Délmagyarország, 1974. augusztus (64. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-15 / 190. szám
CSÜTÖRTÖK, nm. AUGUSZTUS 15. 3 Közéleti napló BEN KE VALÉRIA LÁTOGATÁSA ZUGLÓBAN Benke Valéria, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Társadalmi Szemle főszerkesztője szerdán egésznapos látogatást tett Zuglóban. Először a Danuvia központi szerszám- és készülékgyárat kereste fel. A továbbiakban ellátogatott a kerületi tanács és üzemek összefogásával épült Laki Adolf utcai lakótelepre. Végül a Gorkij művelődési otthonban aktívaülésen találkozott a Danuvia központi szerszám- és készülékgyár párt-, tömegszervezeti és gazdasági vezetőivel, és tájékoztatást adott időszerű belpolitikai kérdésekről. AZ ORSZÁGGYŰLÉS KERESKEDELMI BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSE Az országgyűlés kereskedelmi bizottsága szerdán a Velencei-tóhoz látogatott. A testületet Agárdon, a Velencei-tavi intéző bizottság székházában dr. Dabrónaki Gyu la, az intéző bizottság elnöke tájékoztatta a Velencei-tavi tájegység fejlesztésének eddigi eredményeiről és távlati terveiről. Az ülésen ott voltak Fejér megye országgyűlési képviselői is. FISCHER ANNIÉ ÉS CSATÖ LÁSZLÓ KITÜNTETÉSE A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Fischer Annié háromszoros Kossuth-díjas zongoraművésznek, a Magyar Népköztársaság kiváló művészének, művészi munkássága elismeréséül a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést .adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke adta át. Jelent volt a kitüntetés átadásánál Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese és dr. Orbán László kulturális miniszter. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Csató Lászlónak, a Csepel Vas- és Fémmű vezérigazgatójának több évtizedes munkásmozgalmi tevékenysége és eredményes gazdasági munkássága elismeréséül, 60. születésnapja, valamint nyugállományba vonulása alkalmából a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az Elnöki Tanács • elnöke adta át. Jelen volt a kitüntetés átadásánál Gácsi Miklós kohó- és gépipari minisztériumi államtitkár. Templomi fohászt két keze Duna, Tisza és a mellékfo- Világlátta ember volt az munkájából élő ember nem lyók mentén — napjainkban alföldi kubikos. Itt van kiáltudott volna ilyen alázató- is ezek védenek bennünket az lítva Vecseri János munkásán elmondani: „Alulírott, árvíztől —, ásóval, lapáttal könyve egy lapjának a mámunkástársaim nevében azon ágyat vetett a századfordu- solata. Ezek állnak benne: alázatos kérelemmel fordu- lóra 1700 kilométer hosszú Bécs, Zimony, Románia, IIva- és Lesvölgyi vasút, Duna—lpoly-völgyi vasút, Telok Méltóságos jó urunk ne- vasútnak, és 58 ezer kilomémesen érző lelkéhez, hogy jó- ter közútnak. ságos megértéssel, és ha ne- A múzeum falán olvasható meskubini, Dubovai ármenhézségekkel küszködve is, de ez a sok szám egymás után. tesítő, Kunewald, Morvaortegye irgalmas jósága foly- Mindig fázom a számoktól, sza& Strassmtz, Eszek-Vmtán lehetővé számunkra a most legszívesebben tovább kovec, Kopecz; a foglalkozási nyomor... ellen az oltalmat, szoroznám: hány kubik föld rovatban meg ez: foldmunMéltóságos jó urunk! Már kellett ehhez, hány talicska, ka> szakmanyos. Van egy térképvázlat is a falon, nyilak mutatnak észanem bírjuk a nagy nincste- hány ásónyom. Az egyik lenséget és az éhséget." A fényképen nagyon öreg fcubitoll vonásán látszik, hegy a kost látok. „Csikóként" kezd- kon Varsóig, délen Konstanméltóságos főispán úrnak hette, ősz, öreg fejjel fordult tinápolyig, nyugaton Csehorírott fohász szavai sem ku- ei az ásótól az alá a föld alá, szágba, keleten Csernovicig. bikcsfejekben születtek, az aminek egész életében ta- Nem háborúban járták meg aláírás betűi nem hajlanak licskás szolgája volt. Hány ezt az utat puskával, hanem ilyen megalázkodva: ha kér- kubikosélet kellett ehhez a nek, ha könyörögnek, akkor sok kilométerhez? is kemények, szálkásak. Ali- Beszédes a kiállítás. Itt egy nak a papír alján, mint a táWa a bogrács fölött) rá van békében, egykerekű talicskával. Valamelyik emberpiacról indultak. földbe vágott csákány. Azakírva, mit evett hétfőn, kedkori főispán ezekből az alá- den a hét többi napján a írásokból következtethetett kublkos Reggelije szigorú rá, milyen a kubikos, ha szemtől szembe netán soha nem látott volna is. Nyüzsög a nép Csongrádon. KiKENYÉR, SZALONNA rend szerint a kenyér és a , szalonna. Ebéd? Ki ér rá lenc ev alatt akkorara nott délben főzni? Nyárson sült a csongrádi napok sora, hogy szalonna — nem nomád a hazalatogatok, vendegsegbe A."on?' szenvedélybői - hagymával, J°vok ezt a naP°l várják ki. radimu- kenyzrrei Este anán szú- Boven haliam idegen szot is zeum ki- nyogkergétőnek. étvágycsik- egy"eí»' kiállításon. A bútorállítása landónak nagyobb tüzet rak- Syaren az úi konyhabútort éppen azt akarja megmutat- tek VoIt a bográcsban pap- nézegetik sokáig, a háziipari ni, milyen is volt az a ku- rik4s krumpli nyögivel (ga- bemutatón a fonott székeket, bikos, aki munkatársaival, iuskával), pirított "tarhonya, szőnyegeket, a fotókiállítátalicskát húzó csikó-fiával, 6 iebbencsi'eves kemény tar- son a vízmenti emberek élemillió 300 ezer holdat tett bonya vágy rántásos gölödin keresik, a képzőművéalkalmassá szántóföldi mű- (gombóc) szeti főiskola idejáró diákjai_ , . , , ,,, nak a képein is a tiszai hanEzek az emberek írtak ala gulat a üszai emb fl_ hosszú sorban a foispannak gyelnek A szakembereknek velésre, kiásott 717 új folyómedret — összesen 1716 kilométer hosszút —, megépített 6300 kilométer töltést a Univerzális pótkocsik Vásárhelyről A hódmezővásárhelyi Mezőgazdasági Gépgyártó Vállalatnál új típusú, univerzális mezőgazdasági pótkocsi gyártását kezdték meg, az NDK-beli Fortschritt-céggel koprodukcióban. A pótkocsira különleges kaparószalagokat szerelnek, amelyek — a vontató erőgépről működtetve — a különféle követelményeknek megfelelően, tetszés szerinti sebességgel űritik ki a kocsit. Jól használható ez a szerkezet például silógödörtöltéskor, vagy a malomgaratba öntéskor. Ugyanezek a kocsik, különleges szórószerkezettel felszerelve, kiválóan alkalmasak arra, hogy előre beállítható szélesSégben és *étegben elterítsék a földön az istállótrágyát. Még az idén ezer ilyen pótkocsit gyártanak, a következő években pedig átlagosan mintegy ötezer kerül ki az üzemből. Inotca több kohőfémet ad Inotán, hazánk legnagyobb dicséri. Az áramerősség nöalumíniumkohójában a kong- velésével, a hatékonyság resszusi munkaverseny során emelésével már eddig 43 kohófémből és készáruból je- tonnával több kohóalumíniulentős többletet ajánlottak mot állítottak elő, mint a fel. Az év végéig 50 tonná- tervezett mennyiség, alumíval több kohófém és 100 ton- nium tubusból pedig 75 tonnával több alumínium tubus naVal szárnyalták túl a terelőállítását vállalták. Az el- kongresszusi vállalásaik so attogo osszesites a szocia- , , lista brigádok jó munkáját dünl° tobbsegenek tehát elees az ésszerű üzeBiszerueaést get tettek. szóló fohászt, akik, ha volt munkájuk, reggel ötkor földbe nyomták az ásót, és benne forgatták este nyolcig. jelenthet igazi érdekességet az épületgépészeti termékeket gyártó vállalat bernutahétig vagy tója> de öreg néni :g eliddzik a ventillátoróriás meg a hajVECSERI JÁNOS MUNKAKÖNYVE A csöng- h'tható, lábszárvastagságú rádi na- alumínium csövek tájékán, pok leg- Az utcán is látszik, hogy nagyobb ünnepel Csongrád, és az is, esemé- hogy a kilencedszer visszanye ez a kiállítás. Pontos térő ünnep sok munkával akartam lenni, nyitás elején jár. Ideje megkérdezni, kióraütésre érkeztem, mégis nek is rendezi Csongrád untéit házat találtam, hét kö- nepi napjait? Az egyik szerzepén. Múzeumi kiállítást vező, Forgó Zsuzsanna válamúzeumi csöndben szoktak sza: legfőképpen magának. nézni. Itt mindenki beszél magával hozott társának. Nem hangosan, nem zavarnak vele senkit, de beszélnek. Amit a kubikosságról tudnak, mindent. Először arra gondoltam, jó lenne ide— Merre visz az ünnep útja? Mindig többet akarnak? — Mindig jobbat, mindig szebbet. A kilenc év hozott annyi tapasztalatot, hogy beláttuk, nem szaporítanunk kell a rendezvények sorát, . „ , „ . cl iCllUCiVCllVCH ainai genyezetonek egy torol met- inkóbb csiszolgatni. Ha ma szett csongrádi kubikos. Legunknak csináljuk, akkor is ^l^il"!^! legyünk igényesek! Ha szepen csináljuk magunknak, más is kíváncsi lesz rá. fölösleges. Ide hallgatok, oda hallgatok, és annyi mindent megtudok, amennyi belém Sok munkához sok emfér. Nagymama jön kézen ío- ber kell. Ki csinálja? — Majdnem az egész város. Ez a sok munka zömmel társadalmi munka. Társadalmi munkát pedig az vállal, aki szereti városát. Ügy látfából csinálták, szik, Csongrádon sokan szegyerekek is a rétik, és büszkék is rá. Évgott unokájával. Mesél, mesél, és mindig hozzáteszi: a mama még látott ilyet. Az unoka azon csodálkozik legjobban, hogy akkor még a kanalat is Suhanckorú bogrács meg a fölötte levő ről évre mérni tudják, meny heti étrend előtt nyilatkoz- nyit lépett előre a kubikostatják ki: nem kívánnám én ősök mai városa, ezt az eletet. Horváth Dmso fi szeged; ifjúság nemzetközi kapcsolatai A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség munkájának szerves részét alkotja a nemzetközi tevékenység, amely szorosan kapcsolódik az MSZMP nemzetközi tevékenységéhez, hazánk külpolitikájához. Nemzetközi kapcsolataink irányelveit meghatározta a KISZ VIII. kongresszusa, és többször értékelte a KISZ Központi Bizottsága is. Az ifjúsági és diákszervezetek széles köre vesz részt azokban a társadalmi erőfeszítésekben, amelyek az európai béke és biztonság megteremtésére, az európai együttműködés fejlesztésére irányulnak. Szervezeteink nemzetközi tevékenységének alapelveihez ragaszkodva arra kell törekednünk, hogy a nemzetközi ifjúsági és diákmozgalom fejlődésének kedvező irányát tovább erősítsük. Célunk, hogy minél több hasznosítható tapasztalatot szerezzünk együttműködéseinkben a szocialista építőmunkában való részvételünkhöz, ifjúságunk neveléséhez; bővítsük az együttműködést a kommunista, a szocialista és a szociáldemokrata mozgalom bal szárnyához tartozó ifjúsági szövetségekkel; keressük és alkalmazzunk új formákat, módszereket a gyümölcsöző kapcsolatok érdekében. Arra törekszünk, hogy kapcsolataink - erősítése minél szélesebb ifjúsági tömegek- számára jelentsen közvetlen feladatot és közvetlen élményt. A KISZ Szeged városi bizottsága már több mint tíz éve tart fenn baráti kapcsolatot Szeged két testvérvárosával, Odesszával és Szabadkával. E testvérvárosi kapcsolatokon keresztül sok-sok szegedi fiatalnak volt lehetősége, hogy megcsodálja Odessza hatalmas kikötőjét, sétáljon a napsütötte utcákon, baráti találkozókon vegyen részt, megismerje a szovjet fiatalok életét, munkáját. Rendszeresen szurkolhatunk a Szabadka—Szeged sportnapok résztvevőinek, és élvezhetjük kulturális