Délmagyarország, 1972. szeptember (62. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-14 / 217. szám

4 CSÜTÖRTÖK. 1972. SZEPTEMBER 11. Telefonok ízlés szerint A lengyelországi Radom város telefongyárában az al­katrészek kombinálásának módszere lehetővé teszi, hogy a vállalat mintegy 100 kü­lönböző fajta készüléket szállítson a megrendelőknek. A készülékek között van­nak újdonságok ls: a falra szerelhető Iris—72 és a Mak —72 készülék, valamint a hangerőt automatikusan sza­bályozó telefonok. A vállalat telefonkészülé­ket nemcsak a Lengyel Nép­köztársaságban, hanem kül­földön is népszerűek. A gyár 24 országba exportál telefon­készülékeket. Legnagyobb megrendelője a Szovjetunió. Magyar kiállítás­sorozat Négy világrész 21 orszá­gúban 25 hivatalos kiállítá­son mutatja be a magyar ipar termékeit az Idén a HUNGEXPO. Augusztus 20­tól december 17-ig 120 napon át megszakítás nélkül köve­tik egymást a magyar kiállí­tások Európában, Ázsiában, Afrikaban és Dél-Ameriká­ban. Több mint 20 ezer négy­zetméter összterületen, 500 iparvállalat termékeit mu­tálják be. A kiállítások kul­turális eseményekkel, hazánk turisztikai érdekességeinek bemutatásával is bővülnek. A legnagyobb részvétellel a szocialista országok vásá­rain szerepelünk; a Lipcsei Oszi, a Zágrábi és a Plov­divi Vásáron, a Brnoi- es a Bukaresti Gépipari Vásáron magyar gép- és fogyasztási cikk ipar számos terméke vonul fel. E kiállításnnk cél­lá — az exportlehetőségek bővítésén túl — a gazdasá­gi-műszaki együttműködés új formáinak kialakítása, a szo­cialista integráció megvaló­sításának elősegítése. Tengerentúli fejlődő or­szágok vásárain — a Da­maszkuszi. az Algíri és a Bagdadi Vásáron — gépipari termékekből álló bemutatók­kal jelentkezünk. De részt veszünk az ENSZ-védnöksé­ge alatt rendezett III. Ázsiai Kereskedelmi Vásáron ÜJ­Delhiben és nagyszabású gépipari bemutatóval jelent­kezünk Chile Santiagói Vá­sárán. Két gépipari exportle­hetőségeket nyújtó országban önálló magyar kiállításon mutatjuk be termékeinket: a Buenos Airesl önálló Ma­gyar Kiállítás első hivatalos megjelenésünk lesz Argentí-' nában, a Teheráni önálló Kiállítás pedig megismétlése 4 év előtti kereskedelmi si­kerekben gazdag bemutatko­zásunknak. Az árubemutató­kat mindkét helyen sokrétű szakmai program egészíti ki. Nyugat-Európában 13 he­lyen élelmiszer és fogyasz­tási cikk szakvásárokon, va­lamint gépipari termékeket es fogyasztási cikkeket egye­sítő árubemutatókon vesz részt magyar áru. A nyugat­európai program egyik leg­színesebb eseménye a Bor­deaux-i Magyar Hét lesz, me­lyet a Kulturális Kapcsola­tok Intézetével és az MTESZ szel együtt szervez a HUN­GEXPO. Fogyaszlásl cik­keink népszerűsítésére a Nnuvelles Galeries áruház­ban árusítással egybekötött kiállítást rendeznek, műsza­ki-gazdasági előadássoroza­tot tartanak, turisztikai le­hetőségeinkre az „Idegenfor­galmi Napok" keretében hív­ják fel a figyelmet. Képző­művészeti kiállítás, a Tátrai Vonósnégyes és az Operaház balettkarénak fellépése ad képet a magyar kulturális életről. II hivatal lelkiismerete N incs nehezebb dolog — nem a világon, de pél­dául Szegeden — az igazságos lakáselosztásnál. Lakashivatal, no meg hiva­talnok legyen a talpán, aki képes mindenki ezer szem­pontját figyelembe véve dön­teni. Természetesen megpró­bálják. így történt ez annál a lakáscserénél, amelynek bonyolítása közben ugyan­csak ritka jelenséget észlel­hetett a kívülálló. Az „ügy" kis híján két Intézmény, he­lyesebben „Illetékesek" ver­senyévé vált. Nem távolug­rásban