Délmagyarország, 1975. november (65. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-28 / 279. szám

2 Péntek, 1975. november 28. wmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmm& RÁDIÓTELEK LEONYID BREZSNYEV KITUNTETESE Tegnap a Kremlben ünne­pi gyűlés keretében Romesh Chandra, a BVT főtitkára át­nyújtotta Leonyid Brezs­nyevnek, a Béke-világtanács Frederic Joliot-Curie arany­érdemrendet. Az SZKP KB főtitkára beszédében meg­köszönte a nemzetközi béke­mozgalom magas elismerésé­nek jelét. Brezsnyev a többi között kijelentette: ebben a kitüntetésben azt látja, hogy a világ közvéleménye elis­meri az SZKP, a szovjet ál­lam és az egész szovjet nép történelmi érdemelt az egye. temes békéért, a népek sza­badságáért, és boldogulásáért vívott harcban. (TASZSZ) GUSTÁV HVSAK VIDÉKI KÖRUTAZÁSON A csehszlovák párt- és kormányküldöttség, élén Gustáv Husákkal, a CSKP KB főtitkárával, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság elnökével csütörtökön Moszk­vából vidéki körútra indult. A két ország állami lobogói­val feldíszített vnukovól re­pülőtéren Leonyid Brezs­nyev, az SZKP KB főtitkára, Nyikolaj Podgornij, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Alek­szej Koszigin, a Miniszterta­nács elnöke, és más szovjet vezetők búcsúztatták a kül­döttséget. (TASZSZ) TÜNTETÉS MADRIDBAN Vízágyúkkal, könnyfakasz­tó gránátokkal és gumibo­tokkal oszlatta szét a spa­nyol rendőrség csütörtökön a madridi Carabanchel börtör. épülete előtt tüntető, a poli­tikai foglyok azonnali szaba­don bocsátását követelő, mintegy 5000 főnyi tömeget. 30 tüntetőt letartóztattak, ér kísértek be rendőrőrszobák­ra. Többen megsebesültek Az őrizetbe vettek között is­mert színművészek, újság­írók, tv-riporterek vannak. (Reuter) ELUTAZOTT BÚDAPESTRÖL A CSEHSZLOVÁK . IFJÚSÁGI DELEGÁCIÓ Tegnap elutazott Buda­pestről a Csehszlovák Szo­cialista Ifjúsági Szövetség delegációja, amely Jlndrlch Poledniknek, a szövetség Központi Bizottsága elnöké nek vezetésével három napot töltött hazánkban. A cseh­szlovák küldöttség tárgyalá­sokat folytatott dr. Maróthy Lászlóval, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagjával, a KISZ KB első titkárával, va­lamint az ifjúsági szövetség más vezetőivel a CSSZISZ és a KISZ együttműködésé­nek időszerű kérdéseiről. A csehszlovák vendégek ellá- j fogattak a budapesti műszaki I egyetemre, a DÍVSZ buda­pesti irodájába, fölkeresnék a Bakony Műveket és a zánkai úttörővárost. A csehszlovák ifjúsági delegációt fogadta Pullal Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára. (MTI) HARCOK ANGOLÁBAN Az angolai frontokon az utóbbi napokban stabilizáló­dott a helyzet. Az Angolai Népi Köztársaság nemzett hadseregének csapásai alatt a dél-afrikai és a fehér zsol­dos a'akulatok kénytelenek voltak abbahagyni a ttámadó hadműveleteket. A nemzett hadsereg főparancsnokságá­nak közleménye szerint a fő­várostól északkeletre a köz­társaság erői fontos straté­giai állást foglaltak el, és ül­dözőbe vették a visszavonuló ellenséget. Ennek köszönhe­tő, hogy a fővárost északról nem fenyegeti már veszély. A középső arcvonalon az in­tervenclősok és a szakadá­rok Namíbiából betört pán­. célos hndoszlopára újabb ellencsapásokat mérlek. Az intervenciósok a háromna­pos harcok alatt több mint száz katonát, sok harckocsit és teherautót vesztettek. (TA$ZSZ) frl I •• B 9 líbiai kozos kozlemeny # Tunisz (MTI) Moamer el-Kadhafi ezre­desnek, a Líbiai Arab Köz­társaság Forradalmi Pa­rancsnoksága Tanácsa elnö­kének meghívására Losonczi Pál. a Magvar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnö­ke 1975. november 24. és 27. között hivatalos látogatást tett a Líbiai Arab Köztár­saságban. Losonczi Pál szívélyes fo­gadtatása kifejezte a két or­szág népének baráti kapcso­latalt. Kadhafi ezredes, a Forra­dalmi Parancsnokság Taná­csának elnöke és Losonczi Pál. a Magvar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnö­ke eszmecserét folytatott Időszerű nemzetközi, és más, mindkét felet érdeklő kér­désekről. A látogatás során hivata­los tárgyalásokra került sor. amelyeket magvar részről Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke, líbiai részről Abdusszriam Ahmed Dzsal­lud. a Forradalmi Parancs­nokság Tanácsának tagja, miniszterelnök vezetett A kölcsönös megértés és barátság szellemében folyta­tott megbeszéléseken a felek áttekintették a két ország kapcsolatainak és együttmű­ködésének helyzetét, s azok továbbfejlesztésének lehető­ségeit. Megvitatták az idő­szerű nemzetközi kérdéseket, különös tekintettel az arab övezetben kialakult helyzet­re — ismerteti többek között a közös közlemény. A felek megelégedésüket fejezték kl az európai biz­tonságért és együttműködé­sért kifejtett erőfeszítések eredményeivel kapcsolato­san. Megállapították, hogy az elért eredmények pozitív hatással lehetnek a bizton­ságra és az együttműködés­re a világ más térségeiben is. Meggyőződésük, hogy az eu­rópai biztonság jó hatással van a Földközi-tenger öveze­tének biztonságára is. E tér­ségnek a béke övezetévé kell váhtta. az ott élő népek és a nemzetközi együttműkö­désnek megfelelően. A felek aláhúzták a szo­cialista országok és az arab orszáeok — különösképpen p. haladó arab erők — közötti barátság és együttműködés fontosságát. Az imperializ­mus és a cionizmus ellen' közös küzdelmen alapuló kapcsolatok hatékonyan hozzájárulnak az arab népek és a szocialista országok né­peinek közös céljai megvaló­sításához. A tárgyaló felek megelége­désüket fejezték ki a ma­gyar—líbiai kapcsolatok fej­lődésével kapcsolatban. Azok az egyezmények, amelyeket Abdusszalam Ahmed Dzsal­lud miniszterelnök budapesti látogatása alkalmából 1974 februárjában aláírtak, új le­hetőségeket teremtettek a két ország kölcsönös előnye­it szolgáló együttműködés előmozdítására. Megállapí­tották. hogy további lehető­ségek vannak a két ország közötti együttműködés fej­lesztésére. Losonczi Pál látogatása alkalmával a felek légügyi egyezményt és állategészség­ügyi egyezményt írtak alá. A magyar—líbiai gazdasági vegyes bizottság ez alkalom­mal megtartotta második ülését. A két fél megvitatta a két ország közötti gazda­sági és műszaki-tudományos együttműködés helyzetét, és jegyzőkönyvet (rt alá a Ma­gyar Népköztársaság és a Lí­biai Arab Köztársaság kö­zötti együttműködés külön­böző területeken történő megerősítésének módozatai­ról. A felek elhatározták, hogy a vegyes bizottság kö­vetkező ülését a jövő év kö­zepén tartják, azt követően, hogv a Líbiai Arab Köztár­saságban elfogadják az 1976 —1980-ra szóló ötéves fej­lesztési tervet, azért, hogy áttekintsék, Magyarország miként járulhat hozzá a terv megvalósításához. Abdusszalam Ahmed miniszterelnök nagyra értékeli a magyar­líbiai megbeszélések eredmé­nyeit és kifejezte meggyőző­dését. hogy a Magyar Nép­köztársasági Elnöki Tanácsa elnökének látogatása új táv­latokat teremtett az együtt­működésnek és egvet értés­nek, a látogatás tovább erő­síti a magyar és a líbiai nép közötti baráti szálakat. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke kifejezte köszönetét a Forra­dalmi Parancsnokság Taná­csának és a Líbiai Arab Köztársaság népének a láto­gatás során tapasztalt szívé­lyes és baráti fogadtatásért Losonczi Pál meghívta Moamer el-Kadhafit, a For­radalmi Parancsnokság Ta­nácsának elnökét hivatalos látogatásra a Magyar Nép­köztársaságba. Kadhafi elnök a mei'ívást örömmel elfo­gadta. A látogatás idejét ké­sőbb határozzák meg. Portugállal helyzetkép 0 Lisszabon (MTI) Portugáliában az úgyneve­zett kormányhű csapatok fo­kozatosan ellenőrzésük alá vonják azokat a katonai erőket, amelyek kedden a „szocialista forradalom" jel­szavával fellázadtak parancs­nokaik ellen. A lisszaboni könnyűtüzér­ségi ezred katonái, továbbá a fővárostól 100 kilométerrel északra fekvő Táncos légitá­maszpontjára sereglett láza­dó ejtőernyősök még nem adták meg magukat, jóllehet parancsnokaikat letartóztat­ták. Értesülések szerint mindkét alakulat katonái készek tárgyalni a fegyveres összecsapás elkerüléséről. A lisszaboni körzetben to­vábbra is hatályos a kedden este elrendelt részleges ost­romállapot, és az éjszakai ki­járási tilalom. Az- újságok nem jelenhetnek meg, a rá­dióban és a tv-ben zenén kí­vül csak hivatalos közlemé­nyeket sugározhatnak. Por­tugália többi részén nincs ilyen tilalom. A közép-por­tugáliai nagyvárosban meg­jelenő Diarlo de szerdai számában a középső katonai körzet parancsnoksá gának sajtófőnökére hivat­kozva értesülést közölt arról hogy a lisszaboni kormány csapatok megerősítésére egy légeket vezényeltek Coimb­rából a fővárostól 50 kilo méternyire fekvő Mafrába. A lap a szárazföldi hadsere? főparancsnokságától szárma­zó értesülésre hivatkozva megerősitette azt a hírt. amely szerint feloszlatták a COPCON-T. Megbízható forrás szerint Carvalho tábornok, a COP­CON hatalmától megfosztott volt főnöke szabadlábon van, és Gomes elnök alárendelt­je. A fegyveres erők vezérkari főnökségének hivatalos köz­lése szerint szerdán 51 olyan főtisztet, tisztet, tiszthelyet­test és tisztest szállítottak Portóba, akiket a lázadással kapcsolatban vettek őrizetbe. Jugoszlávia nemzeti ünnepe Jevgenyij Marinyln, a TASZSZ szemleírója, emlékez­tet arra, hogy november 29-e kiemelkedő dátum a szocia­lista Jugoszlávia történetében. Ezen a napon, 1943-ban a fasiszta bitorlók és cinkosaik elleni harcok közepette meg­nyílt az antifasiszta Népi Felszabadító Tanács második ülé­se, amelynek határozatai megvetették az új Jugoszlávia alapjait. A szovjet emberek — hangsúlyozza Marinyln — jól emlékeznek arra, hogy a fasizmus ellen vívott harc súlyos éveiben a jugoszláv népi felszabadító hadsereg és a parti­zánok nagymértékben hozzájárultak a közös ellenség meg­semmisítéséhez. Jugosz'ávia testvéri népei hű harcostársa­ink. fegyverbarátaink voltak. Jugoszlávia dolgozói a népi hatalom éveiben nagy si­kereket értek el a szocialista építés, a politikai-gazdasági és kulturális fejlődés terén. Jelenleg a szocialista tulajdonban levő termelőeszközökkel állítják elő a társadalmi összter­mék 82 százalékát. Az ipari termelés a háború előtti szín­vonalhoz viszonyítva 14-szeresére emelkedett, a