Délmagyarország, 1972. április (62. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-06 / 80. szám

a CSÜTÖRTÖK, 1972. ÁPRILIS «. Fogy az őszibarack Ha valaki megírná egy- alatt általában kétszer-ha •zer az őszibarack regényét, romszor fagy veri el a ter­a lírai betétektől semmikép­pen nem szabadulhatna. Ízes, zamatos, kedves gyü­mölcsünk híre-neve messze földön ismert; de tájunk embere nemcsak ízét, hírét­nevét idézi. Nem tud szaba­dulni attól a ténytől sem, hogy a homokbuckás sze­gedi járás az őszibarack révén lett szánnivaló, sze­gény járásból sokak által irigyelt, jóval gazdagabb járás. 0 rendkívüli lehetőségét má­sutt is felismerik. A paradi­mést, egy-egy belvizes esz- csompaprika megterem tendő azonban a fákat is máshol is, csakúgy, mint a megritkítja. Ez a körül- többi, most különösen kere­mény eddig is fennállt, leg- sett cikk. Ha ezzel mind­feljebb most annyival lett del telítődik a piac, odaju­súlyosabb a helyzet, hogy a tunk, hogy legjobb lenne „térképről" telepített nagy- nekünk mégis azt termelni, üzemi táblákban — a ta- ami máshol nem terem meg. lajviszonyokat nem vették Csakhogy: most például mindig figyelembe — többet egyetlen vesszőszaporító­pusztított a belvíz. anyagot nem árul a keres­Változott természetesen a kedelem. Két év kell majd közgazdasági környezet is,. az esetleges felismerés után, ezzel magyarázható, hogy hogy egyáltalán telepíteni nem telepítettek újat a kiá- tudjunk, négy év a termő­Ügy tűnik, vége a hőskor­zott fák helyett. Kereske­delmi kudarcok is együtt­jártak a belvízzel. Volt nak, és talán a dicsőségnek olyan év> hogy a termést is. A csonthéjasok termesz tését ösztönző országos ko­ordinációs bizottság szegedi ülésén hallottuk a napok­ban, hogy a járás barack­fáinak fele kipusztult, vagy kipusztították. A hirtelen fordulatok mindenképpen meglepőek a mezőgazdaságban, részlete­sebb felvilágosításért az Ül­tetvénytervező Vállalathoz fordultunk. Marsi Mihály­lyal és dr. Hajóssy Tibor­ral folytatott beszélgetés alapján egyértelmű, de, saj­nos szomorú kép alakult ki bennünk. Körülbelül hatezer holdat foglalt el dicsősége csúcs­pontján az őszibarack a sze­gedi járásból. A szatymazi barack meggyökeresedésétől — a Frank-testvérek kezde­ményezésétől — Kamenszky Béla szaktanfolyamainak nagyszerű eredményei vezet­tek oda, hogy csak a háztá­jiban 1 millió fát tartottak leszedni sem érte meg a gazdaságnak. Ez bennünket, fogyasztókat azért bosszant — sokszor megírtuk már! —, hogy a bőség ellenére sem lett elfogadhatóan ol­csó a barack boltjainkban, refordulás ideje, összesen tehát hat év múlhat el ba­rack nélkül. A mostani nagyüzemi állomány zöme ráadásul egy-két év múlva megöregszik, valóban kikeli vágni. 