Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-07 / 262. szám

48 Péntek, 1975. november T* A kenyér illata Minden napom kenyérvásár­lással kezdődik. Az én házumban. senki sem mondja: ..Ma en hadd menjek el a boltba r Már min­denki tudja, hogy ez az én és csakis az én dolgom. Akár októberi eső suhog az: aszfalton, akár lágy meleget le­hel a földre a korai nap, akár havat vág arcomba a viharos februári szél, akár áttetsző kis patakok kígyóznak a nedves hő­buckák alól, én — megyek a boltomba. Úgy örülök, mintha egy kedves emberhez sietnék ta­ialkoeóra. Az Orosz Kenyér nevű bolt egy nagy ház földszintjén van. A balt egyik fala — csupa üveg. Ali* érek oda az ajtóhoz, már­is kibicül az orrlyukam: micsoda tllata van a friss kenyérnek! eszembejut a háborús évek­ből egy jéghideg szibériai éjsza­ka. Tcé -lénetesen egy pékttég mel­lett haladtam el. És hirtelen megcsapott a meleg kenyér illa­ta. Szédülni kezdtem, ligyhogy megállt» im. Már három napja nem volt a számban egyetlen morzsa nem: elvesztettem a ke­nyérjegy^ met. Megfogóztam egy léckerítésben, hogy el ne essek, és ettől a csodálatos illattól meg­részegülve sokáig .álltam ott. Zú­gott, fütyyiilt a szél a csupasz nyírfák között. Zúgott a borzon­gatóan sivár, fagj'os, fekete éj­szaka. Csak ez a szélben gomolyr gó illat öntött életút belé... És eszembe jutnak a harmin­cas évek is, amikor mint kisfiú órákig álltam sorba ,egy falatnyi barna kenyérért, amely csípős volt valami keveréktől. Elvisel­hetetlen sorba állni egy kisfiú­nak, de kellett, hát «sn álltam is. Csak a „Tom Sawyer kalandjai" adott erőt. Alltam ós olvastam, Olvastam és álltam... Eszembe jutnak a háborús évek sorállásai is. A sületlen, nehéz kenyérszeletek is, a kuko­ricakenyér szétmorzsálódó fehér darabkái is. De bármilyen volt a kenyér, mindig felséees ízűnek éreztük, öt ember kapott annyit, amennyit egy is rögtön meg tu­dott volna enni. Szent és keserű volt az a ke­nyér, amelyet katonafeleségek, serdülők és öregek teremtettek elő... Most belépek a boltba. És rém hömpölyög a meleg kenyér illa­tának anyaian simogató hulláma. A tágas üzlet fényárban úszik. Az üvegfal miatt még terjedel­mesebbnek hat: az utca a járó­kelőkkel mintegy a részévé vá­lik. önkiszolgáló üzlet. Csak pénz­tárosnő ül a bejáratnál. En a sa­rokban állok, és megilletődve né­zem a kenyérrel telezsúfolt pol­cokat. Domború, kerek fehér ke­nyér, mákos fonott sütemény, orosz kalács, aranyszínű zsúrke­nyér, mandula- és fahéjillatú zsemle, ropogós kétszersült, lak­tató, jó szagú rozscipó... Való­ságos kenyérparádé! Megnedve­sedő szemem káprázik, és ezek­nek a kenyereknek a helyén egy pillanatra a paraszt nagy, nehéz, barna keze tetszik fel előttem. Úristen! Mennyi különféle ke­nyér! Jegy nélkül. Vedd, vidd! És micsoda illat! Sok pompás szag van a vilá­gon. Milyen csodás csupán a gomba illata! Hát még a szamó­cáé! Meg az almáé! És mivel le­hetne összehasonlítani a görög­dinnye szagát? A virágokról már nem is beszélek. De milyen re­mek szaga van például a part­hoz kikötött tutajnak, a beszur­kozott ladiknak. Meg a frissen kaszált fűnek a fejünk alatti Vagy a szabadtűz füstjének! De a kenyér illatai Az az ulet szaga... » Arcomat és torkomat erősen dörzsölve, attól tartva, hogy el­bőgöm magam, esetlenül megyek a polcokhoz a nyugodt, gyakor­latias emberek között, leveszek egy lisztporos, pufók, fehér ci­pót, óvatosan, mint kiscsirkéket, hasuknál fogva felemelek né­hány pehelykönnyű sárga zsem­lét, mindezért pár I.opsjkát fize­tST és kifele inauiok; igyekszem elfordítani a szememet az embe­rekről, akak köizömbösen szurkál­jak a kenyeret valami ostoba villával, hogy ellenőrizzék: friss-e. Klmegyeít az esőbe, vagy a napsütésbe, vagy a hóviharba, és hazafele lépkedve valahogy restelkedik, amiért a kenyér templomában járva én, pogány nem vettem le a