Délmagyarország, 1973. október (63. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-11 / 238. szám
74 CSÜTÖRTÖK, 1973. OKTÖBER 11, Laskagomba termelése faanyagon. Kiskert, házikert tulajdonosoknak szórakozás és hasznos elfoglaltság a laskagomba faanyagon való termelése. Javasoljuk mindenkinek, aki különlegességekkel kívánja kertjét díszíteni, vagy az Ínyenc csemegéket kedveli. A termesztéshez felhasználható nyárfa, fűzfa, bükkfa, gyertyán, nyír, cseresznye és diófa. A felhasználás kétféleképpen történhet: feldarabolt kuglifákon, vagy földben lévő gyökértuskón. Követelmény, hoey a fa nedvességtartalma elegendő legyen a gombamicélium szövődéséhez (legfeljebb 4 hónapja kivágott legyen). A vastagság 15 centiméternél mindig nagyobb, mert ennél kisebb átmérőjű fa csak kevés és apró gombát ad. A tuskókat nemes oltóanyaggal be kell oltani. Az oltóanyagot több cég forgalmazza, itt Csongrád megyében a Baksi Magyar—Bolgár Barátság Termelőszövetkezet. Az oltás ideje májustól, július végéig terjedhet. Az oltáshoz vermet kell ásni. A verem hoszsza, szélessége a birtokunkban levő faanyag mennyisé- ben szorosan egymás mellé Termőhelynek árnyékos, gétől függ. Az előkészített helyezzük. párás, szélvédett környezet faanyagot 30 centiméteres Ha a faanyagunkat ily mó- jó. A házak északi fala meldarabokra fűrészeljük. Ügyel- don a verembe helyeztük, letti rész, bokrok alja, facsonl kell arra, hogy a vágóslap hozzáláthatunk a lefedéshez, portok alja is. Közvetlen köne szennyeződjék. Lécekkel, rudakkal áthidal- zelében minden gyomnövényt Az oltóanyagot előkészít- juk, majd náddal vagy szal- ki kell irtani. A kuglifákat •Jük és a verem aljára szór- mával lefedjük és 20 centi- egyharmad részükig besülyjuk akkora területen, amek- méter vastag földdel borít- lyesztjük a földbe, hogy a kora az odaállítható rönkda- juk. A veremfalaktól körül- talajjal kapcsolatba kerüljerab felülete. Erre állítjuk belül 40 centiméterre egy nek, és nedvességet vehessea kuglifát, majd a felső részé- ásónyom mélységben 30 cen- nek fel. A rönkdarabokat tetre ismét szórunk egyenlete- timéter széles árkot ásunk szőlegesen, de legalább 25— sen, az oltóanyagból fél cen- a nyári öntözések elvégzésé- 30 centiméterre helyezzük timéter vastagságban, s a fel- re. A vermet felnyitni nem egymástól. Ezután a termődarabolás sorrendjében egy- szabad. A fedőrész és az testek megjelenését várjuk másra helyezzük a faanya- árok nedvesítése elegendő. A és időnként locsolókannával got. Az utolsó 30 centiméte- termőhelyre szeptember kö- 2—3 milliméteres öntözést res részből lefűrészelünk 2— zepén, vagy végén szállíthat- biztosítunk. A termőtestek 4 centiméteres vastagságot, juk. Erre az időre a gomba november elejétől jelennek ez lesz a fedőlap. A legfelső micéliumai átszövik a kugli- meg a kuglifák oldalán. Egy kuglifára is rászórjuk az ol- fákat. Az átszövődés akkor jól beoltott kuglifa 5—6 éven tóanyagot és rárakjuk a fe- jó, ha a rönkdarabok szét- át minden ősszel terem, dőlapot, s rá is szögezzük. A választásakor ellenállást ér- A gyökértuskóknál más a kuglifák oszlopait a verem- zünk. helyzet, hiszen helyhez kö> Fél üzem Tiszaszigeten Elcsitultak már a vélemé- Az első szállítmányok ta- letes a sertéstelepen. Napi nyek, a hangoskodások, amik valy érkeztek, azóta több 34 mázsa tápot használnak a tiszaszigeti Búzakalász Tsz anyakoca háromszor is le- fel. a zsákokat meg kell sertéskombinátjának építé- fialt. A 2,5 százalékos ko- fogni. Viszont 1500 hízót ad sét megelőzték. A társulás caíorgót szeretnék elerni. a Búzakalász Tsz év végéig csak körvonalaiban bonta- A keszthelyi nagy fehér faj- az állatforgalmi vállalatnak, kozott ki, de amikor az első tát keresztezték lapály l'aj- Jövőre 