembe, Zoltánnal és Lájos sógorával. Az öreg mogorván fogadta Őket, köszönésüket nem viszonozta. Körülállták, és egymástól véve a szót, mindenféle zagyvaságokat beszéltek: az Időjárásról; a piktormunkáról; Lajos Wartburg-kocsira fizetett be; Péter egyetemre megy majd; Rozi férjét Irakba vezényelik, a basszrai olajmedencébe megy két évre, fúrómestsrnek; otthon betonnal kellene leönteni a spájzot, mert poros minden, és beállítani egy jégszekrényt... Olyan feszültség töltötte meg a levegőt a beteg ágya körül, hogy mind a hárman érezték, most valami nagy, robbanásszerű esemény történik. Apjuk fölordít, megszégyeníti, kikergeti őket, utánuk vágja az üvegkacsát vagy a teáscsészét. A beteg azonban — a várakozással ellentétben — anélkül, hogy fölnyitotta volna a szemét, csöndesen azt mondta: — Ma reggel kötöztek először. Levették a Jobb lábamat. A forró levegő megfagyott. Nem állhattak elő a megdöbbenés színlelésével; azt sem"akarták modani, hogy tudják. József keze úgy remegett, hogy zsebre rakta. Elsőnek Lajos motyogott, valami életbiztatót akart mondani: — Majd egy Jó tolókocsit veszünk. — Nem volt más választás, a haláltól mentették meg — folytatta Zoltán, valamivel komolyabban. István nem szólt semmit. — Segítek én, apám... mindenben segítek — dadogta a többieknél hangosabban a süket József. Mivel apjuk ezeket a megjegyzéseket nem méltatta válaszra, zavaruk palásto'ására, újabb beszédkuszaségokba kezdtek. Olyan nyomasztó helyzet alakult kl, amelytől mindnyájan szabadulni akartak. István segített nekik: — Menjetek szépen haza. Ebben a három szóban a nyugalom és az elutasítás, a lemondás és a befejezettség egyszerre kapott hangsúlyt. József leo'vasta a petyhüdt ajkak mozgásáról a szavak jelentését, a hangsúlyt nem érzékelték a süket fülek, de lelkének rendkívül finom és érzékeny fülével megérezte: a vég kezdete hangzott el. Jobban megérezte, mint a másik kettő, akik a hangsúlyból olvasták ki a szavak belső indítékát. — Pihenjen, apám, holnap majd bejövünk — búcsúzott rekedt, fáradt hangon Zoltán. József még. aznap este visszament, de letvá© nem vette figyelembe. Lehunyt szemmel feküdt. A többlek ls naponta látogatták, szóltak, beszéltek hozzá, de minden kérdés válasz nélkül maradt. József szinte egész nap bent volt a kórteremben. Megengedték, mert senkit sem zavart, a csonkolás óta István egyedül volt a betegszobában. A nővér ugyanúgy vitte vissza az ételeket, ahogyan kihozta. Kínálta a beteget, de hiába. A vizitek alkalmával az orvosok faggatták, nézegették, minden eredmény nélkül, nem méltatta figyelemre őket. Egy hét után Józsefnek azt mondta az osztályos orvos, hogy mesterséges táplálással fönntarthatnák a beteget, de nincs értelme. Molnár látván eldöntötte: nem akar élni tovább. — Igen, látom én ls. — Kern íny, mint a vas. így hal meg. zokszó nélkül — közölte megfigyelését az orvos. — Érdemes volna mégis megpróbálkozni, hátha megváltoztatja a szándékát. — Nézze, én megtehetem, de csak a kínlódását nyújtom meg. Es hát mégiscsak közelebb van a kllencvenhez, mint a nyolcvanhoz. Végül az orvos fölöslegesnek ítélte a beavatkozást. Az operáció után, a tizenkettedik napot István úgy halt meg, ahogyan élt egész életében. Hangtalanul, bezárkózottan; erős Jellemű; nagy egyéniséghez méltón; saját elhatározásából fejezte be. Szépen, észrevétlenüL A megrendülés más módon Jelentkezett Jó:sefnel és a testvéreinél. A süket fiúban mély érzésekét lobbantott föl a haVnak ez az önkéntes meghívása, hangtalan elviselése, ez a váltás a létből a semmibe. Apja hatalmas emberré nőtt a szemében. A ragaszkodás érzése a csodálat és a vak tisztelet érzésével egészült kl benne. (Folytatjuk.) I \