Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-11 / 264. szám
2 < Kedd, 19?S. november Ifi •••HaKHmaMnnnKi fl szovjet kormány felhívása az USA kormányához # Washington (TASZSZ) Anatollj Dobrinyln, a Szovjetunió Washingtoni nagykövete november 9-én átadta Henry Kissinger amerikai külügyminiszternek azt a falhívást, amelyet a Szovjetunió kormánya intó'ett az Egyesült Államok kormányához a Közel-Kelettel kapcsolatos genfi konferencia munkájának felújítása kérdésében. A felhívás többek közt az alábbiakat tartalmazza: A szovjet kormány szük. A tapasztalat azt bizonyítja, hogy a részleges intézkedések, amelyeket méghozzá szeparatista alapon valósítottak meg, nem vehetnek el a közel-keleti probléma megoldásához. A Szovjetunió továbbra is úgy vélekedik, a közel-keleti probléma alapvető rendezése elérésének egyetlen megfelelő útja az, hogy a közvetlenül érdekelt felek együttes kollektív erőfeszítéseket tesznek. Köztudott, hogy pontosan ségesnek tartja, hogy a kö- annak idején a Közel-Kdetkáját. A Szovjetunió ezért javasolja, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok, mint a Közel-Kelettel kapcsolatos genfi békekonferencia két társelnöke tegyen közös kezdeményezést ebben az ügyben. Természetesen a konferencián — munkája felújításának első pillanatától kezdve — az ENSZ égisze alatt, egyenlő alapon részt kell vennie összes -közvetlenül érdekelt . feleknek: Egyiptomnak, Színának, ezzel a céllal hozták létre Jordániának, a palesztin arab vetkezőket Jelentse ki aa Egyesült Államok kormányának: A közel-keleti konfliktus rendezésével kanosolatra kér, dteek nem kielégítő volt* továbbra J« aggodalommal tölti el • Szovjetuniót, A konfliktus alapvető okait mindeddig nem küszöbölték kl, Izrael változatlanul kezében tartja az elfoglalt arab földeket, figyelmen kívül hagyják a palesztin arabok törvényes jogait. E helyzet következtében veszedelmes faKzültség áll fenn ebben a '.ériégben. tel kapcsolatos genfi békekonferencia nemzetközi mechanizmusát, amelynek társelnökei * Szovjetunió és az Egyesült Államok, fz a mechanizmus azonban huzamosabb ideje nem tevékenykedik. A Szovjetunió változatlanul híve annak, hogy a Közel-Keleten létrejöjjön a tartós és igazságos béke, * gyakorlatilag előbbre jussanak a közel-keleti konfliktus rendezésében. Ennek a célnak felelne meg. ha teljes egészében felújítanák a genfi békekonferencia munnóp képviselőinek, és Jzra elnek, valamint a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak. mint társelnökök, nek A felújított konferencia feladata — ami egyébkent kezdettől fogva eldöntött kérdés -», az. hogy a megfelelő ENS2,határozatok alapján, elsősorban a Biztonsági Tanács 338-as és a közgyűlés 3330-os határo-ata alapján ér.iék el a közel-keleti konfliktus átfogó és alapvető politikai rendezését. A konfereneia munkáját valamennyi résztvevő egyetértésével kall megszervezni. Czlnege Lafos Ausztriában # Bee (MTI) Osztrák meghívásra tegnap hétfőn hivatalos látogatásra Ausztriába érkezett Czlnege Lajce vezérezredes, honvédelmi miniszter. A Bée» mellet! ichweehatl repülőtéren katonai dlszpomnáva] fogadták * magyar vendéget. Díszszázad gorako-íOttf fél és "elsőnek meghívó, .ta Kari tütgendwf dandár tábornok, osztrák szövetségi ••ádeimi miniszter üdvözölte Cxinege Lajoa honvédelmi minisztert, Délután Czlnege Lajos és kíséretének tagjai látogatást ettek a szövetségi védelmi miniszternél, ott tájékoztatóra került sor, majd a két miniszter munkamegbeszélés sét folytatta, Harmincesztendős a DÍVSZ # Budapest (MTI) Nagygyűléssé! köszöntötte a megalakulásának so. évfordulóját ünneplő Demokratikus Ifjúsági Világszövetséget Budapcet fiatalsága a Magyar Hajó. ás Darugyár Váci úti gyáregységében, Ptetro PaptccTre'Ua, a Dívsz elnöke emlékezett meg a vi. lágszövetség go esztendejéről. A magyar fiatalok Ud. vöaletét Borbély Gábor a KISZ központi bizottságának titkára tolmácsolta, Angola — Iliggetlen ! > Luanda (AÍT) nnepéiyeeen levonták hétfőn délután a portugál lŰlofM • luandai erőd ormáról és a kormányzói palotá- i ról, A fővárosban hivatalosan bejelentették, hogy az Angolái Népi relazabaditési Mozgalom (MPLA) éjfélkor Luandában ünnepélyesen kikiáltja a nyugat-afrikai állam politikai függetlenségét é» szuverenitását. # Budapest (MTI) Aa MPLA meghívására Nagv Kichárdnak. a Magvar Szocialista Munkáspárt Köz. oonti Bizottsága tagjának ve. ütésével küldöttség utazott az Angola függetlenségének kikiáltasa alkalmából rendé, zendő ünnepségekre Luandába, . . Walter Scbee# Moszkvában # Moszkva (MTI) Csütörtökön és pénteken Hatnapos hivatalos látoga- Walter Sehoai vidéki ut», tásra hétfőn délután Moszk- zást tesz, majd szombaton Vába érkezett Walter Scheel utazik haza a Szovjetunió* nyugatnémet szövetségi el- ból. nök. Személyében a szovjet— § Moszkva (TAKZ8E) nyugatnémet kapcsolatok Tegnap, hétfőn a raoszktörténetében először látogat Vg| Kremlben Nyikolaj Födsz NSZK. államfője,a Szov- gomtj. a.Szovjetunió Legfel jetunióba. Scheel felesége társaságában érkezett a szovjet fővárosba. Ütjára elkísérte Hans-Dletrich Genseher, az NSZK a]kancellárja és külügyminisztere ts, A repülőtérről a vendégek a Kremlben kijelölt azáiláshelyúkre hajtattak, A látogatás Idején hivatalos megbeszélések folynak majd Nyikolaj Podgornlj ós Walter Scheel között. Áttekintik a nemzetközi helyzet és a kétoldalú kapcsolatok időszerű kérdéseit. Szerdán és csütörtökön Gromiko külön ia tárgyal Oenscher külügyminiszterrel. E tárgyalások középpontjában várha* tóan a hetalnkt záróokmány megvalósításával összefüggő kérdések állnak majd. sőbb Tanácsa elnökségének elnöke ég Andrej. Gromiko, kü!ügyfBÍnis*tér rnegtass-é'ést folytatott Walter Seheéllel. a Német Szövetségi Köztársaság szövetségi elnökével és Hans-Oietrich Genscherrel, az NSZK külügyminiszterével. Közéleti napló Magyar igazsagUgyl delegáció utazott Csehszlovákiába Dr. Korom Mihály igazságügy-miniszter vezetéséyel hétfőn igazságügyi küldöttség utazott hivatalos, baráti látogatásra Csehszlovákiába. A delegáció dr. Jan Nemec, a Cseh Szocialista Köztársaság és dr. Pavol Király, a Szlovák Szocialista Köztársaság Igazságügy-minisztere meghívásának tesz eleget. A magyar küldöttság tanulmányózza a csehszlovák igazságügyi szervek munkáját, ós tárgyalásokat folytat a két ország jogi, igazságügyi kapcsolatainak fejlesztéséről. Tadeusz Dejm miniszter Budapestre érkezett Bondor József építésügyi és vá"os'ejlezztési miniszter meghíváséra hétfőn Buda* nestre érkezett Tadeusz Bejm, a I,angyel Népköztársaság közigazaatárí terütatgazdálkodási és környezetvédelmi minisztere. A lengyel miniszter magyarországi tartózkodása során tárgyalásokat folytat a két minisztérium együttműködésének lehetőségeirőlAZ MTA KÜLDÖTTSÉGE Berlinbe utazott Márta Ferencnek, * Magyar Tudományos Akadémia főtitkárának vezetésével hétfőn delegáció utazott Berlinbe, a szocialista országok tudományra akadémiái képviselőinek 9- értekezletére. Magyar—jugoszláv együttműködési tárgyalásuk Bálint József államtitkár, a Közpoótj Sfa-Hsftstika! Hivatal elnöke hétfőn Belgrádba utazott, ahol tárgyalásokat folytat a jugoszláv szövetségi statisztikai intézet vezetőivel a két intézmény közötti kapcsolatok időszerű kérdéseiről. Magyar-olasz kapcsolatok Lezár György, » Mi* nibztert&náes elnöke Al* do Morénak, az Olasz Köztársaság kormánya elnökének meghívására ma, kedden Rómába utazik, A magyar-olasz kapcsolatukról ad képet Írásunk. kétoldalú gazdasági játok továbbfejlesztése szempontjából változatlanul alapvető fontosságú a meglevő nehézségek — főleg az élőmarba- és a marhanúsexportunk tilalmából eredő prob-l lémák — áthidalása. Ez elsősorban a mezegazdasági területen fennálló kooperáA magyar—olasz kapcsola- ciókkal oldható meg. tok fejlődése hosgzú ideig el- A két ország kulturális, maradt a lehetőségektől, bár valamint müs.