Délmagyarország, 1973. szeptember (63. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-02 / 205. szám
VASÁRNAP, 1913. SZEPTEMBER & BSHDEIEII] Több órás napsütés Várható időjárás vasárnap estig: változóan felhős Idő, mar csak szórványosan előforduló futó esővel, néhány helyen — inkább csak a keleti megyékben — zivatarral. Több órás napsütés. A szél kissé mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: 19—24 fok között. FOKOZZAK A PANELOS LAKÓÉPÜLETEK GAZBIZTONSAGAT Megjelent az építésügyi és városfejlesztési miniszter és a pénzügyminiszter együttes rendelete, amelyben — a Minisztertanács felhatalmazása alapjánr"— intézkedtek a többszintes panelos lakóházak gázfogyasztó berendezéseivel összefüggő biztonsági követelmények növeléséről, a gázrobbanásveszély megelőzéséről. A tervezett intézkedéseket több mint húsz minisztériummal, főhatósággal, országos hatáskörű szervezettel egyeztették. A rendelet kiterjed valamennyi többszintes, panelos szerkezetű lakóépületre, függetlenül attól, hogy annak szerkezetét házgyárban vagy panelüzemben készítették, s tekintet nélkül arra, hogy ki az épület tulajdonosa, kezelője, használója. aV Vrams/olgaltatn Vállalat Üzemigazgatósága ÉRTESÍTI A LAKOSSÁGOT, hogy Tarjánban az 901. ). épület és az autóbuszllldftó között, valamint a víztorony és a trafóház között a KABELFEKTETEST MUNKAIT BEFEJEZTE. 1973. szeptember 3-án feszültség alá helyezi. Ez Idötöl fogva a berendezés érintése TILOS ES ÉLETVESZÉLYES, bárminemű rongálását a törvény bünteti. KEDDEN: KÖSZÖNTŐ Szeptember 4-én, feetWen reggel 8.05-kor hangzik el a Kossuth adón, illetve a televízióban Nagy Miklós művelődésügyi miniszter köszöntője az új tanév alkalmából. KÖNYVEK Negyvenkilenc országba exportálnak könyvet az azerbajdzsán kiadók. A közeljövőben növelik az angol, arab, német és más nyelveken nyomtatott könyvek kiadását is. Relativitás — Nagyon tetszik nekem a feleséged! — Nekem is tetszette, ka a tied lenne! RABLÖ SZfNCSZ Bankrablás vádjával letartóztatták Bostonban Mark Frechette-t, a Zabriskie Point című amerikai film egyik főszereplőjét. Társát a rendőrség rövid tűzharc után agyonlőtte. A színész tagadja, hogy része lenne a sikertelen akcióban. Elutazott a magyar küldöttség az Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Nemzetközi Szövetsége (MAPRJAL) Várnában összeülő II. kongreszszusára. A szegedi felsőoktatási intézményeket dr. Fenyvesi István tanszékvezető főiskolai docens, a MAPRJAL magyarországi szekciójának alelnöke, Jelizaveta F. Konyajeva, a JATE adjunktusa és dr. Kisvárdai Károly főiskolai adjunktus képviselik. SZOVJET TÜNEMEZELÖ GÉPSOR A Szegedi Kenderfonógyárban megkezdte munkáját a Szovjetuniótól vásárolt új tűnemezelő' gépsor. "A gép szőnyegpadló alátéteket, szigetelőanyagokat és más műszaki filcanyagokat készít majd a kenderrosthulladékból. SZEGEDI PRÍMÁSRA EMLÉKEZNEK A nemrégiben elhunyt, népszerű szegedi prímásról emlékeznek meg ma, vasárnap délután a I8.08-kor kezdődő nótaműsorban a Kossuth adón. A jiótakedvelők ismét hallhatják azokat a kedvelt dalokat, amelyeket idősebb Lakatos Géza vezetésével játszott az elmúlt években idehaza, s külföldön is sikereket aratva a szegedi Dankó-zenekar. FÖLDRENGÉS Földrengés rázta meg pinteken Kolumbia északkeleti területeit Mintegy 50 lakóház összeomlott, 300-nál több megrongálódott. A katasztrófa áldozatokat szerencsére nem követelt. SZÁLLODATÜZ Tűz ütött • ki szombatra virradóan egy Koppenhága központjában levő szállodában. Az első jelentések szerint 15 vendég lelte halálát a lángok között, és negyvenet szállítottak égési sebekkel kórházba. A rendőrség szerint azonban