sapkámat... Hát így kezdődik mindenegyes rengetem. . Azután pedig nekigyürkőzve rmunkéhoz látok, hogy holnapra ls megkeressem mindennapi ke­nyerünket. nja Lavrovtol fordította Makai Imre Garal Gábor Ünnep És fényes lett egyszerre [minden; a csupasz fák, a tűzfalak. Hajnalok keltek [mályvaszínben az este szárnyai alatt. Mint omlós süteményt, a [szánkban gyerekkorunk oldotta szét az áhítat könnyű borában a gyönyör egyszerű Izét. Mert, felnőtten. [újjászűlettünk, hitetlenül bár, és csodák nélkül,— és nem csontváz­[keresztünk hordta a holnap zálogát, de az a test-lélek közösség, mely önmagunk mié emelt, s melyben tüzünk — mert [éltetőn ég — már a rend törvényére lelt. Pályázat Mostanában már lehet verse­nyezni egy-egy állásért. Meghir­detik az új6&gban, s akinek olyan diplomája, annyi éves gyakorla­ta, erkölcsi bizonyítványa, meg minden efféle van — bátran ajánlkozhat. Lesznek majd tízen vagy húszan, s lehet közülük vá­lasztani nőt vagy fiatalt; kezdő diplomást vagy nagy tapasztala­tát, amilyen éppen kellene. Sőt bizony nem csak lehet, bizonyos állások betöltéséhez kötelező is hirdetést feladni, hadd tudják és hadd próbálják. Eleinte mosolyogtunk a mód­szeren, mert nehezen is tanul­tunk bele. De leginkább mégis azért, mert tudtuk, hogy csecse­becse játék, hiszen az intézmény vezetője valóban közzétette a pályázatot, de már egy héttel előtte tudta, kinek adja az ál­lást. Harmincan írták az önélet­rajzot, kapkodtak diplomájuk masolátaért meg erkölcsi bizo­nyítványért, fogalmazták addigi munkásságuk gondos leírását — fölöslegesen és reménytelenül. At se nézték az ajánlkozásokat. Később aztán kitanultuk, hogy a pályázati rendszer nagyon, jó módszere az okos választásnak. Jobbak ls jöhetnek, mint akik is­meretség alapján ajánlkoztak; tehetségesebbek is akadhatnak egy-egy munkakörre, mint re­uz új fazonú történe­tet: o.yan pályázó „futott be" egy Intézménybe, aki teljesen esélytelennek tartotta magát. Ol­vasta, olvasta a felhívást, meg­mutatta a férjének is, aztán só­hajtott: „Pont ilyen kellene ne­kem!... Két hétig is nézegette az újságot, latolgatta, kóstolgat­ta, már kívülről tudta a szöve­get — mégsem fogott tollat, csak panaszolta otthon, hogy lám, ez kellene, de hát ki kap ma ilyen állást! ö nem ls párttag, nem is bennfentes, de még esak ilyen rokona, ismerőse sincsen, hogy rátenne a pályázatra nyomatékul a maga erkölcsi okmánybélye­gét.,. ö már ott fog megöreged­ni, a várostól harminc kilomé­terre ... ö már onnan neveli a gyerekét meg minden ... Az utolsó este mégis megírta a szükséges szöveget a férje un­szolására, s elvitték még mele­gen a postára, hogy az expressz­postáe si vihesse $ végső dátu» nlg. Inkább csak megnyugvás­ként, egy andaxln helyett, hogy elmondhassák: ezt is megpróbál­ták. El ls felejtették már az egé­szet, kényelmetlen is lett volna róla beszélni — hanem csak jött egy levél, másnap meg az in­1 ézmény vezetője személyesen. Jött és közölte: az asszony el­nyerte az állást... 15-én el ls foglalhatja. Tudása, a róla ka­pott kedvező információk, csalá­di helyzete, kifogástalan maga­tartása etcetera alapján esett rá a választás. A csoda elmúlt, jöttek az Iz­galmas, dolgos napok, a beillesz­kedés, a megismerkedés, egymás — azaz a munkahely és az új kolléganő — teljes megelégedé­sére. Lassan kitudódott a meg­tisztelő választás minden oka és körülménye. Nevezetesen: volt tízen-egynéhány jelölt, nagyobb­részt meglehetősen tarka munka­könyvvel, vegyes véleményezés­sel, gyanúsan túlzó dicséretek­kel, meg sok-sok ajánlással. Az ajánlók mind köztiszteletben és közfunkcióban álló emberek... És az intézmény vezetője vala­hogy így okoskodott: „Ha Z. elv­társ ajánlottját veszem föl, meg­sértődik M. elvtársnő meg a töb­bi, és így tovább... Mindezen fölül — bér nagyra becsülöm Z. elvtársat és M. elvtársnőt — nem ők