0 Ettől a hosszú és nem jutott el megyénk félünk. Néhány barackot termo területeire sem. Intelmeink között sze­repelt, hogy az ilyen keres­kedelmi fogások könnyen tönkre tehetik a „termelői kedvet". A híresnél ls híresebb szatymazi körzetben a Béke Tsz például 95 holdon hagy­ta abba a barackkal való kínlódást Riasztó számokat máshonnan is idézhetnék. érde­egyál­időszaktől gazdaság biztosan jól jár — valami keveset a másik szatymazi szövetkezet és a balástyai Móra Tsz is telepit —, hi­szen várhatóan nagyon ma­gas árat kap majd évek múlva érte. De a fogyasztó mit tehet? Siránkozni csak, hogy volt nekünk egyszer annyi barackfánk, hogy ol­csón kerülhetett volna min­den munkás asztalára' a ko­rai nyár egyik legízletesebb gyümölcse, de elrontottuk valahoL Ezt kellene még egyszer végiggondolni. És azt, hogy Táppénz az év végi részesedés után B. M. szegedi olvasónk a Az év végi részesedésnél a 313 (szökőévben 314), ha pe­múlt évben több mint há- táppénz alapja a keresőkép- dig a munkaidőt heti öt nap rom hónapig táppénzes be- telenség első napját magá- ^^olgozzák le, akkor 261 tegvolt. A vállalatánál az év ^n fog^ó naptári évre fo- napra megáUapítoU részese­végi részesedés kiosztásánál lyósított részesedés összege dés 65, illetve 75 százaléka kevesebbet kapott, mint az, A tavaly kezdődött betegség a napj táppénz, aki hasonló munkakörben esetén az idén, vagyis 1972- Az 1972_ben ki{lzetésre ke­dolgozott. Olvasónk azt kér- ben kifizetett részesedes a rült év végi részesedés után dezi, hol van szabályozva a táppénz alapja. M esedékes tóppénzt a ön­részesedésre való jogosult- Az egy napra eső részese- szesedés kifizetését követően ság, mert úgy tudja, hogy a dést és ennek alapján járó onnan kell kérni, ahol adol­betegség idejére ls jár a ré- egy napra eső táppénzt úgy gozó a táppénzt ls kapta, szesedés. Másik kérdése: az kell kiszámítani, hogy az Miyel olvasónk elmúlt elmaradt év végi részesedés Idén kiűzetett év vég! része- éyben egyhuzamban 30 na. utón jar-e táppénz, s ha sedes összegét elosztják a meghaladóan táppénzes igen honnan kell igényelni keresőképtelenség első nap- & erre az id6re —ját magában foglaló naptári évnek a munkahely munka­idő-beosztása szerinti összes munkanapjaival, valamint az e napokkal egybeeső munka­szüneti napokkal. Az osztó­szám, ha a munkaidőt heti hat nap alatt dolgozzák le, azt? Mondhatja bárld, mes-e siránkoznunk _ talán. Romlott a piac," jött a futóhomokot a szőlő és a helyette jobb, azt használ- gyümölcs kötötte meg. A ják ki a gazdaságok, ennyi barack mellett fogy a szőlő nyilván, ehhez csatlakozott a az egész. Jóslásokba nem is, alma is. Ha a homok nagyüzemi gazdaságok 1900 holdja. A pusztulás oka világos. akarunk bocsátkozni, de az nagy területen egyedül ma­mindenesetre biztos, hogy rad, kezdhetjük a szelidítést az élelmes szegedi járás elölről. A barack nyolc termő éve után az egyéves kultúrák Horváth Dezső Anyakönyvi hírek Bödö Matild Katalinnak József Szilveszter, Savanya Vincének és Ocskó Máriának Tibor, Drávai Józsefnek és Kovács Erzsébet­nek Erzsébet. Koss Jenőnek és Keszey Eleonórának Tibor nevű gyermeke született. Halálozás: Kovács Dezső Má­tyás, Bohata Terézia, papós Mi­hály, Fráter Margit. Körmendy Lészlóné Szabó Matild, Boldog Ignác, Bálint Ferenc, Kiss Ist­ván. Csikós József. Kiss János Bakri Sándor, Kuhn István Horváth Ilona Apollónia, Sze pest Gáborné Bánfalvi Edit, Baezkó latvánné Zsilinszky