Délmagyarország, 1973. szeptember (63. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-02 / 205. szám

VASÁRNAP, 1913. SZEPTEMBER & BSHDEIEII] Több órás napsütés Várható időjárás vasárnap estig: változóan felhős Idő, mar csak szórványosan elő­forduló futó esővel, néhány helyen — inkább csak a ke­leti megyékben — zivatarral. Több órás napsütés. A szél kissé mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet vasárnap: 19—24 fok között. FOKOZZAK A PANELOS LAKÓÉPÜLETEK GAZBIZTONSAGAT Megjelent az építésügyi és városfejlesztési miniszter és a pénzügyminiszter együttes rendelete, amelyben — a Mi­nisztertanács felhatalmazása alapjánr"— intézkedtek a többszintes panelos lakóhá­zak gázfogyasztó berendezé­seivel összefüggő biztonsági követelmények növeléséről, a gázrobbanásveszély megelő­zéséről. A tervezett intézke­déseket több mint húsz mi­nisztériummal, főhatósággal, országos hatáskörű szerve­zettel egyeztették. A rende­let kiterjed valamennyi többszintes, panelos szerke­zetű lakóépületre, függetle­nül attól, hogy annak szer­kezetét házgyárban vagy pa­nelüzemben készítették, s te­kintet nélkül arra, hogy ki az épület tulajdonosa, keze­lője, használója. aV Vrams/olgaltatn Vállalat Üzemigazgatósága ÉRTESÍTI A LAKOSSÁGOT, hogy Tarjánban az 901. ). épület és az autóbuszllldftó között, valamint a víztorony és a trafóház között a KABELFEKTETEST MUNKAIT BEFEJEZTE. 1973. szeptember 3-án fe­szültség alá helyezi. Ez Idötöl fogva a berendezés érintése TILOS ES ÉLETVESZÉLYES, bárminemű rongálását a törvény bünteti. KEDDEN: KÖSZÖNTŐ Szeptember 4-én, feetWen reggel 8.05-kor hangzik el a Kossuth adón, illetve a te­levízióban Nagy Miklós mű­velődésügyi miniszter kö­szöntője az új tanév alkal­mából. KÖNYVEK Negyvenkilenc országba ex­portálnak könyvet az azer­bajdzsán kiadók. A közeljö­vőben növelik az angol, arab, német és más nyelve­ken nyomtatott könyvek ki­adását is. Relativitás — Nagyon tetszik ne­kem a feleséged! — Nekem is tetszette, ka a tied lenne! RABLÖ SZfNCSZ Bankrablás vádjával letar­tóztatták Bostonban Mark Frechette-t, a Zabriskie Point című amerikai film egyik főszereplőjét. Társát a rendőrség rövid tűzharc után agyonlőtte. A színész tagad­ja, hogy része lenne a si­kertelen akcióban. Elutazott a magyar kül­döttség az Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Nemzetközi Szövetsége (MAPRJAL) Vár­nában összeülő II. kongresz­szusára. A szegedi felsőok­tatási intézményeket dr. Fenyvesi István tanszékve­zető főiskolai docens, a MAPRJAL magyarországi szekciójának alelnöke, Jeli­zaveta F. Konyajeva, a JATE adjunktusa és dr. Kisvárdai Károly főiskolai adjunktus képviselik. SZOVJET TÜNEMEZELÖ GÉPSOR A Szegedi Kenderfonó­gyárban megkezdte munká­ját a Szovjetuniótól vásárolt új tűnemezelő' gépsor. "A gép szőnyegpadló alátéteket, szi­getelőanyagokat és más mű­szaki filcanyagokat készít majd a kenderrosthulladék­ból. SZEGEDI PRÍMÁSRA EMLÉKEZNEK A nemrégiben elhunyt, népszerű szegedi prímásról emlékeznek meg ma, vasár­nap délután a I8.08-kor kez­dődő nótaműsorban a Kos­suth adón. A jiótakedvelők ismét hallhatják azokat a kedvelt dalokat, amelyeket idősebb Lakatos Géza veze­tésével játszott az elmúlt években idehaza, s külföldön is sikereket aratva a szegedi Dankó-zenekar. FÖLDRENGÉS Földrengés rázta meg pin­teken Kolumbia északkeleti területeit Mintegy 50 lakó­ház összeomlott, 300-nál több megrongálódott. A katasztró­fa áldozatokat szerencsére nem követelt. SZÁLLODATÜZ Tűz ütött • ki szombatra virradóan egy Koppenhága központjában levő szállodá­ban. Az első jelentések sze­rint 15 vendég lelte halálát a lángok között, és negyve­net szállítottak égési sebek­kel kórházba. A rendőrség szerint azonban további