Délmagyarország, 1975. július (65. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-23 / 171. szám

8 Szerda, 1975. július 23. Lengyel sajtóküldöttség Szegeden A Délmagyarország Szerkesztőségének meghívására lengyel sajtóküldöttség érkezett tegnap, kedden Szegedre, Koszaiinból. A Glos Pomorza főszerkesztője, Andrzej Che­chowicz és a Koszalini Lapkiadó Vállalat igazgatója, Za­firin Szymczak, egy hetet tölt magyarországi tapasztalatcse­re-látogatáson. A lengyel vendégek Szeged és Csongrád megye nevezetességeivel ismerkednek, és országjáró kör­úton vesznek részt. A lengyel sajtóküldöttséget ma fogadja Török József, Szeged városi pártbizottság első titkára. Iparosodó mezőgazdaság A fejlett gépesítést, kemizSTást, komplex technológiai mód­szereket egyre több mezőgazdasági nagyüzem hasznosítja. Szerteágazó igényeik kielégítésére a gödöllői Mezőgazdasá­gi Gépkísérleti Intézet műszaki és gazdasági fejlesztésre irányuló kutatásokat, kísérletek végez. Képünkön: A távol­ságvizsgáló gép, kísérlet közben. MAGYAR—SZOVJET KISHATÁR MENTI ÁRUFORGALOM A magyar—szovjet kisha­tármenti áruforgalom kere­tében, soron kívül kötött szállítási egyezmény alapján, ötmillió darab kisméretű tég­lát szállítanak a Szovjetunió Kárpáton túli területéről Sza­bolcs-Szatmár megyébe, hogy enyhítsék az utóbbi időben mutatkozó téglahiányt, bő­vítsék a választékot. A tégla szállítását kedden kezdték meg Kisvárdára, a határhoz közel eső szovjet téglagyár­ból: SZLOVÁK KÖNYV­KIÁLLÍTÁS RÉTSAGON Szlovák könyvkiállítás nyílt kedden a Nógrád megyei Rétságon. A mai szlovák írók és a magyar irodalom repre­zentánsainak szlovák nyelvű kiadásain kívül bemutatnak szlovák hanglemezeket is. A IX. Nógrád megyei nemzeti­ségi napok keretében a já­rás huszonhárom nemzetisé­gi községében a többi között kiállításokat, honismereti ta­nácskozást,, író-olvasó talál­kozókat rendeznek. Bejegyzés helyett 'Az étteremben — Mit irt bele? — Semmit sem ez egytk vendég a kérdi később az ~ válaszol a pin­panaszköngvet igazgató a pincér, ^dkta^^bécrí ké*. tők szeletet! özvegy Rátótiné a heti összejöve­telekre úgy készült, hogy mindig le­gyen a tarsolyában valami mesélni­való, nehogy az unalom rájuk tele­pedjen, és régi barátnői amiatt hagyják cserben, mert nem elég szórakoztató. Az új lakótelep, ahol „anyiféle-fajta ember lakik, hogy Ti nem is képzelitek, drágáim", adott is témát bőségesen a „hogy mik vannak" elképedéshez, szörnyülkö­déshez. — Mert én megértem, a cigá­nyoknak is lakni kell valahol. De mi­ért pont itt? Azt mondjátok meg: miért pont itt? Ha már ott kellett hagynom azt a bűbájos kis háza­mat... özvegy Rátótiné annak idején alig várta a szanálást. A „bűbájos kis ház" falai omladoztak, a ruhák meg­penészedtek a szekrényben. Évek óta nem költöttek semmit tatarozá­sára, rendbehozatalára. Most itt ült a legteljesebb kényelemben: távfű­tés, szemétledobó, lift, hideg-meleg víz... „Már majd leszakadt a de­rekam a vízhordástól. Szegény Pis­tám, nem volt hajlandó a lakásba vezettetni a vizet, hiába rimánkod­tam .. .