Délmagyarország, 1973. július (63. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-22 / 170. szám

Ne sze­rettem volna? Világ­• r r • r jaro jo viccek Énekes — Ha üyen szen­zációsan rekedt vagy, akkor csinálunk meg néhány felvételt! VASÁRNAP, 1973. JŰLTUS 22. Olvasó paraszt Róka János a bográccsal Térdeplő paraszt — Csakugyan nem ismeri Vó­ginét? Biztos látta már! Ala­csony, most már kicsit testesebb, de még mindig formás, szőke asszony. Cukorkát, meg ilyesmit árul a vonatokon. Figyelje csak, biztos találkozik vele! Hát ez a Váginé meg én... — De fiam — ugye tegezhet­tek? —, mennyi helyet adnak neked erre a történetre? Mondd meg, rólam van szó. Ismernek engem ott is! Dolgoztam én nyomdákban is. Voltam én min­den, csak jancsiszeg nem. Tizen­egy évesen elszöktem hazulról az éhhalál elől... Hoppá! Ilyen messzire nem kell visszamenni, csak a háborúig. Én éppen szabó voltam akkor. Egy mesternél laktam, és elkezd­tem neki estelente segíteni. Egy­szer azon vettem észre magam, hogy szabó vagyok. Éppen pen­dültem volna már egy kicsit, ami­kor jött a behívó Budapestre. Erre katona, arra katona — gon­doltam, én is felveszem az egyen­ruhát, abban nem rívok ki any­nyira a férfinép közül. Utána rögtön lejelentkeztem Kertész századosnál, aki a kémelhárí­tóknál dolgozott és nekem ruha­csinálásból jó emberem volt. Megropogtatott és máris írta a nyílt parancsot Szolnokra, ahol akkor már a kapuban volt a front. Csakhogy ez a papír idő­re szólt. Ahogy lejárt, katona­szökevény lettem. Nem cifrázom. Az első német járőrön átvergődtem. Azt tudom, annyira egyben volt a gyomrom, hogy hánytam utána. A második járőr okosabb volt — vagy én voltam már ijedtebb? Rájöttek, hogy szökevény vagyok. Agyon akartak lőni. Repülők jöttek, has­ra vágták magukat, és a kerítés túloldaláról átszólt egy hang: „Kússzon felfelé!" Sötét volt. Mire elmentek a repülők, az én németjeim a hűlt helyemet talál­ták. Kaslcky Bandi, így hívták a súgdosót, ez a drága ember megmentett. Tejért ment a kert alatt gyerekágyas feleségének, és hallott bennünket. Neki köszön­hetem az életem, meg azt a gondoskodást, amiben négy hó­napig részem volt. Váginé akkor még Kasickyné volt. A férje mégegyszer világra­hozott engem, a felesége meg­szülte Lacikát. Innen, a második fordulótól véve én egyidős va­gyok ezzel a gyerekkel. Eljöttem haza. Itt, Szeged környékén nem hintázott annyit a front, ezt a vidéket nem élték úgy ki. Küld­tem nekik lisztet, sót. Még egy malacot is. Ami csak került. Ki­csinység volt ahhoz, amit kap­tam. ötvenben Bandi az orvosok ke­zibe került. Rohantam a főorvos­hoz: „Ha meggyógyítja ezt az embert, angol szövetből csinálok magának olyan ruhát!..." Csak széttárta a karját. Daganata volt. Azzal búcsúzott, legyen gondom a kicsi Lacira! Akkor lenne nyu­godt — mondta —, ha én kijön­nék az ő Ilonkájával és mi ket­ten ... Nem lehet Ilonkát így leírni! Higgyél nekem, rendkívüli szép­ségű fiatalasszony volt. Illetve fiatal özvegy. Ügy hullott az én ölembe, mint a szegényasszony legkisebb fiának a királyi koro­na. Legszívesebben a toronyba szaladtam volna vele, hogy min­denki lássa. Nem érdemelte! De nem tudtam. Azonnal hivatalos írásba is tettük, olvasd csak: „ ... Férjem elhalálozása után a gyászév leteltével férjhez megyek Dóré Ignáchoz. ö kiskorú gyer­mekem javára íratja a... telek­könyvi szám alatt levő házat, ki­kötve, élete végéig a haszonél­vezetet .. Hiába kevés a lakás, a mai em­ber mégsem tudja, mit jelent az első házat megvenni. Nem az én első házam volt ez, hanem az egész Dóré famíliáé. Apám is a föld alatt született, én is. Foldbe­vájt viskóban. Mégsem sajnáltam a házat Kasicky Bandi fiatói, jobb helyre nem írathattam vol­na. Letelt az egy év. leköltözött Ilonka, egyelőre persze nem hoz­zám. Két hét alatt ez az asszony már konyhavezető volt a gazda­ságban. Nem szorgalom volt mögötte! Amikor rákérdeztem, ki is bökte, ő bizony nem szeret es a főnökéhez, Vági Bálinthoz megy. Na, mindegy. Ebben az asz­szonyban egymást taposták az igények. Fél év múlva már Pes­ten, az igazgatóságon volt a férj, nyolc hónap elteltével pedig a rendőrség ment érte. Hogy volt, mint volt, ne feszegessük. Egy hónap se telt belé, a gyerek itt volt a kollégiumban. Hogy ez a rendkívüli szépségű asszony mit csinált a férje börtönidején, azt is hagyjuk. Tény, hogy Vági Bá­lint első dolga szabaduláskor az volt. hogy elzavarja. Lacika nálam maradt. Főzni, mosni nem tudtam rá, továbbra is kollégiumban volt, megfizettem utána. Ezzel az én feleségemmel, akit itt láttál, végül elhatározás­ra jutottunk. Neki a fia, Vince, meg az én nevelt fiam egy pad­ban ültek, kebelbeli barátok vol­tak már korábbról. Érthető, hogy úgy nevelődtek, az édestestvérek nem különben. , Laci és Vince elvégezték az egyetemet. Vince itt van — ab­ban a lenti szobában lakik, — Laci meg Pesten maradt egy kutatóintézetben. Ehhez van ér­zéke. Harmadik éve van ott, de már lakást is ígértek neki. Szö­vetkezetit. Menyasszonya van, esküvő is lenne, mégis kihúzták rögtön a lakáslistából, ahogy megmondta, hogy a nevén van ez a ház! Olvasd csak ezt a levelet! „öt éves koromtól ellenszolgáltatás nélkül, saját gyermekükkel együtt neveltek, ruháztak, iskoláztak. Ezért a legmélyebb és legtisztább emberi érzéssel hajtok fejet..." Hihetetlen, de néhány napja ez a gyerek azt kiabálta ebben a szobában: „Bár ne szeretett volna! Csak ne íratta volna rám ezt az átkozott házat!" Hát képes egy ház megnyomo­rítani egy család életét, agyon­nyomni a szeretetet? ... Négy éve van a környéken építési ti­lalom. Látod, már idáig értek az újak, az emeletesek. Ez a szélső már belelóg a levesünkbe. Ha tíz méterrel hosszabb, vagy, ha még egy épül, már mi nem ülünk itt. De elfogyott a város pénze. Majd folytatják. Négy-öt évre persze a kutyának sem kell már ez a ház. Nem lehet eladni. Meg­fogott minket a négy fal. Szaladtam ide, szaladtam oda. A tanácson egy asszonyka el­könnyezte magát, mikor el­mondtam neki is. „Ne szomorkod­jon, Dóré bácsi! A nevelt fia kaphat lakást. Hisz csak a nevén van ez a ház, de nem ott, ahol dolgozik, és nem is ő lakja Megadjuk neki a mentesítést, ne féljen!" így mondta. Néhány nap múlva meg is lesz a papír. De milyen az ember: igaziból én már nem is tudok örülni. Meg­bicsaklott bennem valami. Laci­nak lehet lakása, de hát a bol­dogság!? Hogy bár ne szerettem volna! — mert ezt mondta. Ezen a papír már nem tud változ­tatni! ...Ismerd meg Váginét, fiam. Egy öregember kér rá, ismerd meg. Kérdezd meg tőle, néki szemére vetette-e Laci, hogy nem állt mellette, nem gondozta? Szép dolog világrahozni egy gyereket, de a kezét fogni, út­nak indítani, az sem kisebb. Én mindig jót akartam. És mégis ... Már az is eszembe jutott, ha en­gem, akkor, ott a németek... Szóval, hogy akkor nincs ez a baj. Tudom, butaság. De hát mije marad egy öreg embernek az életből? Csak a szeretet. Ez drótoz még ide hatvannyolc éve­sen is. Megérted, ugye? PÜNKÖSDI ARPAD Párizs Yvonne a viharos családi jele­net után bekötözi Maurice meg­sérült fejét, és közben gyengéden gügyörészi: — Látod, te kis csacsi, ki kö­tözné most be a fejedet, ha én nem lennék melletted.^. /Moszkva — Mit szeretnél a születésna­podra, Pétya? — kérdezi a nagy­mama unokáját. — Hanglemezt. — S melyiket vegyem meg? — Játszass le néhányat a hang­lemezboltban, s azt, amelyik ne­ked a legkevésbé tetszik.^. London Idős hölgy ül a taxiban, és ki­adja az utasításokat: — Lassan vezessen, uram, ne előzzön, mellékutcákban hajtson óvatosan, fékezzen... ' — Igenis, asszonyom, de ha mégis baj történik, rendes teme­tést vagy hamvasztást paran­csol?.^. Varsó — Anyu, Tadeusz egyre keve­sebbet törődik velem. Mit kelle­ne csinálnom? — panaszkodik a fiatalasszony édesanyjának. — Engedd, hogy zavartalanul foglalkozzék a kedvteléseivel. Tu­dod legalább, mi a hobbija? — Hogyne... A szőkékig Prága — Nézd, anya, ez a kutya haj­szálra olyan, mint Frantisek bé­csi. — De Karel, hogy lehetsz ilyen tiszteletlen? — Miért, gondolod, hogy a ku­tya meghallotta?... Bécs — Nálunk olyan kristálytisz­ta, egészséges a levegő, hogy évek óta senki sem halt meg — mond­ja a kisvárosi polgár egy turis­tának. Ebben a pillanatban temetési menet fordul be a térre. — Hát ez mi? . — A temetési vállalkozónk. Éhen halt a szerencsétlen . Szófia A tengerparti üdülőhely orvo­sát felkeresi egy férfi. A doktor lelkiismeretesen megvizsgálja, majd kijelenti: — önnek* tejjes nyugalomra van szüksége. Kerüljön minden izgalmat, megerőltetést. Javaso­lom, hogy szakítsa meg a szabad­ságát, s térjen vissza a munka­helyére Lissza bon A szállodában egy turista meg­kérdi, nem zavarja-e majd pihe­nésében az óriási forgalom. Mire a portás így válaszol: — Éppen ellenkezőleg, a for­galom következtében úgy rezeg a szálló egész épülete, hogy az em­ber valósággal ringó bölcsőben érzi magát... Révész Tibor gyűjtéséből

Next

/
Thumbnails
Contents