Délmagyarország, 1974. október (64. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-01 / 229. szám
2 ttet>D W< OKTrtBCT t Közlemény a Magyar Népköztársaság párt- és kormány' küldöttségének a Szovjetunióban tett látogatásáról (Folytatás az 1. oldalról.) gyar részről; Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának élső titkára; Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke; Németh Károly. az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára; Benke Valéria, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Társadalmi Szemle szerkesztő bizottságának elnöke; Huszár István, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese; Púja Frigyes, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, külügyminiszter; Rapai Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete A tárgyalásokon jelen volt: Katona István, az MSZMP KB tagja, a Népszabadság főszerkesztője; Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Szűrös Mátyás, Fodor László, az MSZMP KB osztályvezető-helyettesei és Tóth József. a Külügyminisztérium főosztályvezetője. Szovjet részről: L. I. Brezsnyev, n Szovjetunió Kommunlste Pártja Központi Bizottságának főtitkára: N. V, Potlgornlj, nz SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke; A. N, Koszlgln, nz SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke; M A. Szuszlov, nz SZKP KB Politikai Bizottságának tflg* ja, a Központi Bizottság titkára; K. E. Katusev, az SZKP KB titkára; N. K. Bájbakov, az SZKP KB tagja,- a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének helyettese, a Szovjetunió Allnml Tervbizottságának elnöke; V. V. Kuznyecov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyetese; V. J. Pavlov, nz SZKP KB tagja, n Szovjetunió nagykövete a Magyar Népköztársaságban. A tárgyalásokon Jelen volt; K. V. Ruszakov, nz SZKP KB Ingja. az SZKP KB főtitkárának munkatársa; N. N. Hogylonov. az SZKP KB tagja, külügyminiszter-helyettes; O. A, klszeljov, az SZKP KB osztályvezető-helyettese és N. N. Hzlkacsov, n külügyminisztérium V. európai osztályának vezetője. A szlvélyesség és a kölcsönös megértés légkörében lezajlott tárgyalásokon n telek megelégedéssel állapították meg, hogy mngHs színvonalunk n két országnak a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területére kiterjedő lest véri kapcsolatai. A gyümölcsöző magyar --szovjet együttműködés a szocialista Internacionalizmusra, valamint R barátsági, együttműködési ós kölcsönös segítségnyüjtási szerződésben lefektetett elvekre épül. A tárgyalások valamennyi megvitatott kérdésben megerősítenék a két párt és ország nézeteinek ós álláspontjának teljes egységét. A szovjet küldöttség tájékoztatást. adott a szovjet népnek a kommunista társadalom építésébon élért alkaréiról, az. SZKP XXIV. kongresszusa határozatainak megvalósításáról, a Szovjetunió gazdasági erejének növekedéséről. « szovjet társadalom szociálpolitikai ós szellemi fejlődéséről. Hangsúlyozta. hogy a Szovjetunióban a kommunista építés jelenlegi szakaszát s szovjet nép magas fokU munkaiét! vitása, a szocialista rnur.'.;everseny Ujabb fellendülése jellemzi, amely biztosítja a termelési tervek siker* teljesítését,. A szovjet fél tájékoztatást adott az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány külpolitikai tevékenységéről, az SZKP XXIV. kongresszusán meghirdetett program megvalósításában elért sikerekről. A magyar vezetők nagyra értékelték a testvéri szovjet nép nagy eredményeit a kommunizmus építésében, az SZKP XXIV. kongresszusa határozatainak megvalósításában, a Szovjetunió gazdasági erejének növelésében, a dolgozok anyagi és kulturális színvonalának emelésében. Hangsúlyozták az SZKP és a Leonyid Iljics Brezsnyev elvtárs vezette Központi Bizottság kiemelkedő szerepét, jelentőségét a sikerek elérésében. A magyar vezetők úgy értékelik, hogy az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogram valóra váltása kedvezően befolyásolja a nemzetközi helyzetet. A Magyar Szocialista Munkáspárt teljes mértékben helyesli a Szovjetunió aktív és békeszerető lenini külpolitikáját, hozzájárulását a konfliktusok és vitás nemzetközi kérdések alkotó megoldásához, az enyhülési folyamat elmélyítéséhez Európában és az egész világon. Növekszik a Szovjetunió, és hasonlóképpen az összes testvéri szocialista ország szerepe abban a világot átfogó küzdelemben, amely a szocializmus és a kommunizmus eszméinek győzelméért, a népek békéjének, szabadsagának, függetlenségének biztosításáért, és az imperialista reakciónak á haladás, a béke és a népek biztonsága ellen irányuló támadásai visszaveréséért folyik. A magyar párt- ÓB kormányküldöttség tájékoztatást adott a magyar népnek a szocialista építésben elért sikereiről, az MSZMP X. kongresszusán hozott határozatok eredményes megvalósításáról, A Magyar Népköztársaság fejlődését az jellemzi. hogy erősödik a társadalom erkölcsi-politikai egysége, továbbá növekszik a párt és n munkásosztály vezető szerepe. Tökéletesedik a tervezés és gazdaságirányítás rendszere, fokozódik a pártnak az Ideológia, a kultúra és az oktatás területén kifejtett tevékenysége. A magv.tr vezetők kiemelték az MSZMP közelgő, XI. kongresszusának Jelentőségét, amely meghatározza a szocialista építée további feladatait, és elfogadja a párt új programnyilatkozatát. Az egész mugyar dolgozó nép lelkes hangulatban, növekvő munkalendülettel készül a kongresszusra, és a faslBzta elnyomás alóli felszabadulásának .1(1. évfordulójára. A szovjet vezetők nagyra értékelték azokat az eredményekrl, amelyekéi u leslvért magyar nép a szocialista társadalom építésében, az ország termelőerőinek további növelésében. A társadalmi termelés hatékonyságának fokozásában. a dolgozók anyagi és kulturális színvonalának emelésében elért. Ezek a sikerek a munkásosztály kipróbált élcsapata, a Magyar Szocialista Munkáspárt, es annak Kádár János elvtárs vezette Központi Bizottsága hatékony és Alkotó vezetésének köszönhetők, A Magyar Népköztársaság aktív külpolitikájával Jelentő* mértékben hozzájárul a szocialista államok egyeztetett külpolitikai Irányvonalának eredményeihez. A Magyar Népköztársaság eredményesen és alkotó módon vesz részt, a testvért országok kollektív szervezeteiben — a Varsó Szerződés szervezetében és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tenáoeában —, erősítve ezzel a szocialista közösség erejét és tekintélyét. Az MSZMP, a többi párttal együtt, következetesen harcol a nemzetközi kommunista mozgalom erősítéséért, és lförunk összes antiimperialista erőinek gyarapításáért. A felek véleménycserét folytattak a magyar—szovjet kapcsolatok fejlődéséről a L. I. Brezsnyev elvtárs, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára által vezetett szovjet párt- és kormányküldöttség 1972. évi magyarországi hivatalos, baráti látogatása óta. Kiemelték, hogy ez a látogatás Ujabb ösztönzést adott a magyar—szovjet együttműködésnek, az MSZMP és az SZKP Központi Bizottsága, valamlnf a két ország kormányzati és törvényhozó szervei közötti munkakapcsolatok erőteljes fejlesztésének. Hatékonyabbá váltak a két ország helyi párt- és társadalmi szervezeteinek, minisztériumainak és főhatóságainak, megy élnek és városainak kapcsolatai. A felek megelégedéssel nyilatkoztak a magyar-szovjet műszaki-tudományos együttműködés jelenlegi helyzetéről és távlatairól, a Mugyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti áruforgalom dinamikus növekedéséről. Kedvezően értékelték a mugyar és a szovjet népgazdaság következő ötéves tervéinek összehangolása