Má­ria, Fürst Vilma meghalt. H. KERÜLET Házasság: Babarezl Antal Ist­ván és Vetro Mária Terézia, Szegi József és Káli Katalin Margit, Bager János és Kiss Erzsébet házasságot kötöttek. W. Halálozás: Marsovszkl József, l'atfiela, Puslcey György Eászlo- ei-vta Ferencné Nagy Piroska, ak es Czegléd! Eszternek Nlko- íj. Técsy Endre. Palásti István, ^IlitaKatona Károlyne Csűrt Papfalvi Mihályné Lobozár An­na meghalt. L KERÜLET Házasság: Juhász-Vedres Ist­ván es Kis Klára, KurriKuüy Easzlo es Mészáros Esuzsunaa, Hegyközi Ferenc es SlUe Zsu­zsanna, Krasznal László es Papp Klara, Kalkó József es Bagl Eva, Budai Béla es Hasznos Maria, Itlgo Imre és Halíuy Márta, Torzsmagi András es Oytuda Mária, Uuti István és Bodor Maria, Fodor Zoltán és Gulyás Klara, Molnár Endre és Árva Judit, Schöfler Miklós és Török Erzsébet, Veesernyes József es papp Etelka, Caósa Sándor és Varga Jolán, Bozso József es Jcszenszkl Jolán, Kuzl Gábor es csomor Anna, Jancsik András es Baranyai Magdolna, Csiszár Géza és Szalmasi Matild, Gausz Antal es Farkas Cecília, Kormá­nyos liela es Keszeg Ilona, Ta­nács Énre és Reckiénwalö Má­ria, Cscnkuy Geyza es liúrömpő Erika nazusaágot kötöttek. Ssttletcs: Zudorl István Fe­rencnek es Dombrádl Ilona Esz­ternek István, Molnár László Falnak es Pataki Katalin Jolán­nak Zsolt László, Bajusz Mi­hálynak és Reisz Etelkának Zol­ién. Paplogo Istvánnak és Ovari Maria Magdolnának Edit. Ordóg­Kstona Janosnak es Papp Irén­nek János Atula, Pintér Zoltán­nak és Ombodl Margitnak Tünoa telta, Bité Istvánnak és KOszú Mariának Aitlko, Németh Nán­dor Vincének és Németh Vero­nikának Eleonora Veronika, Konkoly Laszlonak és Eesekt Katalinnak Atilla János, Illés Karoly nak es Ualntz Máriának Maria Erzsébet, KuLlienc Mihály Sándornak és Dtósl Éva Agilis­nak Ágnes, Szögi Istvánnak es Fodor Irénnek Andrea, Marusa Ferencnek és Bartus Éva Kata­linnak Mónika Éva, üzabó-Hozsó József Istvánnak es Tar Erzsé­bet Eszternek Attila. Kókal An­tal Istvánnak és Burján Margit •Zsuzsannának Attila, Csáti Sán­dor Józsefnek és Sallay Eva Irénnek Bettina, Németh Antal­nak es Gyémánt Eva Ilonának Eva, dr. Stumpf Gábor József­nek és Dóka Irén Viktóriának Ágnes. Józsa Jánosnak és Ke­nyeres Magdolnának Edina. Sza­bó Ferencnek és Csala Etelka Annának Csilla. Juhász József­nek és ttozsó Ibolyansk Emőke Noémi. Bangó Imrenek es Kal­már Mária Jultannunak László, Rengei Bélának és Nyárt Máriá­nak Annamária, ür. Förgeteg Sándornak ég Barin Ilonának Csaba, Vasa Jánosnak 1 s iiutiy Annának Imro, RlgO Mihálynak es Veres Ilonanak Tibor, Sz.Jilo Józsefnek és Evollcl Multának József, Papp Istvánnak és Hor­váth Erzsébotni k Szilvia, Hun Jánosnak es Tankovles Erzsébet­nek Mónika. Révész György Jó­zsefnek es Fay Edit Csillának Mónika. Jakó István Jánosnak es Vörös Terézia Margitnak F.dlt, Zsuppnn Sándornak ás Murza Lenke Gizellának Andrea, liujdu Imre Endrének és Majsal Katalin Martának Roland Ta­más. Szabados Józsefnek és Sinus Johannának József, 'lon.U Mlhglynak es Hornyak Júliának György Müiály, szeitz Károly­nak és Mezei Erzsébetnek Ka­roly, Vangel