Délmagyarország, 1973. augusztus (63. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-14 / 189. szám
2 KEDD, 1973. AUGUSZTUS lf A chilei kormány katonai biztosokat nevezett ki • Santiago (UPI. MTI) Miután vasárnap este a chilei magánfuvarozók viszszautasították a kormány ultimátumát. s megtagadták a munka felvételét, a Népi Egység kabinetje rendkívüli minisztertanácson döntött a bejelentett szankciók megtött a legszigorúbb lépés megtételéről. Egy szóvivő Santiagóban közölte: a múlt héten Chilében a jobboldal 235 szabotázs. és terrorcselekményt követett el; ezek során öt személy életét vesztette, több mint százan megsebesültek. valósításáról. A két és féi s igen jelentos a chilei nép" gazdaságnak okozott anyagi kár. órás tanácskozáson úgy határoztak, hogy mind a 25 tartományba katonai biztosokat neveznek kl a szállítás megszervezésére. A katonai biztosok felhatalmazást kaptak a sztrájkoló fuvarozók gépkocsijainak elkobzására és szükség esetén fegyverhasználatra is. A fegyveres orók képviaelöinek bevonásával a múlt hét közepén megalakított chilei kormány erélyes intézkedését az tette szükségessé. hogy a három hete sztrájkoló jobboldali fuvarozók és taxisofőrök teljesíthetetlen követelésekkel álltak elő, s munkabeszüntető akcióik során fegyveres bandákban garázdálkodtak az országutakon. Az országos méretűvé duzzadt sztrájkhoz csatlakozott ötezer nyászati mérnök és technikus is. A kormány több határidő megszabása után dönVasárnap este Santiago központjában a sztrájkoló fuvarozók feleségei és hozzátartozói tüntettek. A több száz kormányellenes tüntetőt a rendőrség könnygázzal és vízfecskendőkkel kergette szét. Összeült a BT % New York (AFP. MTI) Közép-európai Idő szerint hetiön 30 óra 36 perckor összeült a Biztonsági Tanács. hogy megvitassa Libanon panaszát, amelyet egy utasszállító repülőgépnek Beirút felett pénteken történt eltérítése miatt nyújtott be Izrael ellen. Az első ülésen Libanon, Izrael. Irak és Egyiptom képviselője kért szót. A BT e havi ülésén John Scali amerikai fődelegátus elnököl. * A példátlan izraeli akció viágszerte felháborodást váltott ki, Izraelben is elitélő nyilatkozatok látnak napvilágot. Az Izraeli pilótaszövetség bírálatához csatlakozott az izraeli parlament ellenzéki csoportjának több képviselője. Szibériai halénapié Magyar nap a kubai nemzetközi táborban • Havanna (MTI) ban. Ebből az alkalomból Az amerikai milliomosok többek között kiállítás nyílt, egykori paradicsomában, az amely egyebek közt a 25 Atlanti-óceán partján fek- esztendős Csillebérc, vnlavo Varaderóban nemzetközi mint általában a magyar útúttörötábor nyílt 16 ország törők életéből ad ízelítőt. 300 pionírjának részvételével. A változatos programú Hazánkat a budapesti Nógrá. magyar napon részt vetp a di Sándor úttörőcsapat öt kubai úttörőszövetség több rézbá- I Pa.Háss képviselt. Magyar- vezetője is. A rádió és teSEDTt£eSTÓrÍ ^ levízió programot kéSzombaton magyar nem- szjtett a jol sikerült mazeti napot tartottak a tábor- gvar nap eseményeiről. Hat lány énekel A tárgyalás témája: Magyar—nyugatnémet diplomáciai kapcsolatok Hétfőn Bonnban megkezdődtek a magyar—nyugatnémet tárgyalások, amelyeknek a tárgya: Magyarorszag és az NSZK diplomáciai kapcsolatainak felvétele. Hosszú és bonyolult nemzetközi, diplomáciai folyamatok záróakkordját készítik elő a Német Szövetségi Köztársaság fővárosában találkozó diplomaták. Hiszen közismert, hogy hazánk és a nyugatnémet állam diplomáciai kapcsolatának felvételét mindeddig nem elsősorban a kétoldalú, hanem az átfogóbb nemzetközi kérdések rendezetlensége akadályozta. Nem kerülhetett sor a diplomácia képviseletek cseréjére mindaddig, míg a Német Szövetségi Köztársaságban felül nem kerekedtek azok az erők, amelyek az összes európai szocialista országokhoz — beleértve a másik német államot, a Német Demokratikus Köztársaságot is! — fűződő viszonyt a realitások elfogadása és az erőszakos szándékról való lemondás becsületes politikája alapján rendezték. Az úgynevezett német kérdésben az európai szocialista országok közül a legközvetlenebb érdekeltsége az egykori német birodalom, a nácik által megtámadott Szovjetuniónak, Lengyelországnak