Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-04 / 259. szám

* Kedd, 1975. november 4. 5 ÁLLAMCSÍNYRE KÉSZÜL A PORTUGÁL . JOBBOLDAL? Costa Gomes portugál el­nök- hétfőn sürgős megbeszé­ltére magához kérette Pin­heiro de Azevedo miniszter­elnököt. A tanácskozást ösz­szefüggésbe - hozzál: azzal, hogy a fegyveres erők forra­dalmi érzelmű éberségi bi­zottságai, valamint a „Kato­nák összefogva győznek" OáUV) nevű csoportosulás hátfőn nyilatkozatokban hív­ták fel a figyelmet n készülő ellenforradalmi államcsíny veszélyére. Lisszaboni értesülések sze­rint a COPCQN vasárnap ti­zenkét ellenforradulmárt vett őrizetbe azzal az alapos gya­núval, hogy részük volt az ország különböző részein végrehajtott bombamerényle­tekben. Három napon belül öt pokolgép robbant Portu­gáliában. (ADN) ÁTTEKINTHETETLEN A HELYZET BANGLADESBEN Hétfőn reggel katonai egy­ségek körülzárták Khanda­kar Mustak Ahmed bangla­desi elnök hivatalos reziden­ciáját, és elfoglalták a fővá­ros: Dacca kulcsfontosságú pontjait — közli aa Reuter­iroda tudósítója ÜJ-Delhlből, indiai hivatalos diplomáciai forrásokra hivatkozva. Khan­dakar Mustak Ahmed — mint ismertes — a hadsereg tisztjei által ez év augusztus lÖ-én végrehajtott állam­csíny után lett Banglades el­nöke. Dnccában letartóztattak hét őrnagyot és egy ezredest. A nyolc személy — a jelen­tések szerint — közvetlenül részt vett Mudzsibur Rah­man sejknek és családjának legyilkolásában az augusztus 15-1 katonai puccs idején. tJgy.an.csak letartóztatták 'Ziáur Rahmant, a banglade­si fegyveres .erők vezérkari főnökét. Ziaur Rahman a ka­tonai hatalomátvétel óta töl­tötte be ezt a posztot. A dac­cal repülőtér változatlanul zárva van, a nemzetközi távíró-összeköttetés tovább­ra is szünetel. Hétfő esti jelentés szerint a daccal rádió ismét rendes műsort sugároz — korábban indulókat közvetített —, de az adásban nem tettek emlí­tést a belpolitikai fejlemé­nyekről, s nem említették az ország vezetőinek nevét sem. 'AP, Reuter) FRANÓO ÁLLAPOTA VÁLSÁGOSRA FORDULT Franco egészségi éllaoota nagymértékben rosszabbo­dott — jelentette hétfőn az EFE spanyol hírügynökség. A' közlemény hangoztatja, hogy Franco egészségi álla­pota hirtelen válságosra for­dult. A nap második felében a Pardo-palotába — ahol Francót ápolják — érkezett Navarro miniszterelnök, a kormány tagjai és Rodrtguez de Valcarcel, a parlament el­- nöke. Jüan Carlos herceg, Ideig­lenes államfő az esti órák­ban szintén a Pardo-palotá­ba sietett. (AFP) MAROKKŐ! CSAPATOK BEHATOLTAK SPANYOL SZAHARÁBA Marokkói csapatok vasár­nap behatoltak spanyol Sza­hara! területekre, és állítólag összecsaptak a helyi lakosok­kal. A spanyol hadsereg egy­ségei nem avatkoztak közbe. A marokkói egységek nap­' nyugtakor lépték át a határt az Algériával szomszédos szaharai területen, amelyet nem sokkal korábban a spa­nyol alakulatok — „taktikai okokból" — kiürítettek. Ahmed Taibi Benhlma ma­rokkói tájékoztatásügyi ml­oiszter később hivatalosan <-áíolta az értesülést Spa­-nyol részről visszafogottan Az ENSZ-ktfzgyttlés megkezdte a palesztinai kérdés vitá|át 0 New York (TASZSZ) szabadftási Szervezet egyik Az ENSZ-közgyűlés meg- vezetője. Kijelentette: erről kezdte a palesztinai arab a fórumról szeretném őszin­nép Jogai kérdésének meg- te köszönetünket tolmácsolni vitatását, amely a közel-ke- .mindazoknak, akik kiálltak lett politikai rendezés kulcs- Igazságos harcunk mellett, fontosságú tényezője. Az ENSZ már több mint 25 évvel ezelőtt elismerte a palesztinai arab nép törvé­nyes jogát a nemzeti önren­delkezésre és az állami ön­állóságra. Ennek ellenére a hárommilliós palesztinai nép számára még ma sincs biz­tosítva a nemzeti önrendel­kezési jog. Ez mindenek­előtt Izrael agresszív politi­kájának. a nemzetközi im­perialista és a