Délmagyarország, 1975. január (65. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-18 / 15. szám
4 SZOMBAT, 1975. JANUÁR IS. • • üröm lölb húron Elmondja • sándorfalvl Budai Sándor parafctlfcsti), cltcrnmilvéis, a népművészet mestere. Találkoztam egy emberrel, aki 56 éveién, a (elfedező őrömével figyeli az életet, és elő-elóbukknnó emlékeit. Gazdag ér/.elemvllága többféle formában kívánkozik a napvilágra. • — Minden zenei hangtól rettenetesen féltem klcil koromban. Sose feleltem el, amikor a szomszéd gyerekekkel Játszottunk az utcán, és én otthagyva csapot-papot, ordítva rohantam haza: — Megvertek kisfiam? —• kérdezte anyám. — Nem — feleltem bömbölve — csak a Gyurka bácsi citerázik. — Most ez a hangszer a kecskeméti múzeumban van, de éppen osak, hogy meg tudtam menteni. Az unoka huzigálta az udvaron, a húrjánál fogva — Hű! — mondtam —, hát Így érzitek öregapátok emlékét?! — Sok helyen láttam azótn Is, hogy a nép nem becsüli eléggé saját értékelt. Figyelem az életet,, néprajzi pályázatokra Is készülök minden évben; Járom a falut, a környéket. faggatom az öregeket: mert nem szabad pusztulni hagyni semmit... — frtam a tömörkényi farsangról. zenés temetkezésekróf, a század eleji Juhászairól, összegyűjtöttem n fűvel gyógyítás minden változatát... Anyám papot akart belólem nevelni, de a könyvek materialistává tettek. Csak hat elemit végeztem, de amikor az egyik rokonhoz elszegődtem, amolyan kiscseléd félének és nem találtam náluk mást, csak a kalendáriumot. — megtanultam, hogy minden papírt elolvassak, ami a kezembe kerül. — Egyszer tehónhajtás közben elém fújta a szél a Színházi Elet pár lapját. Találtam benne egy dalszöveg félét. Mindjárt egy kis dallamot faragtam hozzá. Nagyon érdekes, hogy harminc év után kislányom hetedikes barátnőjétől hallottam viszont. ... BognárInas éveimben a legszörnyűbb az volt. amikor a mester megtiltotta, hogy daloljak. Ott is hagytam. Aztán a legnagyobb örömöm az volt. hogy kis citerúkat faragtam Most a TÜZEP-telepen böngészgettem az erre alkalmas fát: lehet éger, platán, tölgy is, de a hangszer teteje csak lucfenyőből készülhet. Nem tudom pontosan, hány darabot csináltam már, de túl vagyok az ötszázon, az biztos. Van kakasos, csikós, bárány- és kosfejes, ilyen figurákkal díszítem a húrok végződését. A szokásostól eltérő 25—70 húrosat is készítek. A legszebb darabjaim elkerültek már Berlinbe, Krakkóba, Pozsonyba, Münchenbe. Párizsba, még a British Múzeumban Is van egy. Amit eddig a megélhetés kényszere tudatának mélyére szoríthatott, a gondatlanabb, ráérősebb évek a felszínre hozták. Az előszobában zsúfolódó képelnek naiv bája örömet muzsikál a nézőbe: kedvesek, tiszták és frissek. — A szívinfarktus után két hónapig kellett mozdulatlanul feküdnöm. Soha annyit nem munkálkodtam a kedvemre, mint akkor. Tervet készítettem: ennyit olvasok, ennyit írok, ennyit testek. Sajnáltam az embereket. akik lézengtek, unatkoztak körülöttem. ...Ezeket a képeket már a füredi szanatóriumban festettem. • — Maga csak ilyen paraszti témákat tud? — kérdezték többen is. — Tudok én ettől éppen eltérőt Is, de ezt szerettem a legjobban. Nem másnak festek én, csak a magam gyönyörűségére. Nem gondoltam azt soha. hogy más is nézze. Engem lepett meg legjobban, amikor kiállításra kérték Csongrádra, ahol összegyüj • tötték a környék amatőr festőinek képeit, tőlem la elvittek tizenegyei A kiemelt díjat a szegedi képzőművész kör kapta, első díjat nem adott ki a zsűri, a második díjat nékem ítélték. — Füreden teleírtam négyvagy öt vaskos füzetet az életemből vett valóságos epizódokkal. Gondoltam, megviccelem az egyik író barátomai aki történeteket gyűjtött tőlem Is, és aztán kicsit elváltoztatva írta meg. Ez nekem nem tetszett — ide figyeljél — mondtam neki —amit a sors produkál, azt úgy kell hagyni, nem szabad