-.akl-tudomáa két ország érdesei a gaz- nyos kapcsolatai a tíz évvel daság, a kultúra és az élet ezelőtt megkötött államközi egyéb területein az együtt- egyezmények alapján fejlődműködés bővítését indokol- nek. Az egyezmények és a ták vojna. A legalapvetőbb végrehajtásukat szolgáló nemzetközi kérdésekben az két-, illetve hároméves munOlaaz kormány a NATO és katervek -megfelelő keretet a Közös Piac országainak adnak az említett területeegyeztetett álláspontját kép- ken folytatott együttműkö* viseli. A nemzetközi enyhü- déshez. Az egyezmények lés azonban az olasz politikában í* érezteti hatását, s erősödik a? a felismerés, hogy politikai és gazdasági megfontolások egyaránt in* megújítására ebben az évben kerül sor. Az eredmények közé sorolható, hogy valamelyest emelkedett aa Olaszországban kiadott maéL* JVar irodalmi alkotások, tay szocialista országok — ígv hazánk közötti — kapcsola. tónak fejlesztését. A kedvező külpolitikai irányzat különösen a 60-as évek végétől mutatott színnadi művek, filmek, televíziós programok, képzőművészeti kiállítások száma, bár arányaiban alatkezdett érvényre jutni, s én- marad °l»sz irodalom pen Aida Moro kormányfő, ós művészeti élet magyarornevéhez fűződik, aki 1988- szágt bemutatásának. A tubán vette át ismét a kül- dományra együttműködés ügyek irányítását, és jelen* egyik leggyümölcsözőbb fon* leg miniszterelnökként is ke- mája * kölcsönös kutatási sében tartja a külpolitika témák kijelölése, s ezek vezetését. alapján az együttes munkál* Az országaink közötti po- kodás. Jelenleg hat konkrét litikai érintkezés — az álta- kutatást folytatnak közösen, lánra nemzetközi enyhülés hatására is *— gyorsabb ütemben fejlődött, rendszeresebbé vált. Kölcsönös látogatások jelzik — különösen 1970-től — a politikai érintkezés élénkülését. Ami a magyar-olasz gazdasági" ogyürtműködéet illeti, a a következő témákban dolgoznak együtt magyar és olasz kutatóintézetek: szilárdtest-fizika, aygárbíoiógia, vízgazdálkodás, villamosenergia-gazdálkodás, ga* bonatermesztés, szőlészei, korrózióvédelem, geotechní* ka. .posta és hírközlés,. méA Varsói Szerződés honvédelmi miniszteri bizottságénak ülése a Budapest (MTI) A Varsái Szerződés tagát. lámáinak honvédelmi mi. nlszteri bizottsága 1978. novemberében, Prágában tartja soron következő illését. Aa ülésen megvitatják a Varsói Szertődés katonai szerveiben folyó tevékenység egyes kérdéseit fejlett tőkés gazdasági part- réstéchnika. - tv:.? .. neféfak kösKftt 'Oloszortzát A kölcsönös egyflttmílkódé*hoászabb Idő óta a második re Irányúié törekvést áokyhelyet foglalja el. Aa Olasz* mentálják az utóbbi évekbe országba Irányuló magyar létesített különféle államközi export áruszerkezetére ki* egyezmények is. Ezek egye* váltképp a mezőgazdasági bek között közúti, személytermékek kivitele volt min- és árufuvarozási, vagyonjogi, dig a jellemző. gazdasági, ipari agyüttműköAz ismeretes importzárlat dési kérdéseket szabályoz* bevezetéséig, olaszországi ki- nak. A legfrissebbek közé vitelünknek több mint felét tartozik az 1974-ben megkö* a vágómarha te a marhahús tött polgárt légiforgalmi tette kl. Az Olaszországbői egyezmény, a tárgyalások származó cikkek listáján fő- folynak jogsegély-, egészségleg vegyipari, textil- és gép- ügyi, állategészségügyi, tenipari; valamint mezőgazda- gerhajózásl, idegenforgalmi sági termékek, továbbá hen- és filmegyezmények megkögereitéruk szerepelnek. A tésérőL JÓZSEF -i ; "w--j ; T ' Istvánban fölvillant néhányszor az ls, hogy fia valamilyen élettársat keríthetett volna magának Sopronban. Mennyivel könnyebb lenne az élete. Ezt a gondolatot sehogyan sem tudta úgy megfogalmazni, hogy előállhasson vele. József nem beszélt erről, ő meg röstellte a kezdeményezést, de nem tett le erről a szándékáról. Valamilyon alkalom majd csak adódik, egyszer a többiekkel való beszélgette közben majd előhozza, Észrevette azonban, hogy József