mezőgaz­dasági termelés pedig megkétszereződött. Az utóbbi években Jugoszlávia vezető szervei és a Ju­goszláv Kommunisták Szöveteégének szervezetei fontos in­tézkedéseket hoztak a munkásosztály és a JKSZ szerepének növelésére, a társadalmi-politikai és gazdasági fejlődés idő­szerű kérdéseinek megoldására, az önigazgatási rendszer tökéletesítésére. A Szovjetunió és Jugoszlávia népeit a hagyományos testvéri barátság szoros kötelékei fűzik egymáshoz. Orszá­gaink kapcsolatai — amelyek a szocializmus és a kommu­nizmus felépítése céljainak közösségén alapulnak — évről évre fejlődnek és erősödnek, újabb és újabb területekre ter­jednek ki — mutat rá Marinyin, majd így folytatja: — A szovjet—jugoszláv együttműködés elmélyítése, új formákkal való gazdagítása, a két párt és a két állam kö­zötti kölcsönös megértés és bizalom megszilárdulása ku­darcra ítéli a szocializmus ellenségének minden olyan kí­sérletét. hogy csapást mérjenek néoeink barátságára, éket /érjenek a Szovjetunió és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság közé. Barátságunk erős és megbonthatatlan. Leonyid Brezsnyev aláhúzta: a két párt és a két ország között a telies egyenjogúság és a kölcsönös tisztelet elvein alapuló együttműködés további megszilárdítása megfelel a szovjet és a jugoszláv nép alanvető érdekeinek, segíti a szocialista" világrendszer megszilárdulását, a béke és a hala­dás ügyét — fejezi be a szemleíró. Aláfrták az1976. évi magyai­csehszlovák árucsere­és fizetési megállapodást Budapest (MTI) Az egyezmény tartalmazza a KGST-szakosításokból és kooperációkból eredő szállí­tásokat A megállapodás szerint to­vább szélesedik a körúti jár­A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság közötti tárgya­lások befejezéseként csütör­Colmbra i tök5" • Külkereskedelmi Mi- művek, a mezőgazdasági 'gé ?««é?líniban Pek, a számítástechnikai 1976. évi árucsere-forgalmi és . . . , . . fizetési megállaoodást. gyártmányok, a gumiipari és A megállapodás az 1971— vegyipari gépek gyártásának 1975. évi árucsere-forgalom kooperációja alapján folyta­dinamikus növekedéséhez tott termékcsere. A gépipari kapcsolódik. Az 1976. évi áru csere-forgalom meghaladja a sa dinamikusan növekszik. E 700 millió rubelt, ami 8 szá- szállítások részaránya mind­zalékoa növekedést jelent az két ország kivitelében meg­1975. évre várható forgalom- haladja az 50 százalékot A hoz képest csehszlovák kivitelben foly­Üj történelmi közösség A szocialista építés évei sokoldalú felvirágzását, egy­alatt az emberek új törté­nelmi közössége jött létre a Szovjetunióban. A közös munkában, a szocializmusért vívott harcban az osztályok és társadalmi csoportok, a nemzetek és nemzetiségek között új, harmonikus kap­csolatok születtek: a barát­ság és együttműködés kap­csolatai. A szovjet nép mint új kö­zösség nem alkot holmi új nemzetet, s a „szovjet nép" fogalma egyáltalán nem he­lyettesíti a „szovjet nemze­tek" fogalmát. A fejlett szo­cializmus körülményei kö­zött ugyanis valamennyi nemzetnek és nemzetiségnek kedvező lehetőségei vannak saját fejlődéséhez Követke­zésképpen az internacionalis­ta össz-szovjet érd 3ksk nemhogy nem rárjók ki, sőt feltételezik minden szovjet köztársaság sajátos nemzeti fejlődését nemzeti sajátos­ságaik gondos figyelembevé­telét, « nemzett kultúrák más kölcsönös gazdagítását. Más szóval: az új törté­nelmi közösség azon