megváltoztatni. Hoztam ls mindjárt néhány példát erre, ha elolvasnád. — Kijött hozzám pár nap múlva, kurjongatott örömében, hogy ezek Jó írások. Később a Néprajzi Társaságtól dr. Földes Gyula kérte, hogy írjam meg az életem történetét. Nem merek hozzáfogni. Ha szürke tőmondatokban írnám meg. csak érdektelen massza lenne. Ha meg igazán — eltartana biztos évekig. Találkoztam egy emberrel, aki örökzöld virágokat gyűjt a kertjében. Nem szokott szomorkodni, alaphangulata a derű. Pedig három ujja hiányzik a Jobb kezéről, éppen az a három, amtvel a ceruzát és az ecsetet kellene fognia, vagy a citera háromszög alakú pengetőJéi önody Eva Okmánybélyegügy Tájékozatlansága miatt gyakran követ el hibát az ember, de ha mér elkövette, még hihet abban, hogy helyrehozhatja. Példáján aztán okulhatnak majd mások ls. Az alábbi, hiteles történet megírása — legalábbis remélem — már csak ezért. Is érdemes. Kedd, délután 3 óra. Kiderül, hogy az okmánybélyegre, melyet délelőtt vettem, nincs szükség. Irány a dohánybolt, ahol salnálattal közlik, nem válthatják visztza, értékéért — legyen ez mondjuk tiz forint — mást sem vásárolhatok. Visszaváltása ügyében szíveskedjék az Illetményhivatalba fáradni. Szíveskedek Három óra húsz perc. A hivatal kisablakánál felvilágosítanak, írásos kérvényt kell beadnom, a lakóhely szerint Illetékes kerületi hivatal adócsoportjának Igazolásával együtt, mely bizonyítja, nincs adóhátralékom. Az út vissza a munkahelyemig, kérvényfogalmazás, gépelés, mindez csupán huszonöt perc, hiszen szerencsés helyzetben vagyok, kérvényírásban különösen nagy a gyakorlatom. Három óra 45 perc. Nincs messze a II. kerületi hivatal, gyalog megyek. Négy óra. A hivatal bejáratánál látom, félfogadás: csak hétfőn, szerdán, szombaton. Kedd van tehát hiába jöttem és mindenképpen későn. Szerda, délelőtt 10 óra Munkaidőmből csípek el húsz percet, s máris kezemben az Igazolás, miszerint adóügyeim rendben találtattak. Indulhatok az Illetményhivatalba, kezemt en bélyeg, kérvény és igazolás. Fél tizenegykor pedig a visszakapott tíz forint is. Havonta huszonnégy munkanapot és napi nyolcórás munkaidőt számolva a két nap összesen másfél órájára húsz forint jut havi fizetésemből. Ennyit veszek fel majd másodikán érdemtelenül. Illetve mégsem. Hiszen e néhány sor megírásával — nem egészen félóra alatt — remélhetőleg sok embert megkímélek a másfél órás utánajárástól. Mert ez a tíz forint így egy kicsit sokba kerül. Nem érdemes. P&Ify Katalin EgyelemiSiák népművelési gyakorlaton A Keszthelyi Agrártudományi Egyetem mozögazdaságtudományi karának hallgatói falusi népművelési gyakorlaton vesznek részt a téli hónapokban. Az egyetemisták — a szaktudományok elsajátítása mellett — évek óta rendszeres ismereteket szereznek a falusi közművelődés különböző feladatairól és módszereiről is. Népművelői felkészültségüket az Idei télen Baranya. Somogy, Tolna. Zala és Veszprém megye községeiben és termelőszövetkezetéiben hasznosítják. A tíznapos gyakorlat idején részt vesznek a falusi KISZ-szervezetek munkájában. a művelődési házak, klubok rendezvényein, az öntevékeny művészeti csoportok foglalkozásain, és ismeretterjesztő előadásokat tartanak. A leendő agrármérnökök tapasztalataikból beszámolókat készítenek. (MTI) Szabálysértők „tandíja" Lakott területen, Domaszéken, gépjárműre jogosító vizsga nélkül közlekedett motorkerékpárral Tandori István 19 évea, Domaszék, Tanya 710. szám alatti lakos. A rendőr felszólítására nem állt meg, továbbhajtott Hasonló cselekmény miatt korábban már felelősségre vonták. A rendőrség most 3 ezer forint bírsággal sújtotta. Lakott területen, Szegeden, tehergépkocsival közlekedett Boldizsár János 10 éves, Tarján, 415. A. lh. 4. em. 12. szám alatti lakos, és a megengedett óránkénti sebességet jelentősen túllépte. Trafipaxszal fényképezték le, amint óránként 82 kilométeres sebességgel száguldott. 