Délmagyarország, 1975. július (65. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-31 / 178. szám
4 Csütörtök, 1975. július 31. Járőrben a Tiszán Szak- ! Láncfonalak szervezet előkészítése a téeszben Az Idén Szegednél nem téktárgyat azért nem hoznak követelt íilrdőző áldozatot a magukkal, mert azokra senTisza, sem a Maros-torok, ki sem vigyáz, mint más években ilyenkor. A hidra íel- és visszanézIgaz, a fürdési, strandolási ve a vízről — félelmetes « szezonból heteket vett el a hatás. Valakit most is visz Tiszán és a Maroson nemré- a víz, aki a napokban a hidgiben levonult mpgas árhul- ról vetette magát a mélybe, lám. Bizonyára a strandolok Ezért is szaladtunk lefelé a is fegyelmezettebbek, okultak a korábbi szomorú esetekből, és tanult a hatóság is. Rudas Károly rendőr zászlós, a szegedi révőrség parancsnoka mutatott egy jegyzőkönyvet, amely kimondja: fürdést tiltó táblát ^Pi kell elhelyezni a nagyon ve- Iában és az úgynevezett kenszélyes helyeken, a Marostoroknál, a Tisza bal partján az úgynevezett vastoronynél, a Bertalan emlékműnél, a Székely sori szennyvizlefolyónál és a volt vasúti hídnál, mindkét parton. méreten aluli nos. általában halakat, nem. Sajna agyar—jugoszláv szakaszig: nem fogtak-e ki valakit halászok, határörök, a vízi rendőrök segítői. Értékek parlagon Odessza lakónegyed vonaírott malaszt A révörség kishajójával délelőtt, tűző napon indultunk járőrbe. Július vége van, de sajnos, egy táblát sem találtunk, illetve egyetlent a volt vashidnál, a szegedi oldalon. A közérdekű jegyzőkönyv szövege ezek szerint csak írott malaszt, mert nem hajtották végre, bár aláírták az illetékesek. A Bertalan emlékmű közelében a kishajóval meg kellett állnunk. A hajózó útdergyári hatházak előtt parthoz kötött, éjjel-nappal őrizetlenül hagyott drága motorcsónakokat himbál a víz. Nem vigyáz rájuk senki. Még lentebb félig elsüllyedt csónakok merednek orral az ég felé. Gazdáik helyett ezekre is a rendőrök dolga vigyázni? Loptak már vízi motort, Sok a szabálysértő — Találtunk már halásznál 25 darab 18 dekás pontyot, harcsát, süllőt és horgászoknál is jócskán — tekintett jegyzetfüzetébe a révőrség parancsnoka és neveket, eseteket sorolt fel. Volt horgász, aki azzal mentegette magát, hogy beteg feleségének akart hazavinni 30 darab kis * szürkeharcsát Egy másik azzal érvelt hogy nem ismeri a halakat pedig mint kiderült, tizenöt éve van horgászengedélye. Egy halász pedig mesét kerekített arról, hogy otthon, frissen ásott kútjába akar ponty- és harcsaivadékot telepíteni. Halászok és horgászok között ennyi sok szabálysértővel sosem találkoztak a vízi rendőrök, mint az idén. Több «<*at megrongálták, mint negyven szabálysértési beütötték a csónakok oldalát, elvágták kötelüket, kirámolták belőlük a mozgatható tárgyakat, a károsultak pedig hozzánk szaladtak — sorolta Rudas Károly zászlós. Az ószentiváni szivattyútelep alatt a határőrség rocsóházánál az országból éppen kifelé tartó útiokmányait ellenőrizte a szolgálatos határőr. Szekeres László. Igazi fegyverbarátsággal üdvözölban két kislányt parancsolt te a rendőr zászlóst ki a vízből a révörség parancsnoka. Mikor partot érte*, visszakiabáltak: — Ki tiltja meg, hogy ott fürödjünk, ahol akarunk? A Tisza és a Maros összefolyása most, az apadósban lassuló víz sodrásában is veszélyes. A két folyó az örvénylésben állandóan dolgozik. A partról egyik percben akár tíz méterre Is be lehet lábolni a vízbe, csupán féltérdig, combig ér. A következő pillanatban viszont szinte kifut a lábak alól a homok, s a legjobb úszó is küszködhet amíg visszafelé partot ér. Szomorú statisztika — Ezen a részen — mutatott a vízre a révörség parancsnoka —, az utóbbi két évtized statisztikai adatai szerint tizenöten vesztették életüket a folyóban. A Boszorkányszigetnél. a volt vasúti hídnál pedig kilencen lelték halálukat A tiltó táblákra tehát nagyon nagy szükség lenne A partiürdö alatt, a közúti hid után a szabad strand, az úgynevezett „lapos" minden szezonban igen népes. Bójákon belül és vizőr felügyelete mellett fürödnek itt főleg fiatalok, zömmel odeszszai lakosok, akik felsőruházat nélkül csak leugranak a töltésről, átszaladnak a hullámtéren és mér vizet is érnek. Ruhát, órát, egyéb érVisszafelé jövet és felszaladva Algyőig akadt még dolga a révőrség. parancsno-. kának. Halászokat és horgászokat ellenőrzött, hogy visszaeresztik-e a kifogott feljelentést kezdeményeztek a tanácsoknál. Az állam, a társadalom érdeke a nemes halállomány védelme a Tiszán, a Maroson is. Egy-két motorcsónakos viszont halászok varsáit rángatta fel, tapogatta meg a Maroson. Ezekkel szemben is intézkedtek. Sajnos, nem tudtunk beállni a kikötőbe újabb intézkedés nélkül. Két fiatalembert a hajózóútban értünk. A hid fölött át akarták úszni a Tiszát. Megérteti talán velük egy zsebbevágó bírság, hogy az életükre, testi épségükre elsősorban nekik és nem a rendőröknek kell vigyázni. Lődi Ferenc A közelmúltban felsőbb pártszerv döntött arról, hogy a bérből és fizetésből élő dolgozóknak biztosított jogok és kötelezettségek következetes érvényesítését a termelőszövetkezetekben alkalmazotti munkaviszonyban dolgozók számára is lehetővé kell tenni". Egyúttal azt ajánlotta a SZOT-nak, hogy a TOT-tal és a MEDOSZszal együttesen — az állami Irányitó szervekkel egyeztetve — dolgozza ki / a téeszekben és társulásaikban létrehozandó szakszervezeti szervek működési elveit. A közeli jöVőben intézkedések történnek a szakszervezeti alapszervezetek vagy csoportok létrehozására a téeszekben és társulásaikban. A szakszervezetek létrehozása a termelőszövetkezetekben és társulásokban nem azt jelenti, hogy szembekerülhet egymással a téesz vezetősége, mint testület és a szakszervezet. A szakszervezet létrehozásának célja az, hogy erősödjenek a termelőszövetkezetek; a szakszervezetek is segítsék a tagsági viszony erősödését, a közgyűlés, valamint a vezetőség törvény adta jogainak, határozatainak érvényesülését. Szocialista viszonyaink között a szakszervezetek érdekvédelmi tevékenysége, s a szövetkezet, mint önálló, vállalati gazdálkodó egység célja, törekvése között nincs ellentét. Ellenkezőleg, a szakszervezeti szervek azzal, hogy a szövetkezetekben képviselik az alkalmazottak érdekeit, nem a szövetkezetek „ellen" fejtenek ki tevékenységet, hanem az esetleges törvénytelenségek ellen, a jogszabályok érvényesüléséért, s ezzel a demokratikus jogok betartásáért, a munkahelyi légkör javításáért küzdenek. Mindezek pedig nem gyengítik, hanem erősítik a szövetkezeti mozgalmat. A szövetkezetekben működő szakszervezeti szerveknek nem csupán szó szoros értelmében vett érdekvédelem lesz a feladatuk. A szövetkezeti mozgalom fejlesztését, vagy ha ugy tetszik, „érdekeit" azzal is szolgálják, hogy részt vesznek az alkalmazottak politikai, kulturális nevelésében, segítik ezen dolgozó réteg szakmai műveltségének növelését. Mihók Sándor A szegedi textilművek írezőüzemében három darab Hibbert írezőgép dolgozik. Három műszak alatt kétezer méter láncfonalsort vonnak be Itt olyan anyaggal, amely védi a szálakat a szövés közben fellépő Igénybevételektől. Az 1964ben vásárolt angol gépeknek állandóan működntök kell, hiszen egyetlen berendezés 532 szövőgépet lát el kikészített láncfonallal. Képünkön: két Hibhert-gcp látható, munka közben. Az előtérben: lánchengcrre felcsavarodó. írezctl fonalsor Diákok a konzervgyárban Somogyi Károlyné felvétele A nyári iskolaszünet napjait hasznosan tölti a Szegedi Konzervgyárban kétszáz diák. A kicsik, 12—14 évesek, tanári felügyelettel a csomagolóban dolgoznak, a középiskolások pedig a gyártásban vesznek részt. Még javában tartott a borsószezon, amikor kezdték a munkát. A napokban már zöldbabot is válogatnak, uborkát, s a dobozüzembe is jutott a serény munkáskezekből EEEEHEH SZEGEDI REGELO Talán csak a harmadik egyetemért vivott küzdelemben hadakozott e város az érvek bőségesebb muníciójával s a meggyőződés szentebb