cionista kö­rök magatartásénak követ­kezményé. A palesztinai arab nép által álhatatos küzdelem — igazságos harc a nemzeti fel­szabadulásért. az elidegenít­hetetlen önrendelkezési Jo­gért, a demokratikus állam megteremtéséért — hangsú­lyozta a közgyűlésen elhang­zott felszólalásában Faruk Kadduml, a Palesztinai Fel­mindenekelőtt valamennyi szocialista országnak, min­den el nem kötelezett ^él­lamnak, na afrikai és ázsiai országoknak. A szónok élesen bírálta ftz Imperializmus és a közel-ke­leti körök politikáját, azt az „agresszió, a feszültség és az arab népek függetlensége el­len szőtt összeesküvések po­litikájának" nevezte. Teljes egészében elítéljük a közel-keleti rendezés sza­kaszos, részleges megközelí­tését. A Közel-Keleten nem lehet béke a palesztinai nép nemzeti jogainak elismerése nélkül — mondotta. A palesztin küldötj: felszó­lalásának érvelő hangvételé­tőt élesen elütött az Izraeli küldött beszéde. Sértő táma­dásokat intézett az arab né­pek és a Palesztinai Felsza­badítás! Szervezet címére. Személyi változások Ford kormányában ? 0 Washington (MTI) A Fehér Ház — magyar idő szerint — hétfő délutánig még mindig nem erősítette meg Ford elnök vasárnap es­te ismeretessé vált döntését a kormányán belüli szemé­lyi váltózásokról. n Az étső kommentárok egyetértenek abban, bogy az elnök áltaj 'elhatározott vál­tozások megerősítik Kissin­ger külpolitikai irányvonalát: a tárgyalásos rendezési tö­rekvéseket a Szovjetunióval, katonai téren is. Schlcs'nger régóta nyíltan ellenezte a Szovjetuniónak tett „enged­ményeket", és az Egyesült Államok „mindenkit felül­is mérlegeli, hogy Rockefel­ler helyett a 44 éves Rums­feldet veszi maga mellé al­elnökjelöltnek a jövő évi vá­lasztáson. ' A CBS tv szerint Colby CIA-igazgató néhány hónapr pal későbbre várt lemondá­sa azért következett most be, mert.; az . .elnök, véleménye szerint ártott a kormánynak azzal, hogy „túl sokat" mondott a kongresszusi vizs­gálóbizottságok előtt A kommentárok egyetérte­nek abban, hogy Showcroft tábornoknak, a nemzetbiz­tonsági tanács eddigi helyet­tes vezetőjének kinevezése Kissinger utódjává a testület múló" katonai ereje mellett élén látszatváltozás, amely­kardoskodott. nek célja, hogy lecsillapítsa Utódja a hadügyminisztert a külügyminiszter ellenfeleit székben Donald Rumsfeld, Ford elnök fehér házi törzs­karának vezetője, már huza­mos ideje jelentős pozíciók letéteményesének számít. a Köztársasági Pártban és a törvényhozásban. Mindkét helyen régóta sérelmezik, hogy Kissinger túl sok ha­Egyes hírek szerint Ford azt talmat összpontosít kezében. Közéleti napló DR. DlRO JÓZSEF ALGÍRBA UTAZOTT Dr. Bíró József külkeres­kedelmi miniszter vezetésé­vel hétfőn delegáció utazott Algírba, a magyar—algériai kereskedelmi, gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési vegyes bizottság ülésére. Megtárgyalják a két ország gazdasági kapcsolatai­nak továbbfejlesztésével ösz­szefüggő feladatokat. HAZAUTAZOTT A BOLGÁR PÁRTMUNKÁS­KÜLDÖTTSÉG Tegnap hazautazott a Bol­gár Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának pártmun­kásküldöttsége, amely az MSZMP KB meghívására Liljana Milenova Pavlové­nak. a BKP KB osztályveze­tő-helyettesének vezetésével október 27—november 3. kö­zött látogatást tett hazánk­ban. A küldöttséget fogadta Pullai Árpád, a KB titkára. SVEN ANDERSSON ELUTAZOTT BUDAPESTRŐL • Vasárnap délelőtt elutazott Budapestről Sven Andersson, a Svéd Királyság külügymi­nisztere és felesége. A svéd diplomácia vezetője Púja Frigyes meghívására tett lá­togatást hazánkban. A vendégek búcsúztatásá­ra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Púja Frigyes és felesége, Nagy János külügy­mipiszter-helyettes és a kül­ügyminisztérium több vezető munkatársa. Jelen volt Gus­taf Bonde, a Svéd Királyság budapesti nagykövete is. PÁRTMUNKÁS­KÜLDÖTTSÉG UTAZOTT MONGÓLIÁBA A Mongol Népi Forradal­mi Párt Központi Bizottságá­nak meghívására vasárnap Mona Gyulának, a KB osz­tályvezető-helyettesének ve­zetésével pártmunkáskül­döttség utazott Mongóliába. HAZÁNKBA ÉRKEZETT SIERRA LEONE KÖZLEKEDES­ÉS POSTAÜGYI MINISZTERE Formeh Kamara, Sierra Leone közlekedés- és posta­ügyi minisztere tegnap Bu­dapestre érkezett a két or­szág korábban elfogadott lég­ügyi egyezményének aláírá­sára. Versenyfutás Spanyol Szaharáért A 266 000 km* területű — két régióra különülő (Sckia el Hamra, és Rio de Oro) 73 500 nomád arab és berber, 2000 európai lakosú — Spa­nyol Szahara 1963-ban a foszfátkincs felfedezése után „értékelődött fel". A közel 2 milliárd tonnára becsült fosz­fátkészlet kitermelésében nyugatnémet, francia, spa­Rio de Oro (aranyfolyó) név vei spanyol „védnökség lett". 1934-ben a gyarmat a Spa nyol Szahara nevet kapta 1938-ban a „védnökség"- la­kosságának felkelését a spa­nyol idegenlégió verte le. 1958. április 10-én Spanyolor­szág a gyarmat egy részét visszaadta Marokkónak, a megmaradó területet pedig nyol társaságok vesznek az anyaország a „tengerentű­részt. A Bru Craaban kitér- li tartományává" nyilvánítói­méit évi 10 millió tonna fosz- ta. Spanyolország a helyi la­fát a Krupp Művek szállító- kosság megnyerése céljából szalagain jut el a kikötőbe, Spanyol Szaharának belső ahonnan a spanyolországi önkormányzatot adott. 1970 Huelva üzemeiben kerül fel- szeptember 14—15-én Algé­dolgozásra. Kőolaj- és vas- ria, Marokkó és Mauritánia érckészletéinek feltárása fo- .államfői a gyarmat felszaba­lyamatban van. Elmaradott dításáról és Jövőjéről tár­agrárország. Mezőgazdasági gyaltak, hozzájárultak; bog! művelés a tengerparti sávon az állandó lakhellyel.rendel­és a spanyol telepesek birto- kező lakosság népszawazásor kában levő oázisokban fo- döntsön-sorsáról. % &h,?L á?átA kako?c,át- A Felszabadítás és az zöldségfélét, fügét és dato- Egység Frontja (FLU) lyát termelnek. Időszakos le­gelőin a hazai teve-, kecske-, szamár- és juhnyájakon kí­vül Algéria és Mauritánia 80—100 ezer nomád pászto­rának nyájai is megtalálha­tók. A mai Spanyol Szahara te­rületén az iszlám hódításai után dél-arábiai törzsek tele­pültek le. Az első spanyol te­lepesek 1476-ban jelentek meg, 1524-re állandó kolóni­ák létesültek. 1884—89 között hessen létre. tésével fegyveres harc indult a gyarmatosítók ellen. A fel­szabadító mozgalom letörésé­re, és az ENSZ által követelt népszavazás végrehajtására a spanyol kormány 15 ezer ka­tonát vezényelt a gyarmatra, hogy a Szahara atlanti part­vidékén — a terület ásványi kincseit a monopóliumok szá­mára továbbra is biztosítva — „önálló" arab állam jö­Siklós János JÓZSEF í*. hát két esztendeje múlt. — Jaj, lányom hogy eltemettük. — Teremtő úristenem, hát mit tettél velünk! — tűrt ki a zokogás a remegő asszonyból, és be­lekapaszkodott Lajosba. — Magdi, te bőgsz, amikor Ilyen nagy do­logra készülünk? — Anyuka, feküdjön le szépen — próbálkozott Lajos. — Na, még cSRk az volna szép! Megyek ki a tyúkokért. De azt megmondom már most, hogy a József feleségét nem hívom meg, mert egy­szer nagyon megbántott. — Józsefnek nincsen felesége, Anyukám — Ennek a lánynak elment az esze! Hát en­gem sértett meg, vagy téged? Nekem mondta, hogy „nem bírom az Ilyen anyósokat", vagy ne­ked? A két gyerek is fölébredt. Átrakták őket a szülők helyére, rájuk csukták az ajtót. Lajos el­szaladt az éjszakai orvosügyeletre. Fiatal, kezdő orvos Jött, sokéig tanácstalanul beszélgetett Er­zsébet asszonnyal, és közben azt kérdezte: — Megütötte a fejét a néni mostanában? — Meg, fiam. Ügy hanyattvágódtam a padlá­son, dióteregetés közben, hogy elájultam. Azóta ls sajog a fejem, Itt, hátul — mutatott a tarkó­jára. Egy