2900 forintra bírságolta a rendőrség. Ugyancsak jelentősen túllépte a megengedett sebességet tehergépkocsival közlekedve Balástya belterületén Karai Mihály Szeged. Bujdosó utca 24. szám alatti lakos Ezerötszáz forintra bírságolták. Motorkerékpárral közlekedve lépte túl jelentősen a megengedett sebességet, ugyancsak lakott területen, Sebők István Szeged, Kendergyári út 4. szám alatti lakos, amiért 2 ezer 400 forint bírságot kapott. Meteorológiai kislexikon Hő, hőmérséklet Gyakran halljuk, olvassuk (neves utazók útikönyvében Is), hogy egy-egy nagy meleget, kánikulát a napon mért hőmérséklettel jellemeznek. Jó példája ennek egy országos hetilapunk néhány évvel ezelőtti kánikulai tudósítása. A mini bikiniben napozó „csinibaba" fényképe alatt nagy betűkkel áll: „Tízezrek a strandokon! 33 fokot mutatott napon a barométer (!) higanyszála!" Gyakran találkozunk a hó és hőmérséklet fogalmak helytelen használatával Ls: például „...a kemence hője eléri az 1000 fokot"., illetve „A talaj átadja a hőmérsékletét a levegőnek". Mi tehát a hő, a hőmérséklet, miért nem lehet napon mérni a levegő hőmérsékletét? Földünk felszínére a napból érkező elektromágneses hullámok szállítják az energiát. Ez az energia elnyelődik a különböző anyagok felszínén, és átalakul hőenergiává, röviden hővé, A hő hatására megváltozik a molekulák mozgási sebessége, melynek jelzőszáma a hőmérséklet, mely a molekulák mozgását egy speciális hőállapothoz (pl. az olvadó jég molekuláinak mozgási sebességéhez) viszonyítja. Tehát a hő energia, a hőmértéklet pedig a molekulák, atomok mozgási energiájának Jelzőszáma. Egyszerűen, ha egy anyag hót vesz fel, vagy ad le, hőmérséklete emelkedik, vagy csökken. Bizonyára emlékeznek olyan esetre, hogy egymás mellett levő betonjárda, füves talaj, homok annak ellenére, hogy a napsugárzással ugyanannyi energiát kaptak, különbözően melegedtek fel. A homok és a beton derült nyári napokon 15—25 fokkal melegebb lehet, mint egy füves talaj. A különböző mértékű felmelegedés okát részben a különböző fajhőben kell keresnünk. A fajhő az anyag fizikai sajátossága, s azt jelenti, hogy egy gramm anyag hőmérsékletének 1 fokkal való emeléséhez' három grammkalória hőenergiára van szükség. Például a víz fajhője 1,0, a talajoké átlagosan 0,2. Ez azt Jelenti, hogy azzal az energiamennyiséggel, mellyel 1 kg talajt 1,0 fokkal, 1 kg vizet csak 0,2 fokkal melegíthetünk fel. Tehát különböző anyagok azonos energiamennyiség felvételére, vagy leadásira, eltérő nagyságú hőmérsékletváltozással reagálnak. Az anyagok felszínén hőleadás és hőfelvátel egyszerre, egyidőben mennek végbe, mondhatjuk úgy ls, hogy a hőforgalomnak van bevételi és kiadási oldala. Attól függően, hogy melyik van túlsúlyban, az anyag hőmérséklete emelkedik, vagy csökken. Ha a bevétel és a kiadás egyenlőek, a hőmérséklet nem változik. Most Jutottunk el oda, hogy megértsük, miért nem lehet napon mérni a levegő hőmérsékletét. A levegő hőmérsékletének mérésekor a mérési helyre tett hőmérő hőmérséklete nem azonos a levegőével. Így megindul közöttük a hőforgalom, s ha ez egyensúlyba kerül, vagyis nem változik már a hőmérő hőmérséklete, amit az jelez, hogy a hőmérő higanyszintje nem mozdul se le, se föl, leolvashatjuk értékét. Ha a napsugarak a mérés folyamán közvetlenül érik a hőmérőt, akkor az anyagának, fajhőjének, tömegének, színének stb. megfelelően bizonyos mennyiségű sugárzást felfog, és felmelegszik, de a hőegyensúly most már nem a levegő és a hőmérséklet között, hanem a sugárzásból felfogott és a levegő felé leadott energia mennyisége között alakul ki. A napon mért hőmérséklet tehát a sugárzás erősségének ét a hőmérő anyagának függvénye, így semmilyen körülmények között nem azonosítható a levegő hőmérsékletével. B. jr. Tevefarmok