versenyeztek, nem ls annak eldöntésére, kl az erő­sebb, hanem: kl a lelkiisme­retesebb? A Gedói Altalános Iskolá­ban megüresedett a hivatal­segéd! állás, felvették Bör­csök Bélát. Mivel a hivatal­segédnek ebben az iskolá­ban házfelügyelői, gondnoki teendői ls vannak (fiók­könyvtár működik itt, he­tente két alkalommal este hét óráig van nyitva; spor­tolók használják a tornater­met, szintén a késő esti órá­kig; a kaput valakinek be kell zárni a Járdát felsöpörni stb.), „időtlen idők óta" az intézményhez tartozó szolgá­lati lakás is rendelkezésére áll. Évekkel ezelőtt itt lakott Farkas Antal, a 'Csereügy egyik szereplője, az iskola volt hivatalsegéde a család­jával. Három éve ment nyug­díjba, akkor cserélte el a kétszoba összkomfortos szol­gálati lakást az akkor új hi­vatalsegéd, Papdi Lajos 1 szo­bás, komfortos lakására. Ezt azóta felújította az IKV, az Iskola ls adott hozzá 6 ezer forintot, Jutalmul Farkas An­tal jó munkájáért. Most Pap­di Lajos felmondott, és visz­szaköltözne egyszobás régi la­kásába. hogy helyére az új hivatalsegéd, Börcsök Béla mehessen. Börcsökék tarjáni kétszobás lakása pedig az is­kola legrégebbi alkalmazott­jáé, az egyszobásból odaköl­töző Farkas Antalé lenne, akit segédfűtői munkakörben újból alkalmaz az Intézmény. A harmas lakáscseréhez — ami csak így, írva bonyolult — nem járult hozzá a lakás­hivatal. Dr. Kiss Lajos fő­előadó legfőbb indoka: Pap­diék két állami gondozott gyerekkel nem költözhetnek egyszobás lakásba még ak­kor sem, ha ők maguk ezt szívesen megtennék. A jog­szabály ugyan megengedi, de a lelkiismeret nem. A má­sik indok: Börcsökék alig több, mint két hónapja köl­töztek a tarjáni lakásba. A többi csak szóban hangzott el, az iskola vezetőinek adott figyelmeztetések — jó tanácsok — formájában. Eddig az „ügy", az iskola pillanatnyilag a legnagyobb gondban van, a három csa­lád nem érti, miért nem fog­lalhatja el ki-ki az új helyét. Tényleg, miért? Hiszen a Papdiék gondozta két „gye­rek" közül az egyik már ön­álló kereső! A másik .nyol­cadikos. Régi lakásukban ön­álló szobájuk is lenne, amit a felújításkor az előszobából képezték ki. Mindezekre azonban — a dokumentumok tanúsága szerint — már nem terjedt ki a határozathozó figyelme. Nem is volt felada­ta — mondhatnánk. De ha már feladatának érezte az állami gondozott gyerekek érdekeinek védelmét, jobban kellett volna tájékozódnia. Az azonban semmiképpen sem tartozik munkájához, hogy kételkedjen az igazga­tónő választásának helyessé­gében, az iskola új alkalma­zottjának helytállásában. Mert ezt megtette, igaz, szó­ban. N agyon nehéz lakás­ügyekben dönteni. Csak örülhetünk, ha lelkiismeretes vizsgálódás elő­zi meg a határozatokat. De örömünk akkor lenne teljes, ha a még oly körültekintő vizsgálódásból lehetőség sze­rint valamennyi érdekelt megelégedésére szolgáló dön­tés születne. Lehetőség sze­rint — mondom, mert gyak­ran előfordul, hogy ez sem­miképpen nem megy. Vajon ebben az esetben sem? Csak azért, mert az Iskola veze­tőinek lelkiismerete meg azt nem engedi, hogy helyben lakó hivatalsegéd nélkül ma­radjon az intézmény? Alig hihető, hogy az érdekeltek ilyen ritkán tapasztalható kölcsönös Jóindulata ellenére sincs megnyugtató megoldás. Remélhetőleg csak „ki kell várni". Sulyok Erzsébet íérl hódít a konténerizáclő A Közlekedéstudományi Egyesület és u MAHART kö­zös rendezésében megtartott nemzetközt konténerizációs konferencia szerdán L é k a i Eleknek, a MAHART vezér­igazgatójának zárszavával fe­jeződött bt: Budapesten, a Technika