Gyulának es Nagy Katalinnak Zoltán. Kálty György Janoanak és TöfOk Plroskipu: Csilla Piroska, Szánté László Györgynek és Buoenlcó Gizellá­nak László, Király Józsefnek és 01. KERÜLET Születés: Farkas Ferencnek és Kneip Idának Gábor Ferenc, Gáli Ferencnek és Berecz Ro­záliának Zsolt, Bálint Jánosnak és Dancsó Máriának Péter, Or­vos Györgynek és Jagyugy Má­riának Zoltán. Planter Lajos Andrásnak és Németh Erzsébet Rozáliának Lajos János, Dénes Lajos Istvánnak és Kneusel Gab­riella Máriának Gábor,. Marto­nosl SzUveszternek és Losoncz GlzeUa Borbálának Szilveszter, Nagy Feréncnek es Volford Pi­roskának Ferenc, Terhes László­nak és Mezei Olgának Szilvia, Farkas György Pálnak és Bitó Veronikának György, Hegyes Vencelnek és Dávid Magdolna Arankának Zsolt Venoel. Szalai Józsefnek és Balog Erzsébetnek József, Dabls Jenőnek és Már­ton Juliannának Jenő Csaba, őy'é- Juhász Ignác Ferencnek és Best Honának Zsult Ignác, Katona Ferenc Lászlónak és Podonyi Irén Ilonának Anikó Hona, Me­zei Árpád Zoltánnak és Ko­lompár Honának Hedvig nevű gyermekük született. Halálozás: Tóti: Lajosné Csö­mör Gizella, Bélterki Józsefné Csikós Etelka, Balog Lajos, Ko­csis Bdlkó, Fürtön Jánosné Árokszállási Irén. Pataki Antal­né Dará-zs Piroska, Csórt Sán­dorné Kónya Anna, Stelnltz Bé­lané Freller Mária, Szabados Krlstóíne Kiss Karolina, Kucsora Mihály meghalt. Az év végi részesedésre való jogosultság feltételeit és mértékét a vállalat kollektív szerződése határozza meg. Azt tanácsoljuk: olvassa el a kollektív szerződés idevo­natkozó részét és abből pon­tosan megtudja, hogy ki jo­gosult év végi részesedésre és milyen mértékben. A másik kérdésére közöl­jük, hogy a 10/1968. (XII. 21.) SZOT számú szabályzat sze­rint az év végi részesedés után táppénzt az a dolgozó kaphat, akit e bérrész tekin­tetében keresetveszteség ért, és táppénzes ideje egyhu­zamban 30 napnál tovább tartott. Azt például, hogy milyen időtartamú távollét esetén csökkentik a részese­dést. azt a kollektív szerző­dés határozza meg. Abban az esetben, ha a dolgozó táppénzes ideje egyhuzam­ban 30 napnál tovább tart, az év végi részesedés után táppénz attól a naptól jár, amelyik naptól a dolgozó ré­szére a vállalat nem fizeti a részesedést. Olyan eset­ben, amikor a dolgozó kere­sőképtelenségének teljes tar­tamára megkapja az év vé­gi részesedést, például azért, mert üzemi balesetet szen­vedett, ilyen esetben termé­szetesen nem jár az év végi részesedés után táppénz. A rendelkezés szerint nem kaphat az év végi részesedés után táppénzt az sem, aki­nek keresőképtelensége egy­huzamban 30 nap vagy an­nál rövidebb időtartamú, vagy aki a munkaviszony megszűnését követően válik keresőképtelenné, s végül akinek a munkaviszonya a keresőképtelenség ideje alatt megszűnik. év végi részesedést nem ka­pott, ez esetben jogosult az év végi részesedés után táp­pénzre. Ezen jogát egy éven belül kell érvényesíteni, mert az egy éven túl elévül. Dr. V. M. A növények „vitaminjai" Közismert ma már, hogy a vitaminok befolyásolják közérzetünket, egészségün­ket, különösen ilyenkor ta­megnégyszerezte