bemutatóik sokszínű programját. Sok tapasztalattal gazdagíthatják a testvérüzemek fiataljai szakmai tudásukat a Solid Cipőgyárban, a Sigma üzemeiben, vagy éppen a Bácska Produkt Textilgyárban. Ezt a gazdag programot és sok új tapasztalatot nyújtó testvérvárosi kapcsolatot szélesítettük ki az idén Turku fiataljaival. Július elején szívélyes meghívásra öttagú ifjúsági delegáció utazott Turkuba. Vendéglátónk — a városi tanács ifjúsági osztálya — programunkat úgy állította öszsze, hogy megismerkedve a turkui ifjúság életével, munkájával, személyes tapasztalatok alapján keressük meg azt a legkedvezőbb formát, melyben a két város fiataljainak testvéri kapcsolatai a leggyümölcsözőbbek lehetnek. Felejthetetlen napot töltöttünk a turkui „vörös ingesek" között, akik ruhájuk színével is hirdetik, hogy ideológiájuk, eszméik a marxizmus klasszikusainak tanításaiból táplálkozik. Megismertettek bennünket Turku munkásmozgalmi hagyományaival, sok kérdést tettek fel, melyek a szocializmus építésére, kommunista ifjúságunk életére vonatkoztak. Több párt ifjúsági szervezetének voltunk vendégei, mindenütt nagy szeretettel fogadtak bennünket, legigazibb barátokra mégis itt találtunk. Programjaik során bepillantást nyertünk a finn mezőgazdaságba, megtekintettük Turku egyetemét és az egyetemi falut, a város kulturális, sport- és egészségügyi központjait. Szeged és Turku ifjúságának barátsága e rövid hét alatt megalapozódott, megpecsételődött. Megállapodás született arról, hogy a két város ifjúsága kulturális, sport- és tudományos delegációk cseréjén keresztül ismerkedik egymás életével. Látogatásunk sikerének könyvelhetjük el, hogy hazatérésünk után röviddel, a szegedi ifjúsági napok idején, itt köszönthettük finn barátainkat. A turkui ifjúsági delegáció tagjai megismerkedhettek Szeged ifjúságának életével, munkájával, szórakozásaival. Voltak üzemben, egyetemen, tudományos intézményben, találkoztak munkásiíjakkal és egyetemistákkal, megtekintették a szabadtéri előadásait, és résztvettek azon a négynapos ifjúsági ünnepségen, amit a szegedi ifjúsági napok nyújtanak. Mint ahogy Asko Maki, a delegáció „vörös inges" vezetője elmondta, az itt szerzett benyomások rendkívül pozitívak és meglepőek voltak számukra. Meglepődtek azon, hogy kommunista ifjúságunk milyen aktívan veszi ki részét a munkahely, a város életéből. Ugyanebben az időben tartózkodtak nálunk a szabadkai fiatalok küldöttei is. A velük való kapcsolat már hagyományos, az eddigi jó tapasztalatok és olajozottan működő együttműködés mellett már az új lehetőségeket kerestük, mellyel még teljesebbé tehetjük közös munkánkat, elérhetjük közös céljainkat. Megállapodás született a szabadkai delegációval arról, hogy az eddigi kapcsolatokat tovább bővítjük. Résztveszünk kölcsönösen egymás építőtáboraiban a következő évtől. Tovább szélesítjük az úttörő— pionír kapcsolatot, a cseretáborozás lehetőségeit. Külön érdekes és tanulságos volt, hogy néhány napot együtt töltött velünk a finn és a jugoszláv delegáció, így a három nemzet 'ifjúságának néhány érdekes kérdését, közös problémáját együtt vitathattuk meg. • S ok gondot fordít a Szeged városi KISZ-bizottság a nemzetközi kapcsolatok ápolására és szélesítésére. Feladataink összhangban vannak a párt és az állami testvérkapcsolatok fejlődésével. A hagyományos delegáció- és információcsere mellett a lehetőségek szerint törekszünk közös akciók, rendezvények megszervezésére. Folyamatos munkánkat mutatja, hogy 30 tagú ifjúmunkásdelegáció látogat szeptemberben Odesszában, Szeged szovjet testvérvárosába. BALÓ ILONA. a KISZ Szeged városi Bizottságának első titkára