szabad szovjet nemzetek ötvözete, amelyeket az eszmék célok és érdekek egysége egyesít, s amelyek összeforrott csalá­dot képeznek. A sokkal fejlettebb köz­társaságok részéről nyújtott sokoldalú testvéri segítség tette lehetővé az egykori cári Oroszország elmaradott nemzeti határvidékeinek gaz­dasági és kulturális fejlődé­sét. A szovjethatalom évei alatt az ipari termelés az egész országban a 320-szoro­sára növekedett, ugyanakkor saságok szuverén Kazahsztánban több mint a 600-szorosára, Tádzsikisztán­ban 500-szorosára, Kirgiziá­ban több mint a 400-szoro­sára. Hasonló kiegyenlítődési fo­lyamat ment végbe a kul­túra területén is. Az ú1 történelmi közös­ség gazdasági alapja: a ter­melőeszközök szocialista tu­lajdona, országos szintű tervszerű szocialista népgaz tatódik olyan hagyományos, tételek szállítása, mint pél­dául a szerszámgépek, ener­getikai berendezések, emelő­gépek és szállítóberendezé­sek, gyengeáramú elektro­technikai gyártmányok, mé­rés- és szabályozástechnikai termékek. Magyarország a többi között szerszámgépeket, élelmiszeripari gépeket és be­rendezéseket, számítástechnl­_ _ kai gyártmányokat, mérőesz­termékek" kölcsönös szálÚtá- szabályozástechnikai és finommechanikai gyártmá­nyokat. mezőgazdasági gépe-' ket szállít. Folytatódnak a magyar szállítások bauxitból, alumíniumból, timföldből, petrolkokszból, cipőkből, to­vábbá gabonából, zöldségből, gyümölcs- és zöldségkon­zervből, hús- és hústermékek­ből. A csehszlovák kivitelben a megállapodás előirányozza kőszén, koksz, fa és ezek ter­mékei, azbesztcementtermé­kek, üveg- és hőállótermé­kek, anódmassza és kohászati cikkek szállítását Csehszlovákia elektromos és elektronikus fogyasztási cik­keket, textilipari termékeket, bútorokat, játékokat, üveg. ipari termékeket, s Jelentős, növekvő mennyiségű sört szállít A belkereskedelmi, a szö­vetkezeti és a határ menti árucsere a következő évben oldalanként csaknem 20 mil­lió rubel értékű. A két delegáció vezetője megállapította, hogy az áru­csere-forgalmi megállapodás biztosítja a két tervidőszak közötti zökkenőmentes átme­netet. Megállapodtak abban, hogy a két ország tervező szervei által lefolytatott terv­egyeztetés alapján folytatják az 1976—1980. évekre szóló hosszú lejáratú kereskedelmi is fizetési megállapodás meg­kötésére irányuló államközi tárgyalásokat. A megállapodást Tordai Je­nő és Premysl Strougal kül­kereskedelmi miniszterhe­lyettesek írták alá. Jelen volt dr. Václav Moravec. Cseh­szlovákia budapesti nagykő­daság; politikai alapja pe­dig: a kommunista párt ve­zette össznépi szovjet állam. Az új közösségnek egységes az ideológiája; a marxizmus —leninizmus, amely a társa­dalomban vezető szerepet betöltő munkásosztály kom­munista eszményeit fejezi ki. A kommunista építés idő­szakában a szovjet nép kö­zössége tovább fejlődik, új tulajdonságokkal gazdagszik. Egyre fokozódik a nemzetek és nemzetiségek közeledésé­nek folyamata. Egyre inten­zívebbé válik köztük az anyagi és szellemi értékek cseréje. A szövetségi köztár­szüntelen növekedése mellet a közöttük levő különbségek egyre inkább veszítenek Je­lentőségükből, mivel vala­mennyi szovjet nemzet egyenjogú, életük egységes szocialista alapra épül és egyforma mértékben elégi, tik ki anyagi és kulturális igényeiket; a közös érdekek, a közös cél egyesítik őket. Nyikoláj Siapfirov lAPN-KSí «

Next

/
Thumbnails
Contents