Mongólia teveállománya eléri a 700 000-et. A tevetenyésztés központja a Góblslvatag. Az utóbbi években sokat tettek a mintegy 8000 tevetenyésztő munkájának megkönnyítésére, életfeltételeik Javítására. Több helyen tenvészfarmokat létesítettek, tudományos kutatómunkát folytatnak a termelékenység emelése és a fajtaiavítás érdekében. FELICE CHILINTI Giuliano, a bandita A dzsipp Monreale felé száguld. Pisciotta elkeseredett. tombolva fordul Giulianóhoz: — A maffiások átvertek bennünket! — Én nem vertem át senkit, én is veletek lőttem — védekezik a maffiás. — Csak Montelepre lőtt. Egyedül vagyunk, elátkoznak bennünket. — A Cumeta-hegyen is voltak. — De elmentek, egy lövést se adtak le. Giu'iano azt mondja: — Nagv vérfürdőt rendeztünk, nagyobbat, mint egész Montelepre, mint az egész banda. Mindenki lőtt: egész Szicília benne volt ebben a mészárlásban. Most a szekerünkhöz kötöttük őket. — Csak ne végezzük egy szakadékban, ahová éppek ők löktek bennünket. — Azok a népek ls velünk jönnek abba a szakadékba Meg aztán, kik haltak meg ott a völgyben? Azok. akik túl sokat mertek, elözönlötték a földeket, jó életet akartak, de kockázat nélkül. A mások földjét akarták, és mindent elözönlötték, mint a sáskák; ahová betették a lábukat, ott nekünk már nem maradt talpalatnyi hely se. Túl nagyra nőtt a szarvuk, most letörtük egy kicsit. — De asszonyok és gyerekek voltak ott. — Volt idő, amikor a mi asszonyainknak, a ml anyáinknak nem volt nyugtuk: éjjel-nappal zsaruk tanyáztak náluk, állandóan a börtönt jártuk. Aztán ott voltak köztük a kiközösítettek. — Igen, Igen, hiszen mind kiközösített volt — A maffiások átvertek bennünket — Majd rendezzük a számlát. A nyolc halottat vállukra veszik, és óvatosan a lovakra teszik, mindegyiküket síró kis tömeg veszi körül, az asszonyok siratódalokat énekelnek. Aztán a kocsik következnek, rajtuk a rögtönzött hordágyakon a sebesültek. A könnyebb sérültek saját lábukon jönnek, rokonaik, barátaik támogatják őket. Eleonorát férje a lóra emelte, amelyet lassan, kantárszáron vezet. Az asszonyka összegörnyedve Öleli át a ló nyakát: nagyon sok vért vesztett az oldalán keletkezett sebból. A kis Vitót is nveregbe emelték: apja és anyja tartja a fiúcskát. Szegény asszony még mindig a sebet igyekszik leszorítani a kisfiú nyakán. A tizenegy lovas bandita átvág a birtokon. Az élen Passatempo és Fra Diavolo vágtat. Ezeknek az embereknek évek óta az a sorsuk, hogy gyilkoljanak, ám a portellai vérengzés őket ls elbizonytalanította, kétségük támadt, félnek. Mannino ugyanazt Ismételgeti folyton: — Rosszat sejtek. — Giuliano nagy politikai mészárlást akart rendezni. És mit nyert vele? Hitt a szabadság ígéretében. Ez a mészárlás azonban semmin se változtatott. — Banditák voltunk, és azok is maradtunk. — Giuliano tárgval az urakkal, és fejébe száll a dicsőség; meghívják palotájukba, leveleznek vele. Igazolványokat szereznek neki a rendőrségtől. — És ezzel ejtik át mindig. — Csak Montelepre lőtt, épp úgy, mint a szeparatista időkben. Most rosszabbak vagyunk, mint azelőtt. Most senki se fog segíteni rajtunk. — Giuliano túlságosan belekeveredik a politikába. Hamis ideálokat választott magának. — Nem Giuliano eszméi ezek. Mások ültették a fejébe. — Az alvilág alvilág. A politika nem nekünk való. — Innen el kell tűnni. En Afrikéba megyek, a légióba, még Giuliano se tarthat vissza. — Én itt maradok. Itt jó, itt a mama és a feleségem. A szomorú menet lassan vonul a városkák felé. A halottakat letakarták a zászlókkal meg a transzparensekkel. A muzsikusok újra elrendeződtek. most a lovak előtt mennek, melyek a holttesteket szállítják. Néhány zenész "is megsebesült. A zeneszerszámokat is át-átütötték a golyók. A muzsikusok gyászindulókat játszanak, hangjuk belevegyül az asszonyok elnyújtott zokogásába, fohászába. (Folytatjuk^