* — jutott eszébe néha. Ült barátnői társaságában, csukló­ján fáradtan csörrent az óarany kar­kötő, amit újra és újra megcsodál­tak: „Ez a pár vacak, amit át tud­tam menteni" — mondta özvegy Rá­tótiné, mintha régi családi éksze­rekről lenne szó. Senkinek sem volt ellenvetése, pedig valamennyien tudták: azon az olaszországi úton szerezte, amire a „szegény Pistát" nem sokkal halála előtt bírta rá. Az a pár kis vacak, a ki tudja még mi­lyen idők következnek tartalékai. — Ezek a cigányok — folytatta szomorúan özvegy Rátótiné, mintha állampolgári jogai szenvedtek volna csorbát —, képtelenek megszokni a tisztességes életet. Nem mondom, hogy bútorra vagy a tisztaságra nem adnak. Sőt, képzeljétek: csupa mélykék huzatú fotel és rekamié! De az a veszekedés, a zaj... a lár­ma... Kibírhatatlan! Ki... bír... hatatlan — ismételte. Fejének inga­tására csengettyűztek aranyos fülön­függői. — A múltkoriban késsel za­Cigányszomszéd varta a férfi az asszonyt. Legalábbis én meg vagyok győződve róla. — Nagyon áthallatszik? — kér­dezte az egyik barátnő, kissé ka­jánkodva, ismerve az özvegy hall­gatózási szokásait. — Na hallod! Ügy sikoltozott az a szegény asszony! Egyébként meg­lehetősen tohonya teremtés, nem is csodálom a férjét. — Beleavatkoztál? — kérdezte a másik. Remélte, hogy özvegy Rátóti­né kihívta az URH-t, vagy valami más módon intézkedett, s amolyan igazi cirkuszról hallhat. — Nem is képzelitek, milyen ra­vaszak ezek — mondta az özvegy. — Amikor bezörgettem, erélyesen és hangosan, kinyitották ugyan az aj­tót, de az asszony elállta a bejáratot. Flegmán kérdezte: Mit akar? Pró­báltam mögé lesni. Akkor megje­lent az egyik rajkó, fején indiántol­lakkal. derekán valami övvel, és késsel hadonászott. Már a gyerek is! Nem lehetne halkabban, kérdeztem, szinte alázatosan és könyörögve. Is­meritek ennek az emberfajtának életmódjukhoz egyáltalán nem illő érzékenységét... — Játszanak a gyerekek.:, indiá­nost — mondta a cigányasszony megszeppenve. — Tetszik tudni, mondta, látták a tévében a nagy fehér főnököt vagy mit is? Utánoz­zák. ök is olyan gyerekek, mint a másé... Ekkor már kihívó és visz­szautasító lett. De azért megígérte, majd szól, hogy játsszanak csende­sebben. — Televízió! Most mondjátok, drá­gáim, televízió! Meg indiánfilm. Ezeknek! Mintha nem volna meg bennük eredendően a rosszra való hajlam ... nem beszélve, hogy eszükbe sincs részt venni a válla­lásban. Pentekné is, én is vállaltam, hogy minden másnap felmossuk a lépcsőháznak ehhez a három lakás­hoz tartozó részét. Miért ne? Ha én kibírom, akkor egy ilyen... Pentek József és felesége is — a bal oldali szomszéd: — vállalta a felmosásokat. Megérte az a kis fá­radság, hogy a vidékről oldalsza­lonnával, miegyébbel ide látogató Géza bácsi éjféli harsánykodásai mi­att ne szóljon a tömbfelügyelő. (Azt is éppen ide rakták!) Olyan ritkán történik, legfeljebb ha kétheten­ként. Otthon az asszony szigorúan betartja az orvosi utasításokat, egy pohár sört sem engedélyez. Jön hát Géza bácsi az elorzott oldalszalon­nával, s máris tűnik a kocsmák füst­jében. Éjféltájt érkezik, öblös a hangja, kicsit még dalolgat. Hiszen olyan szürke az élet. Pentek József­né a házfelügyelővel, özvegy Rátóti­né pedig Pentek Józsefnéval ajánla­tos békesség kedvéért megtették ta­karítási felajánlásaikat. — De ez a lusta cigányasszony! Pedig annak az öt gyereke csinálja a legtöbb koszt. Ajtóbejáratuknál lábtörlő van, hogy a szobába ne hordják a sarat... A három szobá­ba... Ezeknek, akik putrihoz van­nak szokva... De a külső résszel nem törődnek. Na, én