hitével, mint a szegedi vármegyei székhely mellett. S az új beosztás, mely a mai Csanád- és Csongrádmegye területéből alkotja meg az új vármegyét, csak erősíti és a megcáfolhatatlanságig szilárdítja meg a régi igazságokat. A két vármegye területének középpontján fekszik Szeged, a legkönnyebben megközelíthető, legtöbb állatai intézménnyel ellátott, gazdasági, kulturális tekintetből messze felette áll a két vármegye ez idöszerinti székhelyeinek. Még elgondolni is nehéz, hogy a battonyaiak Szentesre menjenek az alispánjukhoz, vagy a szegváriak Makóra. Még a békemenetrend mellett is egy kis világkörüli utazás lenne ez a kerülő. Annyira logikus, annyira természetes, annyira a közérdeket szolgáló lenne a szegedi székhely, hogy szinte félni lehet a meghiúsulástól. Tiszi István szeptember végén lent járt a frontokon. A SZEGEDI NAPLÓ 1918. október 3án Ilyen élcet farag az esetből: Mit csinált Tisza Boszniában? Elmérgesitette a szláv kérdést. — „Ha Magyaron,zagon volnátok, kirúgnálak benneteket." — „Szerbia olyan kicsi lesz, hogy Bulgária reggelire megeszi." SZEGEDI NAPLÖ, 1918. október 11. A világ átalakulása felé. Nincs már ellenzője sehol a fegyverszünetnek. — A németek kielégítő választ adnak Wilsonnak. — A béketárgyalásokon Andrássy fogja képviselni a Monarchiát — Tisza István kijelentette, hogy visszavonul a politikától. — Wekerle távozásának Időpontja már csak technikai kérdés. SZEGEDI NAPLÓ (Rendkívüli Kiadás), 1918. október 15. Wilson válasza megjött. London. A Reuter-ügynökség közli október 14-iki kelettel Washingtonból: Wilson elnök közölte Németországgal, hogy a fegyverszünet megkötésének az a feltétele, hogy a kegyetlenkedéseknek úgy szárazföldön, mint vízen azonnal meg kell szűnniök és hogy a német autokráciának el kell tűnnie, mielőtt a háború befejezést nyerne. SZEGEDI NAPLÖ, 1918. október 1«. Wilson válasza garanciákat követel. 1. A németek hagyjanak fel a búvárhajóharccal és a városok és falvak kirabolásával. 2. A német nemzet számoljon le azzal az autokrata 'hatalommal, amely sorsát eddig intézte. A megszállott területek kiürítése és a fegyverszünet föltételei fölött való döntés oly követelmények, melyek az Egyesült Államok és szövetségeseik kormányainak katonai tanácsadói számára vannak fenntartva. „Minden önkényes hatalomnak és mindannak megsemmisítése, amit kezében tart és ami alkalmas a világbéke megzavarására, vagy pedig abban az esetben, ha azt a hatalmat ezidőszerint nem lehet megsemmisíteni, a tényleges tehetetlenség fokára való csökkentése." ...A városokbői és falvakból, amennyiben nem pusztították el teljesen őket, mindent, ami kezük ügyébe kerül elrabolnak, gyakran a lakosságot is elhurcolják. Az elnök az osztrák—magyar kormányhoz is ilyen választ küldött. Lansing. DÉLMAGYARORSZÁG, 1918. január 1. Vajúdó világban. Az első békebarátkozás a fronton. December másodika volt. Épp olyan szürke, csendes, félelemmel teli nap, mint a többi. De azért ez a nap helyet parancsol magának a történelem feljegyzései között. A fronton a bakák a mindennapi készülődéseiket tették, a három méter mély futóárokban dolgozgattak, csak a kilövő réseknél posztoló katonák silbakolnak. A szürkének indult nap elütött a közömbös többitől. Ügy kilenc óra tájban az oroszok állásai szokatlanul hangosakká lettek. Az egymás után következő hatalmas éljenzések, nemzeti dalok zengése, és a zene szilaj akkordjai valami örömüpnep előjelét mutatták. A nagy hejehujára figyelő őreink jelentették az örömöt a feletteseknek. A Lenin kormány béketörekvéseinek híre, már korábban eljutott a mi frontszakaszunkra is, s most tapasztaljuk, hogy az oroszok, milyen örömmel rikkantanak a rég várt béke érkezése elé. A mi bakáink kiugrálnak a dekkunk tetejére, szuronyuk hegyén a fehér hóköpenyeket lobogtatta a szél. Az orosz állások felől is fölbukkant néhány közlegény, és bátor leptekkel haladt szögesdrótjainkon át állásaink felé. — Akarjátok-e, hogy béke legyen? — kérdezték. (Folytatjukj