további halottak kerülhetnek elő a romok alóL Nápolyban a kolera terjedése elérte a járványszintet A nápolyi városi hatóságok a járvány terjedésére való tekintettel szeptember 20-ra halasztották az iskolák megnyitását. Az ugyancsak fenyegetett Bari kikötővárosban a városi hatóságok fontolóra vették a mozik és sportlétesítmények bezárását Péntek estig a kolera kilenc halálos áldozatot követelt Nápolyban és környékén újabb 42 személy betegedett meg bizonyíthatóan kolerában. Százhatvan koleragyanús személyt figyelnek meg a kórházakban. Bariban kilenc megbetegedés történt, és további 45 személyt tartanak megfigyelés alatt. Az olasz kormány szombaton újabb ötszázezer adag oltóanyagot szállított a veszélyeztetett területekre. Ezen túlmenően Szicíliából négy tonna friss citromot szállítanak Nápolyba és környékére. Ugyanitt pénteken zavargásokra került sor, amikor több ezer izgatott ember akarta megostromolni a gyógyszertárakat és középületeket, mert túl lassúnak tartották a védőoltások lebonyolítását. Nápolyban — ahol a kolera * terjedése járványszintű — visszahívták szabadságukról az összes gyógyszerészeket Betiltották a nyilvános fürdőzést és a tenger termékeinek árusítását. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 35. játékhéten 5 találatos szelvény nem érkezett. Négy találatot 43 fogadó ért el, nyereményük egyenként 106 ezer 334 forint, három találata 4490 fogadónak volt, nyereményük egyenként 509 forint. A kéttalálatos szelvények száma 140 559 darab, ezekre egyenként 20 forintot fizetnek. A nyereményösszegek a nyereményilleték levonása után értendők. A közölt adatok tájékoztató jellegűek. LOTTÓJUTALOMSORSOLÁS A Sportfogadási és Lottö Igazgatóság hétfőn, a Népstadion Press-termében rendezi a lottó augusztusi tárgynyeremény-sorsolását. A húzáson a 31. játékhét szelvényei között összesen 120® nyereménytárgyat sorsolnak ki. Főnyeremények: azonnal beköltözhető kétszobás öröklakás az I. kerületi Hunyadi János úton, két Zsiguli személygépkocsi és húsz, szabadon választott, külföldi társasutazás. JÖL HALAD A KENDERARATAK A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat által leszerződött kendertermő területek 60 százalékán, mintegy 6000 hektáron fejeződött be eddig a kenderaratás. A munkához nagy segítséget nyújtanak a Dániából újonnan vásárolt Seiga típusú aratógépek. A vállalat telepein egyébként már megkezdődött az új kender felvásárlása is. TITÁN , Gazdag fítanlelőhelyekre bukkantak a szovjet geölógusok az Arai tó alatt. Aa értékes fémet a gépgyártásban és a rádióelektronikában használják feL SZOMBATI PIACI ARAK A közelgő ősz hangulata jellemezte a tegnapi piacot. Sok volt a virág, de gyümölcsből már kevesebb a választék. Az alma kilója 4—8, a körtéé ugyanennyi, az őszibaracké 4—10, a szilváé 2— 2,50, a szőlőé 5—10, a dinynyéké 2—3, a málnáé 30, a dióé 18—20 forint volt. A sárgarépának 4—6, a gyökérnek 8—10, a vöröshagymának S—4, a fejes káposztának 4,&0—5, a kelkáposztának 5—5,50, a karalábénak 4—4,50, a paradicsomnak 1,50 —3, a zöldpaprikának 6—8, a főzőtöknek 1,50—2, az uborkának 3—8, a zöldbabnak 8—10, a, zöldborsónak 20—22, a fokhagymának 16 —20, a spenótnak 8, a sóskának 8, a gombának 60 forintért, adták kilóját., Egy fej saláta 1,50—2, egy cső főzni való kukorica 0,80—1, egy csomó retek 1,50 forintos áron kelt el. A tojás darabját 1,40—1,60-ért, a csirke 'dióját 28 forintért adták. Miért sérütt ez a ha jSI A kapitány most tanítja a nejét kormányozni--.. Toronyépület — Csukd be az ablakot, fiam, mert megint BeszaHnák rajta az esőfelhők, és akkor bőrig ázunk. Szigorított büntetés — Egy hétig maga melle tt maradhat a felesége. DÉLMAGYARORSZÁG' 4 Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon i. vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: P. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: S740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja U. —Telefon: iS-535. 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Za. u. 21. — Indexi 29 053 — Előfizetési úlj agy hónapra 20 forint A vizek és az emberi eszek járása kiszámíthatatlan. Száz tudós koponya ki nem találná, miért jutott éppen most eszembe egy újsághírnek a cíihe. Régen volt, így szólt: Pofon a Búzában. Első fordulóra azt gondolná a száz tudós koponya, én kaphattam azt a pofont. Objektív és szubjektív okai vannak annak, hogy nem én kaptam. Objektív az, hogy ott sem voltam, teljesen szubjektív akadály pedig az, hogy nem is szeretek j?ofonokat kapni. Induljanak más vágányon, ha tudnak, de a célba úgy se jutnak él. Egy másik újsághír juttatta eszembe. A Búzához, neves sarki étel- és italmérésünkhöz ennek a hírnek sincsen köze, csak azt kurjantja bele képpel együtt a világba, hogy megkezdték a képtelefonok gyártását. Itt is a zárójel a ludas, azért ugrott egyet az én eszem kereke. Zárójelben van írva, hogy képtelefon, zárójel nélkül meg az, hogy VIDEOPHQNE. Az égyik küllőm itt akadt bele a Búzába. Nem volt finom ember, aki azt a pofonos hírt leírta. Kegyetlenül rágtak bennem a fo„Pophone" gaskerekek, miért írják így a képtelefont. Ha Calcuttában csinálnák vagy Hellasz lankáin, simán megy a sebességváltó. De magyarságunk egyik első városában, Székesfehérváron mi eshetett bele az emberekbe, hogy a képtelefont csak zárójelben kezdték gyártani, a VIDEOTHONE-t pedig zárójel nélkül, csupa nagybetűvel? Hogy István király óta székes szép városunkban így nem beszéltek, azt biztosra veszem. De álcázni kell ezt a tényt — hogy tudunk magyarul is beszélni —, nehogy megtudja az ellenség. Mennyire szégyellné magát a fehérvári ember a piacon, ha megtudná, hogy „paraszti" képtelefont csinálnak, ahelyett, hogy „fehér kesztyűs" VIDEOTHONE-t gyártanának. írják tehát nagybetűvel, hadd húzza ki magát-a-kofa is, és csak zárójelbe fordítja bele a tolmács, hogy a bükkfafejű náció is megértse. Mert .így finomabb. És ma a finomság korát éljük. A keményebb bükkfák ugyan tudják, hogy kölyökkorunk óta le nem írják nálunk az idegenből hazánkba szakadt telefont telephone-nak — ez a szó házasodott össze a másikkal —, csak azt nem tudják, mi a sikk. Hogy olyan szó lesz nálunk a telefon, mint a rádió, meg az atombomba? Éppen azért. Vissza a gyökerekhez! Üj gyártmánynak avitt nevet — ez a pláne. És az új gyártmány, ha igazán szenzáció, csak -phone lehet. Ha magyar. Most ugrik a majom a vízbe! Most jutott eszembe a búzái pofon. Föl is háborodtam. Hogyan lehet ezt ilyen közönségesen leírni. Még azt hinné valaki, „gumikerekű" kocsisok, poros fülű parasztok járnak csak ebbe a vendéglőbe. Finom ember rájött volna, aminek -fon a vége, az leírva csak -phone lehet. Ha pedig rájött volna, mivel szenzációról van szó, nagybetűvel írná. Figyeljenek csak, milyen szépen szólna: POPHONE a Búzában. Attól tartok, terjed annyira a finom flanc a nyelvünk táján, még ezt is megérjük. Nagy pofon lesz. Horváth Dezső OROSZ NYELVI KONGRESSZUS VÁRNÁBAN NEGYVENHÁROM NÉGYTALALATOS SZELVÉNY Divat a női vezetés Törik a dohányt Az érsekvadkerti Magyar—C sehszlovák Barátság Tsz-ben ebben az évben 100 holdon termesztenek dóhányt. Jó termés ígérkezik. Hektáronként 20—22 mázsás átlagtermésre számítanak. A vidéknek egyébként régi hagyományai vannak a dohánytermesztésben. Képünkön: lovas szekérre rakják a do hánylevekei«*