Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-04 / 259. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! 65. évfolyam 259. szám 1975. november 4., kedd Ára: 80 fillér Kádár lános fogadta 1.1. Jakubovszkij marsalltj •'•'. " .... . . .ví* tWMM J' • MM '^IÍbÍn&S • MM?* 5 Kádár János fogadja I. I. jakubovszkijt A találkozón jelen volt Lázár György Hétfőn Budapestre érkezett képviseletében — B. D. Sevi- sített fegyveres erők fejleszl. I. Jakubovszkij, a Szovjet- kin követtanácsos, ott volt tésével összefüggő, soron leunió marsallja, a Varsói B. P. Ivanov vezérezredes, az vő feladatokról. Szerződés tagállamai egyesi- ideiglenesen hazánkban állo- Kádár János az MSZMP tett fegyveres" erőinek főpa- másozó szovjet déli hadse- T... .. „. , , rancsnoka, valamint Sz. regcsoport parancsnoka, és Kozpontl Bizottságának első Styemenko hadseregtábornok, J. A. Naumenko vezérezre- titkára hétfőn délután a Közaz egyesített fegyveres erők des, a Varsói Szerződés egye- ponti Bizottság székházában törzsfőnöke. A vendégeket a sített fegyveres erői főpa- fogadta a hazánkban tartózFerihegyi repülőtéren Czine- rancsnokának magyarországi kodó x j Jakubovszkijt ^ ge Lajos vezérezredes, hon- képviselője. védelmi miniszter, továbbá a A nap folyamán I. 1. Ja- Sz- M- Styemenkót. Honvédelmi Minisztérium ka- kubovszkij és a kíséretében A baráti, elvtársi találkotonai tanácsának és tábor- levő személyiségek a kölcsö- zón részt vett Lázár György, noki karának több tagja fo- nös megértés és elvtársi gadta. Részt vett a vendégek együttműködés szellemében fogadásán a Szovjetunió bu- megbeszélést folytattak ma- Minisztertanács dapesti nagykövetségének gyar partnereikkel az egye- Czincge Lajos. a Politikai Bizottság tagja, a elnöke és Befejeződlek a hivatalos magyar—déE-jemeni tárgyalások Tegnap, hétfőn Adenben, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság fővárosában befejeződtek a hivatalos magyar—dél-jemeni tárgyalások. Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének és Szalem Ali Rubiának, a JNDK államfőjének részvételével, valamint a két ország szakértőinek bevonásával megtartott plenáris tanácskozását ezúttal is rendkívül szívélyes, baráti légkör, a nézetek azonossága, az együttműködés elmélyítésének kölcsönös szándéka jellemezte. A dél-jemeni államfő nagy elismeréssel szólt arról az internacionalista segítségről. amelyet hazánk nyújt a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságnak a gyarmati múlt örökségének felszámolásához, a fiatal szakembergárda kiképzéséhez, a gazdasági és kulturális feladatok megoldásához. Losonczi Pál a tárgyalásokon és a jemeni dolgozókkal lezajlott találkozásain egyaránt nagy elisrheréssel, me'eg szavakkal méltatta azokat az erőfeszítéseket, amelyeket Dél-Jemen dolgozói tesznek forradalmi vívmányaik megőrzéséért, továbbFejlesztéséért, az ország haladó erőinek összefogásásáért, a nép felemelkedéséért. A tárgyalások lezárása után ünnepi külsőségek között aláírt munkaokmány meg'elelő keretet biztosít ahhoz, hogy tovább szélesedjenek, erősödjenek hazánk és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság kapcsolatai. Losonczi Pálnak a JNDKban tett látogatásáról rövidesen közös közleményt hoznak nyilvánosságra. Az Elnöki Tanács elnöke hétfő délután Szalem Ali Rubiának, a JNDK államfőjének társaságában hajókiránduláson vett részt az Adeni-öbölben, s megtekintette a kikötőt. Losonczi Pál ma, kedden IL—18-as különgéppel indul haza Budapestre. Szovjet kulturális küldöttség hazánkban Megkezdődtek a tárgyalások — Mátál: a szovjet / kultúra napjai Pjotr Gyemicsevnek, a Szovjetunió Kommunista Pártja rábban hozott határozatok Központi Bizottsága Politikai Bizottsága póttagjának, a végrehajtását a közoktatási Szovjetunió kulturális miniszterének