hazajövetele óta a gyerekek egyre ritkábban jöttek ki a régi házba. A tartózkodás bántotta, mert pontosan ós jól ismerte a gyerekeit, de úgy viselkedett, mintha nem venné észre. Hidegre fordult az idő. Keményre fagyott a föld. a hószállingózás ia elmaradt. — Es a láb megérzi az Idő változását — tapogatta litván a jobb lábát. — Kihívom az orvost — ajánlkozott a fiú, — A fekete fenét! Majd elmúlik. így ment ez néhány napig. József egyre erőltette az orvost, de az apja nem engedte. Vizes borogatást rakott rá, de attól még jobban fázott a hideg láb. Amikor Maggj meglátta, sarkon fordult és elszaladt a körzeti orvoshoz, azután visszament. E1& -őr Józsefet szidta; mindenféle bambának, málészájúnak nevezte, az apját meg vén makacs embernek. István nem utasította rendre, mert az a láb már formájában is inkább egy sötét oszlopra hasonlított. A körzet) orvos mrat nem hozta magával tréfálkozó kedvét, vagy attól veszített* el, amit látott. Megismétlődött az őszj kép, csak sokkal kevesebb szereplő került rá. József szorgoskodott a fehérneműs szekrény és av betegágy körül. Süket csönd ülte meg a szobát; a beteg arcvonásai megváltoztak, a fájdalom olyan elviselhetetlenné vált számára, hogy belenémult. A fia nyelvét meg a rémület tartotta fogva. Körülményesen összepakolta a szükséges tárgyakat, előkészítette a beteg városi ruháját, te szó nélkül segített az öltözködésben. A mentő késett. István azt mondta, hogy körülnézne az udvaron, meg a kertben. A görbebottal, fiára támaszkodva, kibicegett az udvarra, benézett a fűrészporos kamrába, azután az üres ólba. Megállt a ház végénél, szemügyre vette a kertet. Lábon állt a töretlen kukorica, fagyos, fonnyadt körték hevertek a fa alatt, a földben maradt paradiesomkarók félrebillenve kémlelték a környéket. Olyan .volt.a kertnek az a sarka, mint csontra soványodott, részegen dülöngélő katonák vart hada. Az. üstházat ellepték a száraz, elrothadt falevelek. Majd, ha ktjnvul az idő, rendtateszem a kertet — próbálkozott József a beszéddel. István nem figyelt rá. Hideg, hegyes szél fújt északnyugatról; zizegve verődtek egymáshoz a vékony, fagyos faágak. Olyan érdeke* hangot adtak, mintha feszes tamburahúrokba kapna a köröm hegye, — Hideg van, menjünk be — mormogta István, inkább csak magának. Leült az ágy szélére, és egy Ideig a padlót nézte, azután szólt, hogy a virágokat meg kellene locsolni, József azonnal ugrott, te hozta « kis kézilocsolóvei a vizet, — Zárd el a kályha alatt a oúgot, úgy lassabban ég a tűz. Megérkeztek a betegszállítók, de ez a* utazás Istvánt még szótlanabbá te közómösebbé tette. József is némán kísérte. Megvárta, amíg a? apját elhelyezik, azután összepakolta a fölöslege* holmikat. — Estefelé bejövök. Naponta kétszer is fölkereste az apját. Előkerültek a gyerekek, te befőttet, narancsot, almát hoztak. Magdi két új pizsamát vett, és az éjjeliszekrény aljába rakta, s állandóan azt kérdezte: — Mit enne legszívesebben, apukat) István nem kívánt semmit. Fájdalma annyira fokozódott, hogy abbahagyták az ágyúlövést is. Most már halkan nyöszörgött. Józsefet a főorvoshoz hívták. Ott közölték vele, hogy nem várhatnak tovább, a lábat combtő alatt le kell venni, mort fellép egy általános szepszis. A beteg helyett írja alá a beleegyezést. József annyira megijedt, hogy önkéntelenül mondta ki: . — Nem írom' alá! — Három nap múlva meghal az apja Olyan szenvedésekkel, hogy azt még nézni sem letat. — Majd a testvérem — dadogta, és szabályosan k.szaladt a! szobából. Zoltánt nem találta otthon. A felesége eligazította: „A Színház igazgatójának a lakását festik, a Klauzál utca öt alatt." Ott megtalálta. Kockás ingben, íestékes nadrágban, fején papír* zacskósapkaban, a létra tetején állt, te aranygirlandot húzott a tükörplaíonon. — Na, mi az, József? Tán segíteni jöttél? — Nagy baj van, apánknak le akarják vágni a lábát. . — Mit akarnak? — kászálódott le a létráról' {FolytatjukJ,