Házában. A kétna­pos tanácskozáson hazai és külföldi szakemberek elő­adásai, konzultációi alapján foglalkoztak a korszerű szál­lítótartályos árufuvarozás eredményeivel, problémáival, a konténerizáció elméleti és gyakorlati, műszaki, szerve­zési és pénzügyi kérdéseivel. A konferencia 11 országból érkezett résztvevői megis­merkedtek a magyar konté­nerizáció eredményeivel, s kínálatával a nemzetközi tranzitforgalom lebonyolítá­sához. A magyar közlekedéspoli­tikai koncepció végrehajtásá­ban fontos szerep hárul a konténerizációra, amelynek széles körű elterjesztésétől sokat várnak. Hazánkban 1968 óta foglalkoznak inten­zívebben a szállítótartályos árufuvarozási rendszer beve­zetésével. Azóta a közleke­dési tárca és vállalatai, az OMFB anyagi támogatásával, mintegy 120 millió forintot fordítottak erre a célra. Meg­indultak a kísérletek a bel­földi forgalomban Budapest, Debrecen, valamint Miskolc, Győr és Szeged között. Meg­épült a MAHART csepeli szabadkikötőjében a Duna el­ső konténerrakodó forgalmi csomópontja, amely nem­csak a hazai, hanem a tran­zitforgalom bázisa is. A konténeres szállítás már a kezdeti időszakban is ör­vendetesen fejlődött. A köz­lekedési vállalatok például a múlt év első felében 105 630 tonna, az idén fél év alatt 132 324 tonna árut továbbí­tottak konténerekben. Az elő­rejelzések szerint á hazai konténeres áruforgalom a kí­sérleti időszak végére, 1973­ban eléri uz egymillió ton­nát. Különös fontosságot kap a nyugat-európai tőkés or­szágokkal folytatott kereske­delmi szállításainkban is u konténeres fuvarozás, amely a számítások szerint 1975­ben az exportban eléri a 700 ezer tonnát, importban pe­dig a 460 000 tonnát. A konténerizáció széles kö­rű bevezetéséhez az eddigi­eknél szervezettebben hazai és nemzetközi összefogás szükséges. A KGST-n belül külön munkacsoport foglal­kozik a konténerizációs tevé­kenység összehangolásával, irányításával. Ezenkívül erő­teljes munka folyik a kétol­dalú együttműködési bizott­ságokban is a konténerizáció kibővítése érdekében. E mun­ka során megállapodás jött létre egyebek között magyar —szovjet közös konténer­terminál létrehozására, amely a kelet-nyugati irányú kon­téneres tranzitforgalom egyik fontos állomása lesz. Malac a patikában A szegedi anekdota­kincsből Csongor Győző gyűjtése Amióta a Széche­nyi téren, a Zsótér­házban föLcsöpöröd­tem, mindig őszinte tisztelője voltam a patikáriusoknak. Ha elküldtek a Leinzin­ger patikába, mindig tágra nyílt szemmel bámultam a világ legtisztább üzletét, a sok szép egzotikus növényt, a Peluche­bútorokat, s a pol­cokon csodálatos rendben elhelyezett tégelyeket, csiszolt üvegeket, s nem utolsósorban az öreg Lelnzinger bácsit, amint akkurátusan, Í irecíz, patikushoz il­ő komoly körülte­kintéssel és pontos­sággal adagolta a gyógyszereket, csöp­pentette nagy üveg­ből az apróba a megváltó csöppe­ket... Mert kellett ehhez a kellő körültekin­tés, főképp, ha a páciens gyomorgör­csökről panaszkodott Ismerni kellett a mixtúra hatását. Dia­lógus közben bele­kalkulálni a csöppek számába, hol is lakik az illető..., melyik utcában, milyen messzire, sőt tán azt is, melyik szám alatt hányadik emeleten és hányas ajtónál... Nem volt szabad itt tévednie. Elképzelhető, mit tud művelni, micsoda rongálást egy ilyen helyre beszabadult koszos malac .,. Ugyanis ez történt az egyik szegedi pa­tikában. A patikus, a segédje, a gyakorno­kokkal és két pa­rasztasszonnyal kar­öltve, megriadtan kergettek egy valósá­gos mocskos kis ma­lacot, amely sivalko­dott, mintha