ha­lottak kerülhetnek elő a ro­mok alóL Nápolyban a kolera terjedése elérte a járványszintet A nápolyi városi hatósá­gok a járvány terjedésére való tekintettel szeptember 20-ra halasztották az isko­lák megnyitását. Az ugyan­csak fenyegetett Bari kikö­tővárosban a városi hatósá­gok fontolóra vették a mo­zik és sportlétesítmények be­zárását Péntek estig a kolera ki­lenc halálos áldozatot köve­telt Nápolyban és környé­kén újabb 42 személy bete­gedett meg bizonyíthatóan kolerában. Százhatvan kole­ragyanús személyt figyelnek meg a kórházakban. Bariban kilenc megbetegedés tör­tént, és további 45 személyt tartanak megfigyelés alatt. Az olasz kormány szomba­ton újabb ötszázezer adag oltóanyagot szállított a ve­szélyeztetett területekre. Ezen túlmenően Szicíliából négy tonna friss citromot szállítanak Nápolyba és kör­nyékére. Ugyanitt pénteken zavargásokra került sor, ami­kor több ezer izgatott em­ber akarta megostromolni a gyógyszertárakat és középü­leteket, mert túl lassúnak tartották a védőoltások le­bonyolítását. Nápolyban — ahol a ko­lera * terjedése járványszintű — visszahívták szabadságuk­ról az összes gyógyszerésze­ket Betiltották a nyilvános fürdőzést és a tenger ter­mékeinek árusítását. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 35. játékhéten 5 találatos szelvény nem érkezett. Négy találatot 43 fogadó ért el, nyereményük egyenként 106 ezer 334 forint, három talá­lata 4490 fogadónak volt, nyereményük egyenként 509 forint. A kéttalálatos szelvé­nyek száma 140 559 darab, ezekre egyenként 20 forintot fizetnek. A nyereményössze­gek a nyereményilleték le­vonása után értendők. A kö­zölt adatok tájékoztató jel­legűek. LOTTÓ­JUTALOMSORSOLÁS A Sportfogadási és Lottö Igazgatóság hétfőn, a Nép­stadion Press-termében ren­dezi a lottó augusztusi tárgy­nyeremény-sorsolását. A hú­záson a 31. játékhét szelvé­nyei között összesen 120® nyereménytárgyat sorsolnak ki. Főnyeremények: azonnal beköltözhető kétszobás örök­lakás az I. kerületi Hunyadi János úton, két Zsiguli sze­mélygépkocsi és húsz, sza­badon választott, külföldi társasutazás. JÖL HALAD A KENDERARATAK A Kenderfonó és Szövő­ipari Vállalat által leszerző­dött kendertermő területek 60 százalékán, mintegy 6000 hektáron fejeződött be eddig a kenderaratás. A munkához nagy segítséget nyújtanak a Dániából újonnan vásárolt Seiga típusú aratógépek. A vállalat telepein egyébként már megkezdődött az új ken­der felvásárlása is. TITÁN , Gazdag fítanlelőhelyekre bukkantak a szovjet geöló­gusok az Arai tó alatt. Aa értékes fémet a gépgyártás­ban és a rádióelektroniká­ban használják feL SZOMBATI PIACI ARAK A közelgő ősz hangulata jellemezte a tegnapi piacot. Sok volt a virág, de gyü­mölcsből már kevesebb a vá­laszték. Az alma kilója 4—8, a körtéé ugyanennyi, az őszi­baracké 4—10, a szilváé 2— 2,50, a szőlőé 5—10, a diny­nyéké 2—3, a málnáé 30, a dióé 18—20 forint volt. A sárgarépának 4—6, a gyökér­nek 8—10, a vöröshagymá­nak S—4, a fejes káposztá­nak 4,&0—5, a kelkáposztá­nak 5—5,50, a karalábénak 4—4,50, a paradicsomnak 1,50 —3, a zöldpaprikának 6—8, a főzőtöknek 1,50—2, az uborkának 3—8, a zöldbab­nak 8—10, a, zöldborsónak 20—22, a fokhagymának 16 —20, a spenótnak 8, a sós­kának 8, a gombának 60 fo­rintért, adták kilóját., Egy fej saláta 1,50—2, egy cső főzni való kukorica 0,80—1, egy csomó retek 1,50 forintos áron kelt el. A tojás darab­ját 1,40—1,60-ért, a csirke 'dióját 28 forintért adták. Miért sérütt ez a ha jSI A kapitány most tanítja a nejét kormányozni--.. Toronyépület — Csukd be az ablakot, fiam, mert megint BeszaH­nák rajta az esőfelhők, és akkor bőrig ázunk. Szigorított büntetés — Egy hétig maga melle tt maradhat a felesége. DÉLMAGYARORSZÁG' 4 Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának na­pilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon i. vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: P. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: S740 Szeged. Magyar Tanácsköztár­saság útja U. —Telefon: iS-535. 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Za. u. 21. — Indexi 29 053 — Előfizetési úlj agy hónapra 20 forint A vizek és az emberi eszek já­rása kiszámíthatatlan. Száz tudós koponya ki nem találná, miért ju­tott éppen most eszembe egy újság­hírnek a cíihe. Régen volt, így szólt: Pofon a Búzában. Első fordulóra azt gondolná a száz tudós koponya, én kaphattam azt a pofont. Objektív és szubjektív okai vannak annak, hogy nem én kaptam. Objektív az, hogy ott sem voltam, teljesen szubjektív akadály pedig az, hogy nem is szeretek j?o­fonokat kapni. Induljanak más vá­gányon, ha tudnak, de a célba úgy se jutnak él. Egy másik újsághír juttatta eszem­be. A Búzához, neves sarki étel- és italmérésünkhöz ennek a hírnek sincsen köze, csak azt kurjantja bele képpel együtt a világba, hogy megkezdték a képtelefonok gyártá­sát. Itt is a zárójel a ludas, azért ugrott egyet az én eszem kereke. Zárójelben van írva, hogy képtele­fon, zárójel nélkül meg az, hogy VIDEOPHQNE. Az égyik küllőm itt akadt bele a Búzába. Nem volt fi­nom ember, aki azt a pofonos hírt leírta. Kegyetlenül rágtak bennem a fo­„Pophone" gaskerekek, miért írják így a kép­telefont. Ha Calcuttában csinálnák vagy Hellasz lankáin, simán megy a sebességváltó. De magyarságunk egyik első városában, Székesfehér­váron mi eshetett bele az embe­rekbe, hogy a képtelefont csak zá­rójelben kezdték gyártani, a VI­DEOTHONE-t pedig zárójel nélkül, csupa nagybetűvel? Hogy István király óta székes szép városunkban így nem beszéltek, azt biztosra veszem. De álcázni kell ezt a tényt — hogy tudunk magyarul is beszélni —, nehogy megtudja az el­lenség. Mennyire szégyellné magát a fehérvári ember a piacon, ha megtudná, hogy „paraszti" képtele­font csinálnak, ahelyett, hogy „fe­hér kesztyűs" VIDEOTHONE-t gyár­tanának. írják tehát nagybetűvel, hadd húzza ki magát-a-kofa is, és csak zárójelbe fordítja bele a tol­mács, hogy a bükkfafejű náció is megértse. Mert .így finomabb. És ma a finomság korát éljük. A keményebb bükkfák ugyan tud­ják, hogy kölyökkorunk óta le nem ír­ják nálunk az idegenből hazánkba szakadt telefont telephone-nak — ez a szó házasodott össze a másik­kal —, csak azt nem tudják, mi a sikk. Hogy olyan szó lesz nálunk a telefon, mint a rádió, meg az atom­bomba? Éppen azért. Vissza a gyö­kerekhez! Üj gyártmánynak avitt nevet — ez a pláne. És az új gyárt­mány, ha igazán szenzáció, csak -phone lehet. Ha magyar. Most ugrik a majom a vízbe! Most jutott eszembe a búzái pofon. Föl is háborodtam. Hogyan lehet ezt ilyen közönségesen leírni. Még azt hinné valaki, „gumikerekű" kocsi­sok, poros fülű parasztok járnak csak ebbe a vendéglőbe. Finom em­ber rájött volna, aminek -fon a vé­ge, az leírva csak -phone lehet. Ha pedig rájött volna, mivel szenzáció­ról van szó, nagybetűvel írná. Fi­gyeljenek csak, milyen szépen szól­na: POPHONE a Búzában. Attól tartok, terjed annyira a fi­nom flanc a nyelvünk táján, még ezt is megérjük. Nagy pofon lesz. Horváth Dezső OROSZ NYELVI KONGRESSZUS VÁRNÁBAN NEGYVENHÁROM NÉGYTALALATOS SZELVÉNY Divat a női vezetés Törik a dohányt Az érsekvadkerti Magyar—C sehszlovák Barátság Tsz-ben ebben az évben 100 holdon termesztenek dóhányt. Jó ter­més ígérkezik. Hektáronként 20—22 mázsás átlagtermés­re számítanak. A vidéknek egyébként régi hagyományai vannak a dohánytermesztésben. Képünkön: lovas szekér­re rakják a do hánylevekei«*

Next

/
Thumbnails
Contents