Délmagyarország, 1975. január (65. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-26 / 22. szám

\ 1 VASÁRNAP. 1975. JANUÁR 8®­Az utazás szellemi haszna j&M BENYÓ ILDIKÓ METSZETE Nyomozás R égóta Ismert, alkalmazott és bevált a következő víg­játéki formula: a konflik­tus valami ismeretlen éa gyanús dolog felbukkanása, utána nyo­mozás következik, amelynek so­rán sok minden kiderUl. Olyasmi is, amire nem voltunk kíváncsiak, de ez bizonyul Igazán lényeges­nek, a végén pedig valami egé­szen jelentéktelen, azonnal átlát­ható, rémségesen egyszerű nyit­ját leljük a „titoknak". Az osztályvezetőhöz középkorú nő állított be. Elmondta, hogy bátyját keresi Budapestről. A pos­táról felhívta a termelőszövetke­zet központját, ahol a bátyja dol­gozik, de ott azt közölték vele, hogy éppen egy ismeretterjesztő továbbképző előadáson vesz részt a GITT-ben. A nő element oda, ott azonban semmit sem tudtak a bátyjáról, sem az előadásról. Mivel az osztályvezető „beosztá­sánál fogva ismeri a bátyóst ás a téeszek ügyeit, legyen szives, mondja már meg. hol keresse az előadás színhelyét?" — 6n sem tudom — mondta az osztályvezető —, de azonnal meg­próbálom megtudni. Nem éppen hivatali kötelesség, de hát... Felemelte a telefonkagylót. A GITT-nél senki sem vette fel. Rövid töprengés. — Megpróbáljuk a téeszt még egyszer? A nő bólintott A téesznél. t vonni másik vé­gén. fél perc alatt előkerítette az előadásról kapott előzetes tema­tikát és meghívót. — Az előadás helye a GITT székháza — hangzott a kagylóba. — De ott nincs senki — mond­ta az osztályvezető. — Tudjátok egyáltalán, hogy hc\ van az em­beretek? — Azt mondta, oda megy... Ojabb fejtörés. Az osztályveze­tőnek eszébe Jutott, hogy reggel, mielőtt megkezdődött volna a hi­vatalos elfoglaltsága, itt volt nála az előadd. Sok dologról esett szó. de arról, hogy hol lesz az elő­adás ... Lassan izzadni kezdett, miközben mentőötlet után kutat­va a telefonkönyvet böngészte. — Próbáljuk meg a tanácsnál — javasolta a nő. Az osztályve­zető tárcsázott. — Z. elvtára nincs benn. AzN. téeezben van, a szanálási bizott­ságot vezeti. — Es ön, kedves elvtérsnő, nem tudja, hol van a GITT szervezte előadás? — Nem, de azonnal megkérde­zem... Csend. A helyzet már legalább annyira tragikus, mint komikus színezetet öltött. — Nem, sajnos, senki sem tud­ja nálunk. — Pedig én azt hittem, egy titkárnő mindent tud... Az osztályvezető habozás nél­kül hívta a szanálás alátt álló téeszt. — Nem — mondta Z. elvtárs a kngvlóba —, semmit sem tudok erről. — Az elnök ott van? Neki, mint a GITT elnökének, tudnia kelle­ne erről. — Nincs Itt — válaszolta Z. elvtárs — Ahogy itt mondják, benn van a városban, éooen azon az előadáson, de hogy hol? — ... Vagyis az elnök nem adta meg. hogy hol lehet meg­találni — gondolta végig az osz­tályvezető. A nó toporgott, a helyzet egyre kínosabb lett. „Talán próbáljuk meg X téeszt. A temntlka szerint minden gazdaságból jöttek erre az előadásra!" Az osztályvezető gondolatát tett követte. — Nem tudunk róla — mondta a kagylóba az ottani titkárnő —, tőlünk senki sem ment az elő­adásra ... — ... Vagyis nem kaptak meg­hívót, vagy kutyába sem ve­szik... — fejezte be megint ma­gában az osztályvezető. De — hopp! — jött az új ötlet, talán a főiskolán tudják! Az igazgatóhelyettes — aki a GITT-ben