nyúzták volna, s mindenáron meg akart bújni a szekrények alatt. Végre sikerült közös erővel lefülelni. A gyógyszerész mérge­sen kérdezte: — Mi az ördögnek hoz maga ide mala­cot? — Hát... csak a ténsúrnak hoztam, könyörgöm!... Aján­dékbúi! — Hm... az már más. De miért? — Hát... mer mán jobban vagyok! Tugy­gya, ténsuram, szöm­verésbe vótam, attúl a hátul görbe boszor­kátúl... Mögvert a szömivel! — Hát aztán... mitül gyógyult meg? — Há'szen tuggya a ténsúr jól... Itt vöttem a szömvizet tíz fillér erőjéig... Oszt mind mögit­tam... Így volt ez, leg­alább is régen, ami­kor még híre-hamva sem volt az SZTK­nak, de még tán az elődjének, az OTI­nak sem. Utóbbi nem is örvendhetett va­I^iVii osztatlan jó hír­névnek. Csak azok kezeltették Itt magu­kat, akik erre rászo­rultak, főleg a sze­gényjogon bélyeg­mentes magyarok. Akinek pénze volt, az Inkább privát or­voshoz fordult. A gyógyszerek rendelé­sénél pedig vajmi keveset térített meg az OTI. Valaki elleste két szegedi polgár pár­beszédét, akik a „köpködő" táján ta­lálkoztak a Széche­nyi téren. Kölcsönö­sen érdeklődtek egy­más hogyléte iránt, s kiderült, hogy az egyik most lépte át a doktor küszöbét. — Mögvizsgált a doktor ... hát fizet­tem neki! — Elvégre neki is élni köU ... ! Megérkeztek a pa­tikához. A betegnek minősített bement, megrendelte, kivál­totta, kifizette az or­vosságot, mert hiszen magyarosan csali Szögedön is úgy há­rom az Igazság ... Aztán csak a pa­tikusnak is élni köll valamiből. Ballagott tovább a két mesebéli szöge­di polgár. Elérkeztek egy csatornához a flaszteron. A páciens fogta, s behajította oda az orvosságot. A barátja csodálkozott is ezen, mire csak annyit mondott: — Elvégre... ne­köm is csak élnöm köll!... BERCZELI A. KÁROLY Hullámsír S a benti csillagboltozat is szegényes volt, nem köböl, csak egyszerű égetett, anyagból készült, s nem is tartotta a mennyezetet, mint ahogy ez indokolt lett volna, hanem csak díszítette, külsőleg ráerősítve, így emelve ízléses hálóza­tával a templom pompáját. Mert ami a belső barokk oltárokat, gazdagon aranyozott fafarag­ványokat s a szobrokat illeti, azokért nem kellett szégyenkeznie sem a városnak, sem a szegény barátoknak, azokon meglátszott, hogy nemcsak a művészi elragadtatás, hanem az aí­dozatas hit volt alkotójuk legfőbb ösztönzője. Gábor szerette ezt a templomot, nemcsak nagy múltja, s a város története során kép­viselt döntő szerepe miatt, hiszen volt idő, hogy csak itt ápolták a magyar szót, hanem varázslatos hatalma miatt is, mert a kegy kép, u Sarlós Boldogasszony, de a Szerecsön Mária is idevonzotta a környék lakosságát, s módot nyújtott arra, hogy távoli, isten háta mögötti ta­nyáik népe is egyszer egy esztendőben, Havi Boldogasszonykor, kimozduljon magányából, elszigeteltségoből, s valami ígéretes, örök üd­vösséget kínáló közösségben egymásra talál­jon. Ez nemcsak kegyesség volt, vakbuzgóság, mert az ilyen búcsún folyt a dínom-dánom ls, a duttyánok megtelték mulató és táncoló em­berekkel, de mégis így, minden együtt, temp­lom és kocsma és vásári bódék, ráeszméltették ezt a nagyon elhanyagolt alföldi népet az együvetartnzás örömében. Gábor, hitetlensége ellenére, minden eszten­dőben részt vett eppen Pintér Pistával, a má­sik kételkedővel, ezéken a búcsúkon, s mindig meggazdagodva tapasztalták, hogy talán azért mégsinos minden elveszve, talán egyszer mégis sikerül ebből a népből valami megfoghatóbb közösségi szellemet kinevelni, vagyis valósá­gos nemzetté átalakítani. Hiszen volt erre már példa néhányszor, de