vezetésével vasárnap együttműködésben. MegvitatBudapestre érkezett a magyar—szovjet kormányközi kulturális, együttműködési bizottság 12. ülésszakán részt vevő delegáció, valamint az a küldöttség, amely a szovjet kulturális napok megnyitó ünnepségén, illetve az ünnepi kulturális eseménysorozaton vesz részt. Rudolf Robücek Budapesten Dr. Szekér Gyulának, a Mi- gazdasági kapcsolatok to_ nisztertanács elnökhelyette- vábbfejlesztésének lehetőséséríek, a magyar—csehszlo. geiről. vák gazdasági és műszaki- Lázár György, a Mimsztudományos együttműködési tertanács elnöke hétfőn hibizottság magyar tagozata vatalában fogadta dr. Ruelnökének meghívására hét- , dolf Rohliceket. főn Budapestre érkezett dr. A küldöttségek tagjai: V. I. Popov, a Szovjetunió kulturális miniszterhelyettese, L. Sz. Moszin, az SZKP Központi Bizottsága nemzetközi osztályának alosztályvezetője, N. N. Szofinszkij, a Szovjetunió felső- és középfokú szakoktatási miniszterhelyettese, M. I. Zsuravljeva, a Szovjetunió közoktatási miniszterhelyettese, J. I. Volszkij, a Szovjetunió külügyminisztériuma kulturális kapcsolatok osztályának vezetője, J. A. Kuzin, a Szovjetunió kulturális minisztériumának főosztályvezető-helyettese, A. Sz. Konsztantyinov, a Moldovai SZSZK kulturális minisztere, Z. N. Bagirov, az Azerbajdzsáni SZSZK kulturális minisztere, I. P. Vlagyimiron, a Lenszovjet Színház főrendezője, Sz. A. SzveÜicsnaja filmszínésznő, az OSZSZSZK érdemes művésze, T. T. Szalahov festőművész, a Szovjet Képzőművészek Szövetségének első titkára, a Szovjetunió népművésze, M. L. Bijesu operaénekesnő, a Szovjetunió népművésze, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nemzetiségi tanácsának tagja, O. T. Ivanov, az SZKP Központi Bizottsága kulturális osztályának munkatársa. , A szovjet küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Kornidesz Mihály, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos, közoktatási és kulturális osztályának vezetője, dr. Molnár Ferenc kulturális minisztériumi államtitkár, Marjai József külügyminisztériumi államtitkár, dr. Garamvölgyi Károly és dr. Hanga Mária oktatási miniszterhelyettesek, dr. Pozsgay Imre kulturális miniszterhelyettes, Nagy Mária, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság főtitkára, politikai, társadalmi és kulturális életünk számos ismert személyisége fogadta. Jelen volt V. J. Pavlov. a Szovjetunió magyarországi nagykövete is. Hétfőn a Parlament delegációstermében Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Miniszterfanács elnökhelyettese és Pjotr Gyemicsev, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Szovjetunió kulturális minisztere vezetésével megkezdődött a magyar —szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizottság ülése. A tanácskozáson rögzítik a következő öt évre szóló kulturális együttműködés alapelveit, elemzik a koják a nemzetközi oktatásikulturális és művészeti szervezetekben való együttműködés időszerű feladatait. A hazánkban november 4 —13. között megrendezendő szovjet kultúra napjainak megnyitása előtt Vlagyimir Popov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kulturális miniszterhelyettese, s a hazánkba érkezett síovjet írók és művészek tegnap találkoztak a sajtó képviselőivel a Magyar Sajtó Házában. V. Popov tájékoztatott a ma kezdődő szovjet kulturális napok programjáról. A szegedi eseményekről az 5. oldalon számolunk be. Magyar—IfDHC Hétfőn Budapestre érkezett Le Thanh .Nghi, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese, hogy a magyar tervhivatal elnökével tárgyalásokat folytasson az 1976—80. évi magyar—vietnami tervegyeztetés lezárásáról. Lázár György, a Minisztertanács elnöke hétfőn délután hivatalában fogadta Le Thanh Nghit, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnök-helyettesét. A szívélyes, baráti légkörű eszmecserén részt vett Huszár István, a Minisztertanács elnökhelyettese. az Országos Tervhivatal elnöka Ott volt Nguyen Manh Cara, a VDK budapesti nagykövete. (MTI) Nem pihentek a szállítók Kétezer vagonos vasárnapi árnlorga'om November első vasárnapján — az őszi csúcsforgalom kellős közepén — a kedvező időjárást kihasználva —, több mint kétezer vagonos áruszállítást bonyolítottak le a MÁV Szegedi Igazgatóság munkaterületén. Nagy meny. nyiségű kavics, cement és egyéb építőanyag „utazott" Szegedre. Békéscsabára és Hódmezővásárhelyre. A Délmagyarországi Magas- és Rudolf Rohlicek, a csehszlovák kormány elnökhelyettese, az együttműködési bizottság társelnöke. Kíséretében van Julius Hanus, a szlovák kormány elnökhelyettese, Karol Ujházy, a Csehszlovák AUami Tervbizottság" elnökhelyettese Tibor KŰrtha, a nehézipari miniszter első helyettese. és Václav Hanus általános gép ipari miniszterhelyettes. A tárgyalásokon részt vett dr. Váciav Moravec, Csehszlovákia budapesti nagykövete is. A magyar tárgyaló csoport tagjai: dr. Szekér Gyula, Gácsi Miklós, kohó- és gépipari és dr. Hetényi István tervhivatali államtitkár, valamint dr. Szita János, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok titkárságának vezetője. A tárgyalásokon szó lesz a két ország közötti November 7. köszöntése Díszünnepség Szegeden — Koszorúzások A sokéves, szép hagyományt követve Csongrád megye városai és községei is gazdag, ünnepi programmal köszöntik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 58. évfordulóját. Ebből az alkalomból megemlékezéseket tartanak a gyárakban, iskolákban, intézményekben, kerületi pártszervezetekben. Szegeden november 6-án este 7 órai kezdettel rendezi': a megyei díszünnepséget u Szegedi Nemzeti Színházban. Ünnepi beszédet mond Deák Béla, az MSZMP Szeged városi bizottságának titkára. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 58. évfordulója alkalmából az MSZMP Szeged városi bizottsága, a Szeged megyei város tanácsa, a Hazafias Népfront Szeged városi bizottsága november 7-én, pénteken délelőtt 10 órakor a Dugonics-temetőben levő, délelőtt 11 órakor pedig a Széchenyi téri szovjet hősi riüékműveknél rendez fcozorúzási ünnepséget. Ünnepi programmal készülnek a megemlékezésekre a szegedi üzemek is. Az MSZMP szegedi olajipari bizottsága az olajipari társadalmi szervezetekkel november 5-én 14.30 órakor rendez gyűlést Algyőn, az ipartelepi étteremben. Az ünnep, ség szónoka dr. Varga Dezső, az MSZMP Szeged városi bizottságának titkára. A szegedi járásban a központi ünnepséget november 5-én. 16 órai kezdettel Mórahalmon, a művelődési házban rendezik, és Jáhni László, a szegedi járási pártbizottság első titkára mond beszédet Mélyépítő Vállalat kiskundorozsmai telepén a vállalat brigádjai példás igyekezettel dolgoztak a vasúti kocsik kiürítésén. A nagyobb pályaudvarokon készenlétben álltak és segítettek a Volánvállalatok munkagépekkel és szállító járművekkel. Többletfeladatot jelent a korábbi évekhez képest a jelent'sen növelt területen termesztett cukorrépa továbbítása. Vasárnap 244 vasúti teherkocsiban szállítottak cukorrépát a mezőhegvesi, a sarkadi és a szolnoki feldolgozóüzemekbe A fontos élelmiszeripari nyersanyagból az új idényben már több mint 15 eze- vagonnal fuvaroztak. Vasárnap az orosházi üveggyárból indult a legnagyobb, negyven kocsiból álló irányvonat a szigetvári és más dunántúli konzervgyárakba. A szegedi, a kecskeméti és a békéscsabai konzervgyáraknak pedig együttesen 87 vagon exportáruja kapott zöldutat. A vasutasok helytállását egyre több vállalat szgíti úgy, ahogy azt a népgazdaság érdekei megkívánják. Saját érdekük is jó partnerekké válni a kocsi fordulási idő minimálisra rövidítésében. I