is tevékenykedik — nem tudott az előadásról. Azt rö­vid idő alatt kiderítette, hogy nem náluk van. — Reménvtclen — gondolta az osztályvezető. Micsoda blamázs! Talán megpróbálom még egyszer a GITT-et — mondta hangosan. A csengetés most is „kiment", de ez volt minden. — Kivel tetszett beszélni a GITT-néi? — kérdezte a nőtől. — Egy Idősebb, meg egy fiata­labb ember volt ott, az utóbbi szemüveges. — És azt mondták, nem tudnak a dologról? — Azt. — A GITT-nél — Ott. Itt, közvetlenül a sarok után. — A sarok után? Közvetlenül? — Igen. — Itt? — mutatott le a hátsó udvarra az osztályvezető A mű­velődési otthon bejárata látszott, nemrég hozták helyre. — Igen, persze. Az osztályvezető fellélegzett. Gyorsan elmondta a nőnek, hogy a GITT nem Itt, hanem majdnem egy sarokra..." de igen. egészen biztosan... próbálja csak meg. A nő vagy hatszor elnézést kért, láthatóan szerepcsere tör­tént: nagy zavarában alig találta meg a kilincset. A nő egész nap nem jött vlsz­sza, minden blzmnyal találkozott a bátyjával. Az oszt !!yvezető pe­dig olyan információkhoz jutott, amelyek — neki — Jóval fonto­sabbak, mint ami után nyomo­zott. Nem kellett más hozzá, mint a véletlen, meg egy régóta Ismert, alkalmazott és bevált vígjátéki formula. IlODI T. JÓZSEF N éhány éve a pépai járás több községében heteken át tartó óe igen szórakoz­tató téli program vo'. az, hogy felelevenítették a k zösen tett utazások emlékeit. Ügy folyt le egy-egy Ilyen esti „műsor", hogy a téeszutazások valamelyik rész­vevője — általában fiatal agro­nómus, pedagógus, szakmunkás — tartott egy kis bevezetőt arról, hogy milyen irodalmi mű játszó­dik a megismert tájon vagy or­szágrészben, milyen történelmi események zajlottak le ott, mi­lyen mezőgazdasági vagy ipari termékekről Ismert, hogvan ápol­ják a műemlékeket, milyenek a kapcsolatai hazánkhoz. Az estet igyekeztek jól előkészíteni: a könyvtár ajánlott olvasmánylls­tát készített, a megyei könyvtár­ból megfelelő folyóiratanyagot, a szóban forgó országról készült Is­mertetőket ls beszereztek stb— Érdekes klubestek, vltamüsorok kerekedtek így. Hiszen a rész­vevők többségének volt élménye és emléke arról a tájról, városról, vidékről, amely körül a beszél­getés forgott. Tudjuk, hogy Iparvállalatok, termelőszövetkezetek nyaranta milyen gyakran szerveznek közös utakat a baráti szocialista orszá­gokba. Ilyenkor, Január táján már rendszerint el is határozták, hogy merre mennek majd a nyáron. Arra már kevesebben gondolnak előre, hogy miképp lehet értel­mesen. hasznosan kiaknázni eze­ket az utazásokat a Irözösség mű­velődésének érdekébeK Miről van szó tulajdonképpen? Arról talán, hogv a közös kirán­dulások előkészítői mintának ve­gyék a nagy utazási irodák prog­ramjait, s azoknak valamiféle „mini változatát" készítsék el a maguk számára? Elsőként mon­danánk nemet az ilyesmire, mert olyan időtöltésekre kényszerítené a részvevőket, amelyhez nincs kedvük. Nemhogy felesleges, ki­fejezetten káros ós elriasztó lehet egy — a munkában, a minden­napi életben összeszokott — kö­zösség számára az utazás „mű­velődési programjának" bürokra­tikus értelmezése. Nincs ellen­szenvesebb dolog, mint — teszem azt —, amikor az Adria homok­ján napozó turistákat felkurjon­gat a csoportvezető azzal, hogy a program szerint múzeumlátogatás következik, indulás az