jelentkeztek... Itt van ez az egy szál nő, akiért senki nem telefonált. Itt van apró gye­i-ekkel, több éves autóbuszozás­sal, jeles diplomaval, számos ap­ró munkahelyi dicsérettel, szép és jogos ambícióval — dol­gozni és bizonyítani akar. Ez a mi emberünk." Kár lenne recept rangjára emelni ezt az esetet, mert egy­részt ajánlottak között is vannak ertekes emberek, másreszt az ajánlásnak is megvan a maga felelőssege. De még azt is hozzá tehetjük: a kiválasztott mellett nem csupán az szólt, hogy nem volt patrónusa. Az a nagyszerű ebben az apró történetben, hogy nem esélytelen valaki mindazért, uerl csöndben végzi a dolgát. Csak áUni kell a szakmai ós az emberi megméretést. fl& I. I Emlékek nyomában Az összoroszországi Tudomá­nyos Társaság 24 tagja október­ben két hetet Magyarországon töltött. Többségük a filozófia, a politikai gazdaságtan, a szocioló­gia kutatója, tudományos társa­ságok vezetője, a Szovjetunió különböző városaiból: Moszkvá­ból, Omszkból. Bakuból, Vlagyi­vosztokból érkeztek. Ismerked­tek az országgal, a tudományos műhelyekkel. Három napig Sze­geden tartózkodtak. Közöttük volt Nagyijev Bahman, a Bakul Tudományos Társaság vezetője, aki a csoport többi tar iával el­lentétben nem először járt Ma­gyarországon, így Szegeden sem. Most turistaként érkezett, 1944 októbereoen pedig — alig húsz­évesen — a második ukrán front lövészezredének főhadnagyaként, — Szép ez az ősz, nem hason­lít a harmincegy évvel ezelőtti, fegyverropogástól hangos napok­ra. Szép a város: virágzó és bé­kés, zajai munkáról, jókedvről mesélnek, a fiatalok derűsek — kezdte visszaemlékezéseit a volt katona reggeli közben, forró teát szürcsölgetve. — Mikor megér­keztünk, nem tudtam erőt venni meghatottságomon. Kerestem a régi helyeket, az égő házat, amit annak idején először pillantot­tunk meg, amikor a Tisza túlsó partjáról néztünk a városra, örü­lök, hogy a múlt szorongató em­lékeioől semmit nem találtam. Azaz valamit mégis. Egy régi töltényhüvelyt, 1944-ből maradt itt, az újszeged! parton sétálva bukkantam rá: mintha csak szá­momra őrizte volna meg a ho­mok. Már több mint három év­tizede, hogy Szikszó felől Sze­gedre értünk, útközben egy idős ember borral kínált bennünket. Emlékszem, nagyon jó bor volt. — Szeged után Észak-Magyar­ország felé vonultunk. Miskol­con több társammal majdnem a németek fogságába estünk. A ne­gyedik harcban töltött esztendő Egerben talált, ott sérültem meg először, de azért végtgküzdöttem az ezredemmel Budapest felsza­badítását is. A főváros után Szé­kesfehérvár felé irányítottak bennünket. Háromszor szabadí­tottuk fel a várost, kétszer fel­adtuk, s eközben a németek fel­robbantották a kórházunkat. Több mint ezer ember pusztult el a lángokban. Még feleleveníti a nyugát-ma­gyerországl harcokat, s a tolmács kérésére megmutat egy fakult, kissé töredezett oklevelet. 1944. december 3-án kelt, aláírás: Isza­jev őrnagy. A díszes, „ nagy be­tűkkel szedett szöveg: „A ma­gyarországi felszabadító harcok­ban tanúsított önfeláldozásáért, bátorságáért Nagyijev Báhman főhadnagyot a Nagy Honvédő Háborúért érdemérem második fokozatával tüntetem ki." A háború után sem lett hűt­len az egyenruhához. A szovjet­iráni határon teljesített határőr­szolgálatot. Egy éve szerélt le, ezredesként. Nem unatkozik, szervez és előadásokat tart a tu­dományos társaságban;'"^szeret utazni. Szívesen mesél a múlt­ról két fiának és a lányának. Azt mondja, elbeszéléséi' nyo­mán képzeletben mér a gyerekek ls bejárták Magyarországot.' A harmincegy évvel ezelőtti emlé­keket most új élményekkel szí­nesítheti: a baráti találkozások, a békés ország képeível. Búcsúzáskor még utánam szól: szeretném, ha elmondaná, kicsit a honfitársuknak érzem magam, boldog és békés életet kivánok minden szegedinek! LADÁNYI ZSUZSA Ünnepi fényben a moszkvai Vörös tér

Next

/
Thumbnails
Contents