termésho­zamát a burgonya, s ugyan­akkor teljesen ellenállóvá vált az egyik legveszedelme­vasszal bágyadtságban, fá- sebb gombabetegségével, radtságban érezzük hiányu­kat. Egyes vitaminféleségek hiánya ennél súlyosabb za­fitovtorával szemben. Igen gyakori jelenség a szőlőkben a clorózis, vagyis a levél­varokat, sőt betegségeket is sárgulás, amelyet szintén mikroelem, nevezetesen a a vitaminoknak vas hiányával indokoltak a kutatók. A Szőlészeti Kuta­tóintézet útmutatásával már eredményesen gyógyítják ezt okozhat. Ezeknek a hatásához hasonlíthatók a növényekben a mikroelemek funkciói. Rendkívül kis mennyiségben találhatók, « levélmegbetegedést, vas­ezért nyomelemeknek is A Budapesti Vegyimű­nevezik őket, de jelenlétük, vek megbízásából a szabol­vagy hiányuk alapvetően csi almáskertekben kísérle­meghatározza a növények teztek mikroelem tartalmú „közérzetét", fejlődését, el­lenállóképességét egyaránt lombtrágyákkal. Az ered­mény szemmel is lemérhető; A mikroelemek csoportjába pirosabb és tömörebb húsú sorolják a cinket, vasat, re- lett az alma, ezáltal köny­zet, mangánt, molibdént és a bórt Hatásukkal kapcso­latos kutatásokat a keszthe­lyi Agrártudományi Egye­tem koordinálja, itt készí­tették el azt a nagyszabású nyebben szállítható, jobban exportálható és tárolható. Ezek és még számos ha­sonló kutatás bizonyította a mikroelemek óriási jelentő­ségét. Több vegylgyár már tanulmányt is, amely fel- felkészült előállításukra, he­térképezi a hazai talajok mikroelem-ellátottságát is. Ezen értékes elemekkel fog­lalkozik még a Budapesti lyesebben bekeverésükre. El­sőnek a Budapesti Vegyimű­vek a szuperfoszfátot dúsí­totta velük, majd pedig a Vegyiművek által megbízott peremartoni Ipari Robbanó­számos kutató intézet is. anyaggyár a hármas ható­Az eddigi tapasztalatok anyagú műtrágyába kevert a eredményei igen szembetű­nőek. A molibdén hatására mezőgazdasági üzemek igé­nyeinek megfelelő mikro­például a somogyi homokon elem-féleséget Szamos R-ololt t Káin szigete mai repülőgépre. Szerencsémre .Rómában érte­sítettem ottani rezidensünket, Luigi főfelügye­lőit, és még mielőtt a pasas gyanút foghatott volna, át tudtam nekik adni a figyelést... A fickó aztán Agostában, Milánó ^közelében, más­nap egy Antporiale nevű volt amerikai gengsz­terrel találkozott... Ezt az Amporealét, , az egyik olasz detektív, aki korábban a szicíliai Lercara Friddiben teljesített szolgálatot, felis­merte. Képzelheti, főnök, mennyire meglepő­dött a kolléga, amikor Panzeca nyomán egy ügynökök közül nyolc ugyancsak Milánóba tért meg. A többiek különböző északolasz városok­ban laknak, és mindegyiknek van civil fog­lalkozása is. Am ez az Amporeaie arról győ­zött meg minket, hogy esetleg Milánóban le­het a kábítószer-csempész banda központja .. — Legfeljebb alközpontja — jegyezte meg morcosan és kioklatóan Fleurot. Bosszantotta Jannot magabiztossága. Marckal együtt ők az­tán igazán kényszerültek jól megtanulni, hogy ez az üzlethálózat, melynek felgöngyölítésén 13. — Szóval, miért csődített Milánóba? — dör­mögött Jannotra. — Meleg