ugyan rájuk uszítottam a lakóbizottsági elnököt, s az még nekik adott adott igazat: Minek vállaltuk más nevében, azt mondja. Az az asszony négykor kel, tisztán, rendesen küldi a gyerekeket az iskolába, óvodába, mert a ci­gánygyerekeket hamarabb megszól­ják. Na! így hát nem mossa fel! Nem az. Kénytelen vagyok én, he­tenként kétszer is. Én, akit mindig úgy kímélt szegény Pistám — Ha ezt látná! özvegy Rátótiné elfelejtette a víz­hordást, a derékfájással egyetem­ben. Együttérzést követelő tekinte­tet vetett az asztal körül ülőkre, akikre szemmel látható unalom te­lepedett. Hümmögtek, sóhajtoztak, mintha soha nem - látták volna öz­vegy Rátótiné régebbi otthonát: a gondozatlanságlól és öregségtől ro­gyadozó kis házat, ahol nem volt fürdőszoba, nem volt víz, s ahol az udvari W. C.-t patkányok és pókok lakták. H. Aradi Ibolya 24—28° Várható időjárás szerda estig: Felhőátvonulások, szórványosan, inkább csak az ország északi felén futó zá­porral, egy-két helyen ziva­tarral. Mérsékelt, napköz­ben megélénkülő nyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: 24—28 fok között NÓGRÁDI SÁNDOR EMLÉKTÚRA Egyhetes Nógrádi Sándor emléktúra kezdődött kedden besztercebányai és salgótar­jáni fiatalok részvételével Nógrád megyében. A szlovák és magyar fiatalok felkeresik a karancsberényi Nógrádi Sándor partizán emlékmúze­umot megkoszorúzzák a nóg­rádi partizánok hőstetteit megörökítő márványtáblát FÉMKARIKÁK VÁSÁRHELYRŐL A Szegedi Konzervgyár hódmezővásárhelyi telepe az egyetlen a megyében, ahol azokat a fémkarikákat gyárt­ják, amelyekkel a konzerves­üvegeket lezárják. A gyár összes telepe innen kapja ezt a fontos apróságot, amiből a vásárhelyiek évente több mint 20 milliót készítenek. Három műszakban 45 betaní­tott munkás — többségük­ben nők — egy nap alatt 63 ezer fémkarikát gyárt Mely fájdalommal tudatjuk) hogy szeretett édesapa, nagyapa, dédapa, BAR AKÓNYI ISTVÁN életének 82. évében rövid szen­vedés után elhunyt. Temetése Júl. 23-án 11 órakor lesz a Dugo­nics-temető ravatalozójából. A gyászoló család, Római krt. 33. T. 11 077 Mély fajdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, SZŰCS JÁNOS életének 19. évé­ben rövid szenvedés után el­hunyt. Temetése jul. 21-én IS órakor lesz az Ojszegodl temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád, Karánsebcsi u. X. T. 11 080 Mélységes fájdalommal tuda­tom, hogy drága jó férjem, test­ver és rokon, RENCSIK AND­RÁS, a szeretett Bandi bácsi elhunyt. Jültus 24-én 11 órakor helyezzük örök nyugalomra a MakOl katolikus temetőbe a fta mellé. Gyászoló felesége. T. 11 081 Mély fajdalomul*: tud* Gyász­közlemények hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa és testvér, BARÁTI! l.AJOS életének 79. evében rö­vid szenvedés után elhunyt. Te­metése júl. 23-án 13 órákor lesz a Dugonlcs-temetó ravatalozójá­ból. A gyászoló család. T. 11 082 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen feleségem, TOKAI JÁNOSNÉ Csókási Jolán hamvasztás utáni búcsúztatása júl. 24-én 12 órakor lesz a Bel­városi temető ravatalozójából. Gyászoló férje, testvérek, sógo­rok és sógornők. T. 11 084 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, RUSZNYÁK JÁNOS életének 76. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1975. júl. 24. 