és Csehszlovákiának volt. S hasonlóan hozzájuk a Német Szövetségi Köztársasággal határos NDK-nak, a másik német államnak, amelynek Bonn nemcsak létéről nem akart tudomást venni, hanem minden rendelkezésére álló erővel aknamunkát folytatott ellene, így érthető, hogy hazánk, mint a szocialista közösség tagja, nemzetközi kötelességét teljesítve, szolidaritást vállalt partnereivel, s lépteit az NSZK-val való kapcsolatok vonatkozásában hozzájuk igazította. Ez az etvhú, következetes magatartás nemcsuk az érdekelt szocialista országok — így legutóbb Csehszlovákia — vezető politikusai részéről kapta meg elismerését, de hallgatólagosan a másik oldal sem tagadhatta jogosultságát. A szövetségi húséget, az elvszerű, szilárd magatartást ugyanis még az ls becsüli, akinek egyébként érdeke volna, hogy az összefogást, a szocialista országok egységét lazítsa. A szovjet—NSZK, a lengyel—NSZK megállapodások, a nyugatberlini négyhatalmi megállapodás és az azt követő NDK—NSZK alapszerződés, és végül a müncheni diktátumot semmisnek nyilvánító csehszlovák—nyugatnémet megegyezés voltak tehát az előfeltételei, hogy a Magyar Népköztársaság is diplomáciai szinten fejezhesse be kapcsolatai normalizálásának folyamatát a Német Szövetségi Köztársasággal. A hétfőn Bonnban a tárgyalóasztalnál találkozó partnerek egyébként egyáltalán nem ismeretlenek egymás számára. Budapesten már hosszú évek óta működik az NSZK kereskedelmi kirendeltsége, s hasonlóan magyar kereskedelmi kirendeltség végzi munkáját Kölnben. A gazdasági kapcsolatok stabilak, s évről évre erősödnek a két ország között. Az utóbbi időkben pedig általánossá váltak a magas szintű látogatások is, így aztán több miniszter járt Budapesten, illetve Bonnban, előrelendítve a kölcsönösen hasznos kétoldalú kapcsolatok ügyét. A fejlődés mutatója volt, hogy még a nyugatnémet kormány- és ellenzéki pártok vezető képviselői is szükségesnek tartották, hogy itt, Budapesten vegyék fel a kontaktust ma^ gyar társadalmi szervezetek képviselőivel. Ami pedig a két ország lakosságának személyes kapcsolatait, találkozását illeti, arról igazán nem szükséges részletesebben szólni. Budapesten, Szegeden, a Balatonon, az ország minden táján a nyugatnémet rendszámú személygépkocsik áradata meggyőző tanulság e tárgyban. Amint a magyar turistáknak is mind nagyobb tömegben úticéljuk NyugatNémetország. Javulnak a kulturális kapcsolatok is, egyre jobban megismerjük egymás értékeit. Mindez azt mutatja, hogy a bonni tárgyalásokon kedvező légkörben, és így az előreláthatólag gyors haladás perspektívájában láthatnak munkához a két ország diplomatái. 6 Beszélgetve obi-ugor • nyelvrokonainkkal, persze, hogy sor kerül a szóegyeztetésekre is. Mit jelent ez? — mutatunk a szemre, és a tizéves kisfiú már mondja is: szem. A szívre itt, Ugutban azt mondják:, szil. De a vér — az vér. És a tízig számolásuk is erősen hasonlít a miénkhez. Karinthy Ferenc, aki nemcsak kitűnő író, de kiváló nyelvész ls — ebből doktorált — egymás után segíti chanti barátainkat a felfedezés öröméhez: lám, mennyi mindenben hasonlít még évezredek múltán is a két nyelv. Kollégium a vadászcsemetéknek Nézzük a falu kollégiumát. Harminchárom ágy a hálószobákban. A kis vadászpalánták laknak itt tanév közben. Míg apjuk odajár, cobolyra les, medvével viaskodik, itt helyet, teljes ellátást kapnak, segítik tanulásukat. Egyébként az apák egy része is túltette már magát a sálorcsinálás gondján; vándorútjukon kempingsátrat visznek magukkal a rengetegbe. Három orvos is van Ugutban, s egy 25 ágyas kórház. Jelenleg 10 tüdőbeteget ápolnak. Sajno6, a vidékre jellemzőek a légzőszervi megbetegedések — mondja a községi vb elnöke, Vodkov elvtárs. Sétálunk, nézelődünk. Takaros, rendezett porták: krumpli, répa megterem a ház körül. A többi élelmiszert hajón, repülőn hozzák. Télen a gépmadár az egyetlen lehetőség. Lemegyünk a folyópartra is. Sok-sok vízi alkalmatosság. Legjobban az egyetlen törzsből kivájt, ősi csónak tetszik. Szarvastánc, medvecsáta Addig kérleljük az elnököt, míg összehívja a népi együttes fellelhető tagjajt. Egy nyurga ifjú harmonikázik, hat lány összefogózva, ringatózva énekei. A hangjuk, mozgásuk és