3500—4000-et. aztán komolyabb lépésre került tával, s az ilyen süldőkből 8 ezret. Szép perspektíva, sor, azaz fizetni kellett, már adtak piacra a tiszaszi- Kicsit távolabb, a sertésegyedül maradt a Búzakalász getiek. Most két hónap alatt komplexum szomszédságában Tsz az elképzelésekkel, a 150 anyakoca fial. Olyanok üzemel a szárító. Termelőmegépítendő kombinát ter- is, amelyek a sertéskombi- szövetkezetben megéri a bevetvel, gondjával, bajával, nátban látták meg a lám- fektetést. Tiszaszigeten hélVisszaút nem volt. Elkezdő- pavilágot. Általában öt-hat külözhétetlenné vált, hiszen dött a munka, a pénz szé- fialást várnak egy-egy a gazdaság 2 ezer hektáros dületes gyorsasággal fogyott, anyakocától, utána eladják, területéből ezer hektárt leaz építőipari anyagok ára kitűnő szalámi-alapanyag, het öntözni. Ez a termésemeleteket ugrott, számta- példányonként 2—2,5 mázsá- eredményekben érezteti hálán álmatlan éjszakát okoz- sak. Az épületet az AGRO- tását, idén 54—55 mázsa kuva a közös gazdaságnak, s TERV elképzelése alapján koricát takarítanak be hekmég mindig hányat okoz készítette a téesz építőbri- táronként a kombájnok, a már félüzemű 'sertéskom- gádja. Hét hónap alatt hiz- májusi morzsoltra átszámítbinát. nak meg benne a pocák. Va. A termés zöme a száÁm a falu véleménye, s a A kulricákban alom nél- rítónál jut el a magtárakba, közelebbi falvak lakóié is kuli a tartás. A pár napos, raktárakba. Fokozatosan, de megváltozott, hiszen már idétlen kismalacoktól kezd- módosul a termelési szerlassan-lassan befejezés előtt ve a több hetesekig szinte kezet, ilyen kis területtel a sertéskomblnát, csupán hemzsegnek a rekeszek. Az- rendelkező szövetkezet nem belső szerelések folynak, a tán a különböző hajókban termelhet sokféle növényt, a vágóhíd építése akadozik, süldők, hízók, kanok. Jövő takarmány meg létszükségmegfelelő anyagiak híján, s év végére már 360 anya- iet, tehát 'fő profillá a takülönben is, üzemelésére kocát tartanak itt, s az 1975- karmánytermesztés lép elő, még nincs szükség másfél ős esztendő lesz az első, ami- párosulva a hústermeléssel, évig. kor beindul a teljes üzem. jövőre mér például csak taA beruházás 55 milliós, Amennyiben 15 százalékos karmánygabonát termeszteévente 8 ezer sertést bocsájt tiszta nyereséggel dolgozik, nek a kalászosokból ma,jd „kÍ afn^ZKm' ,hB t6)," Iw^máHÁhnl2-13 éV 82 A száritó ezért nélkülözmel. Erre 1975-ben lesz al- akkumulációhoz hetetlen, óránként 30 tonkalom. Mindenesetre a kom- Nagy befektetés, kis ha- ná szárlt búz-t k binat mutatós, a lenyeges és szon, eleinte. korieát Á néev tónmíninm nagy munkák készen van- A sertésgondozók reggel .iió or^v fénym. í vt nak. Sőt, már részlegesen hatra jönnek, délután négyig g 'n fé?el bennük \hh% üzemel is a telep. tart a munkaidő. ^szaka, egy ^JoTJ/k " vagonol Belépve a szociális épü- * 5Za'<^ magtár. Az egész telep minttho a faGoio-fohÁ,. «HK_ ügyel az allomanyra. A ke- - 1 Szüretelő egyetemisták A modern nagyüzemi me- rejött kapcsolat folyamatoszőgazdaság egyre kevesebb sá válhatna, s ez nyilván embert Igényel, az őszi nem közömbös a gazdaság Idénymunkák jó részét azon- számára sem. ban nem lehet gépekkel el végezni. Ezért dolgozik év> ről évre sok diák a termelőszövetkezetekben, állami gazi daságokban. A József Attila Tudományegyetem hallgatói idén a Bácsalmási Állami Gazdaságban kaptak munkát: almát, szőlőt szüretelnek, napraforgót fejelnek. A természettudományi kar hallgatói már több éve felvették a kapcsolatot a gazdasággal, s idén először a bölcsész és jogi kar hallgatói is részt vesznek a munkában. A gazdaság területén levő Braun Éva építőtáborban egyszerre száz embernek tudnak szállást és étkezést Biztosítani, így az egyetemisták háromnapos