terén végzett munkát. Kiemelték n két ország fütőufiyag- és energlahordőzó-iartulékplnak további kiaknázására, s a legfohtoettbb gépipari ágazatokban a szakosítás és kooperáció kiszélesítésére hozott közös intézkedések nagy jelentőségét. A felek egyetértenek abban. hogy az ötéves tervek további összehangolásakor megkülönböztetett figyelmet kell fordítani a szocialista gazdasági integráció komplex programjában előirányzott új. korszerű gazdasági és műszaki-tudományos együttműködést formák szélesebb körű alkalmazására. A tárgyalások résztvevői kiemelték, hogy a magyarszovjet műszaki-tudományos megállapodás — amelynek az Idén ünnepelték 25. évfordulóját — mindkét fél számára nagy haszonnal jár, elősegíti a technikai haladás meggyorsítását. Rámutattak, hogy a felek erőfeszítéseket tesznek a tudományos kutatásban és n tervező munkában megvalósuló együttműködés további bővítésére, a koordináció további tökéletesítésére, mindezzel fokozva a népgazdaság hatékonyságát. A felek aláhúzták, hogy a kétoldalú gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés fejlesztése szerves része annak az együttes munkának. amelyet u testvéri szocialista országok folytatnak a szocialista gazdasági Integráció komplex programjának megvalósítására. Megállapodtak: megbízzák illetékes szerveiket, hogy fokozzák az, integráció konkrét megvalósításával kapcsolatos munkát. így jobban kihasználják az egyes kulcságazatok ás termékfajták közös tervezésének lehetőségeit, szélesítsék a termelési és műszaki-tudományos együttműködést a hatékonyság fokozására. és országaik népgazdasági fejlődésének meggyorsítására. A magyar és a szovjet küldöttség megelégedéssel ál lapította meg, hogy a két ország kapcsolatai jelentősen bővültek a* ideológiai munkában. az oktatás, a tudomány és a kultúra térülélén. Megerősítették: mindent megtesznek, hogy elősegítsék e kapcsolatok továbbfejlesztését, a két ország tudományos és művészeti szer_ vezetei, intézetei és intézményei között szoros együttműködés tökéletesítését. Aláhúzták a marxista—leninista elmélet Időszerű kérdéseinek kidolgozását szolgáló közös tevékenység, a burzsoá Ideológia elleni harc fokozásának fontosságát. A felek kiemelték: eredményesen fejlődik magyar —szovjet együttműködés a külpolitika és a nemzetközi kapcsolatok területén: Nagyra értékelték az e területen összegyűlt tapasztalatokat, és állást foglaltak amellett, hogy az MSZMP Központi Bizottsága és az SZKP Központi Bizottsága, valamint a két ország külügyminisztériuma szélesítse még tovább a külpolitikai konzultációkat és munkatalálkozókat. A felek aláhúzták, hogy a két nép egységének töretlen fejlődésében meghatározó szerepe van az MSZMP és az SZKP közötti nézetazonosságnak és testvéri együttműködésnek. Ez lehetővé teszi, hogy a kölcsönös érdekeknek megfelelően mind teljesebb mértékben felhasználják a szocializmus és a kommunizmus építése során szerzett tapasztalatokat, egyeztessék a két országnak a nemzetközt síkon kifejtett erőfeszítéseit, s minőségileg magasabb szintre emeljék a magyar—szovjet barátságot. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió megerősítetté' szilárd eltökéltségét, hogy továbbra Is fáradhatatlanul. törekszik a szocialista országok egységének: erősítésére, sokoldalú együttműködésük kiszélesítésére és tökéletesítésére, nemzetközi tevékenységük összehangolására. Ez a nemzetközi pólitikal légkör javításénak. az enyhülési folyamat megszilárdításának egyik legfontosabb tényezője. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozták a Varsói Szerződés szervezetének, a baráti országok politikai egVÜltmö. ködése kollektív szervének, jelentős, hatékony szereoét a béke és a biztonság erősítésében. A felek kölcsönösen tájékoztatták egymást az MSZMP-nek és az 8ZKPrtak más testvérpártok képviselőivel az Utóbbi időben lezajlott találkozóiról és tárgyalásairól. Megelégedéssel állapították meg, hogy az imperializmus elleni harcnak a kommunista és munkáspártok 1909. évi nemzetközi tanácskozásán megjelölt irányvonala ulaoján nagy eredmények születtek: számos országban — annak ellenére, hogy a reakció és az imperializmus makacs ellenállást tanúsított és megpróbált ellentámadásba átmenni — megerősödött a demokratikus és haladó erők helyzete. Internacionalista kötelezettségéből kiindulva az MSZMP és az SZKP a Jövőben is minden módon elő fogja segíteni a kommunista és munkáspártok egységének és összeforrottságának további erősítését, a marxizmus—leninizmus elvei alapján. Mindkét part határozottan síkraszfill az antikommunizmus. a nacionalizmus és a sovinizmus, a jobboldali és „baloldali" opportunizmus minden megnyilvánulása elleni megalkuvás nélküli harc folytatása mellett. A-s MSZMP éB az SZKP nagy jelentőséget tulajdonít a kommunista és munkáspártok regionálisan és világméretekben végzett. közös munkájának. A két párt megerősíti készségét, hogy elősegíti az erre irányuló gyakorlati lépések megvalósítását. Az alapvető nemzetközi problémákról folytatott nem. zetközi eszmecsere során egyetértettek abban, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetet a feszültség enyhülése irányába végbemenő mélyreható változások jellemzik. A nemzetközi kapcsolatok gyakorlatában elfogadottá válik a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének elve. Mindez kifejeződik az európai helyzet javulásában, ft szovjet—amerikai kapcsolatok jelentős normalizálódásában. a szocialista és a tőkés országok közötti konstruktív párbeszéd kibontakozásában, valamint több más fontos eseményben és jelenségben. Az európai földrész helyzetének megvitatásakor a felele kiemelték, hogy a szocialista országok egyeztetett, aktív külpolitikai tevékenysége döntően elősegíti — n békés egymás mellett élés elveinek alapján — az európai enyhülési folyamat elmélyülését. a különböző társadalmi rendszerű európai államok együttműködésének kiszélesítését. Aláhúzták azoknak a nemzetközi szerződéseknek és egyezményeknek a jelentőségét — és következetes végrehajtásuk szükségességét. amelyek megalapozták az európai enyhülést és békét lehetővé tevő jelentős fordulatot. A felek kijelentették, lehetséges és szükBéges, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet jelentős történelmi mérföldkő legyen azon az úton, amelynek végén Európa a tartós béke és a kölcsönösen előnyös együttműködés kontinensévé válik. Fontos szakaszt jelenthet ez a világméretű enyhülési folyamat megszilárdításában, és viszszafordfthatatlanná tételében is. Kiemelték annak jelentőségét, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet második, genfi szakaszán több, fontos kérdésben megegyezés született, ügy vélik, hogy konstruktív megközelítéssel lehetőség van gyors, kölcsönösen elfogadható megállapodásra valamennyi eddig nem egyeztetett kérdésben. A felek úgy vélik, a tartós európai béke és biztonság megteremtése azt kívánja, hogy az összeurópai értekezlet a legközelebbi időben fejeződjék be, és zárószakaszára a legmagasabb szinten kerüljön sor. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió arra törekszik, hogy az európai politikai enyhülést egészítsék kl a katonai enyhülést célzó Intézkedések. E tekintetben megerősítették a Vursól Szerződés Politikai Tanácskozó Testülete 1974 áprilisában, Varsóban megtartott ülésén kifejtett álláspontjukat. Annak az elvnek nz elismerése, hogy a tárgyalásokon részt vevő egyik fél biztonsága Sem károsodhat — figyelembe véve az összes európai állam biztonságát —, teljes mértékben lehetővé teszi, hogy a fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről konstruktív megállapodás szülessék. A közép-európai fegyveres erök és fegyverzet csökkentéséről folyó tárgyalások sikere lényeges eleme lenne a katonai enyhülésnek, és kedvező feltételeket teremtene ahhoz, hogy a Jövőben ugyanilyen tárgyalásokra kerüljön sor Európa más körzeteiről, A véleménycsere során meggyőződésüket, fejezték ki, hógy hatékony intézkedéseket kell tenni a fegyverkezési hajsza megszüntetésére, s az általános és teljes leszerelés megvalósítására, ami — megfelelő nemzetközi ellenőrzés mellett — felölelné mind a nukleáris, mind pedig a hagyományos fegyverfajtákat. Ennek elérésére időszerűnek, és hasznosnak látszik, hogy gyakorlati lépéseket tegyenek az összes nukleáris hatalom részvételével megtartandó leszerelést világértekezlet összehívására. A felek nagy jelentőséget tulajdonítanak az ENSZ-közgyfilés 29. ülésszakán beterjesztett „Egyezmény a természeti környezetre és az éghajlatra ható, a nemzetközi biztonságot, az emberek jólétét és egészségét károsító katonai és más célú intézkedések eltiltásáról" című szovjet javaslatnak. Ügy vélik, hogy a fentieknek megfelelő megállapodás megkötése a világ minden országának és népének érdekét szolgálná. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió síkraszáll a nemzetközi enyhülés övezeteinek további kiszélesítése mellett. Abból Indulnak ki, hogy ez megfelel minden nép érdekelnek és törekvéseinek. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozták, hogy az ázsiai biztonsági és együttműködési rendszer létrehozásának eszméje konstruktív jellegű. E rendszert valamennyi ázsiai állam kollektív erőfeszítéseivel lehetne kialakítani, az erőszak alkalmazásáról való lemondás, a szuverenitás és a határok sérthetetlenségének kölcsönös tiszteletben tartása, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. Ez jelentős mértékben kiszélesítené a gazdasági és kulturálrs együttműködés lehetőségett. A tárgyalés résztvevői megvitatták a közél-keléti helyzetet, és megállapították, hogy a Sitiai-télszigeten és a Golan-fennsíkon végrehajtott csapalszétválasztást csupán eiső lépésnek tekintik a közel-keleti konfliktus éltalános rendezése felé. A félek ismét megerősítik azt az elvi álláspontjukul, hogy tartós és igazságos béke ebben a térségben kizárólag az izraeli csapatoknak az 1097ben elfoglalt összes arab területekről való kivonása, és a palesztinai arab nép törvényes jogainak biztosítása alapján lehetséges. A félek síkraizállnak a genfi közelkeleti békekonferencia munkájának mielőbbi felújítása mellett, a palesztinai arab nép képviselőinek teljes jogú részvételével. E konferencia keretében kell megvizsgálni és megoldani a közelkeleti rendezés valamennyi kérdését. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió újból megerősítik, változatlanul támogntják a vietnami nép igazságos harcát, s a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya és a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya erőfeszítéseit, az 19711. Január 27-i párizsi egyezmény előírásainak következetes és maradéktalan teljesítésére, Határozottan elítélik a saigoni rendszernek az imperialista körök támogatáséval az pgyezmény szabotéláséra irányuló politikáját, és kijelentik, hogy csakis a Párizsban elért megállapodások pontos és maradéktalan taliesítése biztosíthatja a szilárd és igazságos békét Vlétnamben. A tárgyaló felek kifejezik, elégedettek a laoszi politikai rendezés ügyében elért haladással, és készek arra, hógy elősegítsék a független és semleges laoszi állam fejlődését. Síkraszéllnak a kambodzsai kérdésnek a kambodzsai nép nemzeti érdekéivel összhangban történő mielőbbi megoldása mellett. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió továbbra is témogatja a Koreai Népi 4