nyomra bukkantunk .. Bevált az ön tanácsa — és .Jannot. jelentőségteljesen né­zett csoportvezető főnökére, mintha ezzel is enyhíteni akarná előbbi kajánságát. — Ugye, ráálltunk Liggióra, miután a berni rendőrség legrozogább cellájából sikerült megszöktetnünk anélkül, hogy a pasas gyanút fogott volna. Liggio Bernből egyenesen Palermóba repült, ítt találkrizot.t egy Gluseppe Panzeca nevű fic­kóval ... Ekkor hívtam, főnök, magát is a re­pülőtérről, és kértem egy embert, aki.Liggiót tovább követné, mert en meg Panzeca nyomába szegődtem ... Fleurot bólintott. Ezzel nyugtázta: valóban úgy történt, ahogy Jannot mondja. Azt a Lig­gio nevű gengsztert átadta Casettinek. álú gon­doskodott annak további figyeltetégéról. -n- És?! Mire jutott ezzel 4 Panzgcával? — Meg se állt Bécsig. Ott bement egy olasz fagylaltuzlethe, de nem csinált semmit. Két órával később már a schwechati repülőtéren volt. Alig tudtam felkapaszkodni utána a ró­óeska garázsban ismerősre bukkant. Panzeca mar hónapok óta az Interpol harminc, és az ezután újra Bécsbe utazott, ahol a már emlí­tett olasz cukrász egyik segédjéről kiderült, hogy az osztrák rendőri szervek egy idő óta az­zal gyanúsítják: személyébon kell keresni a bé­csi kábítószer-kereskedelem egyik közvetítő cs elosztó figuráját. — Remélhetőleg nem tartóztatták le? — és Fleurot krákogott. — Az ördögbe is. Sosem gondoltam volna, hogy Milánó ennyire füstös város. — Jön a főn — fordította fejét oldalt az autót vezető milánói deLektivfeliigyelő. — Észak­ról, az Alpokból ereszkedik alá. . Ez bizony az ősz közeledtének csalhatatlan jele nálunk. Az iparnegyedek északon vannak, és így azok felől nyomja a gázos levegőt a belvárosra. Ügy látszik, a levegő romlását, a bűnözés emelke­dését egyetlen gyorsan fejlődő nagyváros sem kerülheti el. — Aham! — hümmögött Felurot. ép jelen­tőségteljesen elhallgatott. Jgnnot megértette, újra övé a szó. — Ez a? Amporeaie Á-optából azüten viigtaa­jött Milánóba, de a fiúk jelentése szerint a Nyugat-Európában nyomon követett utazó­érintett országok több száz nyomozója dolgo­zik, nem pancserek gyülekezete. — Panzecát lekürnyeztette? -r- kérdezte kissé gúnyosan, mint a tanár a túlbuzgó stréber diá­kot, aki betéve fújja a logaritmnstáblázatnt, ám zavarba jön az egyszerű alapműveleteknél. — Meg nem! Illetve, még nem érkezett meg Párizsból... — válaszolta zavartan Jannot. Fleurot kárörvendöen elmosolyodott. — No lám, jól tippelt... Hiába, azok uz alapművele­tek. Nem lehet eléggé gyakorolni őket. — Hisz egy hete lóg már a fickón, Jannot — jegyezte meg epésen. 13. Antonio Amporeaie Milánó Calvairate negye­dében lakott. 1947-ben, mint nem kívánatos amerikai állampolgárt, New Yorkból szülőha­zájába — Szicíliába — telepítettek vissza. New Yorkban a „Lucky", vagyis a „mázlis" Luciano gengjének egyik családjához tartozott. Aho­gyan Itáliába visszatérve, 1950-től, Luciano kezt)te megszervezni olasz családjait, Ampo­reaie, mint régi szakember, a kábítószer-keres­kedelemben kapott munkál, és MilúnobH költö­zött. (Folytatjuk..)

Next

/
Thumbnails
Contents