turnusokban váltják egymást. Keresetük egyharmadát az egyetemi klubnak ajánlották fel, második harmadát pedig az egyes KlSZ-alapezervezetek kapják — ebből kirándulásokat, különböző kulturális programokat szervezhetnek. Harmadik napi keresetüket viszont kénytelenek az útiköltségre fordítani, amelyet egyénileg kell fedezniük. Ez természetesen nem tetszik az egyetemistáknak, s valóban méltányosabb lenne, ha a gazdaság legalább az útiköltség egy részét megtérítené. Jobb feltételek mellett a most létSzajbély Mihály töttek. Itt is egy fedőlapot készítünk. A felső vágási felületre (oltás előtt kell lefűrészelni) rászórjuk az oltóanyagot, a fedőlapot rászögeljük, majd fóliával betakarjuk. A fóliára földet rakunk, és szeptember közepéig úgy hagyjuk. Azután leszedjük és várjuk a termőtestek képződését. A szedés késsel történik. A tuskó mentén levágjuk a csokros termőtesteket és kiki kedvére készítheti el ízlése szerint. Radlcs Ferenc kertészmérnök letbe, a fekete-fehér öltö- az állományra, zőben fehér köpenyt, ka- reset most még 3 ezer forint havonta, ha termel az egy 5 millióba kerül, szintén a szövetkezet 50-tagú építőlocsnit kapunk, csak innen "«« i— na teimei az brigádja remckeltc. van bejárás a kombinátba, üzem, bővebben jut Ketéves betakarítás es : szigorú állategészségügyi szakmunkásképző tanfolya- . *au a Detakarítas es , uJi i auaiegeszsegugyi t vóeeztek itt a faiuban epítkezes. Gazdag, szép ri szabalyok megtartasával, m°l ..ve?.ez,~? m a wiucan, . . „ , tt kézmosás stb., nehogy beteg- a szövetkezet szervezte. Ma mányü eveket formainak ség pusztítson a nagy értékű meS a technika nem toké- Sz. L. J. állományban. Megfelelő szak- . gárda dolgozik mérnöki, és állatorvosi irányítással: hat gondozó, három vezető jelenleg. Mozgalmas a telep. Az épület végében szerelőműhelyek, karbantartók foglalatoskodnak, most készül a takarmányadagoló ls. Először a takarmány-előkészítő terembe nyitunk be. Ide érkezik kintről a takarmány, alapanyagokat, koncentrátumokat tárolnak kis menynyiségben, természetesen a zömét a szárítótornyokban és a magtárban. Két darálót működtetnek. Ebből a teremből jut el a takarmány a főfolyosóra, amiből 32 hajó nyílik kétoldalt, s minden hajóban zöld kutricák, rekeszek vannak. Oda kerülnek a malacok, anyakocák, azaz némelyikben már hónapok óta nevelődnek is. Gyémánt, grafit — és karbin Karbin néven új kristályos sen kötő tulajdonsága » szénszármazékot fedeztek fel nem iép reakcióba a klórral, tudták^hogy íízfnS £ * két kristályos származéka amely eddig akadalyozta a létezik: a gyémánt és a gra- kötést a szénvegyületek akfit. A most felfedezett har- kalmazösánál. Termodlnamimadlk kristályos szénfajtát kailag sokkal stabilabb a új polimérek vizsgálata köz- grafitnál. A karbin feliedében, etilénből szintetizálták, zése új alapot adott a szén A karbin molekulái vo- szerkezeti kémiájának teljes nalas felépítésűek. Az anyag kiderítéséhez. (BUDAPRESS fekete színű por, amely erő- —APN) • Pásztor Ferenc: Véletlenül 20. Talán eddig jutott el, amikor a világítóudvarba nyíló egyik ablak kifényesedett. Nyomban bikaerős férfihang zengett fel. Ügy trombitált, mintha riadót fújna. Egyelőre csak a vízcsapot nyitotta meg, Egy darabig gurgulázott a szájával, aztán a maradék vizet a fogpasztatöbblettel kilódftotta az ablakon. Amikor a borotválkozóvíz, a mosdóvíz, szappan már mind a nyakában volt, reménykedni kezdett, hogy csak vége lesz ennek a váratlan fordulatnak is. Korai vigasz. Az erős férfihang tovább harsogott. — Nekem most már tagadhatod, hogy jár hozzád valaki. Nekem olyan orrom van, mint egy nemes vadnak. Azt hiszed, nem tudom, hogy járt nálad valaki? Megnyugtatlak, hogy elkapom a lovagod. Miszllkre szaggatom, vagy ezzel a