injekciót adunk — szólt az orvos ^ • Távozóban azt mondta, hogy reggel vigyék el az ideggyógyászati szakrendelésre, mert ez ko­moly dolog. Onnan az idegsebészetre küldték, ahol külön­böző vizsgálatokra került sor. Hosszas tépelő­dés után, megállapodtak abban az orvosok, hogy agyműtét végrehajtására kerül sor, sürgősségi alapon, az első üres helyre fölveszik. Az ütés következtében két helyen is véröm­leny nyomja az agyat. Ez deformálja a gondol­kozást, a megállapodott egyéniséget, és ha nem avatkoznak be, akkor súlyosabb következmények is előállhatnak. István, amikor megtudta, miről van sző, és Magdlék elmondták az asszony szavait, később látta kifordult egyéniségét, nyomban határozott: — A műtétet nem szabad halogatni! Odacsődült az egész család. A lányok vörösre dörgölt szemmel jártak-keltek, és úgy bolondoz­tak, tréfáltak az anyjukkal, mintha az volna a legnagyobb életgond, hogy újabb gyerekes kér­déseket eszeljenek ki a nagymama szórakozta­tására. Inkább ők beszéltek állandóan, csak az anyjuk ne jusson szóhoz. István nem evett, azonnal elment onnan, Zol­tán fiá hazavitte, autóval. Bottal járt-kelt, meg­etette a tyúkokat, malacot, estére bezárta őket, s azután leült a konyhába, a szokott helyére, és olvasott. Reggelig olvasott. Amikor kivilágoso­dott, kiengedte a szárnyasokat, szemet szórt ne­kik, friss vízzel felöntötte a cserépvályút, és az­után darás-korpás keverékkel a hízó vályúját. Fölvette az utcai ruháját, és elindult, gyalo­gosan, a városba. Az Idegsebészetre ment, a fő­orvost kereste, aki még nem érkezett meg. Le­ült az ajtaja előtt levő fehér padra, és várt. A reggel beérkező orvosnak sok dolga akadt, csak dél körül Jutott Ideje Istvánra. — A feleségem ügyében Jöttem — kezdte, és elmondta az előzményeket, a vizsgálat eredmé­nyét, amiről a gyerektől Informálódott. A főorvos azonnal emlékezett, bekérte a lele­teket, és már mondta ls: — Csak a műtéti megoldás segít — Milyen mértékű kockázat ez? kezeiül ni tlffTTt „ , "T tn'l"" ** SÉRefe* áifflPáífc firam, egy mx&m « jtocfcfojft Mi már nagyon sok műtétet csináltunk, elég Jó eredménnyel. Itt csak az okoz gondot, hogy időt — hetven éven felüli — betegről van szó. István tanácstalanná vált. — Nézze, uram! Ezzel a sérüléssel nem lehet nugyobb veszélyek nélkül élni. Az agyburok és a koponyacsont között két helyen is vastag vér­tömeg van. Azt csak a koponyacsont megfúrásá­val lehet onnan eltávolítani. A főorvos látta az öregember vergődését. — Ezek általában sikeres műtétek. A beteg a műtét utáni órában visszanyeri eredeti gondol­kodását, karakterét, mert felszabadul az agy a külső nyomás alól. — Akkor csinálják meg, főorvos úr! A műtéti jegyzőkönyvet aláírom. A következő héten, péntek délelőtt, valameny nyien a kórház előtt ácsorogták. István is ott volt. Ezen a napon a családból senki nem dol­gozott. Hol az egyik gyerek settenkedett föl egy húszasért, hol a másik. Délután/egy óra tájon. Zoli jött le a hírrel: — Sikerült! Anyuka bent Van már a kórte remben! — Sírva-rvsvettek valamennyien, István úgy Allt közöttük, mint egy merev kőszobor. Harmadnapra meglátogatták. Szomorkásán pa naszkodott a fejkötés alól, hogy mt lesz vele. mert teljesen kopaszra vágták a haját. — Panaszkodott? ' — kérdezte István, a hir hallatán. — Panaszkodott — Akkor minden rendben van. Ez már me gint a régi anyátok — s a nyomaték kedvéért nagyot húzott a csatosból. A gyerekek naponta bejártak, és olyan vidá­man beszélgettek, mintha nem a sebészeti osz­tályon, hanem a városligetben lennének. Egyszer István is föllátogatott. — Na, Bötke, ml a panasz? Az asszony fölfogta a célzást, és csöndesen fe lelt: — Nincsen panaszom. Olyan jók a* én gywe keim, hogy nem is lehetne semmilyen panaszom HoitftotjufcJ «

Next

/
Thumbnails
Contents