öltözőbe, tlz perc múlva találkozó a kapu­nál, aztán rohanjunk megtekin­teni a fegyvertörténeti gyűjte­ményt. Nem. nem; ez „kellemet­lenséggel egybekötött művelődés", távol álljon tőlünk ilyesmire ösz­tönözni bárkit is. Amikor vannak a művelődés­nek — az utazási alkalmakkor növelhető műveltségnek — kelle­mes és népszerűvé tehető formái ls. Főleg, ha időben gondolunk -ezekre. Amit a pápai Járásban meg­csináltak utólag — meg lehet csinálni előre is. A közös utazá­sokon igen gyakran részt vesz a falu. nagyközség művelődési In­tézményének vezetője vagy mun­katársa. Az iskolákból néhány pe­dagógus. A vezető mezőgazdászok szinte kivétel nélkül mindig. Ol­vasó, művelt szövetkezeti tagok, képzett vezetők, akik alkalmasak arra, hogy előre átgondolván a programokat, valamelyes „envhe befolyást" gyakoroljanak a rész­vevőkre. Mit érdemes elolvasni arról az országról, vidékről, ahova készülnek? Elővenni néhány nép­rajzi gyűjteményt, útikönyvet, tör. ténelmi munkát, képzőművészeti albumot. Céltudatosan felhívni a figyelmet egy-egy televíziós, vagy rádióműsorra, amely az illető or­szágról szól. annak szerzőitől származik. Hosszúak a tél végi esték, sor kerülhet esetleg egy-egv közös beszélgetésre ls a művelődési ház­ban vagy másutt — afféle előze­tes „ki mit tud"-ra a meglátoga­tandó országról. Kiváltképpen ma már, amikor igen ' kevesen vannak, akik ne jártak volna va­lamelyik (de Inkább több) szom­szédos baráti országban. Szer­vezhetők — ezt egyébként itt-ott már csinálják Is — előzetes él­ménybeszámolók, afféle kedvkeltő előadások. Amelyek, természete­sen. nem programokat Írnak aló, egyszerűen csak elhangzanak: s kit ez, kit amaz a motívum ra­gad meg belőlük. Nem szabad ki­felejteni az előzetes tervezésbe azt a lehetőséget sem, hogy a ba­ráti szocialista országokban ioen gyakran társintézmények, teatvár. szövetkezetek várják az utazó kollektívákat, • nekik ts sok. hasznos ötletük lehet a napok ér­telmes eltöltésére Egy-egy levél: mit javasolnak esetleg útbaejteni, mi az, amiért érdemes egy kis kitérőt tenni. A variációk, a fel­készülés változatai szinte meg­számlálhatatlanok. Tengernyi látni, és tapasztalni­valót kínálnak a szocialista or­szágokban tett közös utazások. Még akkor ta. ha nem „tanulmá­nyi" célból történnek, hanem mint nyaranta legtöbbször: azért, hogy a részvevők1 pihenjenek, üdüljenek. Az elszóródott napokért azon­ban kár. Hiszen minden utazás­nak vannak olyan napjai, órái, amelyekre utólag visszagondolva az ember azt mondja; bizony, azokat jobban is el lehetett volna tölteni. Hasznosabban, értelme­sebben Az élmény ugyanis nem ismételhető meg; esetleg évek múlva, esetleg sohasem vetődünk már arra • vidékre, s utána éve­kig nyugtalanít a gondolat, mi­lyen kár volt nem megnézni ezt vagy azt... Mert minden hasznos ismeret élménye is az embernek, s ezek nem csekély része az utazások során szerezhető meg. Az előké­születben csak néhány gondolat jusson a kultúrgyarapltás lehető­ségeire. S utána: mennyi témát, tárgyat ad majd! Mennyi újra átélni- és meséinivalót! T. I. Harminc év képekben A felszabadulás óta eltelt három évtized alatt megváltozott az ország társadalmi. politikai, gazdasági arculata. — Amerre a szem ellát, mindenütt az új élet építé­sének nagyszerű jegyeive! találkozunk

Next

/
Thumbnails
Contents