borotvával vágom le a fülét. Isten engem úgy segéljen. Zsanót egycsapásra kilelte a hideg. Csak most kopott észbe, hogy mekkora veszedelem kellős közepébe ugrott. Ijedtében még a cigarettának is a parázsló felét kapta a szájába. Arccal a szemétkupac felé fordult, gondolván, talán így jobban elrejtőzhet a kereső tekintet elől. Ez aztán a bika, gondolta magában Zsanó, Kellett nekem bikát kiabálni? Most itt van. Tessék, csak nekem nem lehet a fára szaladgálni, mint a tüzéreknek. A hangok egy kicsit alábbhagytak. Valami vékonyka hangfoszlány jutott el hozzá. Mintha az asszonyka magyarázkodna, vagy szidná a féltékeny férfit. Aztán kisvártatva még erősebben jött bentről a mogorva basszus — Idefigyel, Teréz! Nekem ne dumálj! Ha azt hiszed, hogy beveszek ilyen süket magyarázkodást, akkor tévedsz, öreg motoros vagyok én ahhoz. Még motoros is, gondolta Zsanó, mert a szó alvilági értelmét nem fogta fel egészen szabatosan. Az 6 számára a szó most csak annyit jelentette, hogy még a szaladás is hiábavalónak bizonyulna, mert ennek a bikahangúnak motorja van, könnyen beéri őt. — Ha nem mondod meg tiszta lelkedre, hogy ki volt itt, azonnal felkutatom az egész házat. Fel én. A pincétől a padlásig, minden zugot feltúrok. Ha elkapom a ficsúrodat, hát fasírozottat csinálok belőle is, meg belőled is. Ennek már a fele sem tréfa. Remegő végtagjain érezte, hogy ebből a pácból nem lehet szépszerével menekülni. Olyan módon okoskodott, hogy még mindig jobb, ha a fegyverbarátok hagynak rajta a parollnjához inkább illő színű nyomot, mint ennek a bikahangúnak a hangjától kimúlni, méghozzá egészen ártatlanul. Ha ez a vadember most rátalál, a nagy jó isten sem mossa le róla, hogy az aszszonytól ugrott ki a fürdőszoba ablakán keresztül. Mindennek a tetejébe még Ibitől ls megkapná a beosztását, mert olyan esztelenül féltékeny az a drága, mint ez a zordon ember, itt az ablak másik oldalán. Rettegve megmozdult. Csörömpölt alatt a törmelék. A csörgés felé kapott. Üvegdarabok voltak. Majdnem elvágta az ujját. Felállt. Ismét megcsörrent valami. Közben a fürdőszobából záporozott a fenyegetés. Képzeletében azokat a rémfilmeket látta; amelyekben ilyen fordulatok vannak: az aszszony ártatlan. Igaza van. Senki nem járt nála. De hagyja egy darabig a- dühöngő fenevadat. Aztán őt is elkapja a méreg. Felugrik, magára dob egy lenge pongyolát. Sorban kitárja a szekrények ajtaját, minden szoba és mellékhelyiség ajtaját sarkig tárja. Közben szétdúlt hajába turkál és torokhangon piszkolja a féltékeny embert. Aztán következik a drámai pillanat. Berohan a fürdőszobába. Feltépi az ablakot. így szól oda a dühöngőhöz: „Gyere ide! Nézz ki! Talán oda bújtattam!" Itt lenne a nagy dráma. A nő sikoltana, a férfi hörögne, és élesre fenné a borotváját. Inkább menekülök, gondolta Zsanó, és kiegyenesedett. Elkapta a lépcsőházi ablak párkányát és felhúzta magát. Mosolygott. Lám, milyen egyszerű az egész, Hála Istennek, meg Kincsesnek, hogy annyit ordít a rohampályán. Ha őt eddig nem szekírozza, hogy a palánkra könnyedén kell feljutni, akkor esetleg elvérzik, mint egy közönséges vágómarha. Már csak a tetemét találják meg, aztán nézhetnek a kriminalisták, hogy ki metszette el egy jóképű határőr torkát. Hopplát Belőlem nem lesz Stefánia vagdalt — dünnyögte magában Zsanó, és már lódult is. Ott termett a rosszul világított lépcsőházban. Mér csak a bűzét érezte a világítóudvarnak, s valami monoton hangot a félelmetes fürdőszobából. A ruháját könnyűszerrel megtisztította a ráragadt piszoktól, mert a katonaposztónak többek között olyan jó tulajdonsága is van, hogy nehezen látszik meg rajta az élet salakja. Jókedvűen, szinte lángoló kedvvel lépett a keskeny, rosszul világított utcára; (Folytatjuk.)