csak rendkívüli időkben, Dózsa vagy Rákóczi korában, vagy 48-ban, Kossuth hívó szavára, de ezek csak fellobba­nások voltak, a keserű kényszerűség kitörései, s itt most valami állandóbb, valami építőbb változásra volna szüksége, melyet nem a két­ségbeesés, hanem a belátás, a fennmaradás természetes ösztöne sugall. De Kossuth még él — gondolta Bite Gábor —, minden' levele, írá­sa az emigrációból is új tüzeket gyújt. Talán ez a lelkesülés elég mély gyökerű ahhoz, hogv ne csak pillanatokra, de hosszú időre is meg lehessen kapaszkodni benne. A jelszó tehát még mindig: Kossuth! így lépett be Gábor Pintérék Borbás utcai házába. A kutya már Ismerte jól, s farkcsóvál­va szaglászta a csizmáját, de Pista is megje­lent a tornác eresze alatt, s már lessékelte is he barátját az első lakaslw, mely neki. a tanult fiúnak volt berendezve. A szülök hátul laktak egj másik épületszárnyban, mely derékszög alakban illeszkedett a haz utca felöli részéhez. Ez utóbbi a Pistáé volt, kél kicsiny1 szoba, melyekből az első néhány kimustrált bútort tartalmazott, festett kelengyeíadát (mely még a nagyanyjáé volt), egy-két laragott, de ké­nyelmetlen széket, lócát, s egy roskatag sub­lótot, melyeket a fiú csak kegyeletből nem do­bott ki, s ahogy ő mondta, a hagyományok megőrzése érdekében. Pista szejrette a régit, tudta, hogy erő van bennük, a múlt háttere, mely föbbször támaszték, mint kolonc, s in­kább lemondott az első szoba használatáról, csakhogy megtarthassa őket. Volt tékája, mely még a dédöregapjáé volt, egy rokká.ja és gu­zsalya, nielyel még a nagyanyja használt, s egy hosszú köpüjc, Melyet még az anyja is igény­be vesz néha, ha jó és sok vajra van szüksége. A másik szoba valamivel modernebb volt, itt már szekrény, vagyis sifon állt, az asztal körül kényelmes karosszékek sorakoztak, s volt az ablak mellet egy X-lábú íróasztalféle is, melyen Pista dolgozott, írt, vagy javította az iskolai feladványokat. A vaskályha szelíden morgott, az asztalon egy üveg bor állt, két po­hárral, felül pedig az ernyős petróleumlámpa lógott, de Pista még nem gyújtotta meg, mert szerette az ablakon beszűrődő félhomályt, s a fehér hó tompán világító fényét. Gábor előbb családja bajairól számolt be, tanakodott, hogy mitévő legyen, mert elte­kintve Veron kínos ügyétől, apja állapota sem leszi lehetővé, hogy magára hagyja anyját, s felutazzék Pestre. Aztán meg az aggasztó hi­rek a Tisza áradásáról, ez megint olyan ma­rasztaló ok, hogy önáltatás nélkül is a huza­mosabb itt-tartózkodás mellett kellett dönte­nie. Aztán Etelkát is szerette volna eljegyezni, vagyis lefoglalni magának, mert eddigi tapasz­talatai szerint jobb társra aligha lelhet életé­ben. De meg szerette is, s ez az állapot a leg­kisebb előny felfokozására is alkalmas, hát ha még van valódi alapja is. S Etelkából serhmi­setjri hiányzott, amit ő egv nőben kereshetett. — Említetted, hogy valamit még szeretnél velem közölni — kíváncsiskodott Pintér Pista, miután töltött, s összekoccintotta Gábor poha­rával az övét. — Egy kis disznótoros falatkát nem ennél? Tudod, ilyenkor mindenütt ölnek, sóznak, pörkölnek, ez már hozzátartozik a téli mulatságokhoz. Gábor megköszönte a kínálást, de elhárította magától, mondván, hogy csak most ebédelt, s különben is túlterhelte már magát a disznó­ságfélékkel. — Anyám mindent elém rak, nem győzöm fogyasztani, S ha eltolom a tányért, mert már nem bírok többet enni, akkor rosszkedvű lesz, úgy érzi, anyasága vallolt kudarcot. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents