Délmagyarország, 1975. augusztus (65. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-06 / 183. szám

Szerda, 1975. augusztus 6. 5 SZEGEDI TV. Művelödeselmeleű Nyári Egyetem előadásai az MTA Biológiai Központjá­ban. délelőtt » órától. Szeged híres város... Népdalok, magyarnóták, ci­gánydalok az újszegedi szabadtéri színpadon, este S órakor. XVI. Szegedi Nyári Tér­lat a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai kép­tárában, augusztus 24-ig. Fotóklubok XI. Szegedi Szalonja a Bartók Béla Művelődési Központban, augusztus 20-ig. Skorutyák János kékfestő népi iparművész kiállítása a Ságvári Endre Művelődé­si Otthonban, augusztus S­»g. Geszler Mária kerámtkus­művész kiállítása a Gulá­csy Lajos Teremben, au­gusztus C-ig. Kohán György Kossuth­díjas festőművész kiállítása a November 7. Művelődési Központban, augusztus ló­ig­Vigh Tamás szobrászmű­vész kiállítása a Közműve­lődési Palota kupolacsarno­kában, augusztus 10-ig. Sajtótörténeti kiállítás a Somogyi-könyvtárban, au­gusztus 20-ig. Ql - . ' ,Szép magyar könyv '74. kiállítás a Technika Házá­ban, augusztus 14-ig. A Móra Ferenc Múzeum állandó kiállításai. Maszk nélkül A fotóklubok 11. szegedi szalonjának egyik egyéni díját Süli István, a Szegedi Fotóklub fiatal tagja nyerte Maszk nélkül című képsorá­val. Húsz-egynéhány fel­vétel közül először öt alkot­ta a sorozatot, ám a klub előzetes zsűrizésén, a kollek­tíva vitája után a fent lát­ható három képből álló so­rozat került a kiállítás pa­ravánjaira, Mint Süli István elmondta, a JATE Egyetemi Klubjában két alkalommal fotózta Dölle Zsolt panto­mimművész estjét. A sajá­tos mozgás kiragadott, meg­merevített pillanatai ebben a sorozatban érzékeltetik a folyamatot, asszociációkat ébresztenek, gondolatban ki­egészíthetjük a két kép közötti mozdulatsort — így sűrítve, tömören érzékeltetni tudja a mozgás és a mimika egyé­nien tömör, kifejező folya­matát. Süli István öt éve végzett a József Attila Tudomány­egyetem magyar—angol sza­káll. A rókusi általános is­kola angol tagozatú osztá­lyaiban tanít. Az ottani fo­tólabor könnyítette meg munkáját, az ottani lehető­ség adott impulzust ahhoz, hogy komolyan, elkötelezet­ten kezdjen fényképezni. Négy éve tagja a Szegedi Fotóklubnak, s már a tava­lyi fotószalonon is panto­mimes képpel szerepelt. Az elmúlt év őszén egy szentesi pályázat - első díját nyerte, míg az idén májusban a nagykanizsai ,,Életünk"-pá­lyázat egyik fődíjának tulaj­donosa • lett. Eddigi tevé­kenvsegére a mostani fotó­szalonon elnyert, a Népmű­velési Intézet által felaján­lott egyéni díj tette fel a koronát. A Szegedi Fotóklub tagja elmondta, hogy van még ja­vítanivaló a közösség mű­helymunkáján. Egy-egy nyerskép alakítása, megbe­szélése, elemzése még a hi­ányzó és szükséges progra­mok kőzött szerepel. Sokan nem áldozzák fel új mű­veiket a „közösség máglyá­ján". Süli István fotóinak egyik jellemző sajátsága a tömör képkivágás. Nem al­kalmaz technikai bravúro­kat, formai játékokat. Mint vallja, még rengeteget kell tanulnia ahhoz, hogy a kü­lönböző újszerű törekvések­nek fotóin hitele legyen. Nincsenek „csak ez" — té­mái, szívesen megy fotós társaival túrákra, érdekli az emberi arc, de nem kötelez­te el magát sem témáknak, sem technikai . megoldások­nak. fl Collegium Musicum és Vandersteene Három vénából Kissé furcsának tűnhet, hogy először a díszletek • iránt érdeklődött. Ám akik Makiári László tavalyi, Dóm téri „mutatványalt" látták, nem lepődnek meg. — A Turandot karvezető­jeként "először álltam a sza­badtéri játékok karvezetői , emelvényére. S nem is akármilyenre: két méter ma­gas pulpitusra Az . óriási diszleterdő eltakarta sze­mem elől a karmestert; ágaskodtam, kapaszkodtam, hogy jelzését elcsípjem, míg sikerült lezuhannom. Kasz­kadőrt erények hiányában alaposan megütöttem ma­gam. A szerencse sem pár­tolt mellém, rövid idó múl­tán mégismételtem a rend­kívüli produkciót. Hogy végképp kedvemet ne ve­szítsem, s. karmester nélkül is irányíthassam a kórust: áthidaló megoldást találtak. Lámpás ember továbbította a karmester jelzéseit, így már „könnyedén'! vezényel­hettem — meséli a Háry János karvezetője. Majd hozzáfűzi: — Szinte minden szabad­téri színpadon — sok kő­színházban is — tévékame­ra segíti a karmester és a karvezető munkáját. Bizo­nyára sokan hasznát vennék Szegeden is. Különösen az évenként visszatérő, monu­mentális díszleteket igénylő daraboknál. A szabadtéri játékokon mindenkor nagy feladat há­rul a kórusra és a karve­zetőre. Már évad közben készülnek a nyári produk­cióra, mégis, a munka igazá­ból csak itt, a Dóm téri színpadon kezdődik. Köztu­dott, hogy a szabadtéri elő­adások kórusa három véná­ból táplálkozik: az Állami Operaház, a Szegedi Nem­zeti Színház és a Zenebará­tok kórusából. Idén, a Há­ry János toborzójában, csa­tajelenetében és máshol ösz­szesen százhúszan énekel­nek. A szólamok összefogá­sa, a jelenetek begyakorol­tatása a karvezető dolga. — Kodály Zoltán daljáté­kát már több ízben láthat­ta az ünnepi hetek közön­sége; mindannyiszor a jelen­legi „hármas felállású" kó­russal. Akik négy évvel ez­előtt is látták a Háry Já­nost, megbizonyosodhatnak: az újszerű rendezői koncep­ciónak megfelelően kissé módosult a kórus szerepe. Nemcsak a cselekmény da­los illusztrációját nyújtja, játékkal is hitelesíti az ob­sitos fantasztikus, naiv el­beszéléseit. b Ze. A Muzsikáló udvar idei nyarát a barokknak szen­telte. A szovjet quintettután tavaly óta másodszor hal­lottuk a Collegium, Musicum fiatal zenészeit világhírű belga vendég-tenoristájuk­kal, Zeger Vandersteeneve), aki különleges adottságaival ezúttal is elbűvölte közönsé­gét. A Collegium Musicum csak azoknak meglepetés, kik először találkoznak ér­dekes hangszereikkel és programjukkal (17—18. szá­zadi francia muzsika). A moszkvai együttesre emlé­kezők most az ott látott és ma is használatos hangsze­rek elődeit ismerhették meg: a gambát (Fischer Iván és Kakuk Balázs), mely a gor­donka elődje, a 16—17. szá­zadi házimuzsika kedvelt instrumentuma, a 13—14. századtól Európa-szerte is divatos lantot (Kecskés And­rás), a blockflötét (Stadler Vilmos), mely az úgyneve­zett egyenes fuvola német elnevezése, magyarosan cö­löpflóta, és a pengető zon­gorák egyik típusát, a spi­nett-virginalt (Szilvássy Gyöngyvér). Korabeli mu­zsikát hallgatni korabeli hangszerekkel — ez adja a Collegium Musicum műsorá­nak varázsát, mely varázs­latosabb is lehetett volna zárt teremben — mint ta­valy —, hiszen ezek a hang­szerek finomabb, erőtlenebb hangzásúak mai rokonaik­nál. A szovjet Barokk Együt­tes ízelítőt adott Leclair és Boismortier művészetéből, Gerencsér Ferenc és Szalai József cimbalomkettőse töb­bek között Couperin t is idézte, a Collegium Musi­. cum most bővítette a sort. Jean Philippe Rámeau-t aligha kell bemutatnunk, vi­szont a két Lajos király (XIV. és XV.) udvari fuvo­lásának, Jacques Hotteterre­nek esz-moll szvitjével, Ma­rin Marais-nek, a 17—18. századi jeles gambaművész­nek szvitjével és az olasz stílusú kantáták francia meghonosítójának, Louis Ni­colas Clerambaultrxak Or­phée című szólókantátájával valószínűleg először találko­zott a hallgatóság. Mint megtudtuk, Zeger Vandersteene a közeljövő­ben szólóesten szerepel ha­zánkban. Zajos szegedi sike­rei nyomán bizonyára szíve­sen fogadná, ha meghív­nánk N. L Kis hatalmaskodók M indenki tudja, hogy a dühösen fújó macska nem oroszlán, a sziszegő gúnár korántsem a levegő ki­rálya. Az is nyilvánvaló, hogy például a portásnál tekintélyesebb nagyság is létezik, éppen ezért felette ne­vetséges, amikor megjátssza a félelmetes igazgatót. Eny­hén szólva, visszatetsző, amikor egy adminisztrátor ható­ságnak képzeli magát, és rendre megkeseríti a „felek" éle­tét. Egy pokróc modorú bakter képes felbosszantani iga­zán jámbor utasokat, a pincér szemtelensége a miniszter­nek is okozhat rossz napot. Az úgynevezett közállampolgárokkal elég gyakran pi­maszkodnak mostanában. Es, kérem, most ne reagáljanak a „ne bántsuk egy­mást" elvét vallók, a mindenben belenyugvásra hajlamo­sak, a riadt megbántottak, hogy na-na, azért nem ez a jel­lemző. Nagyon jól tudom ezt magam is, s mi sem áll tő­lem távolabb, mint a példás helytállású szolgáltatók és ügyintézők nevelgetése. Szándékom csak annyi, hogy né­hány gyors képet adjak azokról a kis hatalmasokról, akik­nek viselt dolgai városszerte ismeretesek. Manapság alig­hanem ők okozzák a legtöbb bosszúságot embertársaiknak, ők sértik napról napra a hozzájuk fordulók önérzetét. Ha ezek a kivagyok-mivagyok kiskáderek nem egzisztálhat­nának, valószínűleg könnyebbé válna az élet stressze, s ta­lán az infarktusveszélyt is többen elkerülhetnék. De hallgassuk a mesélőt! „Már negyed órája ülök az egyik (nem a Hungária céghez tartozó) vendéglőben, és várom illedelmesen a ti­zenkettőt, amikor ebédelni lehet. A sört kihozzák, az étel­rendelést azonban nem veszik föl. Pedig ráérnek, négy-öt felszolgáló is kupaktanácsot ül egy sarokban. Közben meg­telik a kert, köröttem idegen nyelven beszélők foglalják el az asztalokat. Azokkal rögtön foglalkoznak, és kiszolgálják őket. Húsz perc múlva reklamálnék, hogy nincs sok időm. kérdezzék már meg, miért vagyok itt. Nagy nehezen tudok elkapni egy fehér kabátost, aki ideges-türelmetlenül végig hallgat, aztán ezekkel a szavakkal fordít hátat: ha majd a vendég lecsillapodik, jönni fogok. Hát szóljanak hozzá! Csak azért nem robbantam szét a méregtől, mert sikerült gyorsan kifizetnem a sört, és távoznom." Szociális intézmény építését akarta meglátogatni az egyik újságíró. Mivel nem látott intézkedő személyt, nyu­godtan gyönyörködött a látványos munkában. Valami gondnokféle azonban minősíthetetlen hangon támadt rá, mintha lopáson érte volna. A kolléga most már csak azért sem fedte fel kilétét, megpróbált vele szót érteni, de hiá­ba. A gondnok kiabált, hogy ide nem lehet mindenkinek bejönni, fenyegetőzött, hogy majd ő megmutatja... „Sztorim nekem is van — így a konzervgyár egyik dol­gozója. — Nekem, a kulturált vendéglátás nem nagy dir csőségére, szagos húst szolgáltak fel szép városunk egyik étkeztetőjében. Amikor ezt kifogásoltam, vállvonogatva visszavitték. Az árát természetesen fölszámolták, én pedig — kerülni akarván a balhét — fizettem katonásan. Százast adtam a pincérnek, aki, mint Ilyenkor szokás, sokáig tol­lászkodott és kotorászott a zsebében aprópénz után. Az utolsó húsz fillért azonban sehogy sem akarta meglelni Gondoltam, keressed csak, öregem, még az hiányozna,-hogy akár egy fillér borravalót is adják, amikor' éhen "marad­tam. Egyszer csak az én pincérem jó hangosan odaszól a kollégájának: — Nincs egy húszfilléresed? — Minek az? — A vendég vár rá. — Ugyan, adjál neki helyette egy ötvenest;:: Értik, ugye? Nem szolgáltak ki rendesen, s még ne­kem kellett szégyenkeznem, és a szemek kereszttüzében minél gyorsabban eloldalognom." Egy minisztériumi intézményben, amelynek szolgálta­tás a feladata, 8-tól 12 óráig tartanak nyitva. Ez már ön­magában sem jó, mert ebben az időben igencsak minden­ki dolgozik, nehezen lehet magánügyeket intézni. K. M. szegedi lakos engedélyt kapott a gyárban ügye elintézésé­re, és loholt, hogy idejében kopogtathasson a szolgáltató­intézmény ajtaján. Még húsz pérc volt tizenkettőig, még­sem akarták beengedni. Amikor méltatlankodott, az ügy­intéző hölgy magából kikelve kiabálta: takarodjék kifelé. És amikor K. M. tovább hangoztatta az igazát, a hölgy hisztériás rohamot kapott, és két kézzel taszigálta az ajtón túlra a szerencsétlen pácienst. Hogy is mondta régen a katona? „A százados úr finom egy ember, a tizedes azonban fölfalna mindannyiónkat." Csoda-e, ha az emberek nem értenek valamit: Hogyan lehetséges, hogy amikor politikai döntések és állami ren­delkezések születnek a lakosság nyugalmát és jó közérzetét védendő, ugyanakkor növekedni látszik a közhangulatra, sőt a munkára is károsan ható önkényeskedés, packázás, hányavetiség? Nyilván azért, mert többen eltűrik, megal­kuvásból vagy kényelmességből szó nélkül hagyják az ilyesmit, ahelyett, hogy a kisurak feletteseméi kopogtat­nának orvoslásért. K i ne tapasztalta volna már, hogy a hatalmaskodó kis­urakkal csak addig nem lehet bírni, amíg „sima gallérú" állampolgárokkal állnak szemben. Jóma­gam többször láttam ezeket a típusokat olyan helyzetben is, amikor az úgyszólván semmibe vett vendégek, illetve páciensek, kénytelenek voltak inkognitójukat fölfedni. Az imént még rettenthetetlen hatalmasságok metamorfózisa szinte hihetetlen volt: leszállt a hangjuk, meggörnyedt de­rekuk, és olyan kicsire zsugorodtak, hogy észre venni alig lehetett őket. 4 Mire való ez, emberek? Nem lehetne* félretenni min­denféle rangkórságot, és rendesen beszélni minden em­berrel ? F. NAGY ISTVÁN Tíz percig piros Angliában törvényjavasla­tot készítenek elő, amely megtiltja kisgyermek szállí­tását a gépkocsivezetők mel­letti ülésen, Anglia másik közlekedési híre Nottingham városából való, ahol a hétfőt nappal példátlan korlátozásokat ve­zettek be, A közép-angliai város belterületén tíz percen át tartják piros jelzésen a forgalmi lámpákat. -Ezzel szántszándékkal lassítják és akadályozzák a gépjárművek forgalmát. A cél az. hogy elvegyék az autósok kedvét a zsúfolt belvárosban való kocsikázástól.

Next

/
Thumbnails
Contents