öltözékük szépsége együtt hat a nézőre. Aztán ketten kiválnak és eltáncolják a szarvastáncot. Azt, ahogy dobogva lépked a rén, ahogy a hó alól a zuzmót kikaparja patáival. Kezük agancsot tormai fejük fölé, futnak, szökellnek — megérdemlik a nagy tapsot. A bogyócskaszedést is eltáncolják, majd a legszebb hangü kislány az ahotnylkról énekel, aki megölte a medvét. — És milyenek a medveünnepek? — kérdezem kíváncsian, s telhetetlenül, hogy milyen jó is lenne még egy ilyenen részt venni. Volkov baráUÍnk elmondja, hogy az elejteti „Bundás Nagyúr" fejét levágják, kiteszik egy fehér vászonra, s rendre elébe járulnak. Énekekkel, persze, s minden medvének új dal dukál; nagyon tehetségcsen, szinesen improvizálnak. A költészet tehát még buzog ősi forrásaiból is. Jó ezt hallani, ha már nem ls lehetünk ott a medvefej-látogatók között. Egy ritkás szakállú, cserzett arcú vadásszal azonban még folytathatjuk a témát. Gyiflm Kogoncsin már 15 medvét ejtett el az idén. De most van egy fejseb a sapkája alatt. Mutatja. Háromszor lőtt a mackóra, de ezúttal elhibázta, mert még mindig támadott Jószerencse, hogy a hű kisérö, a Lajka kutya is rávetette magát, így ezzel a „pofonnal" megúszta a harcot, s késével elintézhette a hatalmas vadat Markáns, kemény arc a középkorú férfié. Igazi erdei ember — küzdelemhez szokott, edzett, erős. Tudja, hogy történhetett volna másként is. De nem ismeri a félelmei. Zúgás a levegőben. Jön értünk a repülő. Búcsúzunk chanti barátainktól. Jó vadászatot kívánva. S ebben benne van az is, hogy minden egyéb jót, a kultúra, a művelődés, a jólét új meg új áldásait kívánjuk nekik. S ez több is puszta kívánságnál. További felemelkedésük a mai szibériai újjászületés keretében — reális lehetőség. Erre gondolok másnap is, amikor Nyizsnevartovszkban helikopterre lünk. A- •» wr r | . • jovo vazlatoi A helikopter ablakibál lenézve Nylzsnevartovsakra, mintha csak a formálódó jövő rajzasztalit látná az ember. Füstgomoly és fúrótorony, daruk erdeje a kikötőben, ládák, fa- és acélrakományok, hatalmas csövekből rakott gúlák, tartályok. A város új házat, melyek szinte hetek alatt születnek, szédületes gyorsasággal. S látható, hogy nem valami sima futás ez a cél felé, hanem kemény akadályverseny: elakadt & ottrekedt kocsik a mély mocsárban, két fölrobbant tartály fekete roncsalt is mutatják. Friss foltok, erdőirtások tűnnek elő w kell a hely az olajvárosnak. Ott azok a sárgás területek mohafedte veszélyes Ingoványok. (Innen lehet igazán megérteni, miért kerül vagyonba egy kilométernyi ifet vagy vasút ezen a vidéken!) Es árkok, csőrendszerek, billenős teherautók sokaságaÉs a Szamotlor — magyarán, halott tó — ez a 18 kilométer hosszan, 14 kilométer szólesen elterülő vízfelület. Közepén vadonatúj mesterséges sziget, amit ugyancsak ember épitette földnyelvút kapcsol a parthoz, s tesz ilyenformán félszigetté. Rajta fúrótorony, már üzemel. Több ilyen szigetet is létesítenek majd a másfél-két méter mély vízben, hogy megteremtsék a munka feltételeit. S minél gyorsabban: ez a leggazdagabb lelőhely. Szibéria jövője — s ezzel a Szovjetunió gazdaságának jövője — itt formálódik, bontakozik az új arculatú tájon. S nagyon gazdagnak ígérkezik. A mostani az emberpróbáló szakasz — de az embert szolgáló gyökerezik benne. Simái Mihály Repülőgépszerencsétlenség • La Coruna (MTI) A levegőben felrobbant a leszállási kísérlet közben hétfőn az „Aviaco" spanyol légitársaság Madrid és La Coruna között közlekedő menetrendszerű repülőgépe. amelyen 79 utas és hatfőnyi személyzet tartózkodott. A spanyol hírügynökség szerint a szerencsétlenséget egy személy élte túl. A súlyosan sebesült férfit azonnal kórházba szállították és megoperálták. Sok szeretettel várjuk a KOMPLETT RUHÁZATI VALLALAT LAKÁSTEXTIL BOLTJÁBAN (Szeged, Nagy Jenő utca 6.) rendezett szőnyegkiállításon Hegtekinthető: 1973. augusztus 4—25-ig Az árusítással egybekötött kiállításon a Soproni Szőnyeggyár Kallió és Komfort „K" és „G" habhátú szőnyegpadlóval és hagyományos szőnyegeivel ismerkedhet meg. Az AKZO csoporthoz tartozó Enka Glanzstoff. NSZK cég törvényesen védett márkája. A kiállításon vásárolt szőnyegeket díjtalanul házhoz szállítjuk. • 5