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád, Osz u. Zl/A. T. IX 086 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, mun­katársaknak, szomszédoknak, jó barátoknak, a Kéziszerszámgyár és a Komplett Ruházati Váll. vezetőségének és dolgozóinak, kik szeretett halottunk, TÓTH JÓ­ZSEF temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család, Jakab Lajos u. 14. T. 11 079 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, nagy­mama és testvér, TURZO JÖ­ZSEFNE Szabó Julianna életé­nek 69. évében hirtelen elhunyt. Temetése Júl. 23-án 15 órakor lesz a Sandorfalvi alsó temető ravatalozójából. Á gyászoló csa­lád, Sándor/alva, X. 11088 SZÁRÍTOTT PETREZSELYEM A Csongrád megyei MÉK makói kirendeltségének szá­rítóüzemében ismét teljes kapacitással dolgoznak. Ed­dig 1300 mázsa petrezselyem­zöldet dolgoztak fel. Ebből a zöldségféléből a legnagyobb mennyiséget jelenleg a ma­kói József Attila és a Kos­suth Tsz szállítja. Az üzem idei terve 3500 mázsa szárí­tott petrezselyemzöld. KOHÖ — SZOVJET SEGÍTSÉGGEL A Törökországban szovjet műszaki segítséggel megépí­tett Fejdisehir-i alumínium­kombinátban 1974-ben 135 ezer tonna timföldet termei­tek, amiből 130 ezer tonnát exportáltak. Ez az országnak 130 millió líra jövedelmet je­lentett. PÉNZTÁRGÉPEK EXPORTJA Az Irodagépipari és Fi­nommechanikai Vállalat ter­melésének többségét ország­határainkon túli megrende­lésre készíti. A régi vásárlók között van Lengyelország, az NDK, Csehszlovákia, Romá­nia. A BALATONBA FULLADT Balatonföldváron, a strand előtt Bakodi Imre 49 éves kazánfűtő, szegedi lakos a motorcsónakból beleugrott a Balatonba és a vízbe fulladt. KÖZVESZÉLYES MUNKAKERÜLŐ Letartóztatta a Szeged vá­rosi és járási rendőrkapi­tányság közveszélyes munka­kerülés miatt Rácz János 31 éves, büntetett előéletű, Sze­ged, Virág utca 27. szám alatti lakost, aki büntetésé­ből, amelyet lopás miatt ka­pott, márciusban szabadult. Azt követően nem vállalt megélhetést biztosító mun­kát, csak egy-két napot „dol­gozgatott". Utóbb már beje­lentett lakással sem rendel­kezett, éjszakáit alkalmi he­lyeken töltötte. Ügyét vád­emelésre átadják az ügyész­ségnek. Az Egyesült Izzó gyárat épít Szíriában Az Egyesült Izzó Tungs­ram-gyárat épít fel Alep­póban, Szíria második leg­nagyobb városában. Az Iz­zó történetében ez lesz az első eset, hogy „kulcsra kész" állapotban komplett gyárat ad át egy külföldi megrendelőnek. A megállapodás értelmé­ben a szíriai Tungsram-gyár 1978-ra épül fei, a kivitele­zést magyar fővállalkozás­ban, magyar mérnökök ter­vei és elgondolásai alapján, francia cégek közreműködé­sével végzik majd el. Vala­mennyi gépet, berendezést és szerszámot az Egyesült Izzó szállítja Aleppóba, az ország egyik leendő legnagyobb vá­kuumtechnikai termékeket gyártó komplexumába. Taktika — Előbb te ftirdesz, apa, azután már késő lesz, és le ken feküdni — DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétköznap 8, vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. NAGY ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON isivAN Szerkesztőség és kiadóhivatalt 6740 Szeged. Magyar Tanácsköz­társaság útja 10. — Telefon: 13-535. 13-003. — Felelős kiadó: KOVÁCS LÁSZLÓ. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. — Előfizetési díj egy hónapra 30 forint. tsinnen am,

Next

/
Thumbnails
Contents